Tableau 5 Aciers de marque HISTAR® et FRITENAR® Table 5

Transcription

Tableau 5 Aciers de marque HISTAR® et FRITENAR® Table 5
Tableau 5
Aciers de marque HISTAR® et FRITENAR®
Table 5
HISTAR® and FRITENAR® Trademark Steels
Tabelle 5
HISTAR® und FRITENAR® Markenstähle
Caractéristiques mécaniques / Mechanical properties / Mechanische Eigenschaften
Résistance à la traction Rm
Limite d’élasticité minimale ReH
Minimum yield strength ReH
Tensile strength Rm
Mindestwert der oberen Streckgrenze ReH
Zugfestigkeit Rm
MPa
MPa
Nuances
Grades
Güten
Allongement minimal A
Minimum elongation A
Mindestwert der Bruchdehnung A
L0 = 5,65* S0
%
Epaisseur nominale (mm)
Nominal thickness (mm)
Nenndicke (mm)
≤16
>16
≤40
HISTAR 355
>40
≤100
>100
≤125
355
>125
≤140
355
Essai de flexion par choc, en long1)
Notch impact test longitudinal1)
Kerbschlagbiegeversuch längs1)
Température
Temperature
Temperatur
Energie absorbée min.
Min. absorbed energy
Mind. Kerbschlagarbeit
°C
J
470-630
22
-20
40
470-630
22
-20
-50
47
27
540-720
17
-20
40
HISTAR 355 L
355
355
HISTAR 460
460
450
HISTAR 460 L
460
450
540-720
17
-20
-50
47
27
-
470-630
22
-20
40
FRITENAR 355
355
345
-
450
1)
Valeur moyenne de 3 essais sur échantillons non réduits et sans aucune valeur en dessous de 70% de la moyenne garantie. Les prescriptions suivant EN 10025-1: 2004 sont applicables.
1)
Mean value of 3 tests for full size specimens with no single value less than 70% of the guaranteed average value. The provisions according to EN 10025-1: 2004 are applicable.
1)
Mittelwert aus 3 Versuchen, ohne Einzelwert unterhalb von 70% des Mindestwertes. Es gelten die Festlegungen gemäß EN 10025-1: 2004.
Composition chimique / Chemical composition / Chemische Zusammensetzung
Analyse de coulée4)
Ladle analysis4)
Schmelzanalyse4)
Nuances
Grades
Güten
CEV1)
max.
%
C
max.
%
Mn
max.
%
Si3)
max.
%
P
max.
%
S
max.
%
AI2)
min.
%
Cr
max.
%
Ni
max.
%
Mo
max.
%
Nb
max.
%
Ti
max.
%
V
max.
%
Epaisseur nominale (mm)
Nominal thickness (mm)
Nenndicke (mm)
≤63
>63
≤100
>100
≤125
>125
≤140
HISTAR 355
0,12
1,60
0,50
0,030 0,030
0,02
0.30
0.30
0.20
0,05
0,05
0,10
0,39
0,39
0,39
0,39
HISTAR 355 L
0,12
1,60
0,50
0,030 0,025
0,02
0.30
0.30
0.20
0,05
0,05
0,10
0,39
0,39
0,39
-
HISTAR 460
0,12
1,70
0,60
0,030 0,030
0,02
0.30
0.70
0.20
0,05
0,05
0,12
0,41
0,43
0,43
0,43
HISTAR 460 L
0,12
1,70
0,60
0,030 0,025
0,02
0.30
0.70
0.20
0,05
0,05
0,12
0,41
0,43
0,43
-
FRITENAR 355
0,14
1,60
0,55
0,030 0,030
0,02
-
-
-
0,05
-
0,06
0,40
(≤40 mm)
-
-
-
1)
2)
3)
4)
1)
2)
3)
4)
1)
2)
3)
4)
CEV = C + Mn/6 + (Cr + Mo + V)/5 + (Cu + Ni)/15.
S’il existe suffisamment d’éléments fixant l’azote, la teneur minimale en Al n’est pas applicable.
Après accord: Si = 0,14ˆ0,25% et P ≤ 0,035% max. pour aptitude à la formation d’un revêtement de zinc en galvanisation à chaud.
Autres éléments suivant ETA-10/0156.
CEV = C + Mn/6 + (Cr + Mo + V)/5 + (Cu + Ni)/15.
If sufficient nitrogen binding elements are present, the minimum aluminium requirement does not apply.
Upon agreement: Si = 0,14ˆ0,25% and P ≤ 0,035% max. for capability of forming a zinc layer during hot-dip galvanisation.
Other elements are limited as per provisions of ETA-10/0156.
CEV = C + Mn/6 + (Cr + Mo + V)/5 + (Cu + Ni)/15.
Der Mindestwert für den Aluminiumanteil gilt nicht, wenn ausreichend Anteile an stickstoffabbindenden Elementen vorhanden sind.
Nach Vereinbarung : Si = 0,14ˆ0,25% und P ≤ 0,035% max. zur Fähigkeit des Aufbaus einer Zinkschicht beim Feuerverzinken.
Weitere Elemente sind gemäß ETA-10/0156 begrenzt.
45