Fixing and Maintenance Instructions

Transcription

Fixing and Maintenance Instructions
Quiet Knight Mattress Stopper
VG813
Fixing and Maintenance Instructions
EN
INTRODUCTION
Thank you for deciding to purchase the Aidapt Quiet Knight Mattress Stopper with
Strap. The Quiet Knight Mattress Stopper is to be fitted in conjunction with the
Quiet Knight Mattress Variator.
The purpose of the stopper is to reduce the possibility of ‘mattress creep’. The
fitting does not require any tools or specialist knowledge and can be carried out by
any competent technician.
N.B. This equipment must be installed by a competent installer/ technician.
(Designed to be used with the VG812 Quiet Knight Mattress Variator.)
BEFORE USE
Carefully remove all packaging. Avoid using any knives of other sharp instruments
as this may damage the surface of the product.
Check the product for any visible damage If you see any damage or suspect a fault,
do not use your product, but contact your supplier for support.
FITTING
Usage and Maintenance Instructions
Ver. 2 07/2012 (1551)
2
CLEANING
Clean your Quiet Knight Mattress Stopper using a mild detergent with a slightly
damp, soft cloth only. Only use a mild detergent or disinfectant; never use an
abrasive cleaner.
After cleaning, use a soft, dry cloth to wipe the Quiet Knight Mattress Stopper.
CARE & MAINTENANCE
Please make a safety check of the product at regular intervals or if you have any
concerns.
IMPORTANT INFORMATION
The information given in this instruction booklet must not be taken as forming part
of or establishing any contractual or other commitment by Aidapt Bathrooms
Limited, Aidapt (Wales) Ltd or its agents or its subsidiaries and no warranty or
representation concerning the information is given.
Please exercise common sense and do not take any unnecessary risks when using
this product; as the user you must accept liability for safety when using the
product.
Please do not hesitate to contact the person who issued this product to you or the
manufacturer (detailed below) if you have any queries concerning the
assembly/use of your product.
Usage and Maintenance Instructions
Ver. 2 07/2012 (1551)
3
Aidapt Bathrooms Ltd, Lancots Lane, Sutton Oak, St Helens, WA9 3EX
Telephone: +44 (0) 1744 745 020 • Fax: +44 (0) 1744 745 001 • Web: www.aidapt.co.uk
Email: [email protected][email protected][email protected]
Usage and Maintenance Instructions
Ver. 2 07/2012 (1551)
4
Butoir de Matelas Quiet Knight
VG813
Notice d'Utilisation et d'Entretien
FR
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté le butoir Aidapt Quiet Knight avec sangle. Ce
produit est prévu pour être utilisé avec le variateur de matelas Quiet Knight. Le but
de ce butoir est de réduire la possibilité de ''glissement du matelas''. L'installation
ne nécessite aucun outillage ni aucune connaissance spécifiques et peut être
effectuée par tout technicien compétent.
N.B. : Cet équipement doit être installé par une personne compétente ou un
technicien compétent.
Ce produit est prévu pour être utilisé avec le Variateur de Matelas Quiet Knight VG812.
AVANT INSTALLATION
Déballez délicatement le produit. Evitez l'utilisation de couteaux, cutters ou autres
objets tranchants qui pourraient abîmer la surface du butoir de matelas.
Vérifiez que le produit est en bon état. Si vous constatez la moindre anomalie ou un
défaut suspect, n'utilisez pas le produit et contactez votre revendeur.
INSTALLATION
Notice d'Utilisation et d'Entretien
Ver. 2 07/2012 (1551)
6
NETTOYAGE
Ce produit doit être nettoyé avec un produit de nettoyage non-abrasif ou un
détergent doux avec un chiffon doux. Les produits abrasifs type AJAX et/ou les
éponges abrasives abîmeraient sérieusement votre dossier.
RÉUTILISATION
Si vous n'avez pas utilisé ce produit pendant un certain temps, nous vous
conseillons de vérifier quelques points essentiels pour votre sécurité avant de le
réutiliser.
Cela comprend :
•
•
Le serrage des vis/boulons/écrous et le bon état des composants
L'état du revêtement
ENTRETIEN
Veuillez contrôler régulièrement l'état de votre produit.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Les informations données dans cette notice d'utilisation ne doivent pas être
considérées comme faisant partie de ou établissant un quelconque contrat ou
engagement par Aidapt Bathrooms Limited Aidapt Wales ni ses agents ou filiales et
aucune garantie n'est donnée concernant ces informations.
Nos vous remercions de faire preuve de bon sens et de ne pas prendre de risques
inutiles lors de l'utilisation du produit; en tant qu'utilisateur, vous devez accepter
votre part de responsabilité lors de l'utilisation du produit.
Pour davantage de renseignements, contactez votre revendeur.
Notice d'Utilisation et d'Entretien
Ver. 2 07/2012 (1551)
7
Altai France (Altai Europe Ltd)
Z.A. du Bel Air, 17D rue de Creil, 95340 BERNES-SUR-OISE, France
Tel: 01.30.34.90.84 | Fax: 01.30.34.00.68 | E-mail: [email protected]
Notice d'Utilisation et d'Entretien
Ver. 2 07/2012 (1551)
8
Matratzen-Stopper
für Matratzen-Erhöher „Stiller Ritter“
VG813
Aufbau- und Wartungs-anleitung
DE
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für Ihren Erwerb des Matratzen-Stoppers für den Matratzen-Erhöher „Stiller
Ritter“ von Aidapt.
Der Anwendungszweck dieses Stoppers ist, das Verrutschen der Matratze zu vermeiden. Das
Anbringen dieses Geräts erfordert keine Werkzeuge oder Spezialwissen. Der Stopper kann
von jedem sachkundigen Fachpersonal angebracht werden.
Achtung: Dieses Gerät muss von sachkundigem Fachpersonal installiert werden.
(Zu benutzen in Verbindung mit VG812 Matratzen-Erhöher „Stiller Ritter“.)
VOR GEBRAUCH
Entfernen Sie vorsichtig die Verpackung. Verwenden Sie keine Messer oder andere scharfe
Instrumente, da diese das Produkt beschädigen können.
Bitte überprüfen Sie Ihr Produkt vor der Verwendung auf sichtbare Schäden. Falls Sie einen
Schaden erkennen oder einen Fehler vermuten, bitte verwenden Sie das Produkt nicht,
sondern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
AUFBAU
Aufbau- und Wartungsanleitung
Ver. 2 07/2012 (1551)
10
REINIGUNG
Reinigen Sie den Matratzen-Stopper mit einem nicht-scheuernden Reiniger oder einem
milden Waschmittel oder Desinfektionsmittel und mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie
keine Scheuermittel.
Wischen Sie Ihr Produkt nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.
PFLEGE & WARTUNG
Bitte führen Sie in regelmäßigen Abständen oder wenn Sie irgendwelche Bedenken haben
eine Sicherheitsprüfung des Produkts durch.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Die Informationen, die in dieser Gebrauchsanweisung angegeben sind, sind nicht Grundlage
oder Teil einer vertraglichen oder anderweitigen Verpflichtung von Aidapt Bathrooms
Limited, Aidapt (Wales) Ltd. oder einer ihrer Vertreter oder ihrer Tochtergesellschaften und
es wird keine Garantie oder verbindliche Vertretung bezüglich der betreffenden
Informationen gegeben.
Bitte handeln Sie nach gesundem Menschenverstand und nehmen Sie keine unnötigen
Risiken bei der Verwendung dieses Produkts in Kauf; als Nutzer haften Sie für die Sicherheit
bei der Verwendung des Produkts.
Bitte zögern Sie nicht, die Person, die dieses Produkt an Sie vergeben hat, oder den Hersteller
(unten beschrieben) zu kontaktieren, wenn Sie Fragen zur Montage/Verwendung Ihres
Produkts haben.
Aufbau- und Wartungsanleitung
Ver. 2 07/2012 (1551)
11
Altai Germany (Altai Europe Ltd.)
Reklamationen & Rücksendungen an:
W.H. Elektronik, Merowingerstraße 83, 47533 Kleve
Tel: 02821/971620 | Fax: 02821/12815
Aufbau- und Wartungsanleitung
Ver. 2 07/2012 (1551)
12