BORMIOLI ROCCO SpA CODE ETHIQUE Fidenza, le 23 janvier 2015
Transcription
BORMIOLI ROCCO SpA CODE ETHIQUE Fidenza, le 23 janvier 2015
BORMIOLI ROCCO S.p.A. CODE ETHIQUE Fidenza, le 23 janvier 2015 INTRODUCTION La présence de Bormioli Rocco S.p.A (ci-après dénommée la "Société") sur le marché est basée sur sa réputation et son sens de l'intégrité. L'intégrité est un élément fondamental servant à créer et à maintenir des relations professionnelles de confiance requises pour assurer un succès durable. Chacun est responsable de l'intégrité de son propre travail et du travail commun. Le présent document dénommé Code Ethique de Groupe (ci-après “Code” ou "Code Ethique"), est contraignant pour les Conseillers, les Administrateurs, toutes les personnes liées à la Société par des relations de travail subordonné, (“Salariés”) et pour tous ceux qui travaillent pour la Société quelle que soit la relation qui les lie à celle-ci (“Collaborateurs”). Les Administrateurs, les Salariés et les Collaborateurs sont ci-après dénommés conjointement “Destinataires” ou “personnes de la Société”. De plus, les filiales (directement ou indirectement) doivent également être considérées comme les Destinataires du Code Ethique, lesquelles tout en n’exerçant pas d’activités à travers des organisations stables sur le territoire national – à l’exception de Decoro Fidenza S.r.l. – assimilent et appliquent les principes énoncés dans le présent document. Le Code sera disponible aux tiers tels que des fournisseurs et des partenaires commerciaux mandatés par la Société ou ayant avec celle-ci des relations durables, en leur demandant d'en partager les principes et les règles de conduite. Les principes et les dispositions du Code ont pour but de favoriser et de promouvoir le respect, autre que des valeurs éthiques de la Société, des obligations générales d'équité, d'honnêteté, de transparence ainsi que de diligence, de rectitude et de loyauté qui doivent qualifier la conduite dans le milieu de travail, l'accomplissement des prestations de travail et de services, les activités de négociations, la prise en charge et l'exécution des obligations de la Société ou envers la Société. Les principes et dispositions ci-dessus doivent être observés par les Destinataires afin d'affronter et de résoudre certains problèmes liés aux pratiques commerciales que la Société doit affronter quotidiennement. Le Code Ethique constitue aussi l'ensemble des principes généraux de conduite à la base du modèle d'organisation, de gestion et de contrôle adopté par la Société selon le Décret de loi no. 231/2001 en matière de responsabilité administrative des Institutions résultant d’un délit (le "Modèle 231"). Chaque Destinataire doit accuser réception du présent document et confirmer d'en accepter les règles et les principes exprimés. Le non-respect des principes de conduite figurant dans le Code Ethique sera puni comme faute administrative disciplinaire et/ou contractuelle avec application des sanctions correspondantes. Dans les rapports avec les tiers, la non-acceptation des valeurs exprimées dans le Code pourra déterminer une non-finalisation de l'accord contractuel, tout comme leur non-respect successif pourra déterminer la résiliation de la relation commerciale. CODE ETHIQUE PRÉMISSES Bormioli Rocco S.p.A. exerce sa propre activité dans le respect des principes indiqués dans le présent Code, convaincu que la condition du succès est le respect des principes éthiques dans les relations économiques et sociales.. La stratégie et la conduite opérative de la Société visent à réaliser l'objectif primaire représenté par la création d'une valeur ajoutée pour l'actionnaire, recherchée dans le respect des principes éthiques de rectitude, bonne foi, honnêteté, légitimité morale, équité, égalité, impartialité, diligence, transparence, confidentialité, protection de la personne, protection de l'environnement et sécurité des conditions de travail. L'efficacité des procédures de contrôle internes représente un autre élément fondamental permettant le respect des principes éthiques auxquels est inspiré ce document. Quelques risques liés au manque d'intégrité et de valeurs éthiques sont, par exemple, le sabotage, les activités visant des fins personnelles, celles qui privilégient des résultats à brève échéance, l'activité commerciale et de marketing qui peut déboucher sur : concurrence déloyale, faux bilan, blanchiment de capitaux, corruption et autres conduites délictueuses dans les relations avec l'Administration Publique, manque d'application des mesures contre les accidents du travail, de sécurité et d'hygiène du travail, utilisation de l'équipement informatique en violation des lois en vigueur et des procédures spécifiques internes de l'entreprise. En présence de tels risques, une culture d'entreprise visant la diffusion et le partage de valeurs éthiques peut servir. Même dans la diversité des domaines dans lesquels travaillent les Sociétés respectives, ce Code et ses éventuelles actualisations s'inspirent des principes et des valeurs fixés par les Associations professionnelles et sont définis et approuvés par le Conseil d'Administration de la Société. . Anno 2015 4 CODE ETHIQUE PRINCIPES DE CONDUITE PRINCIPE I – Respect de la loi applicable Dans le cadre de la propre activité professionnelle exercée dans l'intérêt ou à l'avantage de la Société, les Destinataires doivent respecter avec rectitude et diligence les lois et règlements en vigueur dans tous les pays où la Société exerce son activité, ainsi que les prescriptions contenues dans ce document et dans la réglementation de l'entreprise, y compris notamment les protocoles et procédures opérationnelles selon le Modèle 231 adopté par la Société. La non-connaissance de la loi ne dispense d'aucune responsabilité. Les Destinataires doivent s'abstenir de commencer ou de maintenir des relations avec des tiers s'il apparaît que la contrepartie démontre clairement qu'elle n'entend pas respecter les engagements cités ci-dessus. Poursuivre l'intérêt ou la réalisation d'un avantage de la Société ne peut justifier en aucun cas une conduite contraire aux normes applicables, quel qu'en soit le rang ou la source, et aux principes de rectitude et d'honnêteté. PRINCIPE II – Ressources humaines Le Groupe Bormioli reconnaît la centralité des ressources humaines convaincu que le facteur principal de succès de toute entreprise est basé sur l’apport professionnel des personnes y travaillant, dans un contexte de loyauté et de confiance réciproque. Au-delà du respect des principes applicables en matière de droit du travail, les Sociétés favorisent le développement du professionnalisme de chaque ressource humaine grâce: – – – – – – – – au respect de la personnalité et de la dignité de chaque individu, même au moment de la sélection; à l'interdiction et à la prévention de la discrimination et des abus de toute sorte, basés, à titre d'exemple non exhaustif, sur la nationalité, les opinions politiques, les appartenances syndicales, les croyances religieuses, la race, le sexe, l'orientation sexuelle, l'âge ou l'état de santé de ses interlocuteurs; à une formation adéquate à la position de chacun; à la définition des rôles, des responsabilités, des délégations et disponibilités d'informations susceptibles de permettre une répartition transparente et efficace des compétences, ainsi que de garantir à chaque salarié la possibilité de prendre les décisions qui relèvent de son ressort dans l'intérêt de la Société; à un exercice prudent, équilibré et objectif des pouvoirs liés à la délégation reçue; à la valorisation de l'esprit d’innovation, dans le respect des limites de responsabilité de chacun; à une communication interne claire, précise et véridique; à un usage correct et réservé des données personnelles; Anno 2015 5 CODE ETHIQUE – à des lieux de travail adaptés à la sécurité et à la santé de ceux qui les utilisent; Notamment, le Groupe assure que la sélection et le recrutement du personnel ont lieu selon des critères basés sur l’objectivité, la compétence et le professionnalisme, dans le respect de l’égalité des chances et sans aucune discrimination, de plus, aucune forme de travail contraire à la loi ou de travail des enfants n’est tolérée. Cela étant entendu, il est interdit d’embaucher des citoyens non européens en possession d’un permis de séjour irrégulier ou de toute façon expiré. En particulier, dans les relations entre collègues, chaque ressource humaine doit se comporter selon les principes de rectitude et de coexistence civile, dans un esprit de complète collaboration. Relations avec les Organisations Syndicales La Société base le dialogue avec les Organisations Syndicales sur un sentiment responsable et constructif, favorisant ainsi un climat de confiance et de dialogue réciproque, à la recherche continuelle de relations industrielles profitables. PRINCIPE III – Rapports avec les biens de l'entreprise Chacun est directement et personnellement responsable de la protection et de la conservation des biens qui lui sont confiés pour accomplir ses propres devoirs ainsi que de l'utilisation de ceux-ci dans le respect des normes édictées en thème de conservation, tutelle et utilisation des biens. Dans le cadre de l'envoi de courrier électronique, les Destinataires devront prêter la même attention, le même soin et la même étiquette adoptés pour le courrier ordinaire. La connexion à Internet mise éventuellement à disposition, l'utilisation du téléphone et du portable ainsi que du courrier électronique de l'entreprise ne se feront qu'à des fins liées aux obligations de travail et en tout cas dans les limites des normes et procédures de l'entreprise. L'utilisation des véhicules d’entreprise et de tous les biens et services dont les Destinataires ont obtenu la disponibilité en raison des fonctions que leur a confiées la Société est rigoureusement limitée aux besoins de l'entreprise selon les procédures internes de la Société. L'utilisation personnelle est possible dans les cas, les manières, les limites et les conditions consenties par les procédures internes ou éventuellement, dans des cas spéciaux, avec l’autorisation du supérieur hiérarchique. PRINCIPE IV – Politique de sécurité, de santé et d'environnement Anno 2015 6 CODE ETHIQUE La Société considère la protection de la santé et de la sécurité de son propre personnel une responsabilité prioritaire et un engagement constant dans le but de contribuer à l'amélioration des processus et des prestations. La Société est donc convaincue que le développement économique ne peut faire abstraction d'une gestion attentive de la Santé, de la Sécurité et de l'Environnement dans ses activités et ses produits. La Société exerce ses activités en tenant compte de la nécessité de protéger l’environnement, conformément aux lois en vigueur en matière environnementale. La Société travaille en pleine conformité aux lois et règlementations en vigueur et s'engage à mettre à disposition des ressources humaines, professionnelles, d'équipement et économiques adéquates afin de garantir le respect des normes, tout en développant en parallèle un effort orienté à l'amélioration continue. La Société, avec l'aide du Service Environnement et Sécurité, adopte une Politique de Santé, d'Hygiène et d'Environnement s'inspirant des principes suivants: – – – – – – – effectuer une évaluation des risques spécifiques relatifs aux activités de l'entreprise et adopter toutes les mesures nécessaires de prévention et de protection, en surveillant constamment ces activités dans le but de réduire les accidents, les maladies professionnelles et l'impact sur l'environnement, en adoptant en général toutes les mesures nécessaires à la prévention de délits commis avec violation des normes en matière de sécurité et de santé et en acquérant la documentation et les certificats obligatoires conformément à la loi; organiser méthodologies et procédures, en fonction de la typologie spécifique et de la complexité des processus d'entreprise, capable de garantir la complète conformité de la propre réalité à l'évolution des normes et aux objectifs stratégiques; augmenter les niveaux de sécurité, de santé, d'ergonomie et de bien-être psycho-physique des travailleurs; diffuser à l'intérieur de l'entreprise la culture de la sécurité et du respect de l'environnement grâce à des actions informatives et formatives opportunes à l'égard de tout le personnel aux différents niveaux de l'organisation; garantir et demander aux fournisseurs, dans le cadre des services de collecte, transport et élimination des déchets, le respect des obligations légales et contractuelles en matière de gestion des déchets ; prévoir et monitorer l’efficacité des mesures visant une correcte gestion des écoulements des eaux usées industrielles rendre le personnel conscient de l'importance d'exécuter son propre travail de manière correcte, systématique, planifiée, avec l'efficacité maximale et dans le respect des problèmes de sécurité et de la sauvegarde de l'environnement. Anno 2015 7 CODE ETHIQUE La Société s'engage à informer périodiquement ses salariés, les organisations syndicales, les Autorités, les clients, les fournisseurs et le public de ses activités, ses prestations et ses objectifs en termes de santé, de sécurité et d'environnement en garantissant un dialogue transparent entre les parties et orienté à rechercher l'amélioration continuelle. PRINCIPE V – Protection de l'intégrité et de la personnalité individuelle La Société considère comme valeur essentielle la protection de l'intégrité de la personne, de la liberté et de la personnalité individuelle. C'est pourquoi elle refuse toute activité qui puisse comporter une atteinte à ces valeurs, y compris l'usage de pratiques et de comportements en violation des droits de la personne, entre autres, l'exploitation ou l'assujettissement de la personne. La Société renie aussi toute forme possible de financement de tiers (même indirect par conclusion de relations commerciales) qui puisse favoriser ou alimenter l'exécution de telles pratiques. La Société attribue également une importance primordiale à la protection des mineurs et à la répression des comportements d'exploitation de toute nature envers ces derniers. Dans ce but il est donc interdit et totalement étranger à la Société d'utiliser ses instruments informatiques de manière non correcte et, en particulier, de les utiliser afin de mettre en place ou même seulement de favoriser d'éventuelles conduites afférentes au délit de pornographie enfantine, ayant aussi éventuellement pour objet des images virtuelles. En outre, afin de garantir le plein respect de la personne, la Société s'engage à respecter et à faire respecter la législation en vigueur en matière de travail, avec une attention particulière à l'emploi d'enfants, par ses propres salariés, fournisseurs, collaborateurs et partenaires commerciaux. PRINCIPE VI – Agents, conseillers et partenaires commerciaux La sélection des agents, des conseillers et des partenaires commerciaux (y compris les fournisseurs et les clients/revendeurs) est effectuée en s'inspirant des critères et aux paramètres économiques, de concurrence, loyauté, transparence, professionnalisme, intégrité, et impartialité. De plus, la Société vérifie la fiabilité commerciale et professionnelle des nouveau fournisseurs, la demande des certifications antimafia et des vérifications des casiers judiciaires et des charges pendantes des fournisseurs, afin d’en prouver l’honorabilité, dans les cas prévus par la loi. Par leurs propres comportements, les agents, les conseillers et les partenaires commerciaux doivent: Anno 2015 8 CODE ETHIQUE – – – – défendre la respectabilité et l'image de la Société préserver l'intégrité du patrimoine de la Société; satisfaire les clients en garantissant les standards de qualité prévus; s'inspirer toujours des principes de loyauté, de rectitude et de bonne foi dans les relations avec la Société et avec les clients, même potentiels. Les agents, les conseillers et les partenaires commerciaux de la Société devront en outre aligner leurs activités sur les principes de ce Code Ethique, même dans leurs relations avec leurs propres intéressés (par exemple salariés et fournisseurs). Les relations avec les sujets susmentionnés sont fondées sur la rectitude et la bonne foi et doivent être documentées et traçables. La Société se réserve le droit de résilier la relation contractuelle avec les agents, les conseillers ou les partenaires commerciaux qui adopteront des comportements incompatibles avec les valeurs et les principes exprimés dans ce Code Ethique. Aucune personne de la Société ou agissant en son nom ne peut entretenir des relations avec des fournisseurs, des agents, des conseillers et des partenaires commerciaux de celle-ci si elle a un intérêt, même non patrimonial ou indirect, dans l'activité de ceux-ci, sauf de manière transparente et autorisée sur la base des procédures et des normes internes. En se référant en particulier aux fournisseurs, les conditions auxquelles la fourniture est effectivement livrée doivent correspondre aux conditions stipulées contractuellement et se baser sur le principe d’équité de tous les traitements, sur la base d’évaluations objectives et impartiales, et permettre la traçabilité de la documentation concernant les offres. PRINCIPE VII- Opérations commerciales et d'entreprise et écritures comptables. Chaque opération et transaction doit être légitime, correctement autorisée, enregistrée, vérifiable et cohérente avec les objectifs de la Société. Il doit être possible, notamment, de vérifier à tout moment le processus de décision, d'autorisation et de déroulement successif de l'opération ou de la transaction ellemême. Une documentation soignée des opérations et transactions de la Société est d'importance fondamentale. Chaque opération doit résulter d'un support documentaire adéquat permettant de contrôler les caractéristiques et les motivations de l'opération elle-même et de déterminer la personne qui a autorisé, effectué, enregistré et vérifié cette même opération. Anno 2015 9 CODE ETHIQUE Les salariés et les personnes qui agissent pour le compte de la Société doivent opérer, aussi en ce qui concerne les achats, avec diligence et dans le respect des principes de rectitude, de rentabilité, de qualité et de légalité. La prédisposition de toute documentation, y compris la documentation comptable, doit être effectuée avec bon sens et bonne foi. En particulier, les écritures comptables doivent être rédigées selon les principes de transparence, vérité, d'intégralité, de clarté, de fiabilité, de traçabilité et permettre la rédaction d'un cadre fiable et fidèle de la situation de l'entreprise. Tous les salariés concernés par la rédaction du bilan et des documents similaires devront prêter la collaboration maximale, fournir des informations complètes et transparentes, des élaborations et des données précises dans le respect de la séparation complète des fonctions, tout en signalant la présence d'éventuels conflits d'intérêt. Les écritures comptables doivent être conservées par des personnes compétentes conformément à la loi et aux principes techniques, selon les procédures comptables. PRINCIPE VIII – Relations avec les organes de contrôle, la société de révision et autres structures Dans les relations avec les organes de contrôle de la Société (Collège Syndical et OdC), avec l'Auditing Interne et la société de révision, chaque structure ou fonction de la Société, ainsi que chaque Destinataire, suit, entre autres, les dispositions du Code, dans le respect des rôles institutionnels respectifs. Les demandes de renseignements, d'exécution et de documentation doivent être traitées ponctuellement, avec prise de responsabilité claire à propos de la véracité, de l'intégralité et de l'exactitude des informations fournies. Les données et les documents demandés doivent être disponibles de façon ponctuelle et exhaustive. Les informations ainsi fournies doivent être soignées, complètes, fidèles et véridiques, en évitant – et en signalant en tout cas dans la forme et les modes appropriés – les situations de conflit d'intérêt. PRINCIPE IX – Respect de la loi en matière de tutelle de la concurrence. Les Destinataires doivent s'abstenir de commettre des actes ou d'avoir des comportements contraires aux normes communautaires et nationales sur la tutelle de la concurrence, selon les Art. 81 et 82 du Traité CE et la loi no. 287/1990, dans leurs relations avec les concurrents ainsi qu'avec les fournisseurs, les clients et les partenaires commerciaux. Anno 2015 10 CODE ETHIQUE Les Destinataires doivent s'abstenir, par exemple, de prendre des contacts ou de prendre des accords ayant un caractère anticoncurrentiel (ex. accords de cartel), d'effectuer ou de recevoir tout échange d'informations d'entreprise réservées, de participer à des réunions ou à des rencontres informelles ayant objet ou finalité anticoncurrentielle, même si elles sont organisées ou proposées par des associations professionnelles auxquelles la Société adhère. PRINCIPE X – Règles générales en thème de cadeaux, communes à toutes les relations. Les cadeaux utilisés en support du déroulement courant des affaires servent exclusivement à promouvoir l'image de la Société et ne peuvent excéder, en valeur et/ou en intensité, les pratiques normales commerciales et de courtoisie ou, en tout cas, compromettre l'indépendance de jugement, la rectitude opérative, l'intégrité et la réputation du destinataire. Il est interdit aux Destinataires d'accepter de la part de fournisseurs, conseillers externes, agents, partenaires commerciaux des cadeaux, des bénéfices ou avantages, directs ou indirects, de quelque genre ou type que ce soit, s'ils ne sont pas de modique valeur. Les cadeaux de la part de la Société sont permis dans les limites précédemment approuvées par le Conseil d'Administration et/ou par les organes délégués par ce dernier et en tout cas en conformité avec les procédures d'entreprise Les affectation doivent émaner d’un esprit libéral, dans le but de promouvoir l’image de la Société. L’activation de chaque affectation est subordonnée à la garantie de pertinence, conformité et traçabilité de cette dernière. Il est interdit aux Destinataires d’affecter des contributions financières à des organisations à l’égard desquelles un conflit d’intérêts pourrait être envisagé. PRINCIPE XI – Relations avec Institutions, organismes publiques, administrations publiques et leurs employés, interlocuteurs commerciaux privés, délégués du service publique, concessionnaires des services publiques, Autorités de Surveillance et de contrôle nationales, supranationales et étrangères (ci-après dénommés "Administration Publique"). Des comportements considérés acceptables dans la pratique commerciale normale (par exemple, offrir des biens et des services sous forme d'hommages et de cadeaux, organiser des divertissements, pratiquer des escomptes en dehors des conditions commerciales normales, fournir tout autre bien ou service d'une certaine valeur) Anno 2015 11 CODE ETHIQUE peuvent vice versa être inacceptables ou violer les lois et les règlements si tenus envers l'Administration Publique. Il n'est pas permis de recevoir, de promettre ou d'offrir, directement ou indirectement, (même sur induction) de l'argent, des dons, des cadeaux ou autre avantage de quelque nature que ce soit de la part de/à des dirigeants, fonctionnaires ou employés de l'Administration Publique, même d'autres pays, ou à leurs parents, qui entretiennent des relations avec la Société, quelle qu'en soit la fin, sauf s'il s'agit de dons de valeur modique et pour raisons de représentation, dans le respect de la procédure d'entreprise correspondante. Les actes ou les tentatives de corruption à l'égard de personnes publiques (officiers publiques et délégués du service publique) et en tout cas à l'égard de personnes appartenant à l'Administration Publique ne sont pas permis et seront sévèrement punis, que ces actes ou ces tentatives soient commis directement par des dirigeants et des fonctionnaires de la Société ou par des salariés et des collaborateurs, ou par des tiers agissant pour le compte de la Société en Italie et à l'étranger. De la part de la Société il peut en outre subsister des interdictions d'embaucher des anciens employés de l'Administration Publique ou leurs parents qui ont eu récemment des relations commerciales avec l'Administration Publique. Il n'est pas permis de faire des donations, d'octroyer des contributions, des subventions et/ou d’autres financements (directs ou indirects) à des organismes publiques, des partis politiques, des comités et organisations publiques, des candidats politiques, des syndicats, sauf dans des cas exceptionnels et dans le respect des lois en vigueur et avec autorisation préalable expresse et documentée du Directeur Général ou du Conseil d'Administration, selon les procédures d'entreprise en vigueur. En tout cas toute contribution comme décrite plus haut doit être au préalable soumise à l'examen de la Direction Administrative, Financière, de Contrôle et de la Technologie de l'Information en vue de l'évaluation en conformité avec les lois en vigueur. Il n'est pas permis de destiner des contributions, des subventions ou des financements obtenus de l'État ou d'un autre service publique à des fins différentes de celles pour lesquelles ils ont été accordés; il est absolument interdit de se servir d'artifices et de fraudes pour les obtenir. PRINCIPE XII- Rapports avec les organes d’information et les medias. Les rapports avec les organes d’information et les médias sont basés sur le respect du droit à l’information. La communication à l’extérieur de données ou d’informations, doit être véridique, soignée, claire, transparente, respectueuse de l’honneur et de la Anno 2015 12 CODE ETHIQUE discrétion des personnes, coordonnée et en cohérence avec les politiques de Bormioli. Les informations relatives aux Groupe Bormioli et destinées aux médias pourront être diffusées exclusivement par les fonctions de l’entreprise préposées, ou avec leur autorisation, dans le respect des procédures définies. PRINCIPE XIII- Conflit d'intérêt Un conflit d'intérêt nait quand les intérêts ou les activités personnelles conditionnent, réellement ou potentiellement, la capacité d'opérer dans l'intérêt total de la Société. On doit éviter toute forme de collaboration qui entre en conflit avec les responsabilités assumées envers la Société. Sont comprises parmi les situations qui peuvent créer un conflit d'intérêt: a)Instaurer des rapports de travail avec des membres de la famille. b)Avoir des intérêts financiers dans une autre société du secteur. c)Exercer un deuxième emploi. d)Gérer une activité propre. e)Diriger une autre entreprise. Le devoir des salariés est de faire connaître tous les conflits d'intérêts, réels ou potentiels, et d'en discuter avec la direction. Chaque activité approuvée, malgré un conflit réel ou apparent, doit être documentée. Il incombe aux administrateurs de dénoncer aux autres administrateurs et au conseil de surveillance tout conflit d'intérêt dans les opérations de la Société au sens de l'Art. 2391 du Code Civil, en rappelant que la violation de la norme comporte l'application de la sanction pénale prévue par l'Art. 2629 du Code Civil; délit qui relève de l'ex Art. Décret de Loi 231/01 même sous le profil de la responsabilité administrative des Institutions. Membres de la famille Un conflit d'intérêt peut naître non seulement si les membre de sa propre famille travaillent pour un fournisseur, un client ou un concurrent de la Société, mais aussi s'ils possèdent un "intérêt significatif financier" dans l'activité d'un fournisseur, d'un client ou d'un concurrent de la Société. Il existe un "intérêt significatif financier" si: Anno 2015 13 CODE ETHIQUE a)Le salarié ou le "membre de la famille" possède plus de 1% du capital social; b)L'investissement représente plus de 5% du patrimoine total du salarié ou du "membre de la famille". Avant de participer à des activités avec des organisations dans lesquelles un membre sa propre famille travaille ou a un intérêt financier significatif, le salarié doit en informer la Société et fournir la documentation nécessaire. Dans les "membres de la famille" sont compris: les conjoints, les frères ou sœurs, les parents, les membres de la belle-famille, les enfants, les concubins. Emploi externe Toute activité externe, que ce soit un deuxième emploi ou une activité indépendante, doit être totalement divisée du travail dans l'entreprise. Il n'est pas permis d'utiliser au bénéfice d'activités externes l'horaire de travail de l'entreprise ou l'activité d'autres salariés, à moins que la Direction auprès de laquelle on travaille n'en donne autorisation spécifique. Participation à d'autres activités Les investissements personnels peuvent causer un conflit d'intérêt. Il ne faudrait pas posséder, directement ou indirectement, un intérêt financier significatif dans une société ayant des relations avec la Société. Même un investissement dans les activités d'un concurrent ou de collaborateurs potentiels de la Société peut porter à un conflit d'intérêt. Participation aux conseils d'administration Diriger une autre société ou être membre de commissions permanentes dans certaines organisations, comme par exemple organismes gouvernementaux, peut créer un conflit d'intérêt. Un conflit d'intérêt existe aussi bien dans le cas où la participation à des conseils d'administration rentre dans la sphère de son propre travail que dans le cas où elle n'a aucune relation avec celui-ci. REGLE XIV – Respect de la législation en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux Dans le cadre de son activité professionnelle, le personnel de la Société ne doit pas avoir de comportements visant l'utilisation, la transformation ou la dissimulation de capitaux de provenance illégale. Pour ce qui est de ces comportements, la substitution ou le transfert d'argent, de biens ou d’autres avantages provenant d’actes illicites non fautifs représente un délit, ainsi que l'exécution, en relations avec ces biens, d'autres opérations de façon à faire obstacle à l'identification de leur provenance criminelle. Anno 2015 14 CODE ETHIQUE La Société a réformé ses propres procédures internes afin de se conformer aux obligations de surveillance et de contrôle, se référant en particulier aux relations avec de nouveaux fournisseurs, partenaires commerciaux et clients. Ceci se produit aussi par l'intermédiaire de la procédure interne d'évaluation préventive des clients au travers de l’"assurance crédit" que la Société adopte comme critère général dans les rapports commerciaux. Chaque relation commerciale avec des sujets n'ayant pas reçu un rating suffisant de la Compagnie d'Assurance doit être expressément approuvée par le Directeur Général ou ses délégués et justifiée sur la base de paramètres objectifs de jugement qui tiennent compte aussi d'éventuelles relations passées. Anno 2015 15 CODE ETHIQUE PRINCIPE XV – Respect de la législation en matière de lutte contre le terrorisme et contre les délits transfrontaliers La Société reconnaît la grande valeur des principes d'ordre démocratique et de libre choix politique dont s'inspire l'État. C'est pourquoi il est interdit et complètement étranger à l'esprit de la Société tout comportement qui puisse constituer une activité terroriste ou de renversement de l'ordre démocratique de l'État ou qui puisse constituer ou être lié à des délits transfrontaliers afférents à des associations de malfaiteurs, aussi de type mafieux, au blanchiment et à l'utilisation d'argent, de biens ou avantage de provenance illégale, à induire à ne pas faire de déclarations ou à faire des déclarations mensongères aux autorités judiciaires, aux faveurs personnelles, ainsi qu'afférents à l'association de malfaiteurs aux fins de contrebande de tabacs étrangers et du trafic illégal de drogues ou de psychotropes, ou également afférents aux violations possibles des dispositions contre l'immigration clandestine. PRINCIPE XVI – Respect de la législation en matière de délits sociétaires La gestion de la Société est informée du respect des principes de tutelle du marché et de garantie de la stabilité de l'économie publique. C'est pourquoi la Société, et en particulier ses administrateurs et ses Syndiques, interdit et renie les comportements en contraste avec ces principes comme, à titre d'exemple: – – – – faire obstacle aux activités de contrôle et de révision afférentes aux Associés, à la Société de Révision et aux autres organes sociaux; déterminer de manière illégale la majorité en assemblée; exécuter des opérations illégales sur les actions ou ses parts sociales ou sur les parts de la société mère; effectuer au préjudice des créanciers des réductions du capital social, des dissolutions ou des fusions avec d'autres sociétés. La Société adopte une structure de gouvernance d'entreprise inspirée aux principes internationaux du secteur, entre autres: application du principe de la séparation des fonctions; détermination de pouvoirs d'autorisation et de signature en ligne avec les responsabilité attribuées; formalisation de procédures manuelles et informatiques; application du contrôle de gestion et reporting; réalisation de la communication interne et de la formation du personnel. PRINCIPE XVII– Privacy, confidentialité et gestion des informations "privilégiées" Anno 2015 16 CODE ETHIQUE Sous réserve du respect de la législation spécifique en matière de protection et de gestion des données personnelles, les Destinataires doivent traiter les données personnelles dont ils ont connaissance dans le cadre de leur activité dans le respect de la confidentialité, de l'identité, de la dignité et de l'image des personnes auxquelles ces données appartiennent. En particulier, il est interdit aux destinataires non expressément autorisés d'utiliser, d'enregistrer, de communiquer et de divulguer les données personnelles de salariés, collaborateurs, agents, conseillers, partenaires commerciaux ou de tiers. Les Destinataires qui, dans l'exercice de leurs activités, acquièrent des documents, des études, des projets de travail (y compris des plans commerciaux), des processus technologiques, des données et des informations de tout type relatifs, directement ou indirectement, aux activités de Bormioli Rocco S.p.A doivent les conserver et les protéger de manière adéquate. En particulier, les informations personnelles recueillies doivent être traitées(c.à.d. recueillies, enregistrées, organisées, conservées, consultées, élaborées, modifiées, sélectionnées, extraites, comparées, utilisées, interconnectées, bloquées, communiquées, diffusées, effacées, distribuées) selon les principes acquis dans le Code de Confidentialité, de manière cohérente et appropriée aux fins de collecte de données. En tout cas il est obligatoire de s'abstenir de rechercher des données et des informations réservées qui ne sont pas fonctionnelles à l'exercice de leurs fonctions. Les Destinataires doivent traiter avec la plus grande confidentialité les éventuelles "informations privilégiées" dont ils entrent en possession en qualité de membres des organes d'administration, de direction ou de contrôle de la Société ou d'autres sociétés du Groupe dont fait partie Bormioli Rocco S.p.A, ou de sociétés tierces cotées en bourse, ou par effet de leur participation au capital des ces dernières ou en raison de l'exercice d'une activité professionnelle, d'une profession ou d'une fonction même publique ou d'un service ou acquises de n’importe quelle autre manière. Il faut rappeler que la loi punit comme délit le comportement de toute personne qui : a) achète, vend ou accomplit d'autres opérations, directement ou indirectement, pour son propre compte ou pour compte d'autrui, sur des instruments financiers en utilisant ces mêmes informations; b) communique de telles informations à d'autres, en dehors de l'exercice normal du travail, de la profession, de la fonction ou du service; c) recommande ou induit d'autres personnes, sur la base de ces informations, à réaliser certaines des opérations indiquées à la lettre a). Les comportements décrits ci-dessus sont punis même seulement à titre de délit administratif. Dans ce cas la responsabilité est étendue à toute personne qui, même ne se trouvant pas dans une des positions qualifiées décrites par la norme pénale (ex. membre du Conseil d'Administration, associé, conseiller, etc.) est en possession d' Anno 2015 17 CODE ETHIQUE "informations privilégiées" et, connaissant ou pouvant connaître sur la base de la diligence ordinaire le caractère privilégié de celles-ci, commet certains des fait décrits. Par "informations privilégiées" on entend les informations de caractère précis qui n'ont pas été rendues publiques concernant, directement ou indirectement, une ou plusieurs sociétés émettant des instruments financiers et qui, si rendues publiques, pourraient influencer le prix des ces instruments financiers. Enfin on considère délit la conduite de ceux qui diffusent de fausses informations ou exécutent des opérations simulées ou d’autres artifices concrètement susceptibles de provoquer une sensible altération du prix d'instruments financiers. Par exemple quiconque effectue une manipulation du marché, par l'intermédiaire des moyens d'information, y compris internet ou autre moyen, en diffusant des informations, des bruits ou des informations fausses ou trompeuses qui fournissent ou sont susceptibles de fournir des indications fausses ou trompeuses concernant les instruments financiers. PRINCIPE XVIII- Respect de la législation en matière de lutte à la criminalité informatique Les instruments informatiques de la Société doivent être utilisés dans le plein respect des lois en vigueur et des procédures spécifiques internes à l'entreprise. Il est donc interdit et complètement étranger à Bormioli Rocco S.p.A. d'utiliser de manière incorrecte les instruments informatiques de la société dont pourrait dériver des conduites comportant l'accès abusif à un système informatique ou électronique de tiers, l'interception, l'empêchement ou l'interruption illégale de communications informatiques ou électroniques, la détérioration d'informations, de données et de programmes informatiques privés ou même utilisés par l'État ou par un autre service publique ou de toute façon d'utilité publique et la détérioration de systèmes informatiques ou électroniques aussi bien privés que d'utilité publique. Il est en outre absolument interdit de garder et de diffuser de façon abusive les codes d'accès aux systèmes informatiques ou électroniques, de diffuser des appareils, des dispositifs ou des programmes informatiques visant à détériorer ou interrompre un système informatique ou électronique, ainsi que d'installer des appareils visant à intercepter, empêcher ou interrompre les communications informatiques ou électroniques. PRINCIPE XIX- Respect de la législation sur une utilisation correcte de la propriété industrielle et intellectuelle. La Société interdit tout comportement contrastant avec les principes suivants, tels que, à titre d’exemple : -utiliser de façon abusive des marques, des signes distinctifs et des brevets d’autrui qui respectent les normes internes ou internationales en matière d’enregistrement ; Anno 2015 18 CODE ETHIQUE -reproduire, promouvoir et mettre en vente des modèles et des dessins ornementaux d’autrui, de nature à créer une confusion sur l’identité du produit ou sur sa provenance ; -reproduire ou diffuser, sous n’importe quelle forme et sans droits l’œuvre intellectuelle d’autrui, en l’absence d’accords contractuels formalisés par écrit avec les titulaires concernés pour l’exploitation économique, ou en violation des termes et des conditions prévus dans les susdits accords ; -diffuser à travers des canaux internes des morceaux de musique, des photos et des vidéos en support d’activités promotionnelles, sans l’autorisation expresse de l’auteur et en violation des règles concernant le paiement du droit d’exploiter l’œuvre ellemême. SANCTIONS Le respect du présent Code Ethique constitue une partie essentielle des obligations contractuelles des salariés, sur la base et aux effets des articles 2104 et 2015 du Code Civil. Toute violation du présent Code constitue un non-accomplissement des obligations du rapport de travail et/ou infraction disciplinaire conformément aux procédures prévues par l'Art. 7 du Statut des Travailleurs, avec toutes les conséquences juridiques, mêmes au sujet du maintien de l’emploi, et pourra comporter l’indemnisation des dommages résultant. Le respect des valeurs du présent Code Ethique formalisé dans les accords contractuels y relatifs, constitue une partie essentielle des obligations assumées par tous ceux qui ont des relations d’affaires avec la Société. Par conséquent, l’éventuelle violation pourra constituer une inexécution contractuelle, avec toutes les conséquences juridiques. Tous les employés et les collaborateurs, dans le cas où ils seraient à connaissance de violations présumées du présent Code Ethique ou de comportements non conformes aux règles de conduite, doivent aussitôt en informer le référent de l’entreprise et/ou les Organismes expressément institués conformément aux règles en vigueur. DISPOSITIONS FINALES Le présent Code Ethique de Groupe est approuvé par le Conseil d’Administration de Bormioli Rocco S.p.a. ou par l’Administrateur Unique des sociétés appartenant au Groupe BORMIOLI ROCCO. D’éventuelles modifications et/ou ajournements du présent seront approuvés par le même Organe et promptement communiqués à tous les Destinataires. Anno 2015 19 CODE ETHIQUE Anno 2015 20