INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR 25

Transcription

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR 25
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR 25” DIAMETER PLASTIC
REFLECTOR CATALOG NUMBERS: WA-25 or BL-WA25
TO ATTACH TO SUPERBAY FIXTURE HOUSING CATALOG
NUMBERS: BL-A…-WH, or BL-A…-, BL-…-WAwith brackets supplied with fixture housing or with reflector
or with separate REFLECTOR MOUNTING LEG KIT
CATALOG NUMBER: BL-WA22-LEG-KIT
10
Please read thoroughly before installing.
CAUTION – To reduce the RISK OF FIRE when using an open bottom reflector or refractor,
DO NOT INSTALL A LAMP MARKED FOR USE IN ENCLOSED LUMINAIRES ONLY (E-code).
Follow all lamp manufacturer’s recommended instructions.
2
WARNINGS:
•
Install, operate and maintain to meet all applicable codes.
•
Handle and secure so reflector cannot fall.
•
Lamp wattage and type installed must match that specified on the fixture label.
3
REFLECTOR MOUNTING
1. Check the light distribution adjustment chart to find a proper setting for the movable bracket based
upon the type and wattage of the light source and type of distribution required for the installation.
2. Adjust both movable brackets (1) up or down until the correct letter (adjustment) appears in the
upper right hole over the letter column on the fixed bracket (2). Use accompanying instruction sheet
as a guide for the adjustment and proper connection. Secure in this position by tightening the retaining screws (3).
3. Back off both screws (10) located in the lower side of the fixture housing about five turns each.
4. Turn each reflector bracket assembly outward (flanges pointing away from each other) and insert the
flanges (4) into the slots (5) in the metal support disk (6) that is attached inside the plastic reflector
(7).
5. For added security to prevent accidental disengagement, thread screws (8) outward through the
lower hole in the movable bracket (1). Fully engage screw to trap the bracket in position and prevent
it from slipping out of the slot.
6. Make sure each of the four crimped over fingers (9) on the metal disk are bent over the top of the
reflector. Squeeze them over, if necessary, to tighten the insert against the reflector.
7. Bring the reflector assembly up to the bottom of the ballast housing and align both bracket pairs,
attached to the reflector, over the backed off screws (10) that are in place on the lower side of the
fixture housing.
8. Engage the keyhole slots in the reflector brackets and tighten both screws (10) to attach reflector
assembly.
9. Install HID lamp. Make sure it is the same wattage and type specified on the fixture label.
10. Straighten both bracket pairs to align the optical assembly and assure that the HID lamp is centered
in the reflector.
11. Make sure all screws are tightened for proper engagement and security.
8
6
1
9
5
7
4
13
17
6
16
7
15
14
QUARTZ STANDBY SOCKET BRACKET MOUNTING
1. Align tethered quartz standby bracket (11), with the socket (12) facing outward toward the reflector
(7) and away from the HID lamp, underneath the large cutout mouse hole slot (13) in the metal
support disk (6) of the reflector assembly.
2. Position the quartz socket wires (14) in the large slot (15) of the bracket (11) flange and through the
14
mouse hole slot in the metal disk.
16
3. Install extra screw (16) down through the hole adjacent to the mouse hole and into the aligned hole in
11
the bracket. Tighten screw to secure attachment.
4. Alternately, install the extra screw (16) upward through the side slot in the bracket and into the other
12
aligned hole in the metal disk. Tighten screw carefully to avoid stripping the threads formed in the
metal disk. Add a nut (17) on the exposed screw threads to secure attachment.
5. Remove slack in the socket wires (14) by pushing excess length back into the fixture housing through
the HID socket.
6. Install a 120V, 150W double contact bayonet base quartz incandescent lamp in auxiliary socket. Use Q150CL/DC or ANSI #ETC-120V for the typical lamp. Wipe off lamp
REFLECTOR BRACKET SETTINGS
After installing to remove harmful oils that will eventually degrade lamp life and perforLamp Wattage
mance.
Reflector
Narrow Medium
and Type*
7. CAUTION: Higher wattage auxiliary lamps may cause failure in that part of the plastic
1000 MH, clear
WA25
----J
reflector that is in close proximity to the tilted outward auxiliary lamp.
Wide
E
* = maximum recommended wattage at 25°C
PHOTOMETRIC DISTRIBUTION AND BRACKET POSITIONING CHART
1. The letters in the chart indicate adjustable bracket setting positions for the photometric distribution ranges given.
2. Letter on fixed upper bracket should appear in the indicator circle on the lower movable bracket.
Hubbell Lighting, Inc.
A subsidiary of Hubbell Incorporated
101 Corporate Drive, Suite L • Spartanburg, SC 29303
Doc. No. 93009176
Revision 09/06
Phone (864) 599-6000 Fax: (864) 699-1337
DIRECTIVES DE MONTAGE POUR RÉFLECTEUR en PLASTIQUE
DE 64 cm DE DIAMÈTRE
NUMÉROS DE RÉF. : WA-25
POUR FIXER AU BOÎTIER DE LUMINAIRE ELA
Avec brides fournies avec le boîtier du luminaire ou avec le
réflecteur ou avec l’ensemble séparé de
PATTE DE MONTAGE DE RÉFLECTEUR – NO DE RÉF. : BL-WA22-LEG KIT
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA REFLECTOR DE
PLÁSTICO DE 64 cm
NÚMEROS DE CATÁLOGO: WA-25
PARA ACOPLAR A CAJA DE ARTEFACTO ELA
Con soportes provistos con la caja de artefacto o con el reflector o con un
JUEGO DE PATAS DE MONTAJE DE REFLECTOR
NÚMERO DE CATÁLOGO: BL-WA22-LEG-KIT
Lire en entier avant de commencer le montage
Leer atentamente antes de instalar
AVERTISSEMENTS
•
Monter, utiliser et entretenir conformément à tous les codes en vigueur.
•
Manipuler et fixer de façon à ce que le réflecteur ne puisse pas tomber.
•
La puissance et le type d’ampoule installée doivent correspondre aux indications de
l’étiquette.
•
Ne pas employer de réflecteurs ouverts avec des ampoules qui exigent des réflecteurs
fermés.
ADVERTENCIAS
•
Instalar, hacer funcionar y mantener de conformidad con todos los códigos aplicables.
•
Manipular y fijar el reflector de modo que no pueda caerse.
•
La potencia y el tipo de la lámpara instalada deben coincidir con lo especificado en la
etiqueta del artefacto.
•
No usar reflectores abiertos con lámparas que requieren tapa.
MONTAGE DU REFLECTEUR
1.
Consulter le tableau de réglage de distribution de la lumière pour déterminer le réglage
approprié des brides de montage mobiles selon la puissance et le type de la source de
lumière et le type de distribution requis pour l’installation.
2.
Régler les deux brides mobiles (1) vers le haut ou le bas jusqu'à ce que la lettre désirée
(réglage) apparaisse dans l’ouverture du haut à droite, au-dessus de la colonne de lettre
sur la bride fixe (2). Utiliser la feuille de directives fournie comme guide pour le réglage et
le accordement appropriés. Fixer solidement dans cette position en serrant la vis de
retenue (3).
3.
Desserrer de 5 tours environ, les deux vis (10) situées sur la cote au bas du boîtier du
luminaire.
4.
Tourner chaque bride de fixation du réflecteur vers l’extérieur (les rebords dirigés à
l’opposé l’un de l’autre) et insérer les rebords (4) dans les trous (5) du disque métallique
de support (6) fixé à l’intérieur du réflecteur en plastique (7).
5.
Pour plus de sûreté et éviter le décrochage accidentel, desserrer les vis (8) vers l’extérieur
par l’ouverture au bas de la bride mobile (1). Engager la vis de façon à retenir la bride en
place et l’empêcher de glisser hors de la fente.
6.
S’assurer que les quatre griffes repliées (9) sure le disque de métal sont repliées
pardessus le haut de réflecteur. Si nécessaire, les resserrer pour retenir la cale contre le
réflecteur.
7.
Amener l’ensemble réflecteur vers le bas de boitier du ballast et aligner les deux paires de
brides, attachées au réflecteur, par-dessus les vis desserrées (10) qui sont en place sur le
bas du cote du boitier du réflecteur.
8.
Engager les ouvertures en forme de trou de serrure des brides du réflecteur et serrer les
deux vis (10) pour fixer l’ensemble réflecteur.
9.
Insérer l’ampoule DHI. S’assurer qu’elle est du même type et de même puissance que ce
qui est spécifié sure l’étiquette.
10.
Redresser les deux paires de brides afin d’aligner le bloc optique et assurer le centrage de
l’ampoule DHI dans le réflecteur.
11.
S’assurer que toutes les vis sont bien serrées.
MONTAGE DE LA BRIDE DE FIXATION DE LA DOUILLE DE SECOURS QUARTZ
1.
Aligner la bride captive du quartz de secours (11) avec la douille (12) faisant face vers
l’extérieur et tournée vers le réflecteur (7) et en l’éloignant de l’ampoule DHI, sous la
grande fente découpée (13) dans le disque métallique de support (6) de l’ensemble
réflecteur.
2.
Passer les câbles de la douille quartz (14) dans la grande fente (15) du rebord de la bride
(11) et dans la grande ouverture de disque métallique.
3.
Insérer la vis de surplus (16) vers le bas dans le trou adjacent à la grande ouverture et
dans le trou aligne de la bride de fixation. Serrer les vis solidement pour retenir
l’ensemble.
4.
Dans l’alternative, insérer la vis de surplus (16) vers le haut dans la fente du cote de la
bride de fixation et dans l’autre trou aligne du disque métallique. Serrer la vis avec
précaution pour éviter d’endommager le filet forme dans le disque métallique. Ajouter un
écrou (17) sur les filets exposes de la vis pour consolider le tout.
5.
Enlever le mou des câbles de la douille (14) en poussant la longueur excédentaire dans le
luminaire par l’ouverture de la douille DHI.
6.
Insérer une ampoule incandescente au quartz a culot baïonnette et double contacts de
120 volts, 150 W dans la douille auxiliaire. Utiliser une ampoule de type Q150CL/DC ou
ANSI #ETC-120V. Apres l’installation, essuyer l’ampoule pour enlever les huiles nocives
qui éventuellement diminueront la durée de vie et la performance de l’ampoule.
7.
ATTENTION – Une ampoule de puissance plus élevée peut causer une défaillance dans
la partie du réflecteur en plastique qui est près de l’ampoule auxiliaire inclinée vers
l’extérieur.
DISTRIBUTION PHOTOMETRIQUE ET
TABLEAU DE POSITIONNEMENT DES BRIDES DE MONTAGE
1.
Les lettres du tableau indiquent les positions réglables des brides de montage pour la
distribution photométrique donnée.
2.
La lettre sur la bride supérieure fixe doit apparaître dans le cercle indicateur de la bride
inferieure mobile.
RÉGLAGE DES BRIDES DU RÉFLECTEUR
Puissance et type
Réflecteur
Étroit
Moyen
d'ampoule*
1000w HM, claire
WA-22 / WW-22
----J
* = puissance maximum recommandée a 25°C
MONTAJE DEL REFLECTOR
1.
Verificar la tabla de ajuste de distribución de la luz para enontrar la fijación apropiada para
el soporte móvil, según el tipo ya potencia de la fuente de luz y el tipo de distribución que
se requiere para la instalación.
2.
Ajustar los dos soportes móviles (1) hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca la letra
correcta (ajuste) en la ventana derecha superior de la columna de letras en el brazo fijo
(2). Usar la hoja de instrucciones adjunta como gula para el ajuste y conexión apropiados.
Fijar en esta posición ajustando los tornillos de retén (3).
3.
Hacer retroceder los dos tornillos (10) situados en la parte inferior de la caja del artefacto,
unas cinco veultas cada uno.
4.
Hacer girar hacia fuera cada soporte del reflector (con los rebordes apuntando en
direcciones opuestas) e insertar los rebordes (4) en las ranuras (5) del disco de sostén
metálico (6) fijado dnetro del reflector de plástico (7).
5.
Para mayor seguridad con el fin de evitar un desenganche accidental, insertar los tornillos
(8) hacia fuera a través del orificio inferior en el soporte móvil (1). Hacer entrar totalmente
el tronillo para trabar el soporte en su sitio e impedir que se deslice fuera de la ranura.
6.
Asegurarse de que cada uno de los cuatro retenes (9) acodados sobre el disco metálico
queden plegados sobre la parte superior del reflector. Apretarios, si es necessario, para
que la guarnición quede ajustada contra el reflector.
7.
Llevar el conjunto del reflector hasta la parte inferior de la caja de reactancia ya alinear los
dos pares de soportes, fijados al reflector, sobre los tornillos retraidos (10) que están
situados en la parte inferior de la caja del artefacto.
8.
Enganchar las muescas en forma de ojo de cerrajura en los soprotes del reflector y ajustar
ambos tornillos (10) para fijar el conjunto del reflecotr.
9.
Instalar la lámpara HID de alta intensidad. Asegurarse de que sea del mismo tipo y
potencia eespecificados en la etiqueta del artefacto.
10.
Rectificar los dos pares de soportes para alinear el conjunto óptico y asegurarse de que la
lámpara HID quede centrada en el reflector.
11.
Asegurarse de que todos los tornillos estén ajustados para que el conjunto quede
correctamente acoplado y seguro.
MONTAJE DEL SOPORTE DEL PORTALAMPARA DE RESERVA DE CUARZO
1.
Alinear el soporte para la lámpara de reserva de cuarzo trabada (11) con el portalámpara
(12) de cara hacia fuera hacia el reflector (7) y alejado de la lámpara HID, por debajo de la
gran muesca de conexión (13) recortada en el disco sostén metálico (6) del conjunto del
reflector.
2.
Colocar los cables del portalámpara de cuarzo (14) en la gran ranura (15) del borde del
soporte (11) y pasarios a través de la muesca de conexión en el disco metálico.
3.
Insertar el tornillo extra (16) hacia abajo por el orificio adyacente a la muesca de conexión
y dentro del orificio alineado en el soporte. Ajustar el tornillo para que quede firme.
4.
O bien, insertar el tornillo extra (16) hacia arriba por el orificio lateral del soporte ya dentro
del otro orificio alineado en el disco metálico. Ajustar con cuidado el tornillo para evitar
que se estropee la rosca formada en el disco metálico. Agregar una tuerca (17) sobre la
rosca expuesta del tornillo para que quede firme.
5.
Eliminar la flojedad en los cables del portalámpara (14) empujando el excedente dentro de
la caja del artefacto a través del portalámpara HID.
6.
Instalar una lámpara incandescente de cuarzo de tipo bayoneta de doble contacto de 120
V, 150 W en el portalámpara auxiliar. Usar Q150CL/DC o ANSI #ETC-120V para la
lámpara tipica. Limpiar la lámpara después de instalarla para eliminar todo marc de grasa
perjudicial que pueda degradar eventualmente la vida y el rendimiento de la lámpara.
7.
¡CUIDADO! – La lámparas auxiliares de potencia superior pueden provocar fallas en la
zona del reflector de plástico muy próxima a la lámpara auxiliar inclinada hacia el exterior.
TABLA DE DISTRIBUCION FOTO METRICA Y POSICION DE LOS SOPORTES
1.
Las letras de la tabla indican las posiciones de reglaje del soporte ajustable para los
alcances de distribución fotométrica indicados.
2.
La letra en el soporte superior fijo deberia aparecer en el circulo indicadoe sober el
soporte movil inferior.
Large
E
Hubbell Lighting, Inc.
A subsidiary of Hubbell Incorporated
101 Corporate Drive, Suite L • Spartanburg, SC 29303
REGLAJE DE SOPORTE DE REFLECTOR
Potencia y tipo de
Reflector
Estrecho Mediano
lámpara*
1000w MH, clara
WA-25
----J
* = potencia maxima recomendada a 25°C
Ancho
E
Doc. No. 93009176
Revision 09/06
Phone (864) 599-6000 Fax: (864) 699-1337