S`en jeter 1 derrière la cravate
Transcription
S`en jeter 1 derrière la cravate
Les Apéritifs … S’en jeter 1 derrière la cravate ! Sangria Maison (Spécialité Fabrication Maison) 4.50 € Pichet Sangria Maison 1L (Spécialité Maison) 15.00€ L’Orkina ou le Pastis Cabanel (Fabrication Carcassonnaise) 3.50€ Ricard, Suze, Martini R & B, Muscat St Jean de Minervois 3.50€ Kir Chardonnay(Cassis, , Mûre, ,Pêche) 4.00€ Crémant de Limoux brut rosé Domaine martinolles 4.00€ Bouteille de Crémant de Limoux brut rosé Domaine Martinolles 75 cl 35.00€ Champagne Laurent Perrier Brut75 cl 60.00€ Champagne Gosset brut excellence Brut75 cl 80.00€ Heineken 4.00€ Heineken (avec sirop) 4.10€ Bière Locale Les préambulles: La parpaillou Blanche(fine legere et discrète, arômes fleuris) ou La Maniague (robe dorée,aromes fruités,legere amertume en finde bouche) 4.80€ OU Liqueur Locale : La Micheline(Maison Cabanel) Manzana (Liqueur de Pomme) 5.00€ Whisky ,Gin ,Vodka , Get 27,Cognac,Bas Armagnac,Poire,Mirabelle 6.00€ Américano Maison ,Chivas (Whisky Supérieur) 7.00€ Sans Alcool Sirop(Menthe, Grenadine, Orgeat, Citron) 2.00€ Sodas : Coca-Cola®33cl ,Coca-Cola Zero 33cl, Limonade 25cl, Schweppes Agrumes 25cl,Perrier 33cl,Ice Tea 25cl 3.50€ Jus de Fruit : Jus de fruits Label Le pays Cathare® (pomme, pêche, abricot, tomate) 25cl 3.50€ Jus de fruits Pago® : Orange,Ananas 20cl 3.50€ … Starters … Les Entrées Assortiment de légumes frais rôtis froid, mousseline de fromage de chèvre frais d’Isabelle Doutre(fromage du pays) basilic Mix of fresh vegatable, roated and served, cold, light cream 8.00€ of fresh goat cheese, basil Tatin aux oignons confits, saladette acidulée et gésiers confits Tatin pie with confit onions, lettuce and gésiers confits Entrée du jour* servi uniquement le midi or week end et jour fériés Salade Verte 8.00€ Starter of the day 7.00€ Green salad 6.00€ Trilogie d’été à la graine de quinoa : tartare de tomate et petite st jacques marinées 14.00€ Summer trilogy with quinoa seeds: tomato tartar and small scallops marinated Tartine gourmande ail et fines herbes ,Méli mélo basse cour aux copeaux de foie gras 14.00€ Bread slice with garlic and herbs, farm Méli mélo with foie gras shavings Carpaccio de chou rave bio mariné à la citronnelle,grosses gambas grillées décortiquées Carpaccio organic marinated cabbage (kohlrabi) marinated with lemon grass, big gambas, grilled and out of shell Sous presse de foie gras et pomme de Marseillette sans son habit de jambon serrano, chutney de mangue ananas Terrine of duck foie gras and Marseillette apples wrapped in Serrano raw 16.00€ 16.00€ ham, mango and pineapple chutney … Main course … Les Plats Plat du jour* servi uniquement le midi or week end et jour fériés Dish of the day served only lunch-time , week-end and bank holiday 11.00€ Lamelles d’encornets rôtis, aïoli et tapenade maison, pomme de terre au four strips of squids , aïoli and home made Tapenade" (olives mixed with garlic) , baked potato 14.00€ Filet de volaille fermière, inspiration asiatique, riz thaï Chicken ,asiatic cream thaï rice 14.00€ Filet de bonite rayée, crème de curry rouge et gingembre, riz thaï Filet of stipped skipjack , red curry cream and ginger, thaï rice 16.00€ La « Parilla » de Chez Fred :Les poissons frais juste marinés et ses crustacés grillés Beurre maitre hôtel(environ 300 gr de poissons frais selon arrivage. The « Parilla » by Chez Fred : Fresh fish jmarinated and grilled shellfish butter sauce (about 300 gr of fresh fish). 20.00€ La pièce de faux filet de boeuf, beurre rouge et pomme de terre au four Beef striploin, red butter and baked potato 15.00€ La saucisse d’agneau créée pour Chez Fred, pomme de terre au four, infusion de Miel Lamb sausage created by Fred, baked potato, honey herbal tea 16.00€ Cassoulet maison: saucisse de porc, porc et confit de canard, haricots de Castelnaudary®. home-made Cassoulet : pork sausage, pork et duck confit, Castelnaudary® white beans. 18.00€ Magret de canard servi entier entre 300 et 350 gr, Tartelette aux oignons confits et sel de Gruissan pimenté, Pomme de terre grillées au four Fat duck breast served as a whole between 300 and 350 gr, confit onions tartlet and spicy Gruissan salt , baked potato 21.00€ La Côte de boeuf grillée au feu de bois et pomme de terre au four(selon arrivage) 1personne Beef t-bone steak grilled in wood fire and baked potato (according to delivery) 1person 30.00€ 1 menu partagé à deux ou plus impliquera 1 supplément couvert de 4.00€ Deserts … Les Desserts Café Gourmand . Gourmet coffee . Coffee and sweet petit-fours 5.50 € Carpaccio d’ananas mariné au Soho et sorbet fruits rouges Pineapple Carpaccio marininated in Soho and red fruit sorbet. 6.00 € La version de Fred du vacherin au citron. Fred's version of lemon vacherin (pavlova). 6.00€ Panna cotta aux poivrons jaunes, glacis de framboises fraîches et son sorbet assorti Panna cotta with sweet yellow peppers, fresh raspberry iced and et matching sorbet 6.00€ Le tiramisu de spéculoos et nougatine maison. Tiramisu of spéculoos (cinammon biscuits) and home-made nougatine. 7.00€ La Coque chocolatée, mousseline a la mangue Chocolate shell , mango light cream. 7.50€ Le retour du célèbre Craquant au chocolat noir praliné noisette It's back: the crunchy dark chocolate cake and hazelnut praline 7.50€ Les Glaces et sorbets La Laitière® et chantilly maison. Ice-creams and sorbets La Laitière® and home-made wipped cream. 1 scoop 3.00€ 2 scoops 5.00€ 3 scoops 6.50€ Parfums Chocolat éclats de noisette, Vanille, Café, Pistache, Rhum raisin, Nougat Chocolate hazelnut chunks, Vanilla, Coffee, Pistachio, Rum sultana, Nougat Citron , Poire ,Framboise Lemon,Pear , Rasberry Assiette de fromages affinés Plate of matured-cheese … Coffees and liquors 7.00€ … Les cafés et Digestifs a Café Gourmand : café expresso et minis desserts Coffee and sweet petit-fours 5.50€ Café expresso ou Décaféiné expresso accompagné du Chocolat Pétillant de Marion crée Pour Chez Fred Expresso ou decaffeinated expresso Café noisette White coffee Café crème Coffee and cream Café capuccino Cappucino coffeee Supplément pot de lait Supplement for milk 2.20€ Thé ou infusion (assortiment variés ,choix à la tasse) Tea or herbal tea (various selections ,one cup) 3.10€ Chivas (Whisky Supérieur) superior quality Whisky Manzana (Liqueur de Pomme) appel liquor Whisky ,Gin ,Vodka , Get 27, Cognac, Bas Armagnac, Poire, Mirabelle Pear spirit 7.00€ 5.00€ 6.00€ Bouteille de Crémant de Limoux brut rosé Domaine Martinolles 75 cl Bottle of Crémant 75 cl (local sparkling wine) Champagne Laurent Perrier Brut75 cl Champagne Gosset Excellence Brut75 cl 35.00€ … Mineral waters Badoit Badoit San Pellegrino Evian Evian fizzy water fizzy water fizzy water 2.40€ 2.70€ 4.20€ 1.00€ 60.00€ 80.00€ … Les Eaux minérales 1 litre 50 cl 1 litre 1 litre 50 cl 4.90€ 4.40€ 4.90€ 4.90€ 4.40€ Servi uniquement du Lundi au vendredi Menu Bistrot Express Le midi* à choisir auprès responsable salle (*excepté weekend et jours fériés) Served every day at lunch excepted for dinner and for week end and bankholidays Plat bistrot express* 11.00€ The maincourse of the day Servi uniquement du Lundi au vendredi Menu Bistrot Le midi* à choisir auprès responsable salle (*excepté weekend et jours fériés Served every day at lunch excepted for dinner and for week end and bankholidays Entrée+Plat+Dessert Starter + Main course+Desert of the day 18.00€ choix unique proposé chaque midi non modifiable Les Salades Repas 15 MINUTES WAIT .15 minutes d’attente. La Salade Repas côté Mer : The sea side salad : (served as a main dish) Salades mêlées, chou rave bio mariné, caviar de tomate, lamelle d’encornets et gambas décortiquées marinées et grillées, « croustet » de fromage frais aïl et fines herbes 16.00€ Mixed lettuce, organic marinated cabbage (kohlrabi), tomato caviar, strips of squids and gambas without shell and marinated and grilled, toasts of garlic and herbs cream cheese. La Salade Repas côté Terre : The earth side salad: 16.00€ Salades mêlées, magret de canard fumé par nos soins, mousseline de poivrons , gésiers confits, copeaux de foie gras, sorbet poivron/framboise et mousseline de fromage de chèvre d’Isabelle du Mixed lettuce, home-made smoked duck breast, sweet peppers cream , gesiers confits foie gras shavings, sweet pepper/raspberry sorbet.et Pour les enfants de – de 8 ans, accompagnés de leurs parents prenant un repas … Menu des Mômes 10.00€ (for children under 8, with their parents having a meal) La saucisse du pays rôtie au feu de bois et Pomme de terre Local wood fire roasted sausage rôtie and potato. Ou Le filet de poisson du jour rôti et riz Thaï ou Pomme de terre au four Or Day fish filet, roasted with Thaï rice or baked potato Glace Ludique Fun Smarties ice cream or Cola ice cream Et Coffret Jeu Surprise enfant 2.00€ 3.50€ 50€ : coloriage et crayons de couleurs, jeux surprises fille ou garçon Toy for boy or girl Le Menu Gourmand Carcassonnais c Starter+Maincourse o Maincourse +Desert 17.00€ Starter+ Maincourse +Desert 23.00€ Assortiment de légume sfrais et mousseline de fromage de chèvre frais d’Isabelle Doutre(fromage du pays), au basilic Mix of fresh vegatable, roated and served, cold, light cream of fresh goat cheese, basil OU Tatin aux oignons confits, saladette acidulée et gésiers confits Tatin pie with confit onions, lettuce and gésiers confits OU Entrée du jour* servi uniquement le midi Starter of the day only served lunch-time, week-end and bank holiday Lamelle d’encornets rôtis, aïoli maison et tapenade, pomme de terre au four. strips of squids , aïoli and home made Tapenade" (olives mixed with garlic) , baked potato OU La pièce de faux filet de bœuf grillé au four a bois, beurre rouge , pomme de terre au four Beef striploin, red butter and baked potato OU Filet de volaille fermière, inspiration asiatique, riz thaï Chiken , asiatic cream, thaï rice OU Plat du jour* servi uniquement le midi Dish of the day served only lunch-time , week-end and bank holiday Carpaccio d’ananas mariné au Soho et sorbet fruits rouges Pineapple Carpaccio marininated in Soho and red fruit sorbet. OU La version de Fred du vacherin au citron. Fred's version of lemon vacherin (pavlova). OU Glaces Marque la Laitière 2 boules avec chantilly maison Ice cream 2 scoops Flavours Chocolat éclats de noisette, Vanille, Café, Pistache, Rhum raisin, Nougat Chocolate hazelnut chunks, Vanilla, Coffee, Pistachio, Rum sultana, Nougat Citron , Poire ,Framboise Lemon,Pear , Rasberry Toutes nos viandes et tous nos poissons sont cuits dans le four Josper, four à charbon de bois * du lundi au vendredi le midi uniquement, à choisir auprès responsable salle (excepté weekend et jours fériés) Le Menu Gastronome Carcassonnais c s 1 Starter+Maincourse o Maincourse +Desert 24.00€ Starter+ Maincourse +Desert 30.00€ Trilogie d’été à la graine de quinoa : tartare de tomate et petite st jacques marinées Summer trilogy with quinoa seeds: tomato tartar and small scallops marinated OU Tartine gourmande ail et fines herbes Méli mélo basse cour (gésiers et lardons) aux copeaux de foie gras Bread slice with garlic and herbs, farm Méli mélo with foie gras shavings Filet de bonite rayée, crème de curry rouge et gingembre Filet of stipped skipjack , red curry cream and ginger, thaï rice OU Cassoulet Languedocien maison : saucisse de porc, porc et confit de canard, haricots de Castelnaudary® home-made Cassoulet : pork sausage, pork et duck confit, Castelnaudary® white beans. OU La Saucisse d’Agneau grillée(création unique pour Chez Fred), infusion de miel Lamb sausage created by Fred, baked potato, honey herbal tea Tiramisu aux spéculoos et nougatine Tiramisu of spéculoos (cinammon biscuits) and home-made nougatine. OU La Coque chocolatée, mousseline a la mangue Chocolate shell , mango light cream OU Fromages affinés Cheese OU Glaces Marque la Laitière 2 boules avec chantilly maison Ice-creams and sorbets La Laitière® and home-made wipped cream 2 scoops Flavours Chocolat éclats de noisette, Vanille, Café, Pistache, Rhum raisin, Nougat Chocolate hazelnut chunks, Vanilla, Coffee, Pistachio, Rum sultana, Nougat Citron , Poire ,Framboise Lemon,Pear , Rasberry Toutes nos viandes et tous nos poissons sont cuits dans le four Josper, four à charbon de bois Le Menu Gastronome Carcassonnais s c Starter+Maincourse o Maincourse +Desert 34.00€ Starter+ Maincourse +Desert 40.00€ Carpaccio de chou rave bio mariné à la citronnelle et grosses gambas grillées et décortiquées Carpaccio organic marinated cabbage (kohlrabi) marinated with lemon grass, big gambas, grilled and out of shell OU Sous presse de foie gras et pomme de Marseillette sans son habit de jambon serrano, chutney de mangue ananas Terrine of duck foie gras and Marseillette apples wrapped in Serrano raw ham, mango and pineapple chutney Magret de canard servi entier entre 300 et 350 gr Tartelette aux oignons confits et sel de Gruissan pimenté, Pomme de terre grillées au four Fat duck breast served as a whole between 300 and 350 gr, confit onions tartlet and spicy Gruissan salt , baked potato OU Cassoulet Languedocien maison : saucisse de porc, porc et confit de canard, haricots de Castelnaudary® home-made Cassoulet : pork sausage, pork et duck confit, Castelnaudary® white beans. OU La « Parilla » de Chez Fred :Les poissons frais juste marinés et ses crustacés grillés Beurre maitre hôtel(environ 300 gr de poissons) The « Parilla » by Chez Fred : Fresh fish jmarinated and grilled shellfish butter sauce (about 300 gr of fresh fish). Panna cotta aux poivrons jaunes ,glacis de framboises fraîches Biscuit maison et son sorbet assorti Panna cotta with sweet yellow peppers, fresh raspberry iced and et matching sorbet OU Le retour du célèbre Craquant au chocolat noir praliné noisette It's back: the crunchy dark chocolate cake and hazelnut praline OU Fromages affinés Cheese OU Glaces Marque la Laitière 3 boules avec chantilly maison Ice-creams and sorbets La Laitière® and home-made wipped cream. 3scoops Flavours Chocolat éclats de noisette, Vanille, Café, Pistache, Rhum raisin, Nougat Chocolate hazelnut chunks, Vanilla, Coffee, Pistachio, Rum sultana, Nougat Citron , Poire ,Framboise Lemon,Pear , Rasberry