CHATEAU CAMBON LA PELOUSE

Transcription

CHATEAU CAMBON LA PELOUSE
CHATEAU
CAMBON LA PELOUSE
H A U T- M E D O C
“Millésime 2014, un sprint gagnant
avec 300 heures de soleil en
septembre et une température de
+2.8 % sur moyenne décennale”
Jean-Pierre MARIE
Propriétaire du Château Cambon La Pelouse
HISTORIQUE BACKGROUND U
T
ne propriété de 70 ha à l’environnement privilégié, des
parcelles qui jouxtent celles des plus grands crus classés :
Giscours, Cantemerle... Le domaine a très vite trouvé sa place
dans le cœur des amateurs de vin.
Monsieur de Cambon est à l’origine de ce vin fin apprécié et
plébiscité depuis des siècles. Depuis 1996, la famille Marie a
reconfiguré la propriété avec des équipements “Grand Cru” et
une approche œnologique empreinte d’amour, de créativité et
de lucidité. his 70-hectare estate is in a prize location, bordering on great
growths: Giscours, Cantemerle, etc. The estate quickly won
the hearts of wine lovers everywhere.
Monsieur de Cambon is responsible for first making this wine
which has been much appreciated for centuries. Since 1996, the
Marie family has reconfigured the property, installed facilities
worthy of a great growth and instituted a winemaking approach
motivated by love, creativity and clarity.
CHATEAU CAMBON LA PELOUSE | HAUT-MEDOC
VITICULTURE VITICULTURE
MILLESIME 2014 VINTAGE 2014
APPELLATION-CLASSEMENT APPELLATION-CLASSIFICATION
DATES DE RECOLTE VINTAGE DATES
Haut-Médo c, Cru Bo u r ge ois
29/09 - 16/10 2014
ŒNOLOGUE CONSEIL CONSULTING OENOLOGIST
ASSEMBLAGE GRAPE VARIETIES
Hu bert de Bo üa rd
47% C a b e r n e t Sa uv i g n o n / 49% M e r l o t / 4% P etit Verdot
SUPERFICIE / SURFACES PLANTEES / EN PRODUCTION
AREA OF THE ESTATE / AREA UNDER VINE / IN PRODUCTION
PRODUCTION PRODUCTION
230 000 b o ute i l l e s
b o ttl e s
40 ha / 38 ha / 38 h a
RENDEMENT A L’HECTARE YIELD
TYPES DE SOL / TERROIR SOIL
44 h l /h a
G ross es graves s a bl e u s e s e t G r av e s maigre s d u q u ate r n a i re
Coarse gravel and sand as well as fine gravel from the Quaternary period
AGE MOYEN DES VIGNES / DU VIGNOBLE AVERAGE AGE OF VINES
35 a ns
INFORMATIONS COMMERCIALES
COMMERCIAL INFORMATION
35 yea rs ol d
PRIX DE REVENTE INDICATIF PRIMEURS
DENSITE DE PLANTATION VINE DENSITY
5 000-7 000 pi eds /h a
INDICATIVE RESALE PRICE FOR FUTURES
2012 : 8, 80€ • 2013 : 8, 70€
5 , 0 0 0 -7 , 0 0 0 v in e s / h a
REVENTE NON-SOUHAITÉE SUR LES MARCHÉS SUIVANTS
ENCEPAGEMENT GRAPE VARIETIES
50 % Merl ot / 46% C ab e r n e t S au v ign on / 4 % Pe t it V e rd o t
ŒNOLOGIE WINEMAKING
VINIFICATION FERMENTATION
D ébo urba ge de l a ve n d an ge avan t v in if ic at ion , p r at i q ue d u d éles ta ge dura nt vin if ic at ion ( d e n s ité > 1 0 4 0 )
Cold s ettl i ng before f e r me n t at ion an d d é l e s t age ( r a ck a n d re t urn) duri ng ferm e n t at ion ( d e n s it y > 1 , 0 4 0 )
CUVAISON MACERATION
28 j o urs 28 days
FERMENTATION FERMENTATION TEMPERATURE
18 - 26°C
ELEVAGE AGEING
Durant un an, sélection de huit tonneliers : 35 % barriques neuves / 45 % barriques d’un vin / 20 % barriques de deux vins
For one year: selection of 8 coopers - 35% new barrels / 45% barrels used for one previous vintage / 20% barrels used for two previous vintages
Rendez-Vous MÉDO C - MI L L É SI ME 2014
SALES PROHIBITED IN THE FOLLOWING COUNTRIES
GD Fr a n ce
Fre n ch sup e r m a r k e ts re se r v e d