• a) un emploi adjectival/déterminatif : I need some money, some

Transcription

• a) un emploi adjectival/déterminatif : I need some money, some
Grammaire
1/
S
SO
OM
MEE
Source : Linguistique et Grammaire de l’Anglais, Lapaire et Rotgé.
R
N
F
O
N
C
T
O
N
N
E
L
L
E
D
E
REEEAAALLLIIISSSAAATTTIIIOOON
NSSS F
FO
ON
NC
CT
TIIIO
ON
NN
NE
EL
LL
LE
ESSS D
DE
E SSO
OM
MEE::
•
•
a) un emploi adjectival/déterminatif : I need some money, some
historians dismiss my views, the scene takes place in some studios.
b) Un emploi pronominal : Her friends are most agreeable but SOME
seem to have difficulty … --> la substitution est loin d’ê littérale
puisque la reprise est quantitativement déficitaire..
o On retrouve l’idée de partition ds les constructions
pronominales complexes SOME of N : some of the luxury
cream ; SOME OF Pronom : SOME of them ; SOME of
segment à statut nominal : I agree with SOME of what you
say.
! c) un emploi adverbial: The river was SOME forty miles from London.
• SOME porte sur un adj numéral et s’interprète de façon voisine de
roughly, approximately, about.
R
N
P
H
O
N
E
T
Q
U
E
P
L
E
N
E
E
T
F
A
B
L
E
REEEAAALLLIIISSSAAATTTIIIOOON
NP
PH
HO
ON
NE
ET
TIIIQ
QU
UE
EP
PL
LE
EIIIN
NE
EE
ET
TF
FA
AIIIB
BL
LE
E ::
! 2 paramètres différents sont mis en œuvre : la fonction et le sémantisme.
! SOME se prononce tjs en forme pleine lorsqu’il fonctionne de façon
pronominale et adverbiale, quel que soit son sens :
•
•
SOME of the luxury cream : pronominal
SOME forty miles from London : adverbial.
! Ac some déterminant, le critère sémantique prend de l’imptce : la forme
faible est de mise lorsque SOME se laisse gloser par an unspecified number of
amound of.
• I need some money.
! Some est en forme pleine lorsque des considérations qualitatives entrent en
compte : an unspecified kind or sort of N.
• That was SOME game !
! Mais attention : très nbx cas d’ambiguïté ou d’imbrication des
interprétations qualitatives + quantitatives.
SSOOOM
M
E
E
T
L
E
P
A
R
A
D
O
X
E
D
U
C
E
R
T
A
N
ME
EE
ET
TL
LE
EP
PA
AR
RA
AD
DO
OX
XE
ED
DU
UC
CE
ER
RT
TA
AIIIN
N ::
! La mot clé est unspecified: SOME marque un point de vue non
spécifiant : l’E refuse ou est ds l’impossibilité de fournir une quantité ou
une identification exactes. Il appartient als au Co-E d’évaluer ce qui est
signifié, à lui de remplir le vide sémantique explicitement marqué par
SOME.
! SOME renferme la notion centrale de déficit : déficit ds l’exactitude du nb,
d’identification, déficit quantitatif.
V
U
A
C
T
U
A
L
A
T
R
C
E
D
E
VEEERRRTTTU
USSS A
AC
CT
TU
UA
AL
LIIISSSA
AT
TR
RIIIC
CE
ESSS D
DE
E SSO
OM
MEE ::
! Aren’t you forgetting anything ?. --> vraie demande d’info
! Aren’t you forgetting something ? --> question orientée, suggestion you are
forgetting smthg.
! Pouvoir actualisateur de SOME = qui donne une réalité à, qui fait passer
du virtuel au réél.
! Au moyen de SOME, l’E confère une existence à l’objet, il lui donne une
réalité situationnelle, attestée publiquement, déduite individuellement,
désirée, proposée ou simplement envisagée.
! C’est cette dimension actualisatrice qui est à l’origine des emplois fortement
modalisés ds les tours appréciatifs du type you are some traveller !. Ce qui est
authentifié est la pertinence du choix lexical de N :vous êtres réellement un
voyageur.
LLEEE PPPAAARRRAAAD
D
O
X
E
D
U
C
E
R
T
A
N
DO
OX
XE
ED
DU
UC
CE
ER
RT
TA
AIIIN
N ::
! Certain, au sémantisme paradoxal (point de vue net et tranché, c’est certain, et
point de vue hésitant, dans certaines conditions) est très svt présent ds les
paraphrases de SOME :
- Some lunatic drove into my car = a certain
- I need some cash now = a certain amount of.
! SOME est l’opérateur du certain, donc il combine les 2 sens : par ses propriétés
actualisatrices, il assure ou cherche à assurer de la réalité (d’où le fonctionnement
assertif et l’orientation positive), il est porteur de certitude au sens 1 de certain, par
le déficit dont il témoigne ou approche non spécifiante qu’il codifie, il est proche du
sens 2. SOME assure la synthèse des 2 sens.
Notes de Khalifa, L’Epreuve de Grammaire à l’Agrégation d’anglais :
SOME : opérateur qui permet de faire une opération de prélèvement.
- Dénombrable/discontinu et Indénombrable/continu
Quand SOME + nom dénombrable/discontinu singulier (He seemed to give him SOME
instruction), la question devient complexe :
2 valeurs : une valeur à dominante qualitative, l’autre à dominante quantitative.
--> Le pb qui se pose : la pondération de l’un ou de l’autre pôle.
Mentionner la phono : valeur pleine de la V quand le pôle qualitatif est prépondérant.
-
2 dimensions du qualitatif : (qui ne sont pas disjointes)
o
1. Appréciatif
o
2. Imprécision par rapport à la représentation notionnelle de
l’occurrence (some instruction : de quelle nature ??)
-
SOME combine 2 idées : le déficit et l’assertif
-
Glose : an unspecified amount/nb/kind of …
- Dans les emplois du type SOME instruction, il est facilement permutable avec a/an.