AM 1 hd HC-NA-907173 - BabyFace Baby Essentials
Transcription
AM 1 hd HC-NA-907173 - BabyFace Baby Essentials
CONTENTS/CONTENU/INHALT/CONTENU/CONTENUTO /CONTENIDO CONTEÚDO/INHOUD /INDHOLD/INNHOLD/INNEHÅLL/SISÄLTÖ / (1) Adapter (Adaptor) Cap Embout d’adaptateur Adapter-Aufsatz Bouchon d’adaptateur Tappo dell’Adattatore Tapa del adaptador Tampa do Adaptador (Ajustador) Verbindingskapje Adapterhætte (adapter) Adapterdeksel Adapterloc Sovittimen (adapterin) kansi (1) Tubing Adapter (Adaptor) Adaptateur de tube Schlauch-Adapter Adaptateur de tube Adattatore del Tubo Adaptador del tubo Adaptador (Ajustador) do Tubo Koppelstuk voor slang Slangeadapter (adapter) Slangeadapter Slangadapter Sovittimen (adapterin) putket (1) Silicone Diaphragm Diaphragme de silicone Silikonmembran Diaphragme en silicone Diaframma in Silicone Diafragma de silicona Diafragma de Silicone Siliconendiafragma Silikonediafragma Silikonmembran Silikonmembran Silikonikalvo (1) Tubing Tube Schlauch Tube Tubo Tubo Tubo Slang Slange Slanger Slang Putket Units : 1 Distributed in USA by: Evenflo Company, Inc. 1801 Commerce Drive Piqua, Ohio 45356 1.866.99.AMEDA(26332) www.ameda.com Distributed in Australia by: Advantage Health Care 34 Percy Street Mordialloc VIC 3195 61 (3) 9580 9288 www.ameda.com.au PT Kit do Adaptador do Sistema de Recolha de Leite para Bombas de Peito Manuseadas com uma Mão • Converts Ameda One-Hand Breast Pump to Single Kit for electric pumping CA Trousse d’daptateur de système de collecte de lait pour un tire-lait d’une main • Convertit un tire-lait d’une main Ameda en trousse simple pour le pompage électrique Distributed in Canada by: Distribué au Canada par: Mothers Choice Products Ltd. 2133-11871 Horseshoe Way Richmond, BC V7A 5H5 1.800.604.6225 www.motherschoiceproducts.com DE Adapter für das MilchgewinnungssystemKit für die Einhand-Brustpumpe Distribution in Europe: To contact your local distributor for product information or feedback, visit www.ameda.com/where/international.aspx FR Kit d’adaptateur de système de recueil de lait pour tire-lait à une seule main • Funktioniert die Ameda EinhandBrustpumpe in ein Einzel-Kit für das elektronische Abpumpen um • Convertit le tire-lait Ameda à une main en kit unique pour pompage électrique IT Kit Adattatore del Sistema di Raccolta del Latte per Tiralatte a Una Mano • Trasforma il Tiralatte Ameda a Una Mano in Kit Singolo per il pompaggio elettrico 0086 Made in Germany. 25700430-1209 NL Koppelstuk Kolfset voor enkelhandige afkolfpomp • Verandert de Ameda Enkelhandige Afkolfpomp in een enkelvoudige set voor elektrisch afkolven DK Adapter til kitmælkeopsamlingssystem til brystpumpe til én hånd • Omdanner Ameda brystpumpen til én hånd til enkelt kit til elektrisk pumpning NO Melkeoppsamlingssystemsett, adapter for enhåndsbetjent brystpumpe • Konverterer Ameda enhåndsbetjent brystpumpe til enkeltsett for elektrisk pumping. SE Adapter för mjölkuppsamlingsset för enhandsbröstpump • Förvandlar Amedas enhandsbröstpump till en enhet för elektrisk pumpning FI Maidonkeräysjärjestelmän sovitin yhdellä kädellä käytettävää rintapumppua varten • Muuttaa yhdellä kädellä käytettävän Ameda-rintapumpun yksittäiseksi maidonkeräysjärjestelmäksi sähkötoimista pumppausta varten ES Kit de adaptador del sistema de recolección de leche para la bomba de extracción para una sola mano • Cambia la bomba de extracción para una sola mano Ameda por el kit simple para extracción eléctrica Ameda and associated logos are trademarks of Evenflo Company, Inc. ©2009 Evenflo Company, Inc. • Converte a Bomba de Peito Manuseada com uma Mão Ameda num Kit Individual para bombeamento eléctrico EN Kit Milk Collection System Adapter for One-Hand Breast Pump GK EN Converts One-Hand Manual Pump FR Convertit le tire-lait manuel to a Single Kit Milk Collection System for electric pumping Contents sterile unless package is opened or damaged. 1. Detach handle from collar around bottom of breast flange. 2. Place the diaphragm into upper chamber of breast flange and snap adapter (adaptor) cap with tubing onto breast flange. Insert tubing adapter into receptacle on any Ameda electric pump. CA Convertit un tire-lait manuel d’une main en trousse de système de collecte de lait simple pour le pompage électrique Le contenu est stérile sauf si l’emballage a été ouvert ou endommagé 1. Retirez la poignée du collier autour du bas du manchon du sein. 2. Placez le diaphragme dans la chambre sur la partie supérieure du manchon pour le sein et enclenchez l’embout de l’adaptateur avec le tube sur le manchon du sein. Insérez l’adaptateur de tube dans la prise de tout tire-lait électrique Ameda. 1 DE Funktioniert die manuelle Einhand-Pumpe in ein einzelnes Milchgewinnungssystem-Kit für das elektronische Abpumpen um 2 Der Inhalt ist steril, sofern die Verpackung nicht geöffnet oder beschädigt wurde. 1. Griff vom Ring um den unteren Teil der Brusthaube herum abnehmen. 2. Die Membran in die obere Kammer der Brusthaube legen und den Adapter-Aufsatz mit dem Schlauch auf der Brusthaube einrasten lassen. Schlauch-Adapter in die Buchse einer beliebigen elektrischen Pumpe von Ameda stecken. IT ES Cambia la bomba manual para DK Omdanner manuel pumpe à une main en un kit unique de système de recueil du lait pour pompage électrique una sola mano por el kit simple de sistema de recolección de leche para extracción eléctrica til én hånd til et enkelt kitmælkeopsamlingssystem til elektrisk pumpning Contenu stérile, à moins que l’emballage n’ait été ouvert ou soit endommagé. 1. Détacher la poignée du col en bas de la téterelle du sein. 2. Placer le diaphragme dans la chambre supérieure de la téterelle du sein et enclencher le bouchon de l’adaptateur avec tube dans la téterelle du sein. Insérer l’adaptateur du tube dans le réservoir sur tout tire-lait électrique Ameda. El contenido es estéril a menos que el envase esté abierto o dañado. 1. Retire el mango del anillo alrededor de la parte inferior del embudo de lactancia. 2. Coloque el diafragma en la cámara superior del embudo de lactancia y calce la tapa del adaptador con el tubo en el embudo de lactancia. Introduzca el adaptador del tubo en el recipiente de cualquier bomba eléctrica de Ameda. Indholdet er sterilt, medmindre pakken er åbnet eller beskadiget. 1. Tag håndtaget af kraven omkring bunden af brystflangen. 2. Anbring diafragmaet i det øverste kammer på brystflangen og sæt adapterhætten (adaptoren) med slange oven på brystflangen. Indsæt slangeadapteren i stikket på en elektrisk Ameda pumpe. Trasforma il Tiralatte Ameda a Una Mano in Kit Singolo di Raccolta del Latte per il pompaggio elettrico Il contenuto è sterile, a meno che la confezione non sia aperta o non sia integra. 1. Rimuovere il manico dalla flangia attorno alla parte inferiore della campana per il seno. 2. Posizionare il diaframma nella camera superiore della campana per il seno e inserire il tappo dell’adattatore con il tubo sulla campana per il seno. Si può inserire l’adattatore del tubo nell’alloggiamento su qualunque tiralatte elettrico Ameda. PT Converte a Bomba Manual Manuseada com uma Mão num Kit Individual de Sistema de Recolha de Leite para bombeamento eléctrico Conteúdo estéril salvo se a embalagem for aberta ou estiver danificada. 1. Separe o cabo do anel à volta da parte inferior da flange mamária. 2. Coloque o diafragma na câmara superior da flange mamária e encaixe a tampa do adaptador (ajustador) com o tubo na flange mamária. Introduza o adaptador do tubo no receptáculo em qualquer bomba eléctrica Ameda. NL Verandert de Enkelhandige Afkolfpomp in een enkelvoudige set voor elektrisch afkolven Inhoud steriel, tenzij verpakking geopend of beschadigd is. 1. Maak de handgreep los van de ring aan de onderkant van het kolfstuk. 2. Plaats het diafragma in het bovenste compartiment van het kolfstuk en klik het verbindingskapje met de slang op het kolfstuk. Sluit het koppelstuk van de slang aan op een elektrische Ameda-borstpomp. FI Sisältö on steriili, ellei pakkausta ole avattu tai pakkaus ole vaurioitunut. 1. Irrota kahva rintalaipan alaosan ympärillä olevasta renkaasta. 2. Aseta kalvo rintalaipan yläkammioon ja napsauta putkilla varustettu sovittimen (adapterin) kansi rintalaippaan kiinni. Aseta putkien sovitin minkä tahansa sähkötoimisen Ameda-pumpun täyttöastiaan. NO Konverterer enhåndsbetjent manuell pumpe til et enkelt melkeoppsamlingssystemsett for elektrisk pumping Steril hvis ikke pakken åpnes eller skades. 1. Kople håndtaket fra kragen rundt bunnen av brystkrageåpningen. 2. Skyv membranen inn i det øverst kammeret av brystkrageåpningen og fest adapterdekslet med slanger til brystkrageåpningen. Sett inn slangeadapteren i stikkontakten på hvilke som helst Ameda elektriske pumpe. SE Förvandlar en enhands, manuell pump till ett separat mjölkuppsamlingsset för elektrisk pumpning Innehållet är sterilt såvida inte förpackningen har öppnats eller skadats. 1. Ta bort handtaget från kragen runt nedre delen av bröstkupan. 2. Sätt membranet i den övre delen av bröstkupan och tryck fast adapterlocket med slangen i bröstkupan. Sätt i slangadaptern i behållaren till en elektrisk pump från Ameda. Muuttaa yhdellä kädellä käytettävän manuaalisen pumpun yksittäiseksi maidonkeräysjärjestelmäksi sähkötoimista pumppausta varten GK