Le Département des langues romanes à l`Université de Helsinki
Transcription
Le Département des langues romanes à l`Université de Helsinki
Le Département des langues romanes à l’Université de Helsinki PUBLICATIONS Mervi Helkkula (Avec Ritva Nordström-Luomaketuri) « Présentation d'une syntaxe verbale contrastive françaisfinnois. » O. Välikangas (éd.), Actes du 3e Colloque franco-finlandais de linguistique contrastive. Publications du Département des Langues romanes 7, Université de Helsinki 1987, 71-83. (Avec Ritva Nordström & Olli Välikangas) Eléments de syntaxe contrastive du verbe françaisfinnois. Publications du Département des Langues romanes 8, Université de Helsinki 1987, 288 s. « L'organisation thématique de l'énoncé. » Neuphilologische Mitteilungen 3 XCII 1991, 371390. « Remarques sur la traduction en finnois de Proust: le problème de la variation passé simple imparfait. » O. Merisalo, G. La Grassa (éd.), Mélanges de linguistique et de philologie romanes offerts à M. Olli Välikangas lors de son 60e anniversaire. Helsinki 1993, 22-27. « Le prétérit finnois, équivalent des temps passés français? » J.J. Mary Hatakka and Kirsti Peitsara (eds.), The New Courant. Dedicated to the Memory of Ossi Ihalainen. University of Helsinki, Department of English, Number 3, March 1995, 32-40. « Kerronnan aikamuotojen kääntäminen ranskasta suomeen. » Nina Korimo-Girod (éd.), Kontrastiivinen tarkastelu kääntäjän apuna. Publications du Département des langues romanes 12, Université de Helsinki 1997, 169-183. « Proust-tutkimuksen näkökulmia. » Synteesi 4/1997, 42-57. (Avec Sabine Kraenker) chapitre « Analyse textuelle et narrative », E. Havu & J. Härmä (éd.), Etudes de français: approches et aspects. Publications du Département des langues romanes 13, Université de Helsinki 1997, 115-131. Construction de la scène d'énonciation dans A la recherche du temps perdu. Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki, tome LVII. Helsinki 1999, Société Néophilologique, 283 s. La polyvalence de l'imparfait dans A la recherche du temps perdu. » Jane Nystedt (utg.) XIV Skandinaviska Romanistkongressen Stockholm 10-15 august 1999. Acta Universitatis Stockholmiensis. Romanica Stockholmiensia 19. Almqvist & Wiksell International. Stockholm, Sweden, 615-620. « Sur les modes et les genres. » Neuphilologische Mitteilungen 3 CI 2000, 470-373. « Les marqueurs de la focalisation dans quelques articles tirés de la presse française. » Aspects de la prédication . Actes du colloque Jeunes Chercheurs Praxiling-U.M.R. C.N.R.S. 5475. Recueil coordonné par Sarah Leroy et Aleksandra Nowakowska. Praxiling Université Paul Valéry – Montpellier III. 2002. 221-232. « La scène d’énonciation dans A la recherche du temps perdu. » L’Analyse du discours dans les etudes littéraires. Sous la direction de Ruth Amossy et Dominique Maingueneau. Presses Universitaires du Mirail, Université de Touluse-Le Mirail. 2003. 227-237. « FID in ‘First Person Narration’ ? Remarks on Proust’s A la recherche du temps perdu. Pekka Tammi & Hannu Tommola (ed.), FREE language - INDIRECT translation - DISCOURSE narratology. Linguistic, Translatological, and Literary-Theoretical Encounters of FID. Tampere University Press, Tampere 2006. 11-26. « Peili kohti lukijaa. » Synteesi 2/2006, 14-18. « Enonciation et subjectivité dans La première gorgée de bière et autres plaisirs minuscules de Philippe Delerm. » Poétique 147, 2006, 317-325. « Un vague sujet ? Sur le pronom on et sa traduction en finnois. » Enrico Garavelli, Mervi Helkkula & Olli Välikangas (eds.) Tra Italia e Francia. Entre France et Italie. In honorem Elina Suomela-Härmä. Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki, tome LXIX. Helsinki 2006, Société Néophilologique, 229-241. « Remarques sur les traductions en finnois du Rouge et le Noir de Stendhal.» Brynja Svane & Morten Nojgaard (éd.), Les images du réalisme français : esthétique, reception et traductions scandinaves. Acta I du projet de recherche RFS « Le réalisme français en Scandinavie. » Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Romanica Upsaliensia 71. Uppsala Universitet, Uppsala 2007. 247-253. « La fortune de Flaubert en Finlande. » Brynja Svane & Morten Nojgaard (éd.) Réalisme, naturalisme et réception – problèmes esthétiques et idéologiques envisagés dans une perspective scandinave, française ou comparative . Acta II du projet de recherche RFS « Le réalisme français en Scandinavie. » Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Romanica Upsaliensia 72. Uppsala Universitet, Uppsala 2007. 259-269. « Le réel, la mimésis et les modes d’énonciation. Paradoxes flaubertiens ». Mervi Helkkula & Ulla Tuomarla (éds.) Le réel et son envers, Actes des journées d’études à L’Institut finlandais de Paris (25-26 novembre 2005). Publications du Département des Langues Romanes de l’Université de Helsinki 19, Université de Helsinki 2007. 45-56. « Jean Echenoz – nykyelämän absurdiuden kuvaaja. » Päivi Kosonen, Hanna Meretoja & Päivi Mäkirinta (éds.), Tarinoiden paluu. Esseitä ranskalaiseta nykykirjallisuudesta. Helsinki, Avain 2008, 269-276. COMMUNICATIONS « Romaanisesta filologiasta ranskan kielen tutkimukseen. » Leçon inaugurale à l’Université de Helsinki (le 14 mai 2003). (Avec Juhani Härmä) « Dislocation and Topicalization in French and Finnish. » Communication (20th Scandinavian Conference of Linguistics, Helsinki, 7-9 janvier 2004). « Traduire Flaubert. La place du lecteur entre le narrateur et le personnage. » (3e colloque international du projet RFS, Paris, 21-22 octobre 2005 ; à paraître dans les actes du colloque) « Retour à la narration omnisciente ou un nouveau type de narration ? Sur Jean Echenoz. » (Colloque Writing in context. French literature, theory and the avant-gardes/ L’écriture en contexte. Littérature, théorie et avant-gardes françaises au XXe siècle, Helsinki, 1.-3.6.2006 ; à paraître dans Roman 20-50) « ‘Joka päivä koko kesän.’ Toisto ja toistuva Proustin, Beckettin ja Hyryn kerronnassa.’ (Séminaire Arki , myytit ja moderni. Näkökulmia kieleen, kirjallisuuteen ja kulttuuriin. 24.–25.5.2007, Université de Helsinki) « Continuité énonciative et débuts de texte. » Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes XXV CILPR., Innsbruck 3 au 8 septembre 2007. A paraître dans les actes du congrès. « Mémoire du corps et écriture proustienne. » Corps et écriture. Rencontre les 25 et 26 septembre 2008 à l’Université de Helsinki.