• a) un emploi adjectival/déterminatif : I need some money, some
Transcription
• a) un emploi adjectival/déterminatif : I need some money, some
Grammaire 1/ S SO OM MEE Source : Linguistique et Grammaire de l’Anglais, Lapaire et Rotgé. R N F O N C T O N N E L L E D E REEEAAALLLIIISSSAAATTTIIIOOON NSSS F FO ON NC CT TIIIO ON NN NE EL LL LE ESSS D DE E SSO OM MEE:: • • a) un emploi adjectival/déterminatif : I need some money, some historians dismiss my views, the scene takes place in some studios. b) Un emploi pronominal : Her friends are most agreeable but SOME seem to have difficulty … --> la substitution est loin d’ê littérale puisque la reprise est quantitativement déficitaire.. o On retrouve l’idée de partition ds les constructions pronominales complexes SOME of N : some of the luxury cream ; SOME OF Pronom : SOME of them ; SOME of segment à statut nominal : I agree with SOME of what you say. ! c) un emploi adverbial: The river was SOME forty miles from London. • SOME porte sur un adj numéral et s’interprète de façon voisine de roughly, approximately, about. R N P H O N E T Q U E P L E N E E T F A B L E REEEAAALLLIIISSSAAATTTIIIOOON NP PH HO ON NE ET TIIIQ QU UE EP PL LE EIIIN NE EE ET TF FA AIIIB BL LE E :: ! 2 paramètres différents sont mis en œuvre : la fonction et le sémantisme. ! SOME se prononce tjs en forme pleine lorsqu’il fonctionne de façon pronominale et adverbiale, quel que soit son sens : • • SOME of the luxury cream : pronominal SOME forty miles from London : adverbial. ! Ac some déterminant, le critère sémantique prend de l’imptce : la forme faible est de mise lorsque SOME se laisse gloser par an unspecified number of amound of. • I need some money. ! Some est en forme pleine lorsque des considérations qualitatives entrent en compte : an unspecified kind or sort of N. • That was SOME game ! ! Mais attention : très nbx cas d’ambiguïté ou d’imbrication des interprétations qualitatives + quantitatives. SSOOOM M E E T L E P A R A D O X E D U C E R T A N ME EE ET TL LE EP PA AR RA AD DO OX XE ED DU UC CE ER RT TA AIIIN N :: ! La mot clé est unspecified: SOME marque un point de vue non spécifiant : l’E refuse ou est ds l’impossibilité de fournir une quantité ou une identification exactes. Il appartient als au Co-E d’évaluer ce qui est signifié, à lui de remplir le vide sémantique explicitement marqué par SOME. ! SOME renferme la notion centrale de déficit : déficit ds l’exactitude du nb, d’identification, déficit quantitatif. V U A C T U A L A T R C E D E VEEERRRTTTU USSS A AC CT TU UA AL LIIISSSA AT TR RIIIC CE ESSS D DE E SSO OM MEE :: ! Aren’t you forgetting anything ?. --> vraie demande d’info ! Aren’t you forgetting something ? --> question orientée, suggestion you are forgetting smthg. ! Pouvoir actualisateur de SOME = qui donne une réalité à, qui fait passer du virtuel au réél. ! Au moyen de SOME, l’E confère une existence à l’objet, il lui donne une réalité situationnelle, attestée publiquement, déduite individuellement, désirée, proposée ou simplement envisagée. ! C’est cette dimension actualisatrice qui est à l’origine des emplois fortement modalisés ds les tours appréciatifs du type you are some traveller !. Ce qui est authentifié est la pertinence du choix lexical de N :vous êtres réellement un voyageur. LLEEE PPPAAARRRAAAD D O X E D U C E R T A N DO OX XE ED DU UC CE ER RT TA AIIIN N :: ! Certain, au sémantisme paradoxal (point de vue net et tranché, c’est certain, et point de vue hésitant, dans certaines conditions) est très svt présent ds les paraphrases de SOME : - Some lunatic drove into my car = a certain - I need some cash now = a certain amount of. ! SOME est l’opérateur du certain, donc il combine les 2 sens : par ses propriétés actualisatrices, il assure ou cherche à assurer de la réalité (d’où le fonctionnement assertif et l’orientation positive), il est porteur de certitude au sens 1 de certain, par le déficit dont il témoigne ou approche non spécifiante qu’il codifie, il est proche du sens 2. SOME assure la synthèse des 2 sens. Notes de Khalifa, L’Epreuve de Grammaire à l’Agrégation d’anglais : SOME : opérateur qui permet de faire une opération de prélèvement. - Dénombrable/discontinu et Indénombrable/continu Quand SOME + nom dénombrable/discontinu singulier (He seemed to give him SOME instruction), la question devient complexe : 2 valeurs : une valeur à dominante qualitative, l’autre à dominante quantitative. --> Le pb qui se pose : la pondération de l’un ou de l’autre pôle. Mentionner la phono : valeur pleine de la V quand le pôle qualitatif est prépondérant. - 2 dimensions du qualitatif : (qui ne sont pas disjointes) o 1. Appréciatif o 2. Imprécision par rapport à la représentation notionnelle de l’occurrence (some instruction : de quelle nature ??) - SOME combine 2 idées : le déficit et l’assertif - Glose : an unspecified amount/nb/kind of … - Dans les emplois du type SOME instruction, il est facilement permutable avec a/an.