Guide d`information à l`usage des parents intéressés à
Transcription
Guide d`information à l`usage des parents intéressés à
Guide d’information à l’usage des parents intéressés à des cours privés pour leurs enfants TABLE DES MATIERES I. MOT DU CONSEIL D'ADMINISTRATION ........................................................................................................................ 3 II. PROGRAMMES DE PATINAGE DE PATINAGE CANADA............................................................................................ 4 III. LES ENTRAINEUR(E)S..................................................................................................................................................... 6 1) 2) LE CHOIX D’UN(E) ENTRAINEUR(E) ......................................................................................................................................... 6 LES LEÇONS ............................................................................................................................................................................ 7 IV. V. À PROPOS DES TESTS ................................................................................................................................................... 12 À PROPOS DES COMPETITIONS ..................................................................................................................................... 13 1) 2) 3) LE DEROULEMENT D'UNE COMPETITION ................................................................................................................................ 13 LE SYSTEME DE NOTATION.................................................................................................................................................... 13 LES COMPETITIONS CANADIENNES ET LE PROCESSUS DE QUALIFICATION ............................................................................. 13 VI. REGLEMENTS PARTICULIERS ET CODE D’ETHIQUE (ANNEXE A LA CONSTITUTION DU CPA DE SILLERY) ......................................................................................................................................................................................... 14 A. B. C. D. E. REGLEMENT A L’INTENTION DES ENTRAINEUR(E)S ............................................................................................................... 15 REGLEMENT A L’INTENTION DES PATINEURS ........................................................................................................................ 17 REGLEMENT A L’INTENTION DES PATINEURS ET DES ENTRAINEUR(E)S ................................................................................. 19 REGLEMENT A L’INTENTION DES PARENTS ............................................................................................................................ 20 LIGNES DIRECTRICES DE L’ADMINISTRATION ET SANCTIONS ................................................................................................ 22 VII. CONNAITRE LE PATINAGE : GLOSSAIRE .............................................................................................................. 23 1) GLOSSAIRE DU PATINAGE EN SIMPLE .................................................................................................................................... 23 Sauts ................................................................................................................................................................................ 23 Pirouettes ........................................................................................................................................................................ 23 2) GLOSSAIRE DU PATINAGE EN COUPLE ................................................................................................................................... 24 a) Levées de patinage en couple.......................................................................................................................................... 24 b) Autres mouvements de patinage en couple...................................................................................................................... 25 3) GLOSSAIRE DU PATINAGE SYNCHRONISE .............................................................................................................................. 27 a) b) VIII. REGLES DE SECURITE ................................................................................................................................................. 29 IX. L’EQUIPEMENT .............................................................................................................................................................. 30 1) 2) 3) 4) L'ACHAT DES PATINS............................................................................................................................................................. 30 L'AIGUISAGE DES PATINS ...................................................................................................................................................... 30 L’ENTRETIEN DES PATINS ..................................................................................................................................................... 30 OU S’EQUIPER ....................................................................................................................................................................... 30 I. Mot du conseil d'administration Votre enfant a patiné cette saison dans le cadre du Programme Patinage Plus (PP+). Il a déjà terminé plusieurs étapes du programme sur une possibilité de six. Saviez-vous qu'il lui est possible de poursuivre la pratique de son sport en devenant en septembre prochain patineur 'junior' avec entraîneur privé, et cela même s'il n'a pas terminé toutes ses étapes ? En effet, quatre cheminements s'offrent à lui et à vous : 1. Poursuivre et terminer toutes ses étapes pendant les cours du PP+ (aucun changement) ; 2. Poursuivre les cours du PP+ et prendre 1 fois par semaine, à partir du 1er février de chaque année ou après la tenue de la compétition Yolande Barrette, un cours avec entraîneur privé, selon l'horaire des « juniors 1» 1 . Ce deuxième cheminement s'avère une transition graduelle vers le niveau junior et vous permet d'évaluer l'intérêt de votre enfant pour continuer ultérieurement à temps complet dans le groupe juniors ; 3. Accéder au niveau junior et patiner pendant les heures réservées à ce groupe, en ayant recours aux services d'un entraîneur privé (plus de cours de groupe PP+). 4. Former un petit groupe de 2 ou 3 enfants avec un entraîneur privé. (vous devez organiser le groupe vous même et trouver un entraîneur intéressé). Les coûts d'inscription demeurent à 120.00$ pour l'année (programme PP+ ou juniors). Ces coûts couvrent l'inscription à Patinage Canada, l'assurance contre les accidents, la contribution à la Fédération et L'Association Régionale du patinage artistique. D'autres dépenses, telles que des petites récompenses durant la saison et les frais du spectacle de fin d'année sont également couvertes par ce montant. Par contre, les honoraires de l'entraîneur privé 2 (payable par période de 15 minutes) ne sont pas inclus dans les frais d'inscription et sont la responsabilité des parents. En cours privés, l'entraîneur enseignera à votre enfant les techniques de base de « style libre » selon le programme de Patinage Canada. Il est indéniable que l'évolution sera plus rapide et la relation plus personnalisée. Il y a trois autres disciplines offertes à notre club : « la danse sur glace » ; « le programme artistique » et « les habiletés de patinage ». De plus, une période de 15 minutes chaque vendredi est réservée pour le « stroking » en groupe avec entraîneur, payée par le club. Cette dernière discipline est très importante car elle augmente l'endurance, la puissance et la vitesse des patineurs(euses). Il existe des tests de Patinage Canada, ainsi que différentes compétitions. Lorsque l'entraîneur jugera que votre enfant est prêt à participer à ces activités, après discussion avec ce dernier et vous-même, il pourra l'y inscrire avec votre autorisation. Fait important à noter : le patineur des cheminements 2, 3 et 4 ci-haut mentionnés, sera considéré comme patineur en cours privés aux fins des compétitions (il sera donc irrémédiablement exclu de la compétition Yolande Barrette, qui est réservée à des patineurs du groupe PP+). Le club paie la moitié des frais d'inscription aux compétitions, jusqu'au total de 100$ par patineur et par année et les parents paient l'autre moitié. Les coûts des « tests », eux, sont défrayés par les parents uniquement. Nous vous transmettons ces informations afin de vous informer adéquatement. Nous vous laissons le choix du cheminement que vous et votre enfant préférerez. 1 Voir l'horaire du club de patinage artistique de Sillery pour les pratiques «juniors 1». 2 Voir la liste des entraîneurs qui donnent des cours privés à Sillery. II. Programmes de patinage de Patinage Canada Les Canadiens et les Canadiennes raffolent du patinage artistique. Tous les hivers, des millions d'amateurs envahissent les patinoires intérieures et extérieures pour le plaisir et pour se tenir en forme. Les programmes de patinage de Patinage Canada ont pour but de faciliter la pratique du patinage artistique. Nos programmes enseignent aux participants des techniques de base du patinage, des techniques et des éléments avancés du patinage artistique, des occasions de test et de compétition, des prix et des récompenses, ainsi que la possibilité de développer de nouvelles habiletés dans un environnement amusant et dynamique. Les programmes de patinage de Patinage Canada se complètent et le système permet aux participants de circuler sans contrainte dans le système, et de se développer. Tous les programmes sont enseignés par des entraîneurs professionnels certifiés du Programme national de certification des entraîneurs (PNCE), dans les clubs membres et les écoles de patinage, dans l'ensemble du pays. Patinage Plus est le programme vedette d'initiation au patinage de Patinage Canada, pour les débutants de tout âge. Les participants à Patinage Plus sont inscrits à un programme axé sur le plaisir, la participation et le perfectionnement des habiletés de base. Les leçons sont données en groupe par des entraîneurs professionnels certifiés du PNCE. Ces entraîneurs professionnels sont aidés par des assistants de programme formés. Le rapport entraîneur-élève est d'un maximum de 10 à 1. Les patineurs progressent à leur propre rythme et les entraîneurs rendent les séances actives au moyen de matériel didactique, de musique et de toute une gamme d'activités qui créent un environnement amusant et favorisent l'apprentissage. Patinage Plus est le programme qui alimente tous les programmes de patinage de Patinage Canada. Succès, Tests, Accomplissement, Reconnaissance – voilà en quoi consiste Patinage STAR! Patinage STAR offre aux patineurs de tout âge l'occasion d'apprendre les habiletés de patinage de base dans les disciplines de la danse sur glace, des habiletés de patinage, du style libre et du patinage d'interprétation. Unique au Canada, ce programme enseigne les habiletés de patinage artistique en leçons en groupe ou particulières, de manière progressive et logique, et offre des prix et des récompenses conçus spécialement pour ce groupe de patineurs. Ces derniers ont la possibilité de subir les tests de Patinage Canada par l'intermédiaire d'un système de tests national uniformisés. Les patineurs qui ont maîtrisé les habiletés de patinage artistique peuvent aussi choisir de poursuivre le patinage artistique ou le patinage en couple. Habiletés de patinage Le programme Habiletés de patinage comprend six niveaux, de préliminaire (premier niveau) à or (dernier niveau). Les habiletés de patinage sont des exercices de courbes, de virages et de mouvements de transition exécutés au son d'une musique prescrite. Ils ont pour but d'inculquer les mouvements fondamentaux aux patineurs de tous les niveaux. Le programme regroupe les éléments de base de toutes les disciplines du patinage artistique (par ex. Style libre la qualité des courbes, la puissance, et la vitesse). Style libre Le programme des tests de Patinage Canada propose six tests de style libre : préliminaire, junior bronze, senior bronze, junior argent, senior argent et or. Chacun des tests comporte des éléments exécutés isolément et un programme libre. La partie des éléments exécutés isolément des tests de style libre comprend des exercices de poussées élans, des sauts et des pirouettes. des mouvements de transition et des séquences de pas. La partie du programme libre du test est un programme d'une durée précise exécuté au son de la musique choisie par le candidat. Le candidat doit exécuter avec succès certains éléments pour réussir le test. Danse En plus des habiletés de patinage et du patinage libre, les patineurs peuvent aussi perfectionner leurs habiletés en danse sur glace. Le programme de tests de danse propose sept niveaux de tests (de préliminaire à diamant) et enseigne le synchronisme, la musicalité, l'interprétation du rythme, la structure ainsi que des habiletés de base du patinage telles les courbes,-I' évolution du mouvement, la maîtrise et l'unisson. Programme artistique Le programme artistique a été ajouté au Programme des tests de Patinage Canada afin d'encourager la créativité et le mouvement au son de la musique, et de donner aux patineurs qui le désirent la possibilité de découvrir le côté performance du patinage sans se préoccuper des éléments techniques. Le Programme des tests de compétition est un programme de tests pour les patineurs de patinage simple, de patinage en couple et de danse sur glace qui souhaitent concourir dans des compétitions de qualification de Patinage Canada. Les patineurs subissent des tests particuliers à la discipline (patinage en simple, patinage en couple et danse) dans laquelle ils désirent concourir (il n'y a pas de conditions de test préalables). Les patineurs qui s'inscrivent au Programme de patinage de compétition apprennent différentes aptitudes à la vie quotidienne à mesure qu'ils gravissent l'échelle de compétition, notamment l'établissement de buts, la concentration, la capacité de faire face au succès et à l'échec, la gestion du temps et les principes du franc-jeu et de l'esprit sportif. Outre l'acquisition d'aptitudes à la vie quotidienne, les patineurs de ce programme ont : ♦ accès à des programmes de financement provinciaux et nationaux (au besoin) ♦ l'occasion d'être sélectionnés pour l'équipe nationale, l'équipe nationale junior ou l'équipe nationale de patinage synchronisé de Patinage Canada ♦ l'occasion de participer aux Championnats de section BMO Groupe financier, aux compétitions Défis, aux Championnats nationaux juniors et aux Championnats canadiens ♦ l'occasion et la possibilité d'être sélectionnés pour représenter le Canada sur la scène internationale à une de plus de 30 compétitions chaque année ♦ accès à des services de sciences du sport. Modèle de développement de l'athlète Le Modèle de développement de l'athlète est un cadre de travail écrit qui expose à grands traits la progression typique des habiletés des athlètes le long d'un continuum allant du point d'entrée dans le sport jusqu'au niveau élite ou de haute performance. Cet outil est conçu pour aider les entraîneurs en particulier à évaluer le progrès des patineurs individuels dans certains secteurs d'habiletés : habiletés générales de patinage, pirouettes, sauts, dynamique de la vie, développement physique et psychologique. Le modèle permet à l'entraîneur, en communication avec les parents, à prendre de meilleures décisions et à faire des choix plus opportuns pour leurs patineurs pendant leurs carrières. Notamment, le modèle aidera les entraîneurs à décider les compétitions auxquelles un athlète devrait concourir et les habiletés qu'il devrait maîtriser à un âge et à un stade de développement en particulier, si le patineur a l'ambition et le talent suffisants pour poursuivre au niveau de la compétition internationale. III. Les entraineur(e)s 1) Le choix d’un(e) entraîneur(e) ___A croPDFMTS Au Canada, comme dans la plupart des autres pays, l'entraînement du patinage artistique est assuré par des professionnels. Les entraîneurs fournissent leurs services contre rémunération. Les entraîneurs professionnels membres de l'ACPA exercent généralement leurs fonctions à titre de profession, à temps plein ou à temps partiel. Lorsque vous voulez engager un(e) entraîneur(e) pour votre fils ou votre fille, votre club ou votre centre récréatif devrait pouvoir vous fournir des renseignements sur les entraîneurs qui sont disponibles. L'entraîneur(e) devrait être une personne avec laquelle le (la) patineur(se) se sent à l'aise et que les parents et l'enfant respectent à titre d'être humain et de professeur(e). Il vous faut un(e) entraîneur(e) qui traite votre enfant avec respect et qui s'intéresse à son développement autant en tant que personne qu'en tant que patineur(se). Il est important qu'il y ait régulièrement des réunions et des séances de planification entre l'entraîneur(e)et les parents. Vous devriez mettre l'entraîneur(e) au courant des obligations de votre enfant sur le plan des études, de vos contraintes financières et d'autres points qui pourraient avoir un effet sur son entraînement. Ces réunions représentent également l'occasion idéale pour discuter de préoccupations et poser des questions au sujet des progrès du (de la) patineur(se) Certains entraîneurs se spécialisent dans l'enseignement du patinage aux débutants, tandis que d'autres, qui travaillent pour acquérir de l'expérience, ne commencent qu'avec des débutants. Les entraîneurs des débutants ont la tâche difficile d'enseigner les principes du patinage. Tous les entraîneurs qui travaillent dans un club membre de l'ACPA doivent au moins détenir la certification de niveau 1 du Programme national de certification des entraîneurs. Ce programme donne aux entraîneurs une formation en entraînement à différents niveaux et dans différents programmes de patinage. Au delà du niveau des débutants, certains entraîneurs enseignent toutes les disciplines à tous les niveaux, tandis que d'autres ont choisi de se spécialiser dans une discipline ou une combinaison de disciplines (figures, style libre, danse, patinage en couple, patinage synchronisé, chorégraphie, etc.). Il est peu commun pour un(e) patineur(se) de rester avec le(la) même entraîneur(e) pendant toute sa carrière. En général, les patineurs recherchent des services spécialisés à différents moments pour diverses raisons. Lorsque ou si l'on prend la décision de changer d'entraîneur(e), il faudrait suivre certaines procédures qui relèvent du bon sens et de l'éthique : i. Informer l'entraîneur(e) de cette décision en privé. ii. Régler tout montant qui lui est dû. iii. Chercher un(e) nouvel(le) entraîneur(e). (Vous pouvez commencer à vous renseigner plus tôt de façon informelle et discrète). iv. Faire preuve de discrétion et de courtoisie pendant tout le processus. Certains entraîneurs ont de plus hautes qualifications que d'autres. Demandez-leur quelles sont leurs qualifications dans le cadre du PNCE et quels sont leurs, antécédents en matière de tests et de compétitions. Le club ou, l'entraîneur(e) pourrait vous donner les noms des meilleurs élèves de cette personne et vous indiquer quels résultats ont obtenu ces derniers pendant qu'ils étaient entraînés par cette personne. Ces renseignements peuvent vous indiquer depuis combien de temps un(e) entraîneur(e) exerce ses fonctions et vous donner une bonne idée de ses capacités. Même si c'est un(e) entraîneur(e) qui n'a pas réussi les plus hauts tests ou qui n'a pas été patineur(se) de compétition, ses antécédents avec ses élèves pourraient démontrer à quel point il(elle) peut enseigner à un haut niveau. 2) Les Leçons Le nombre de leçons dont votre enfant aura besoin dépendra de nombreux facteurs, dont les suivants: la vitesse avec laquelle il(elle) acquerra de nouvelles habiletés, le montant d'argent que vous serez prêts à débourser par semaine pour les leçons, le temps que l'entraîneur(e) dort consacrer à l'enseignement, etc. Les entraîneurs donnent des leçons distinctes pour chaque discipline et chaque leçon dure environ quinze minutes. Et, comme nous le mentionnons dans la partie sur les entraîneurs du présent guide, le coût des leçons varie selon les entraîneurs, en fonction de leurs qualifications et de leur expérience. Les leçons de groupe et l'enseignement par équipe sont des concepts de plus en plus acceptés. Les patineurs débutants ont des leçons de groupe, des Programmes canadiens de Patinage et de Patinage Artistique aux plus hauts niveaux d'écussons. La popularité des leçons de groupe augmente également aux différents niveaux de tests. Un grand nombre d'entraîneur(e)s offrent maintenant des leçons de groupe quand cette solution convient et des leçons privées quand il le faut. Ceci optimise l'utilisation du temps de l'entraîneur(e) et réduit les frais pour les parents des patineurs. Le patinage en groupe est un excellent concept qui exige la coopération totale des entraîneurs et des patineurs. Les centres d'entraînement de haute performance, les séminaires nationaux et provinciaux, les écoles et les clubs de patinage remportent pas mal de succès en offrant ce genre de séances. La liste des entraîneurs travaillant actuellement au CPA Sillery est disponible sur le site www.cpasillery.ca, sous l'ongle "entraîneurs". Il se peut que les tarifs varient un peu compte tenu de l'augmentation d'expérience de certaines. Nous vous encourageons à prendre un entraîneur mentionné sur la liste quoi que ce n'est pas obligatoire. il s'agit de contacter l'entraîneur de votre choix pour obtenir plus de détails et pour prendre les arrangements qui conviennent à vous et votre enfant. Tests de patinage canada tests primaires des habiletés de patinage Fonctionnement de Patinage STAR Le programme Patinage STAR se compose d'habiletés de patinage artistique dans quatre disciplines – habiletés de patinage, danse sur glace, style libre et patinage d'interprétation. Chaque discipline est divisée en fonction des niveaux suivants : Tests de niveau primaire ♦ ♦ ♦ ♦ Habiletés de patinage : préliminaire, junior bronze Style libre : préliminaire, junior bronze Danse : préliminaire, junior bronze Patinage d'interprétation : introduction Tests de niveau intermédiaire ♦ ♦ ♦ ♦ Habiletés de patinage : senior bronze, junior argent Style libre : senior bronze, junior argent Danse : senior bronze, junior argent Patinage d'interprétation : bronze Tests de niveau senior ♦ ♦ ♦ ♦ Habiletés de patinage: senior argent, or Style libre : senior argent, or Danse : senior argent, or, diamant Patinage d'interprétation : argent, or Préliminaire Trois valsés Mohawks valsés Cercles préliminaires Junior bronze. Mohawks intensifs et trois Cercles intensifs 1 Trois avec changement de carre Tests primaires de style libre Préliminaire Éléments isolés Programme de 1,5 ou 2,0 minutes en musique Junior Bronze Éléments isolés Programme de 2,0 ou 2,5 minutes en musique Tests de danse primaires Préliminaire Valse hollandaise Tango Canasta Baby Blues Junior Bronze Danse Swing Tango Fiesta Valse Willow ___A croPDFMTS ___A croPDFMTS ÉLÉMENTS DU PATINAGE ARTISTIQUE Cette fiche indique si votre patineur maîtrise les habiletés de patinage artistique du niveau primaire. SAUTS Saut de valse Salchow Saut de boucle piqué Saut de boucle Saut flip Combinaison de sauts Commentaires : PIROUETTES Pirouette avant sur un pied Pirouette arrière sur un pied Pirouette assise Pirouette arabesque Commentaires : HABILETÉS DE PATINAGE Trois valsés Mohawks valsés Cercles préliminaires Commentaires : DANSES Valse hollandaise Tango Canasta Baby Blues Commentaires : Mouvements de transition Premier test de Patinage Canada Parents : Saviez-vous que pour chacun des éléments de patinage artistique énuméré ci-dessus, il existe un écusson que l'on peut acheter pour récompenser les progrès du patineur ? Pour plus de détails, communiquez avec votre club ou avec le service des commandes de Patinage Canada (1-888-747-2372, poste 2521). IV. À propos des tests ___A croPDFMTS Le jour des tests les patineurs qui s'y soumettent exécutent des manoeuvres précises devant des juges ou des évaluateurs qui déterminent s'ils peuvent passer au niveau suivant de test. Une seule personne se charge maintenant de l'évaluation de la plupart des tests. Grâce à cela, il devient de plus en plus courant de se soumettre plus fréquemment à des tests pendant les séances régulières au lieu de tenter d'en passer plusieurs pendant les journées spéciales de tests de chaque saison de patinage. À l'heure actuelle, la plupart des journées de tests comprennent plus d'un test. Chaque patineur(se) a du temps pour s'échauffer en vue du test. Si plus d'un(e) patineur(se) se soumet au même test, le(la) président(e) du comité des tests établira l'ordre de déroulement du test. Le(la) patineur(se) devrait arriver à la patinoire environ une demi-heure avant le début de son test. Les patins et les lacets devraient être propres, poIis et nets. L'évaluateur(trice) observe le test et en évalue les éléments selon le barème suivant : excellent, bien, satisfaisant, besoin d'amélioration. Le(la) patineur(se) doit obtenir un certain nombre de notations « satisfaisant » ou mieux pour réussir son test. V. À propos des compétitions 1) Le déroulement d'une compétition Si ou quand votre, enfant choisit de s'inscrire à une compétition, vous allez entrer en contact avec une partie très différente du patinage. Il y aura probablement plusieurs autres patineurs qui participeront à la compétition dans la catégorie à laquelle votre enfant se sera inscrit (e). Un tirage déterminera de façon équitable l'ordre dans lequel les patineurs présenteront leur programme. Si un grand nombre de patineurs sont inscrits dans la même catégorie, ils seront probablement répartis en « groupes ». Les patineurs de chaque groupe présenteront leurs programmes et ceux qui auront obtenu les meilleurs résultats au sein de leur groupe participeront à la finale. Chaque groupe de patineurs peut s'échauffer pendant 5 à 6 minutes. Après la période d'échauffement, chaque patineur(se) exécutera son programme dans l'ordre qui aura été déterminé par le tirage. Tous les groupes ont droit à une période de temps égale pour s'échauffer. Un jury composé de juges notera chaque performance et un(e) contrôleur(se) formé(e) par Patinage Canada classera les résultats et les affichera à la vue de tous. 2) Le système de notation Les notes qu'attribuent les juges s'échelonnent de la note la plus basse « 0 », pour « non patiné » à la note la plus haute « 6 » pour une performance « sans erreur et parfaite ». Il est permis d'utiliser une décimale. La note attribuée à un(e) patineur(se) n'a de valeur que par rapport aux notes données aux autres patineurs. C'est le classement qui compte, et non la valeur réelle de la note. Par conséquent, le(la) patineur(se) qui obtient les notes les plus hautes d'un(e) juge se voit attribuer la première place pour ce juge, quelle que soit la note en question. Ce classement s'appelle le classement ordinal ou la valeur de classement. Le(la) patineur(se) qui l'emporte est, bien sûr, celui(celle) qui reçoit la majorité des ordinaux pour la première place. Par exemple, si trois juges ou plus (sur cinq) classent un(e) compétiteur(trice) en première place, il(elle) se verra attribuer la valeur de classement de un (1), si trois juges ou plus donnent au(à la) patineur(se) suivant(e) une deuxième place, ce(cette) patineur(se) se verra attribuer la valeur de deux (2) et ainsi de suite. 3) Les compétitions canadiennes et le processus de qualification En plus des compétitions, locales du club et des compétitions interclubs et régional, il existe une progression de compétitions qui mènent aux Championnats canadiens. Championnats de section : il y a treize Championnats de section. Ils groupent des patineurs de catégories juvénile, pré-novice, novice, junior et senior de toutes les disciplines. Les concurrents qui finissent parmi les deux premiers dans la catégorie juvénile vont directement aux Championnats nationaux Junior. Les concurrents qui finissent parmi les huit premiers dans les catégories pré-novice, novice. junior et senior peuvent prendre part aux Championnats de Défi de l'Est du Canada. Championnats de Défi : Les Championnats de Défi de l'Est du Canada et les Championnats de Défi de l'Ouest du Canada. Championnats canadiens : Les Championnats canadiens avec des patineurs de niveau senior et junior et les Championnats nationaux junior avec des patineurs de niveau novice, pré-novice et juvénile. Après la tenue des Championnats canadiens, le Conseil d'administration de Patinage Canada sélectionne l'équipe qui représentera le Canada aux Championnats du monde de patinage artistique. VI. Règlements particuliers et code d’éthique (annexé à la constitution du CPA de Sillery) LE CLUB DE PATINAGE ARTISTIQUE DE SILLERY RÈGLEMENTS PARTICULIERS ET CODE D'ÉTHIQUE ARTICLE I GÉNÉRALITÉS 1.1. INTRODUCTION Les présents règlements contiennent les règles de sécurité, un code d'éthique et de bonne conduite ainsi que des normes de comportement dont devraient s'inspirer tous les intervenants et membres du C.P.A. de Sillery pour le plus grand bien du club. 1.2. OBJECTIF DU CLUB L'objectif de notre club est de fournir aux patineurs l'encadrement pour assurer leur progression et leur faire prendre plaisir à la pratique du patinage artistique. La poursuite de cet idéal requiert la coordination des efforts de chacun pour se donner un environnement agréable et sécuritaire. A. Règlement à l’intention des entraîneur(e)s ARTICLE II RÈGLEMENTS A L'INTENTION DES ENTRAÎNEURS PRÉAMBULE L'entraîneur est le premier responsable des performances de nos athlètes, de l'esprit du club, de la discipline et de la sécurité qui y règne. Il crée la renommée et les champions avec la collaboration des membres. 2. COMPORTEMENT ET CODE D'ÉTHIQUE DE L'ENTRAÎNEUR 2.1. A la patinoire L'entraîneur doit toujours apporter de la bonne humeur, de la discipline, de l'entrain et de la compétence. Il doit savoir féliciter et récompenser et, toujours donner le bon exemple en étant le premier à respecter les règlements. 2.2. Pour le Club L'entraîneur doit loyauté au club qui l'accueille comme entraîneur régulier pour ses patineurs et, le servir en priorité en cas de conflit horaire avec un club compétiteur. 2.3. Envers ses collègues entraîneurs a) Consultation L'entraîneur doit collaborer avec les autres professionnels du club, requérant leur compétence et les consultants au besoin pour le bénéfice des patineurs. b) Remplacement L'entraîneur a un engagement moral envers ses patineurs et le club. Il doit remplacer et se faire remplacer en cas d'absence. Les remplacements doivent être discutés avec les patineurs et/ou leurs parents. Il est peu courtois et une faute d'éthique pour un entraîneur de ne pas se présenter à une séance d'entraînement sans en avoir avisé son patineur à l'avance. c) Concurrence et sollicitation. L'éthique professionnelle interdit toute sollicitation directe ou indirecte de patineurs ou de parents au dépend d'un collègue. Les professionnels du patinage artistique, comme dans tous les domaines, doivent apprendre à vivre avec la libre et saine concurrence, basée sur la personnalité, la compétence, et le charisme. Ils doivent respecter le libre choix des patineurs ou des parents pour leur entraîneur. Tout langage ou comportement abusif ou disgracieux ou tout reproche à un collègue ou à quiconque en public est contraire à l'éthique et sera sujet d'appréciation par le conseil d'administration. d) Publicité Toute publicité directe d'un entraîneur en sa faveur ou en faveur de ses programmes d'enseignement régulier ou saisonnier est permise. Tout projet en ce sens doit préalablement être soumis au conseil d'administration qui décidera des moyens de faire cette publicité sans porter préjudice aux autres entraîneurs en s'assurant qu'une opportunité égale est offerte à tous. e) Patineurs occasionnels Les entraîneurs sont autorisés à amener des patineurs de l'extérieur chez nous en autant qu'ils respectent les présents règlements et nos règles de sécurité. Ils doivent toujours au préalable obtenir l'autorisation du président du conseil d'administration ou des vice-présidents et acquitter euxmêmes les frais fixés par le club par chèque fait au Club de patinage artistique de Sillery. Ces autorisations sont révocables en tout temps sans préavis si elles causent des préjudices aux autres patineurs du club. B. Règlement à l’intention des patineurs ARTICLE III REGLEMENTS A L'INTENTION DES PATINEURS PREAMBULE Bien que la mission première du club envers ses patineurs soit de leur faciliter la maîtrise de toutes les facettes du patinage artistique, il a également comme souci de développer leurs bon goût, leurs bonnes manières et d'assurer leur sécurité. C'est dans cette optique que sont soumis les présents règlements. 3.1. Langage Aucun écart de langage (sacrer ou mots vulgaires) n'est autorisé à l'aréna pendant les sessions de patinage artistique surtout en présence de plus jeunes. 3.2. Surface La glace doit être exempte de tout objet potentiellement dangereux (miroir et compas) surtout au cours des pratiques de style libre et de danse. 3.3. Les bandes Les rassemblements et arrêts le long des bandes sont interdits sauf à la demande de l'entraîneur. Il est interdit de s'asseoir sur la bande. 3.4. Portes Les portes de la patinoire doivent être fermées et verrouillées durant l'entraînement. 3.5. Vêtements et soins personnels: a) La robe ou pantalon de patinage est recommandé et le survêtement est suggéré pour les figures. b) Ne pas porter de bijoux ou autres objets susceptibles de tomber pendant une performance pouvant causer des blessures. c) Les cheveux longs doivent être attachés de façon à demeurer sécuritaires et ne pas nuire à la vision. d) Les pantalons à bas évasé et les jeans sont interdits. e) Les lunettes doivent être maintenues en place par un cordon élastique ou un moyen équivalent. 3.6. Courtoisie et sécurité a) Tout patineur doit respecter ses confrères et consoeurs et éviter de leur nuire. II doit faire preuve d'esprit sportif et de politesse. b) Tout patineur doit se relever rapidement après une chute. c) Les patineurs doivent surveiller l'évolution des autres pour éviter les accidents. d) L'utilisation de baladeur est interdite. e) Pour accéder à la patinoire les membres devront se tenir à la file indienne afin d'éviter tout accident. f) 3.7. Une fois sur la patinoire le patineur doit y demeurer jusqu'à la fin de sa séance de patinage. Équipements protecteurs et patins a) Un casque de sécurité est obligatoire pour la catégorie initiation au patin et tous les 5 ans ou moins. II est recommandé au niveau PCP et PCPA. b) Le port de mitaines ou gants pour la catégorie PCP est obligatoire. c) Les protège-lames doivent être rangées dans les pochettes prévues à cet effet. d) Le port d'accessoires de protection tel genouillères, protège-coudes et couches rembourrées est recommandé lors de pratique de nouveaux sauts. e) Le patin artistique est conçu pour la pratique de ce sport. Les patineurs sont incités à s'en procurer le plus tôt possible pour profiter au maximum des cours. 3.8. Espaces réservés: figures Lors des sessions de parcelles, le membre est tenu d'observer l'ordre de rotation indiquée. Un retard de plus de 15 minutes peut faire perdre le droit de sa parcelle pour cette journée. 3.9. Obligations envers l'entraîneur Les patineurs ont le devoir de respecter l'horaire d'entraînement prévu avec son professionnel. Tout patineur ne pouvant se présenter à son cours doit en aviser son entraîneur à l'avance. Tout manquement à cette consigne peut faire l'objet de compensation financière à la discrétion de l'entraîneur et\ou du patineur après entente individuelle. C. Règlement à l’intention des patineurs et des entraîneur(e)s ARTICLE IV REGLEMENTS A L'INTENTION DES PATINEURS ET ENTRAINEURS 4.1. Bandes Les bandes doivent être libres de tout objet susceptibles de tomber sur la glace; tout objet sera rangé plus sécuritairement dans les vestiaires ou sur les bancs des joueurs. Ceci inclus les boîtes de kleenex. Les papiers mouchoirs utilisés doivent être déposés dans les poubelles prévues à cet effet. 4.2. Mauvaises habitudes Il est interdit de consommer ou d'être sous l'effet de boisson alcoolique ou drogue sur la patinoire. Fumer est interdit à l'aréna. Par respect pour nos jeunes athlètes et leur sécurité, observez cette consigne à l'intérieur de l'aréna. 4.3. Vêtements Pour l'image du club et des personnes, une tenue sportive et professionnelle est suggérée. Les manteaux longs ne sont autorisés que pour les entraîneurs pour des raisons de confort et de santé. 4.4. Nourriture Pour des raisons de sécurité ainsi que pour assurer la qualité et la propreté de la surface glacée il est interdit de boire, manger ou mâcher sur la patinoire. 4.5. Horaire de la glace Par courtoisie pour ceux qui suivent, discipline personnelle et sécurité, les patineurs doivent quitter la glace à l'heure fixée et dès l'arrivée des surfaceuses. 4.6. Patins obligatoires sur la glace A la demande des autorités de la Ville tant pour des raisons de sécurité et de bon exemple que pour assurer la qualité et la propreté de la surface glacée, il est interdit à quiconque de circuler sur la patinoire sans patin, à moins de permission spéciale du président du conseil d'administration. D. Règlement à l’intention des parents ARTICLE V REGLEMENTS A L'INTENTION DES PARENTS 5.1. Directives ou conseils interdits Durant les pratiques et les cours, seuls les patineurs, les monitrices ou les professionnels assignés à une séance de patinage doivent se trouver sur la patinoire. Les parents ne s'y trouvent que sur autorisation spéciale du président du conseil d'administration ou dans le cadre d'une fonction officielle. 5.2. Respect de l'attention et de la concentration des patineurs Il est interdit aux parents, amis ou spectateurs dans les estrades de crier ou s'adresser aux professionnels ou aux patineurs pendant les pratiques ou les cours, afin de ne pas nuire ou déconcentrer l'ensemble. Les remarques ou les plaintes se font à des moments mieux appropriés. 5.3. Observateur le long des bandes ou près du local de musique Pour des raisons d'efficacité et de concentration, les spectateurs sont priés d'observer les patineurs assis dans les estrades et de ne pas flâner ou se tenir près ou dans le local de la musique qui est réservé aux seules personnes autorisées. 5.4. Chambres des patineurs Dans le but de préserver l'intimité des patineurs et patineuses et l'harmonie du groupe, les chambres des patineurs sont interdites aux parents ou accompagnateurs à l'exception des personnes suivantes: ⎯ les parents des patineurs écussons ⎯ les parents dans le cadre d'une fonction officielle Les conversations et l'aide à l'habillage devront se faire en dehors des chambres des patineurs dans la grande salle du chalet. 5.5. Comportements et attitudes des parents En tout temps à l'aréna, les parents doivent donner l'exemple par leur bonne conduite. Ils doivent démontrer compréhension et patience envers tous les enfants. Ils doivent réagir en adulte et apprendre à penser au bien commun du club. 5.6. Règle de bonne conduite envers les autres membres II est formellement interdit aux parents de s'invectiver ou d'adresser des reproches à un membre (patineur, entraîneur ou parent) en public. Les comportements répréhensibles ainsi que les accrocs aux règlements et à l'éthique doivent être soumis au conseil d'administration qui a seul autorité en la matière. E. Lignes directrices de l’administration et sanctions ARTICLE VI LIGNES DIRECTRICES DE L'ADMINISTRATION ET SANCTIONS 6.1. Encadrement de la sécurité et des normes Pour l'image du club et de ses professionnels, le club s'assurera que les règlements de comportements et de sécurité seront suivis. Tout membre du conseil d'administration ou leurs mandataires veilleront au respect des règlements, les manquements seront soumis pour discussion au conseil d'administration. 6.2. Sanctions Toute personne oeuvrant au Club de patinage artistique de Sillery est tenue d'obéir aux instructions et règlements du Club ainsi que d'observer les normes de bons comportements. En cas de non observation de ces lignes directrices, les responsables après un premier avertissement, prendront les mesures disciplinaires suivantes : a) Pénaliser la personne qui enfreint les règlements en mettant fin à sa séance et lui ordonnant de regagner la chambre des patineurs. b) Le refus d'obéir à une mesure disciplinaire peut entraîner pour cette personne sa suspension ou son exclusion du Club par le conseil d'administration. c) La présence de parents dans l'enceinte de la patinoire est un privilège révocable par le conseil d'administration si elle est préjudiciable aux séances d'entraînement ou au bon esprit du club. d) Toute personne qui directement ou indirectement se comporte ou s'exprime de façon inconvenante à l'endroit des responsables ou de leurs décisions, peut être suspendue ou exclue du Club. VII. Connaître le patinage : Glossaire 1) Glossaire du patinage en simple a) Sauts Saut de valse – C'est généralement le premier saut avec rotation que les patineurs apprennent. Le patineur fait l'appel sur la carre avant extérieure, accomplit une demi-rotation dans les airs et atterrit sur la carre arrière extérieure de l'autre pied. Saut Salchow – Un saut au cours duquel le patineur fait l'appel sur la carre arrière intérieure du pied traceur, accomplit une rotation dans les airs et atterrit sur la carre arrière extérieure de l'autre pied. Nommé d'après son créateur, Ulrich Salchow. Les variantes sont le double Salchow, le triple Salchow, le quadruple Salchow et le Salchow sur un pied. Fait intéressant : la championne du monde de 1965 et médaillée de bronze des Championnats du monde et des Jeux olympiques de 1964, Petra Burka, a été la première femme à réussir un triple saut en compétition – le triple Salchow – lors des Championnats canadiens de 1962 tenus à Toronto, en Ontario. Saut de boucle piquée – Un saut piqué au cours duquel le patineur fait l'appel sur la carre arrière extérieure du pied traceur avec l'aide de la pointe du pied libre et fait une rotation dans les airs pour atterrir sur la carre arrière extérieure du pied d'appel. Les variantes sont le double saut de boucle piquée, le triple saut de boucle piquée et le quadruple saut de boucle piquée. Fait intéressant : le patineur canadien Kurt Browning a été le premier à exécuter un quadruple saut de boucle piquée en compétition aux Championnats du monde de 1988, à Budapest, en Hongrie. Saut de boucle – Un saut au cours duquel le patineur fait l'appel sur la carre arrière extérieure du pied traceur, accomplit une rotation dans les airs et atterrit sur la carre arrière extérieure du pied d'appel. Les variantes sont le double saut de boucle, le triple saut de boucle, le demi-saut de boucle (un saut d'une rotation où le patineur atterrit sur la carre arrière intérieure du pied opposé au pied d'appel). Saut flip – Un saut piqué dans lequel le patineur fait l'appel sur la carre arrière intérieure du pied traceur avec l'aide de la pointe du pied libre, exécute une rotation dans les airs et atterrit sur la carre arrière extérieure du pied libre initial. Les variantes sont le double flip et le triple flip. Saut Lutz – Un saut piqué au cours duquel le patineur fait l'appel sur la carre arrière extérieure du pied traceur avec l'aide de la pointe du pied libre, accomplit une rotation en sens inverse dans les airs et atterrit sur la carre arrière extérieure du pied opposé. Les variantes sont le double Lutz et le triple Lutz. Fait intéressant : en 1962, Donald Jackson a exécuté le premier triple Lutz en compétition. Axel Paulsen – Le patineur fait l'appel sur la carre avant extérieure, accomplit une révolution et demie dans les airs et atterrit sur la carre arrière extérieure du pied opposé. Le saut porte le nom de son créateur. Les variantes sont le double Axel, le triple Axel, l'Axel intérieur et l'Axel sur un pied. Fait intéressant : le patineur canadien Vern Taylor a été le premier patineur à réussir un triple Axel en compétition lors des Championnats du monde de 1978 à Ottawa. Pirouettes b) Pirouettes Il y a trois catégories principales de pirouettes : Pirouette debout – Une pirouette pendant laquelle le corps du patineur reste plus ou moins à la verticale par rapport à la glace. Cette catégorie comprend les pirouettes sur un pied, les pirouettes arrière, les pirouettes pieds croisés et les pirouettes dos cambré. La pirouette dos cambré est surtout exécutée par les femmes (bien qu'aujourd'hui, un plus grand nombre d'hommes exécutent cette pirouette difficile); le dos est cambré et la jambe libre est légèrement élevée. Les variantes comprennent la position Bielman (le patineur prend la lame du pied libre dans ses mains et élève la jambe libre au-dessus de la tête) et la pirouette avec inclinaison latérale au cours de laquelle le patineur se cambre d'un côté tout en conservant une position droite. Pirouette arabesque – Une position de pirouette dans laquelle le corps du patineur est à l'horizontale par rapport à la glace, sauf la jambe sur laquelle il effectue la pirouette. Les variantes de la pirouette arabesque sont l'arabesque sautée (changement de pied dans les airs avant le début de la pirouette) et la pirouette de la mort (entrée sautée spectaculaire). Pour accroître le niveau de difficulté de la pirouette arabesque, les patineurs exécutent souvent une pirouette arabesque avant sur une carre extérieure ou une pirouette arabesque arrière sur une carre intérieure. Les variantes de la position des bras et des jambes ajoutent aussi à la difficulté des pirouettes et peuvent être très efficaces sur le plan esthétique. Pirouette assise – Comme son nom l'indique, la pirouette assise est classée parmi les pirouettes au cours desquelles le corps du patineur est près de la glace et le genou traceur est fléchi de manière à donner l'impression qu'il est «assis». Parmi les variantes figurent la pirouette sautée assise, la pirouette sautée, changement de pied, assise et la pirouette assise, changement de pied, assise. 2) Glossaire du patinage en couple a) Levées de patinage en couple L'Union internationale de patinage (UIP) a classé toutes les levées de patinage en couple dans six catégories différentes, selon leur niveau de difficulté. Dans toutes les levées, il est important d'observer la vitesse de l'entrée et de la sortie, la maîtrise de la jambe libre de la patineuse à la sortie de la levée (l'objectif est de conserver la jambe élevée et de faire un mouvement de balayage), la position de la patineuse dans les airs, le jeu de pieds du patineur (série de mohawks nets et coulants), les changements rapides et aisés de position (le cas échéant) et le maintien de l'évolution pendant toute la durée de la levée. Groupe 1 – Levées avec prise sous les bras Les levées avec prise sous les bras sont les plus faciles. Le patineur met une main sous l'aisselle de la patineuse dans la levée avec prise sous les bras. La patineuse pose une main sur l'épaule du patineur. Le patineur saisit l'autre main de sa partenaire de sa main libre, pour effectuer la prise. Le bras du patineur qui est placé sous l'aisselle de la patineuse est complètement tendu. Les levées suivantes font partie de ce groupe : la levée de Lutz, la levée de flip, la levée Axel et la levée piquée d'une main. Groupe 2 – Levées par la taille Les levées par la taille sont plus difficiles à réaliser que les levées avec prise sous les bras. Le patineur pose les deux mains sur la taille de la patineuse tandis que celle-ci pose les deux mains sur les poignets ou les épaules du patineur. Cette levée est plus difficile parce que le patineur doit tendre les deux bras. Il faut porter attention à la position que prend la patineuse dans les airs. La tête doit rester élevée, le dos est droit et il est souhaitable que les jambes soient en extension. Les levées suivantes font partie de ce groupe : la levée de boucle par la taille et levée en position horizontale. La levée en position horizontale est une levée au cours de laquelle le patineur élève sa partenaire au-dessus de la tête, les mains maintenues sur les hanches de celle-ci. Elle est en position horizontale par rapport à la glace et regarde derrière, en position horizontale. Parfois on appelle cette levée la levée « plateau ». Si la patineuse relâche les poignets de son partenaire, cela accroît la difficulté de la levée. La patineuse doit s'efforcer de cambrer le dos et de prendre une position esthétique des jambes. Groupe 3 – Levées main dans la main Les levées main dans la main sont plus difficiles que les levées par la taille. Les deux mains des deux partenaires sont jointes. Les partenaires se font face en position fermée de levée, main dans la main ou le patineur est derrière la patineuse, mais leurs mains sont jointes de la même façon. Les levées suivantes font partie de ce groupe : la levée sans élan et la levée de boucle main dans la main. Dans la levée sans élan, le patineur patine à reculons et la patineuse patine vers l'avant, les deux partenaires face à face. Les deux mains des partenaires sont jointes. La patineuse saute tout droit au-dessus de la tête de son partenaire, et les deux tendent complètement les bras. C'est habituellement la première levée avec extension complète que les patineurs en couple apprennent. Les variantes de la levée sans élan : avec une entrée roulée (comme celle que Elena Berezhnaya et Anton Sikhuralidze ont exécuté dans leur programme libre de 1999-2000) ou avec une entrée où le patineur patine vers l'avant et la patineuse vers l'arrière. Lors de la levée de boucle main dans la main, le patineur élève sa partenaire qui est devant lui et qui regarde dans la même direction, au-dessus de la tête. Elle continue à regarder dans la même direction en position assise, les mains derrière elle pendant que son partenaire lui tient les mains pour la soutenir. Pour cette levée, la patineuse doit faire l'appel sur un pied, sur la carre arrière extérieure (comme dans le saut de boucle). La patineuse peut prendre de nombreuses positions variées des jambes. Groupe 4 – Levées avec prise par la hanche main dans la main Les levées avec prise par la hanche viennent en quatrième dans l'ordre de difficulté. Le patineur pose une main sur une hanche de la patineuse et tient de sa main libre la main de la patineuse. La main libre de la patineuse est posée sur l'épaule de son partenaire. Les levées suivantes font partie de ce groupe : la levée en étoile (or levée de la roue), la levée de boucle piquée par la hanche et la levée de boucle piquée d'une main par la hanche. Pour la levée en étoile, le patineur élève de son côté sa partenaire dans les airs en la tenant par la hanche. La patineuse prend la position de ciseaux de base, une main touchant l'épaule du partenaire ou les mains libres. Le relâchement de la prise ajoute à la difficulté de la levée en étoile. Isabelle Brasseur et Lloyd Eisler ont popularisé la levée en étoile sans prise par les mains. Lloyd élevait Isabelle dans la position en étoile, une main placée sur sa hanche et sans autre point de contact. Groupe 5 – Levées lasso main dans la main Les levées de type lasso main dans la main sont classées cinquièmes dans les degrés de difficulté des levées en couple. La différence entre les levées main dans la main sans élan et ces levées est que dans les levées lasso main dans la main, la patineuse pivote au cours de sa trajectoire jusqu'au sommet de la levée. C'est d'ailleurs de même, en général, pour la descente. La difficulté de cette levée tient au fait que le patineur utilise une seule main pour élever sa partenaire jusqu'au sommet. La torsion additionnelle créée par la rotation de la patineuse jusqu'au sommet de la levée ajoute aussi un facteur de difficulté, particulièrement pour la levée lasso. Les levées de ce groupe comprennent la levée piquée par-dessus la tête, la levée par-dessus la tête avec pas et la levée lasso. La levée piquée par-dessus la tête est une levée au cours de laquelle la patineuse est soulevée à la suite d'un piqué, sur le côté du patineur, derrière sa tête. Elle regarde dans la même direction que son partenaire et prend une position d'écart. La levée par-dessus la tête avec pas est comme la précédente, sauf que la patineuse ne fait pas un piqué lors de l'appel. La levée lasso est la levée la plus difficile des levées lasso main dans la main. Lorsque bien exécutée, la patineuse fait un appel net sur la carre avant extérieure, à côté du patineur, pivote un tour complet autour de son partenaire et termine au sommet de la levée en regardant dans la même direction que le patineur. De nombreux patineurs qui essaient cette levée font une rotation presque arrière avant de faire l'appel de la levée. Dans ce cas, il ne s'agit plus d'une levée lasso mais d'une levée par-dessus la tête avec pas. Le degré de difficulté des levées lasso main dans la main est plus grand selon la position de la patineuse, les changements de position pendant la levée, le relâchement de la prise et les variantes lors de la descente. Parmi les variantes connues figurent la position en étoile inversée, le pas et le changement à la position horizontale. Les couples ajoutent aussi souvent des descentes périlleuses ou lancées propres aux levées par-dessus la tête. Les descentes périlleuses ou lancées peuvent accroître la difficulté d'une levée, à condition que le mouvement soit bien exécuté du début à la fin et lors de l'atterrissage. Groupe 6 – Levées lasso d'une main Les levées lasso d'une main sont le sixième degré de difficulté des levées de patinage en couple. Le début de la levée est pareil aux levées du groupe précédent. Lorsque la patineuse est en extension complète, les partenaires relâchent une main au sommet de la levée et poursuivent la levée en se tenant d'une seule main. Toutes les levées lasso d'une main font partie de ce groupe. b) Autres mouvements de patinage en couple Levées vrillées Parfois considérées les éléments les plus excitants et passionnants du patinage en couple, les levées vrillées peuvent aussi être les plus difficiles à exécuter correctement. La levée double vrillée « grand écart » est un élément obligatoire du programme court de tous les niveaux (pré-novices à senior). Lors de l'exécution de cet élément, il faut surveiller la vitesse de l'entrée et de la sortie, le maintien de la position d'écart prise par la patineuse dans sa trajectoire vers le sommet de la levée vrillée, la hauteur, la rotation nette, la saisie adéquate de la patineuse par le patineur (deux mains sur la taille de la patineuse), aucun effondrement de la patineuse sur le patineur lors de la descente et la sortie sur un pied (pour les deux patineurs). Dans la levée vrillée « grand écart » , les deux partenaires patinent à reculons en position de levée par la hanche, le patineur derrière la patineuse. La patineuse tend la jambe libre en arrière et pique le pied dans la glace pour aider à l'appel (comme un saut Lutz). La patineuse est ensuite soulevée par le patineur pendant une demi-révolution, alors qu'elle prend la position d'écart. Le patineur relâche ensuite la patineuse pendant que cette dernière termine la rotation exigée (1/2, 1 ½, 2 ½). Elle est ensuite saisie dans les airs par le patineur et soutenue pendant la phase d'atterrissage en douceur, sur une carre arrière extérieure nette. On trouve de nombreux excellents exemples de levées vrillées « grand écart » exécutées par des patineurs canadiens, dont Isabelle Brasseur et Lloyd Eisler et Jamie Salé et David Pelletier. Vrille latérale – Un mouvement au cours duquel le patineur lance sa partenaire au-dessus de la tête. Elle pivote une fois ou plus, en position latérale par rapport à la glace, et est saisie avant d'être déposée en douceur sur la glace. Les champions du monde de 1984 Barb Underhill et Paul Martini étaient réputés pour cet élément, tout comme Isabelle Brasseur et Lloyd Eisler qui exécutaient une triple vrille latérale! Sauts lancés Les sauts lancés sont aussi un élément excitant du patinage en couple. Dans les sauts lancés, le partenaire masculin aide la patineuse à s'élancer. La hauteur et la distance des sauts lancés éblouissent souvent les spectateurs. Typiquement, il y a quatre sauts lancés différents : l'Axel lancé, le Salchow lancé, le saut de boucle piquée lancé, et la boucle lancée. De temps en temps, les couples exécutent aussi les sauts flip ou Lutz lancés, bien que cela soit peu courant. Les couples exécutent des sauts lancés simples, doubles ou triples, selon leur niveau et leur habileté. Le nombre de rotations et la vitesse d'entrée ajoutent à la difficulté et à la hauteur et distance obtenues. Les champions canadiens à deux reprises Kristy Sargeant et Kris Wirtz sont réputés dans le monde entier pour la netteté et la hauteur de leurs sauts lancés. Pirouettes en couple Les pirouettes en couple diffèrent l'une de l'autre par la position (assise, arabesque, droite, ou leur variante), la direction de la jambe libre des partenaires (la même ou la jambe opposée), la jambe traceuse (la même ou la jambe opposée) et le type de prise (un seul partenaire tient l'autre ou les deux se tiennent à l'aide de prises variées). Les pirouettes peuvent être amorcées sur la carre du pied qui pivote ou à la suite d'un saut. Positions courantes de pirouette : * pirouette valsée droite (les partenaires sont face à face en position de valse) * pirouette Kilian droite (les partenaires regardent dans la même direction, côte à côte, en position Kilian) * pirouette assise en couple * pirouette arabesque Kilian * pirouette arabesque tango * pirouette arabesque avec prise par la taille Les positions prises, la vitesse de la révolution, le nombre de révolutions et le nombre de changements de positions sont des facteurs qui augmentent le degré de difficulté des pirouettes. Les couples devraient s'efforcer de maintenir une vitesse constante pendant l'exécution de la pirouette et faire des changements évidents de positions. Les patineurs doivent aussi centrer les pirouettes et prendre de belles positions. Spirales de la mort Les spirales de la mort sont un mouvement circulaire au cours duquel le patineur abaisse sa partenaire au niveau de la glace pendant qu'elle prend une position cambrée et glisse sur un pied. La patineuse tient la main de son partenaire pendant qu'il la fait pivoter sur un cercle, sa tête touchant presque la glace. Le patineur doit prendre la position de pivot correcte pour que l'élément soit bien exécuté. Il y a quatre variantes de la spirale de la mort : avant intérieure, avant extérieure, arrière intérieure et arrière extérieure. Il est généralement reconnu que la variante avant intérieure est la plus facile et que la variante avant extérieure est la plus difficile. Cela varie toutefois en fonction de la force et des habiletés de patinage de chaque couple. Au niveau du patinage en couple débutant, les couples exécutent souvent une figure en spirale droite plutôt qu'une spirale de la mort comme telle. Dans cette figure en spirale, le patineur est en bonne position tandis que la patineuse pivote autour de lui en position de spirale droite. Il y a quatre variantes : avant intérieure, avant extérieure, arrière intérieure et arrière extérieure. Fait intéressant : lors des Championnats du monde de 1948, le couple de patinage formé de Suzanne Morrow et Wallace Distelmeyer a exécuté la première spirale de la mort basse en compétition internationale. 3) Glossaire du patinage synchronisé Saut assisté : Un saut d'au plus une (1) révolution, au cours duquel un ou plusieurs patineurs n'apportent qu'un soutien passif aux patineurs qui effectuent le saut. Le patineur qui saute doit effectuer l'appel. Il s'agit d'un mouvement continu ascendant et descendant. Les mains du patineur qui soulèvent un autre patineur ne doivent pas dépasser la hauteur des épaules. Configuration (arrangement/forme) : La configuration est l'arrangement et la forme d'un élément. Un changement de configuration suppose un changement dans l'arrangement des patineurs qui patinent un à côté de l'autre. Un changement de la forme comprend un changement du nombre de lignes dans l'élément (p. ex., un bloc). Saut de danse : Un petit saut ou mouvement rotatif d'au plus une demi rotation (1/2) au cours duquel les pieds du patineur ne touchent pas la glace. Mouvements de style libre : Les mouvements de style libre comme l'allongée, l'arabesque, l'Ina Bauer et le grand aigle Mise en évidence : Un élément au cours duquel un ou des patineurs exécutent un mouvement isolément qui détourne l'attention des spectateurs de la performance ou du reste de l'équipe. Sauts : Un mouvement de type rotatif d'au moins une (1) rotation au cours duquel les deux pieds du patineur ne touchent pas à la glace. Les sauts d'une (1) rotation maximale sont permis. Levées en patinage synchronisé : Un mouvement au cours duquel un patineur est soulevé à une certaine hauteur non spécifiée et est déposé sur la glace. Au cours du mouvement, le ou les patineurs qui soutiennent ne doivent pas lever les mains au-dessus de la tête. Les rotations et/ou les positions et changements de positions sont permis durant la levée, à l'exception des mouvements tels s'asseoir ou s'étendre sur l'épaule ou le dos du patineur qui soutient. Le patineur qui soutient ne peut pas faire plus d'une rotation et demie. Les levées devraient servir à rehausser la musique choisie et à en exprimer le caractère plutôt que de ressembler à une acrobatie. Ces levées sont permises pour les programmes libres seniors uniquement. On entend par levée acrobatique des mouvements au cours desquels la ou les lames, le ou les pieds, la ou les jambes, le ou les bras tournent dans les airs ou une levée au cours de laquelle le patineur soulevé est maintenu longtemps dans une position verticale, la tête en bas. Ces levées et tout autre mouvement de cette nature qui montrent un pur tour de force sont interdits. Mouvements exécutés isolément : Les mouvements exécutés isolément sont des éléments au cours desquels des patineurs sont isolés du reste de l'équipe. Ces mouvements doivent avoir un lien avec l'ensemble des éléments du programme et rehausser l'interprétation de la musique. Les mouvements exécutés isolément (à condition de ne pas être des mouvements interdits), comme de courtes pirouettes, des sauts, des arabesques, etc., et d'autres mouvements originaux et innovateurs sont permis dans le programme libre seulement. Mouvements de transition : C'est une séquence de mouvements qui peut comprendre des spirales, des arabesques, des grands aigles, des Ina Bauer et des mouvements coulants exécutés sur des carres fermes, et qui peuvent être reliés par des pas de liaison et des séquences de pas. Pirouette : Une pirouette de plus d'une révolution, exécutée sur un pied et sur place. Arabesque : Glissé sur de longues courbes en position arabesque, la jambe libre étendue et élevée au niveau des hanches ou plus haut. Séquence de pas : Une combinaison ou série de virages et pas différents comme des virages trois, des accolades, des contre-trois, des contre-accolades, des mohawks, des choctaws, des changements de carre, des chassés, etc. Création de sous-groupes : Des sous-groupes sont des petits groupes ou des groupes secondaires qui n'ont aucun lien étroit avec le reste de l'équipe. C'est une division de l'équipe en plusieurs petits groupes. Transition : Le fait de passer d'un élément à un autre. Dans le programme court, les transitions servant à relier les éléments prescrits sont permises à condition de ne pas s'étendre sur plus de la moitié de la surface de la patinoire. Volte : Un virage qui se déplace, d'une rotation ou plus sur un pied, et qui est effectuée rapidement et de façon continue (sans interruption). Le poids demeure sur le pied traceur et le pied libre est placé dans n'importe quelle position durant le virage, et revient à côté du pied traceur pour amorcer le pas suivant. VIII. Règles de sécurité « Il vaut mieux prévenir que guérir ». Les clubs et les entraîneurs de l’ACPA s’efforcent de planifier des séances où la sécurité passe avant tout. Voici des règles fondamentales de sécurité que les tous les patineurs doivent suivrent à chaque séance de patinage : 01 - Vérifier l'équipement régulièrement pour s'assurer qu'il est approprié, qu'il est de la bonne pointure et en bon état. 02 - Faire des exercices d'échauffement et de récupération comprenant des poussées et des élans et des exercices d'étirement exécutés lentement (certains exercices peuvent se faire en dehors de la glace). 03 - Si un(e) patineur(se) a subi une blessure il (elle) doit avoir récupéré à 100% avant de reprendre ses activités. 04 - La surface glacée est strictement réservée aux patineurs et aux entraîneurs . 05 - Respecter les autres patineurs et éviter de leur nuire, respecter le patineur qui exécute son solo (il a la priorité). 06 - Regarder dans le sens de déplacement en patinant vers l'arrière. 07 - Ne pas pousser, ni poursuivre les autres et éviter les collisions entre les patineurs et contre la bande. 08 - Les départs et les arrêts devraient être effectués à une distance raisonnable de la bande. 09 - Se relever rapidement après une chute. 10 - Garder le visage dégagé, attaché les cheveux longs. 11 - Généralement, quand vous n'êtes pas en cours, vous devez pratiquer vos sauts aux extrémités de la glace et vos pirouettes au centre de la patinoire. 12 - Éviter de porter des vêtements et des bijoux qui risquent de blesser et(ou) provoquer des chutes. Ne pas transporter d'objets pointus dans les poches. 13 - Les bandes doivent être exemptes d'objets susceptibles de tomber sur la glace. 14 - Ni boire, ni manger, ni mâcher de la gomme sur la glace. 15 - Les portes de la patinoire doivent rester fermées durant l'entraînement. 16 - Quitter la glace dès l'arrivée de la resurfaceuse. 17 - Rentrer les lacets dans le haut des bottines. Ne jamais enrouler les lacets sur le haut des bottines parce que c’est dangereux et que cela peut couper la circulation du sang dans le pied. 18 - Informer les entraîneurs et les administrateurs du club de toute condition médicale particulière d’un(e) patineur(se). IX. L’équipement 1) L'achat des patins ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Éviter d'acheter une pointure plus grande sous prétexte que l'enfant va continuer à grandir - une paire de patins mal ajustés est une source d'inconfort et de découragement et donne de mauvais résultats. Éviter, si possible, d'acheter des patins en plastique. Ils manquent de souplesse au point qu'il est difficile pour une personne qui en porte de plier les genoux pour se donner une poussée de départ. De plus le plastique devenant très froid et très dur sur la glace, ces patins refroidissent les pieds. Se procurer de préférence, des patins dont les lames sont vissées à la bottine plutôt que des patins munis de lames rivetées car on peut les faire remplacer au besoin. Si les lames sont rivetées, s'assurer qu'elles sont bien droites sur les bottines et qu'elles sont bien centrées Préférer les bottines en cuir à des bottines en vinyle. S'assurer que les bottines n'ont pas de plis S’assurer que les chevilles sont soutenues fermement 2) L'aiguisage des patins ♦ ♦ ♦ ♦ Faire aiguiser les patins dès leur achat. Les confier à une bonne compagnie d'aiguisage de patins. Les faire aiguiser de nouveau environ toutes les 30 heures de patinage Ne pas faire enlever la dent de pointe inférieure. Faisant partie intégrante de la conception de patinage artistique, la pointe donne de l'équilibre. 3) L’entretien des patins ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Porter toujours des protège lames pour marcher en dehors de la glace. Sécher soigneusement les lames et les plaques des semelles après chaque utilisation. Retirer toujours les protèges-lames avant de ranger les patins. Avant d'enlever les patins, défaire suffisamment les lacets pour ne pas endommager ou déchirer l'arrière des bottines. Laisser respirer les bottines après les avoir utilisées. 4) Où s’équiper Pour des patins usagés ainsi que des robes vous pouvez aller à : L’aréna Les Saules 2650, avenue D’Alembert Québec, QC, G1P 4H8 La boutique est ouverte tous les jeudi et lundi de 17:30 à 20:00 et le samedi de 11:30 à 14:00. Pour des patins neufs et pour l'aiguisage des lames vous pouvez aller chez : Aiguiso-Pro (877-0883) 3990, boulevard Masson, Québec, QC, G1P 1K3 Fantaisie du Patin (681-6168) 915, boulevard Pierre-Bertrand, Vanier, QC, G1M 2E7 Entreprise Rodebec (839-7422) 2537, chemin du Fleuve, Saint-Romuald, QC, G6W 1X5 2537, chemin du Fleuve, St-Romuald. Les deux derniers vendent d’autres articles pour le patinage tels que : robes neuves, collants et autres accessoires. Rodebec vend également le tissus pour confectionner des robes.