chalet-jardin

Transcription

chalet-jardin
*Snow Load
20kg/m2
25Ibs/ft2
1
chalet-jardin
CO M
Createur d'espace depuis 1973
instructions de montage
TONNELLE Couv Terrasse® 3.6x3.6 m
Approx. Dim.
360L x 360W x 295H cm
13mm
1/2"
Ligne service apres-vente
Phone: 01-34-07-99-00
Fax: 01-34-07-99-19
www.chalet-jardin.com
»Vous aurez besoin de
IMPORTANT
Lire attentivement
ces instructions avant de commencer ('assemblage de cette tonnelle.
Merci de suivre les etapes en respectant I'ordre mentionne sur cette notice.
Conserver cette notice dans un endroit sur pour toute reference ulterieure.
TO01(Fourni)
»
Conseils d'entretien et de securite
Suivez les instructions telles qu'elles sont mentionnees sur cette notice.
Verifiez que le paquet contient bien toutes les pieces.
Pour des raisons de securite, it est fortement recommande qu'au moins 2 personnes
participent au montage.
Certaines pieces peuvent etre coupantes. Merci de manipuler les pieces avec
precaution.
Toujours porter des gants, des chaussures et des lunettes de protection durant tout
l'assemblage.
Ne pas essayer de monter cette tonnelle par temps venteux ou pluvieux.
Assurez-vous d'avoir bien jete tous les emballages en plastique - Les mettre hors de
la portee des enfants.
Eloignez les enfants du site de montage.
N'essayez pas de monter la tonnelle si vous etes fatigue, si vous avez pris des
medicaments ayant un effet sur votre etat d'eveil, des drogues ou si vous avez
consomme de l'alcool, ou si vous etes sujet aux vertiges.
Assurez-vous de bien suivre les conseils de securite du fabricant lorsque vous utilisez
une echelle ou des outils electriques.
Ne pas grimper ni s'accrocher au toit.
Les articles lourds ne doivent pas etre poses sur les poteaux.
Veillez a ce que le toit et les gouttieres soient toujours propres en retirant la neige,
les feuilles mortes et la poussiere.
Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes de neige sur le
toit, it serait alors dangereux de vous tenir sous le toit ou a proximite.
Ce produit a ete concu afin de servir de tonnelle exclusivement.
Si la
peinture a ete rayee pendant ('assemblage, elle peut etre reparee en utilisant le
Gris RAL 7012.
II
est imperatif de monter cette tonnelle sur un sol beton.
Instructions de nettoyage
Pour nettoyer votre tonnelle, utilisez un detergent doux et rincez avec de l'eau
propre et froide.
Ne pas utiliser d'acetone, de produits abrasifs ni
pour nettoyer les panneaux.
Pendant ('assemblage
Positionnez les pieces sur une surface souple pour eviter toute rayure ou degat.
tout autre detergent special
LE
Lorsque vous rencontrez !lame information, merci de vous referer a l'etape
d'assemblage appropriee pour toute remarque et assistance additionnelle.
Etape 6c: etalez soigneusement la colle silicone le long de la section transversale
du profile et assemblez les profiles immediatement. II est recommande de retirer
l'exces de colle silicone.
Etape 7-12: Afin d'eviter toute egratignure ou ecaillement de la peinture, II est
recommande d'utiliser un carton ou un autre materiel souple sous ('angle inferieur.
Etape 11: Optionnel - si vous desirez ajouter des rideaux -Veuillez enfiler les
clips en plastique le long du rail de chaque profile afin de pendre des rideaux
supplementaires (non pourvus). Ajoutez des clips selon le nombre specifique
d'anneaux de rideau.
Etape 12+14: Notez s'il vous plait que l'enfilage des vis doit etre fait de
l'exterieur.
Etape 13+15: Notez s'il vous plait que l'enfilage des vis doit etre de bas en haut.
Ensuite utilisez s'il vous plait un tournevis pour un vissage facile.
Etape 16b: Ajoutez s'il vous plait du silicone a l'interieur de la piece #7661
comme illustre.
Etape 23a: Percez s'il vous plait des trous dans les panneaux paralleles aux trous
qui se trouvent dans les profiles #7744+#7743.
Etape 24: Nivelez le sol et adaptez les vis et chevilles au type de sol
*Notez s'il vous plait: les vis et chevilles ne sont pas fournies.
A
Attention
sont pas fournies.
Veuillez serrer toutes les vis a la fin du montage.
Cette etape d'ancrage du produit au sol est essentielle a sa stabilite et a sa
rigidite, elle est de plus necessaire pour assurer la validite de votre garantie.
Les vis et chevilles ne
Dalles et paves beton
Asphalte
Contents
Item
Qty.
....."
7743
%
7744
7759
Item
Qty.
I
4
7750
4
7756
4
7757
4
7754
4
7755
4
7752
4
7753
4
1
4
7751
7745
Qty.
,
1
I
Item
4
4
4
7670
4
7863
7669
7864
4
Contents
Item
Qty.
Item
4000
7662
Qty.
Item
16
411
16
466
96
421
(+6)
7681
4
16
7829
17
(+3)
7661
5000
Item
(+2)
(+1)
4010
Qty.
40
(+3)
7682
1
16
5001
(+2)
447
16
(+2)
7680
7119
212
17
11411110111))
16
433
10
426
102
(+4)
7679
8
4024
1
(+1)
427
40
(+3)
7674
7567
8
(+1)
7024
413
TO01
40
(+3)
1
1
7671
7121
49
(+3)
Option
1
-1
7672
2
7673
2
A
1
.0
2
7682
7680
11
1
0111
1
466
1
426
1
1
7121
1
433
2
7674
3
1
13mm
-r
3
L7759
4
7680
7121
4
426
8
4
W
13mm
-,
4
7680
7121
4
4
433
8
466
411
4
7671
4
4
5
7670
13mm
4
7669
4
7680
426
16
7121
8
8
6
7743
4
7750
7744
4
447
4
Sow
16
7751
4
7
7119
114111000))
8
7121
8
426
16
8
4024
1
413
1
7662
1
9
r-
466
4
411
4
A
10
4
7664
411
13 mm
8
414
8
212
426
16
7567
8
Itr»)»10)00)))))»)»)))
8
11
7829
65
1
12
7679
13 mm
4
7121
4
426
8
13
-1
466
4
A
14
7679
1
3m m
4
7121
4
426
8
15
-1
466
4
A
1
16
7661
4
7681
4
7119
1411111100)
7121
8
426
16
8
N
r
N
N.
Ln
N.
N.
A
0
Ln
N.
N.
-A
I
1
I
18
-1
7864
e
A
8
£98L
17
17SLL
17
6 1.
20
21
7745
4
../
22
427
40
3/16"
421
40
7024
40
23
4000
0.111110NOPPONVONO---
16
426
16
5000
32
16
4010
mill1"11.1w
13 mm
0 mm
2 5 /6 4
1
24
r
5000
64
5001
16
Garantie limitee a 10 ans de Palram
Details du produit: Abris de Jardin et Couvres Patio
Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie n°512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 20174,
Israel ("Palram") garantit que le Produit n'a aucun defaut de materiel ou de manufacture pour une periode de dix ans a dater de la date
d'acquisition, conformement aux definitions et conditions incluses dans cette garantie.
1.
Conditions
1.1
Cette garantie ne sera valide que
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
si le Produit est installe, nettoye, manipule et entretenu conformement aux recommandations &rites de Palram.
[usage commercial ou autre qu'a des fins personnelles ou domestiques nest pas couvert par cette garantie.
Sans deroger de ce qui est susdit, tout dommage cause par usage de la force, une mauvaise manipulation, un usage inapproprie, une
utilisation, un montage ou une maintenance negligente, des accidents, un impact avec d'autres objets strangers, du vandalisme, des
polluants, un degat, une peinture, connexion, collage, scellage qui nest pas conforme avec le manuel de l'utilisateur ou tout dommage
resultant de son nettoyage avec un detergent incompatible et les moindres deviations du Produit ne sont pas couverts par cette garantie.
Cette garantie ne s'applique pas aux dommages resultant d'un'acte de force majeure', qui comprend mais nest pas limite par la grele,
la tempete, une tornade, un ouragan, un blizzard, une inondation ou les effets d'un incendie.
Cette garantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles aux recommandations ecrites par Palram.
Cette garantie ne s'applique qu'a Facheteur d'origine du Produit. Elle ne s'etend pas a tout autre acquereur ou utilisateur du Produit
(y compris mais non limite a toute personne qui acquerait le Produit de son acquereur d'origine).
2.3
Reclamations et notifications
Toute demande de garantie doit etre notifiee par ecrit a Palram dans les 30 jours suite a la decouverte du produit defectueux, accompagnee
du ticket de caisse original et de cette garantie.
Le demandeur doit permettre a Palram d'inspecter le Produit implique et le site d'installation lorsque le Produit est dans son emplacement
d'origine et n'a pas ete enleve ou deplace ni modifie de quelque fawn et/ou envoyer le Produit a Palram pour verification.
Palram se reserve le droit d'enqueter independamment sur la cause de toute panne.
3.
Compensation
3.1
Si
2.
2.1
2.2
une reclamation sous cette Garantie est convenablement notifiee et approuvee par Palram, l'acheteur, au choix de Palram, peut soit
acquerir un Produit de remplacement ou des pieces; ou (b) recevoir un remboursement du prix d'achat du Produit d'origine ou
dune partie, tout cela conformement a la table suivante:
(a)
3.2
Periode depuis bachat
Produit de remplacement ou partie
Jusqu'a un an apres Fachat
Gratuit
L'acquereur paiera
L'acquereur paiera
L'acquereur paiera
L'acquereur paiera
L'acquereur paiera
L'acquereur paiera
L'acquereur paiera
L'acquereur paiera
L'acquereur paiera
De
la
De
la
De
la
De
la
De
la
De
la
De
la
De
la
De
la
fin
fin
fin
fin
fin
fin
fin
fin
fin
armee a la fin de la 2nde
lode armee a la fin de la 3'"
3'n1" armee a la fin de la 4'n1"
4'n1" armee a la fin de la 5'n1"
5'n1" armee a la fin de la 6'n1"
6'n1" armee a la fin de la
armee a la fin de la 8'""
8'n1" armee a la fin de la 9'n1"
9'n1" armee a la fin de la 10'm"
de
de
la 1ef"
de
la
de
la
de
de
la
de
la
de
la
de
la
la
la
r-
r-
Remboursement
100%
10% du prix d'achat d'origine
du prix
du prix
du prix
du prix
du prix
70% du prix
80% du prix
90% du prix
20%
30%
40%
50%
60%
d'achat
d'achat
d'achat
d'achat
d'achat
d'achat
d'achat
d'achat
d'origine
d'origine
d'origine
d'origine
d'origine
d'origine
d'origine
d'origine
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
Pour eviter le moindre doute, le calcul pour determiner la compensation pour des pieces defectueuses, selon la table ci-dessus, sera base
sur la contribution de la piece defectueuse au coat d'origine du Produit. Palram se reserve le droit de fournir des substitutions
3.3
si le
Produit
ou une partie de celui-ci nest plus disponible ou est obsolete.
Cette garantie ne couvre pas les coats et les depenses de deplacement et d'installation du Produit ou les taxes et frais de port ou toute
autre perte directe ou indirecte qui pourrait resulter de
la
panne du Produit.
4.
Conditions generales et limitations
4.1
MIS A PART CE QUI A ETE SPECIFIQUEMENT INDIQUE DANS CETTE GARANTIE, TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU SOUSENTENDUES, Y COMPRISTOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTABILITE POUR UN OBJECTIF
PARTICULIER SONT EXCLUES POUR AUTANT QUE LA LOI
4.2
LE PERMET.
MIS A PART LA OU NOUS L'AVONS SPECIFIQUEMENT DECLARE DANS CETTE GARANTIE, PALRAM NEST PAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE
OU DOMMAGE DONT L'ACQUEREUR SOUFFRIRAIT, DIRECTEMENT, INDIRECTEMENT OU EN CONSEQUENCE DE L'UTILISATION DU PRODUIT
OU DE TOUTE AUTRE MANIERE LIEF AU PRODUIT.
4.3
SI
PALRAM N'A PAS LE DROIT SELON LA MOINDRE LOI APPLICABLE D'EXCLURE LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE
OU D'ADAPTABILITE A UNE FIN SPECIFIQUE EN RAPPORT AVEC LE PRODUIT, LA DUREE DUNE TELLS GARANTIE EST EXPRESSEMENT LIMITEE
A CELLE DE CETTE GARANTIE OU, SI ELLE EST PLUS LONGUE, A LA PERIODE MAXIMALE EXIGEE PAR LA LOI.
4A
L'ACHETEUR EST LE SEUL RESPONSABLE DANS LA DETERMINATION SI LA MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE, L'INSTALLATION
OU L'UTILISATION DU PRODUIT EST SURE ET APPROPRIEE POUR TOUT ENDROIT, POUR TOUTE APPLICATION DONNEE OU DANS TOUTE
CIRCONSTANCE DONNEE. PALRAM NEST PAS RESPONSABLE DETOUT DOMMAGE OU BLESSURE CAUSE A L'ACHETEUR,TOUTE AUTRE
PERSONNE OU BIEN RESULTANT DUNE MANIPULATION, UN STOCKAGE, UNE INSTALLATION, UN MONTAGE OU UNE UTILISATION DU PRODUIT
OU UN MANQUE A SUIVRE LES INSTRUCTIONS ECRITES CONCERNANT LA MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE, L'INSTALLATION OU
L'UTILISATION DU PRODUIT.
4.5
SAUF
SI
INDIQUE EXPRESSEMENT PAR PALRAM,
PAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE?
LE
PRODUIT EST DESTINE A UN USAGE RESIDENTIEL NORMAL SEULEMENT.PALRAM NEST
DOMMAGE, FRAIS OU DEPENSE RESULTANT DUNE UTILISATION DU PRODUIT POUR TOUTE FIN
QUI NEST PAS RECOMMANDEE PAR LES INSTRUCTIONS ECRITES OU QUI NEST PAS PERMISE PAR LA MOINDRE LOI OU AUTRES CODES
APPLICABLES DANS L'ENDROITOU L'ACQUEREUR UTILISERAIT LE PRODUIT.