ONTARIO at Cumulative Table of Contents (Continuing Record
Transcription
ONTARIO at Cumulative Table of Contents (Continuing Record
ONTARIO Court File Number (Name of court) Cumulative Table of Contents (Continuing Record) at Court office address Applicant(s) Full legal name & address for service — street & number, municipality, postal code, telephone & fax numbers and e-mail address (if any). Lawyer’s name & address — street & number, municipality, postal code, telephone & fax numbers and e-mail address (if any). Respondent(s) Full legal name & address for service — street & number, municipality, postal code, telephone & fax numbers and e-mail address (if any). Document (For an affidavit or transcript of evidence, include the name of the person who gave the affidavit or the evidence.) Lawyer’s name & address — street & number, municipality, postal code, telephone & fax numbers and e-mail address (if any). Filed by Date of (A = applicant or Document R = respondent) (d, m, y) Date of Filing Volume/Tab (d, m, y) Continued on next sheet FLR-A-9B (01/07) (Français au verso) ONTARIO Numéro de dossier du greffe (Nom du tribunal) Table des matières cumulative (Dossier continu) situé(e) au Adresse du greffe Requérant(e)(s) Nom et prénom officiels et adresse aux fins de signification — numéro et rue, municipalité, code postal, numéros de téléphone et de télécopieur et adresse électronique (le cas échéant). Nom et adresse de l’avocat(e) — numéro et rue, municipalité, code postal, numéros de téléphone et de télécopieur et adresse électronique (le cas échéant). Intimé(e)(s) Nom et prénom officiels et adresse aux fins de signification — numéro et rue, municipalité, code postal, numéros de téléphone et de télécopieur et adresse électronique (le cas échéant). Document Nom et adresse de l’avocat(e) — numéro et rue, municipalité, code postal, numéros de téléphone et de télécopieur et adresse électronique (le cas échéant). Déposé par (S’il s’agit d’un affidavit ou d’une transcription de (R = requérant[e] témoignage, indiquez le nom de la personne qui a ou I = intimé[e]) déposé l’affidavit ou qui a témoigné.) Date du document Date du dépôt (j, m, a) (j, m, a) Volume/Onglet Suite à la page suivante FLR-A 9B (01/07) (English on reverse)