S`en jeter 1 derrière la cravate

Transcription

S`en jeter 1 derrière la cravate
Les Apéritifs
… S’en jeter 1 derrière la cravate !
Sangria Maison (Spécialité Fabrication Maison)
4.50 €
Pichet Sangria Maison 1L (Spécialité Maison)
15.00€
L’Orkina ou le Pastis Cabanel (Fabrication Carcassonnaise)
3.50€
Ricard, Suze, Martini R & B, Muscat St Jean de Minervois
3.50€
Kir Chardonnay(Cassis, , Mûre, ,Pêche)
4.00€
Crémant de Limoux brut rosé Domaine martinolles
4.00€
Bouteille de Crémant de Limoux brut rosé Domaine Martinolles 75 cl
35.00€
Champagne Laurent Perrier Brut75 cl
60.00€
Champagne Gosset brut excellence Brut75 cl
80.00€
Heineken
4.00€
Heineken (avec sirop)
4.10€
Bière Locale Les préambulles:
La parpaillou Blanche(fine legere et discrète, arômes fleuris)
ou La Maniague (robe dorée,aromes fruités,legere amertume en finde bouche)
4.80€
OU Liqueur Locale : La Micheline(Maison Cabanel) Manzana (Liqueur de Pomme)
5.00€
Whisky ,Gin ,Vodka , Get 27,Cognac,Bas Armagnac,Poire,Mirabelle
6.00€
Américano Maison ,Chivas (Whisky Supérieur)
7.00€
Sans Alcool
Sirop(Menthe, Grenadine, Orgeat, Citron)
2.00€
Sodas :
Coca-Cola®33cl ,Coca-Cola Zero 33cl, Limonade 25cl, Schweppes Agrumes 25cl,Perrier 33cl,Ice Tea 25cl
3.50€
Jus de Fruit :
Jus de fruits Label Le pays Cathare® (pomme, pêche, abricot, tomate) 25cl
3.50€
Jus de fruits Pago® : Orange,Ananas 20cl
3.50€
… Starters
… Les Entrées
Assortiment de légumes frais rôtis froid, mousseline de fromage de chèvre frais d’Isabelle
Doutre(fromage du pays) basilic Mix of fresh vegatable, roated and served, cold, light cream
8.00€
of fresh goat cheese, basil
Tatin aux oignons confits, saladette acidulée et gésiers confits
Tatin pie with confit onions, lettuce and gésiers confits
Entrée du jour* servi uniquement le midi or week end et jour fériés
Salade Verte
8.00€
Starter of the day
7.00€
Green salad
6.00€
Trilogie d’été à la graine de quinoa : tartare de tomate et petite st jacques marinées
14.00€
Summer trilogy with quinoa seeds: tomato tartar and small scallops marinated
Tartine gourmande ail et fines herbes ,Méli mélo basse cour aux copeaux de foie gras
14.00€
Bread slice with garlic and herbs, farm Méli mélo with foie gras shavings
Carpaccio de chou rave bio mariné à la citronnelle,grosses gambas grillées décortiquées
Carpaccio organic marinated cabbage (kohlrabi) marinated with lemon grass, big gambas,
grilled and out of shell
Sous presse de foie gras et pomme de Marseillette sans son habit de jambon serrano, chutney de
mangue ananas
Terrine of duck foie gras and Marseillette apples wrapped in Serrano raw
16.00€
16.00€
ham, mango and pineapple chutney
… Main course
… Les Plats
Plat du jour* servi uniquement le midi or week end et jour fériés Dish of the day
served only lunch-time , week-end and bank holiday
11.00€
Lamelles d’encornets rôtis, aïoli et tapenade maison, pomme de terre au four
strips of squids , aïoli and home made Tapenade" (olives mixed with garlic) , baked potato
14.00€
Filet de volaille fermière, inspiration asiatique, riz thaï
Chicken ,asiatic cream thaï rice
14.00€
Filet de bonite rayée, crème de curry rouge et gingembre, riz thaï
Filet of stipped skipjack , red curry cream and ginger, thaï rice
16.00€
La « Parilla » de Chez Fred :Les poissons frais juste marinés et ses crustacés grillés
Beurre maitre hôtel(environ 300 gr de poissons frais selon arrivage.
The « Parilla » by Chez Fred :
Fresh fish jmarinated and grilled shellfish butter sauce (about 300 gr of fresh fish).
20.00€
La pièce de faux filet de boeuf, beurre rouge et pomme de terre au four
Beef striploin, red butter and baked potato
15.00€
La saucisse d’agneau créée pour Chez Fred, pomme de terre au four, infusion de Miel
Lamb sausage created by Fred, baked potato, honey herbal tea
16.00€
Cassoulet maison: saucisse de porc, porc et confit de canard, haricots de Castelnaudary®.
home-made Cassoulet : pork sausage, pork et duck confit, Castelnaudary® white beans.
18.00€
Magret de canard servi entier entre 300 et 350 gr, Tartelette aux oignons confits et sel de
Gruissan pimenté, Pomme de terre grillées au four Fat duck breast served as a whole
between 300 and 350 gr, confit onions tartlet and spicy Gruissan salt , baked potato
21.00€
La Côte de boeuf grillée au feu de bois et pomme de terre au four(selon arrivage) 1personne
Beef t-bone steak grilled in wood fire and baked potato (according to delivery) 1person
30.00€
1 menu partagé à deux ou plus impliquera 1 supplément couvert de
4.00€
Deserts
… Les Desserts
Café Gourmand . Gourmet coffee . Coffee and sweet petit-fours
5.50 €
Carpaccio d’ananas mariné au Soho et sorbet fruits rouges
Pineapple Carpaccio marininated in Soho and red fruit sorbet.
6.00 €
La version de Fred du vacherin au citron. Fred's version of lemon vacherin (pavlova).
6.00€
Panna cotta aux poivrons jaunes, glacis de framboises fraîches et son sorbet assorti
Panna cotta with sweet yellow peppers, fresh raspberry iced and et matching sorbet
6.00€
Le tiramisu de spéculoos et nougatine maison. Tiramisu of spéculoos (cinammon biscuits)
and home-made nougatine.
7.00€
La Coque chocolatée, mousseline a la mangue Chocolate shell , mango light cream.
7.50€
Le retour du célèbre Craquant au chocolat noir praliné noisette It's back: the crunchy dark
chocolate cake and hazelnut praline
7.50€
Les Glaces et sorbets La Laitière® et chantilly maison.
Ice-creams and sorbets La Laitière® and home-made wipped cream.
1 scoop
3.00€
2 scoops
5.00€
3 scoops
6.50€
Parfums Chocolat éclats de noisette, Vanille, Café, Pistache, Rhum raisin, Nougat
Chocolate hazelnut chunks, Vanilla, Coffee, Pistachio, Rum sultana, Nougat
Citron , Poire ,Framboise
Lemon,Pear , Rasberry
Assiette de fromages affinés Plate of matured-cheese
… Coffees and liquors
7.00€
… Les cafés et Digestifs
a
Café Gourmand : café expresso et minis desserts
Coffee and sweet petit-fours
5.50€
Café expresso ou Décaféiné expresso accompagné du Chocolat Pétillant de Marion crée Pour Chez Fred
Expresso ou decaffeinated expresso
Café noisette
White coffee
Café crème
Coffee and cream
Café capuccino
Cappucino coffeee
Supplément pot de lait
Supplement for milk
2.20€
Thé ou infusion (assortiment variés ,choix à la tasse) Tea or herbal tea (various selections ,one cup)
3.10€
Chivas (Whisky Supérieur)
superior quality Whisky
Manzana (Liqueur de Pomme)
appel liquor
Whisky ,Gin ,Vodka , Get 27, Cognac, Bas Armagnac, Poire, Mirabelle Pear spirit
7.00€
5.00€
6.00€
Bouteille de Crémant de Limoux brut rosé Domaine Martinolles 75 cl Bottle of Crémant 75 cl (local
sparkling wine)
Champagne Laurent Perrier Brut75 cl
Champagne Gosset Excellence Brut75 cl
35.00€
… Mineral waters
Badoit
Badoit
San Pellegrino
Evian
Evian
fizzy water
fizzy water
fizzy water
2.40€
2.70€
4.20€
1.00€
60.00€
80.00€
… Les Eaux minérales
1 litre
50 cl
1 litre
1 litre
50 cl
4.90€
4.40€
4.90€
4.90€
4.40€
Servi uniquement du Lundi au vendredi Menu Bistrot Express
Le midi*
à choisir auprès responsable salle (*excepté weekend et jours fériés)
Served every day at lunch excepted for dinner and for week end and bankholidays
Plat bistrot express* 11.00€
The maincourse of the day
Servi uniquement du Lundi au vendredi Menu Bistrot
Le midi*
à choisir auprès responsable salle (*excepté weekend et jours fériés
Served every day at lunch excepted for dinner and for week end and bankholidays
Entrée+Plat+Dessert
Starter + Main course+Desert of the day 18.00€
choix unique proposé chaque midi non modifiable
Les Salades Repas
15 MINUTES WAIT .15 minutes d’attente.
La Salade Repas côté Mer : The sea side salad : (served as a main dish)
Salades mêlées, chou rave bio mariné, caviar de tomate, lamelle d’encornets et gambas
décortiquées marinées et grillées, « croustet » de fromage frais aïl et fines herbes
16.00€
Mixed lettuce, organic marinated cabbage (kohlrabi), tomato caviar, strips of squids and
gambas without shell and marinated and grilled, toasts of garlic and herbs cream cheese.
La Salade Repas côté Terre : The earth side salad:
16.00€
Salades mêlées, magret de canard fumé par nos soins, mousseline de poivrons , gésiers confits,
copeaux de foie gras, sorbet poivron/framboise et mousseline de fromage de chèvre d’Isabelle du
Mixed lettuce, home-made smoked duck breast, sweet peppers cream , gesiers confits
foie gras shavings, sweet pepper/raspberry sorbet.et
Pour les enfants de – de 8 ans, accompagnés de leurs parents prenant un repas
… Menu des Mômes 10.00€
(for children under 8, with their parents having a meal)
La saucisse du pays rôtie au feu de bois et Pomme de terre
Local wood fire roasted sausage rôtie and potato.
Ou Le filet de poisson du jour rôti et riz Thaï ou Pomme de terre au four
Or Day fish filet, roasted with Thaï rice or baked potato
Glace Ludique Fun Smarties ice cream or Cola ice cream
Et Coffret Jeu Surprise enfant
2.00€
3.50€ 50€
: coloriage et crayons de couleurs, jeux surprises fille ou garçon
Toy for boy or girl
Le Menu Gourmand Carcassonnais
c
Starter+Maincourse o Maincourse +Desert 17.00€
Starter+ Maincourse +Desert 23.00€
Assortiment de légume sfrais et mousseline de fromage de chèvre frais d’Isabelle
Doutre(fromage du pays), au basilic
Mix of fresh vegatable, roated and served, cold, light cream of fresh goat cheese, basil
OU
Tatin aux oignons confits, saladette acidulée et gésiers confits
Tatin pie with confit onions, lettuce and gésiers confits
OU
Entrée du jour* servi uniquement le midi
Starter of the day only served lunch-time, week-end and bank holiday
Lamelle d’encornets rôtis, aïoli maison et tapenade, pomme de terre au four.
strips of squids , aïoli and home made Tapenade" (olives mixed with garlic) , baked potato
OU
La pièce de faux filet de bœuf grillé au four a bois, beurre rouge , pomme de terre au four
Beef striploin, red butter and baked potato
OU
Filet de volaille fermière, inspiration asiatique, riz thaï
Chiken , asiatic cream, thaï rice
OU
Plat du jour* servi uniquement le midi
Dish of the day served only lunch-time , week-end and bank holiday
Carpaccio d’ananas mariné au Soho et sorbet fruits rouges
Pineapple Carpaccio marininated in Soho and red fruit sorbet.
OU
La version de Fred du vacherin au citron.
Fred's version of lemon vacherin (pavlova).
OU
Glaces Marque la Laitière 2 boules avec chantilly maison
Ice cream 2 scoops
Flavours Chocolat éclats de noisette, Vanille, Café, Pistache, Rhum raisin, Nougat
Chocolate hazelnut chunks, Vanilla, Coffee, Pistachio, Rum sultana, Nougat
Citron , Poire ,Framboise
Lemon,Pear , Rasberry
Toutes nos viandes et tous nos poissons sont cuits dans le four Josper, four à charbon de bois
* du lundi au vendredi le midi uniquement, à choisir auprès responsable salle
(excepté weekend et jours fériés)
Le Menu Gastronome Carcassonnais
c
s
1
Starter+Maincourse o Maincourse +Desert 24.00€
Starter+ Maincourse +Desert 30.00€
Trilogie d’été à la graine de quinoa : tartare de tomate et petite st jacques marinées
Summer trilogy with quinoa seeds: tomato tartar and small scallops marinated
OU
Tartine gourmande ail et fines herbes
Méli mélo basse cour (gésiers et lardons) aux copeaux de foie gras
Bread slice with garlic and herbs, farm Méli mélo with foie gras shavings
Filet de bonite rayée, crème de curry rouge et gingembre
Filet of stipped skipjack , red curry cream and ginger, thaï rice
OU
Cassoulet Languedocien maison :
saucisse de porc, porc et confit de canard, haricots de Castelnaudary®
home-made Cassoulet : pork sausage, pork et duck confit, Castelnaudary® white beans.
OU
La Saucisse d’Agneau grillée(création unique pour Chez Fred), infusion de miel
Lamb sausage created by Fred, baked potato, honey herbal tea
Tiramisu aux spéculoos et nougatine
Tiramisu of spéculoos (cinammon biscuits) and home-made nougatine.
OU
La Coque chocolatée, mousseline a la mangue
Chocolate shell , mango light cream
OU
Fromages affinés
Cheese
OU
Glaces Marque la Laitière 2 boules avec chantilly maison
Ice-creams and sorbets La Laitière® and home-made wipped cream 2 scoops
Flavours Chocolat éclats de noisette, Vanille, Café, Pistache, Rhum raisin, Nougat
Chocolate hazelnut chunks, Vanilla, Coffee, Pistachio, Rum sultana, Nougat
Citron , Poire ,Framboise
Lemon,Pear , Rasberry
Toutes nos viandes et tous nos poissons sont cuits dans le four Josper, four à charbon de bois
Le Menu Gastronome Carcassonnais
s
c
Starter+Maincourse o Maincourse +Desert 34.00€
Starter+ Maincourse +Desert 40.00€
Carpaccio de chou rave bio mariné à la citronnelle et
grosses gambas grillées et décortiquées
Carpaccio organic marinated cabbage (kohlrabi) marinated with lemon grass, big gambas,
grilled and out of shell
OU
Sous presse de foie gras et pomme de Marseillette sans son habit de jambon serrano,
chutney de mangue ananas
Terrine of duck foie gras and Marseillette apples wrapped in Serrano raw ham, mango and
pineapple chutney
Magret de canard servi entier entre 300 et 350 gr
Tartelette aux oignons confits et sel de Gruissan pimenté, Pomme de terre grillées au four
Fat duck breast served as a whole between 300 and 350 gr, confit onions tartlet and spicy
Gruissan salt , baked potato
OU
Cassoulet Languedocien maison :
saucisse de porc, porc et confit de canard, haricots de Castelnaudary®
home-made Cassoulet : pork sausage, pork et duck confit, Castelnaudary® white beans.
OU
La « Parilla » de Chez Fred :Les poissons frais juste marinés et ses crustacés grillés
Beurre maitre hôtel(environ 300 gr de poissons)
The « Parilla » by Chez Fred : Fresh fish jmarinated and grilled shellfish
butter sauce (about 300 gr of fresh fish).
Panna cotta aux poivrons jaunes ,glacis de framboises fraîches
Biscuit maison et son sorbet assorti
Panna cotta with sweet yellow peppers, fresh raspberry iced and et matching sorbet
OU
Le retour du célèbre Craquant au chocolat noir praliné noisette
It's back: the crunchy dark chocolate cake and hazelnut praline
OU
Fromages affinés
Cheese
OU
Glaces Marque la Laitière 3 boules avec chantilly maison
Ice-creams and sorbets La Laitière® and home-made wipped cream.
3scoops
Flavours Chocolat éclats de noisette, Vanille, Café, Pistache, Rhum raisin, Nougat
Chocolate hazelnut chunks, Vanilla, Coffee, Pistachio, Rum sultana, Nougat
Citron , Poire ,Framboise
Lemon,Pear , Rasberry