Tableau 5 Aciers de marque HISTAR® et FRITENAR® Table 5
Transcription
Tableau 5 Aciers de marque HISTAR® et FRITENAR® Table 5
Tableau 5 Aciers de marque HISTAR® et FRITENAR® Table 5 HISTAR® and FRITENAR® Trademark Steels Tabelle 5 HISTAR® und FRITENAR® Markenstähle Caractéristiques mécaniques / Mechanical properties / Mechanische Eigenschaften Résistance à la traction Rm Limite d’élasticité minimale ReH Minimum yield strength ReH Tensile strength Rm Mindestwert der oberen Streckgrenze ReH Zugfestigkeit Rm MPa MPa Nuances Grades Güten Allongement minimal A Minimum elongation A Mindestwert der Bruchdehnung A L0 = 5,65* S0 % Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) ≤16 >16 ≤40 HISTAR 355 >40 ≤100 >100 ≤125 355 >125 ≤140 355 Essai de flexion par choc, en long1) Notch impact test longitudinal1) Kerbschlagbiegeversuch längs1) Température Temperature Temperatur Energie absorbée min. Min. absorbed energy Mind. Kerbschlagarbeit °C J 470-630 22 -20 40 470-630 22 -20 -50 47 27 540-720 17 -20 40 HISTAR 355 L 355 355 HISTAR 460 460 450 HISTAR 460 L 460 450 540-720 17 -20 -50 47 27 - 470-630 22 -20 40 FRITENAR 355 355 345 - 450 1) Valeur moyenne de 3 essais sur échantillons non réduits et sans aucune valeur en dessous de 70% de la moyenne garantie. Les prescriptions suivant EN 10025-1: 2004 sont applicables. 1) Mean value of 3 tests for full size specimens with no single value less than 70% of the guaranteed average value. The provisions according to EN 10025-1: 2004 are applicable. 1) Mittelwert aus 3 Versuchen, ohne Einzelwert unterhalb von 70% des Mindestwertes. Es gelten die Festlegungen gemäß EN 10025-1: 2004. Composition chimique / Chemical composition / Chemische Zusammensetzung Analyse de coulée4) Ladle analysis4) Schmelzanalyse4) Nuances Grades Güten CEV1) max. % C max. % Mn max. % Si3) max. % P max. % S max. % AI2) min. % Cr max. % Ni max. % Mo max. % Nb max. % Ti max. % V max. % Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) ≤63 >63 ≤100 >100 ≤125 >125 ≤140 HISTAR 355 0,12 1,60 0,50 0,030 0,030 0,02 0.30 0.30 0.20 0,05 0,05 0,10 0,39 0,39 0,39 0,39 HISTAR 355 L 0,12 1,60 0,50 0,030 0,025 0,02 0.30 0.30 0.20 0,05 0,05 0,10 0,39 0,39 0,39 - HISTAR 460 0,12 1,70 0,60 0,030 0,030 0,02 0.30 0.70 0.20 0,05 0,05 0,12 0,41 0,43 0,43 0,43 HISTAR 460 L 0,12 1,70 0,60 0,030 0,025 0,02 0.30 0.70 0.20 0,05 0,05 0,12 0,41 0,43 0,43 - FRITENAR 355 0,14 1,60 0,55 0,030 0,030 0,02 - - - 0,05 - 0,06 0,40 (≤40 mm) - - - 1) 2) 3) 4) 1) 2) 3) 4) 1) 2) 3) 4) CEV = C + Mn/6 + (Cr + Mo + V)/5 + (Cu + Ni)/15. S’il existe suffisamment d’éléments fixant l’azote, la teneur minimale en Al n’est pas applicable. Après accord: Si = 0,140,25% et P ≤ 0,035% max. pour aptitude à la formation d’un revêtement de zinc en galvanisation à chaud. Autres éléments suivant ETA-10/0156. CEV = C + Mn/6 + (Cr + Mo + V)/5 + (Cu + Ni)/15. If sufficient nitrogen binding elements are present, the minimum aluminium requirement does not apply. Upon agreement: Si = 0,140,25% and P ≤ 0,035% max. for capability of forming a zinc layer during hot-dip galvanisation. Other elements are limited as per provisions of ETA-10/0156. CEV = C + Mn/6 + (Cr + Mo + V)/5 + (Cu + Ni)/15. Der Mindestwert für den Aluminiumanteil gilt nicht, wenn ausreichend Anteile an stickstoffabbindenden Elementen vorhanden sind. Nach Vereinbarung : Si = 0,140,25% und P ≤ 0,035% max. zur Fähigkeit des Aufbaus einer Zinkschicht beim Feuerverzinken. Weitere Elemente sind gemäß ETA-10/0156 begrenzt. 45