JOIN - City Design
Transcription
JOIN - City Design
JOIN COLLECTION “DRAW YOUR COLLECTION” JOIN COLLECTION 3 JOIN COLLECTION DESIGN Giovanni Cigana + + + + + + + + + + COLLEZIONE JOIN JOIN PANCHINA Code 002800 DIMENSIONI 430 780 DIMENSIONS DIMENSIONS 200 600 1200 LEGNO WOOD BOIS WPC WPC WPC VERNICIATURA COATING laquée 7 COLLEZIONE JOIN JOIN PANCHINA Panchina dalla linea moderna e minimale formata da un telaio inferiore di dimensioni 1200x200x360 h in lamiera tagliata al laser e presso piegata di dimensioni 200 mm e sp.8mm e da un telaio superiore in lamiera sp. 10 mm saldati insieme e rinforzati internamente da fazzoletti di forma triangolare saldati al telaio. Il telaio presenta, inoltre, n.4 fori per il fissaggio a terra. La seduta e lo schienale della panchina sono formati da doghe di sezione 32x54 mm, fissate mediante apposite viti, a due lame tagliate al laser pressopiegate e saldate di sp. 8mm. Seduta e schienale formano , così, un unico blocco che viene fissato mediante apposite viti TBEI M6x20 inox al telaio. La seduta è composta da n. 11 doghe sulla parte anteriore e n. 3 doghe sulla parte posteriore; lo schienale, adeguatamente inclinato per offrire una postura comoda, è formato da n. 8 doghe. Le doghe utilizzate sono in legno esotico duro Sapelli con spigoli arrotondati e teste smussate e finite con una mano di olio protettivo. La struttura metallica della panchina viene fornita zincata a caldo e verniciata con polveri poliesteri termoindurenti. Dimensioni d’ingombro: 1200x600x782 mm Bench with a modern and minimal silhouette consisting of a lower frame measuring 1200x200x360 H in laser-cut and pressure bent sheet metal measuring 200 mm and 8 mm in thickness and an upper frame in 10 mm thick sheet metal which have been welded together and reinforced internally by triangular-shaped gusset plates welded to the frame. The frame also features 4 (four) slots for ground-anchoring. The bench seat and backrest are made of slats with a cross section of 32x54 mm, which are secured by purpose-provided screws, to two laser-cut and pressure bent sheets measuring 8 mm in thickness. The seat and backrest thus form a single block that is secured to the frame by means of purpose-provided stainless steel TBEI M6x20 screws. The seat consists of 11 (eleven) slats at the front and 3 (three) slats at the rear; the backrest is suitably tilted to offer a comfortable seating position, and it consists of 8 (eight) slats. The slats used are made of exotic hard Sapele wood with rounded corners and smoothed ends and they have been treated with a finishing coat of protective oil. The metal frame of the bench is supplied hot galvanised and coated with thermosetting polyester powder paint. Overall dimensions: 1200x600x782 mm Banquette à la ligne moderne et originale formée d’un châssis inférieur de dimensions 1200x200x360h en tôle d’acier découpée au laser et pliée par presse plieuse de dimensions 200mm et de 8mm d’ép., d’un châssis supérieur en tôle de 10mm soudés ensemble et renforcés intérieurement par des pièces de forme triangulaire soudées au châssis. De plus, le châssis présente 4 trous pour la fixation au sol. L’assise et le dossier du banc sont formés de lattes de section 32x54mm, fixées par des vis spéciale à deux lames découpées au laser pliées par presse plieuse de 8mm d’ép. L’assise et le dossier forment ainsi un seul bloc qui est fixé avec des vis TBEI M6X20 inox au châssis. L’assise est composée de 11 lattes sur la partie avant et de 3 lattes sur la partie arrière, le dossier est correctement incliné pour offrir une posture commode, et est formé de 8 lattes. Les lattes sont en bois exotique dure Sapelli, avec coins arrondis et bords lisses, recouvertes d’une couche d’huile protectrice. Toute la structure métallique est galvanisée à chaud et peinte à poudres polyesters thermodurcissables. Dimensions du module:: 1200x600x782 mm Code 002800 9 COLLEZIONE JOIN JOIN PANCA Code 052800 DIMENSIONI 430 DIMENSIONS DIMENSIONS 200 600 1200 LEGNO WOOD BOIS WPC WPC WPC VERNICIATURA COATING laquée 11 COLLEZIONE JOIN JOIN PANCA Panca dalla linea moderna e minimale formata da un telaio inferiore di dimensioni 1200x200x360 h in lamiera tagliata al laser e presso piegata di dimensioni 200 mm e sp.8mm e da un telaio superiore in lamiera sp. 10 mm saldati insieme e rinforzati internamente da fazzoletti di forma triangolare saldati al telaio. Il telaio presenta, inoltre, n.4 fori per il fissaggio a terra. La seduta della panchina è formata da doghe di sezione 32x54 mm, fissate mediante apposite viti, a due lame tagliate al laser di sp. 8mm. La seduta forma un unico blocco che viene fissato mediante apposite viti TBEI M6x20 inox al telaio. La seduta è composta da n. 14 doghe. Le doghe utilizzate sono in legno esotico duro Sapelli con spigoli arrotondati e teste smussate e finite con una mano di olio protettivo. La struttura metallica della panchina viene fornita zincata a caldo e verniciata a polveri poliesteri termoindurenti. Dimensioni d’ingombro: 1200x600x430 mm Bench with a modern and minimal silhouette consisting of a lower frame measuring 1200x200x360 H in laser-cut and pressure bent sheet metal measuring 200 mm and 8 mm in thickness and an upper frame in 10 mm thick sheet metal which have been welded together and reinforced internally by triangular-shaped gusset plates welded to the frame. The frame also features 4 (four) slots for ground-anchoring. The bench seat is made of slats with a cross section of 32x54 mm, which are secured by purpose-provided screws, to two laser-cut and pressure bent sheets measuring 8 mm in thickness. The seat forms a single block that is secured to the frame by means of purpose-provided stainless steel TBEI M6x20 screws. The seat consists of 14 (fourteen) slats. The slats used are made of exotic hard Sapele wood with rounded corners and smoothed ends and they have been treated with a finishing coat of protective oil. The metal frame of the bench is supplied hot galvanised and coated with thermosetting polyester powder paint. Overall dimensions: 1200x600x430 mm Banc à la ligne moderne et originale formée d’un châssis inférieur de dimensions 1200x200x360h en tôle d’acier découpée au laser et pliée par presse plieuse de dimensions 200mm et de 8mm d’ép., d’un châssis supérieur en tôle de 10mm soudés ensemble et renforcés intérieurement par des pièces de forme triangulaire soudées au châssis. De plus, le châssis présente 4 trous pour la fixation au sol. L’assise du banc est formée de lattes de section 32x54mm, fixées par des vis spéciales à deux lames découpées au laser de 8mm d’ép. L’assise forme un seul bloc qui est fixé avec des vis TBEI M6X20 inox au châssis. L’assise est composée de 14 lattes. Les lattes sont en bois exotique dure Sapelli, avec coins arrondis et bords lisses, recouvertes d’une couche d’huile protectrice. Toute la structure métallique est galvanisée à chaud et peinte à poudres polyesters thermodurcissables. Dimensions du module:: 1200x600x430 mm Code 052800 13 COLLEZIONE JOIN JOIN PANCA PIETRA Code 052810 DIMENSIONI 430 DIMENSIONS DIMENSIONS 200 600 1200 PIETRA STONE PIERRE WPC WPC WPC VERNICIATURA COATING laquée 15 COLLEZIONE JOIN JOIN PANCA PIETRA Panca dalla linea moderna e minimale formata da un telaio inferiore di dimensioni 1200x200x360 h in lamiera tagliata al laser e presso piegata di dimensioni 200 mm e sp.8mm e da un telaio superiore in lamiera sp. 10 mm saldati insieme e rinforzati internamente da fazzoletti di forma triangolare saldati al telaio. Il telaio presenta, inoltre, n.4 fori per il fissaggio a terra. La seduta della panchina è formata da un monoblocco in pietra di Apricena di dimensioni 600x1200x60 mm fissata al telaio mediante viti TBEI M6x20 inox su appositi tasselli precedentemente montati sulla pietra stessa. La struttura metallica della panchina viene fornita zincata a caldo e verniciata a polveri poliesteri termoindurenti. Dimensioni d’ingombro: 1200x600x430 mm Bench with a modern and minimal silhouette consisting of a lower frame measuring 1200x200x360 H in laser-cut and pressure bent sheet metal measuring 200 mm and 8 mm in thickness and an upper frame in 10 mm thick sheet metal which have been welded together and reinforced internally by triangular-shaped gusset plates welded to the frame. The frame also features 4 (four) slots for ground-anchoring. The bench seat consists of a single Apricena stone block measuring 600x1200x60 mm, which is secured to the frame by means of stainless steel TBEI M6x20 screws and purpose-designed rawlplugs that were previously sunken into the stone itself. The metal frame of the bench is supplied hot galvanised and coated with thermosetting polyester powder paint. Overall dimensions: 1200x600x430 mm Banc à la ligne moderne et originale formée d’un châssis inférieur de dimensions 1200x200x360h en tôle d’acier découpée au laser et pliée par presse plieuse de dimensions 200mm et de 8mm d’ép., d’un châssis supérieur en tôle de 10mm soudés ensemble et renforcés intérieurement par des pièces de forme triangulaire soudées au châssis. De plus, le châssis présente 4 trous pour la fixation au sol. L’assise du banc est formée d’un monobloc en pierre d’Apricena, de dimensions 600x1200x60mm, fixée au châssis avec des vis TBEI M6X20 inox sur des chevilles spéciales montées précédemment sur la pierre elle-même. Toute la structure métallique est galvanisée à chaud et peinte à poudres polyesters thermodurcissables. Dimensions du module:: 1200x600x430 mm Code 052810 17 COLLEZIONE JOIN JOIN PANCA PIETRA Code 052860 DIMENSIONI 430 DIMENSIONS DIMENSIONS 200 600 600 PIETRA STONE PIERRE WPC WPC WPC VERNICIATURA COATING laquée 19 COLLEZIONE JOIN JOIN PANCA PIETRA Panca dalla linea moderna e minimale formata da un telaio inferiore di dimensioni 600x200x360 h in lamiera tagliata al laser e presso piegata di dimensioni 200 mm e sp.8mm e da un telaio superiore in lamiera sp. 10 mm saldati insieme e rinforzati internamente da fazzoletti di forma triangolare saldati al telaio. Il telaio presenta, inoltre, n.4 fori per il fissaggio a terra. La seduta della panchina è formata da un monoblocco in pietra di Apricena di dimensioni 600x600x60 mm fissata al telaio mediante viti TBEI M6x20 inox su appositi tasselli precedentemente montati sulla pietra stessa. La struttura metallica della panchina viene fornita zincata a caldo e verniciata a polveri poliesteri termoindurenti. Dimensioni d’ingombro: 600x600x430 mm Bench with a modern and minimal silhouette consisting of a lower frame measuring 600x200x360 H in laser-cut and pressure bent sheet metal measuring 200 mm and 8 mm in thickness and an upper frame in 10 mm thick sheet metal which have been welded together and reinforced internally by triangular-shaped gusset plates welded to the frame. The frame also features 4 (four) slots for ground-anchoring. The bench seat consists of a single Apricena stone block measuring 600x600x60 mm, which is secured to the frame by means of stainless steel TBEI M6x20 screws and purpose-designed rawlplugs that were previously sunken into the stone itself. The metal frame of the bench is supplied hot galvanised and coated with thermosetting polyester powder paint. Overall dimensions: 600x600x430 mm Banc à la ligne moderne et originale formée d’un châssis inférieur de dimensions 600x200x360h en tôle d’acier découpée au laser et pliée par presse plieuse de dimensions 200mm et de 8mm d’ép., d’un châssis supérieur en tôle de 10mm soudés ensemble et renforcés intérieurement par des pièces de forme triangulaire soudées au châssis. De plus, le châssis présente 4 trous pour la fixation au sol. L’assise du banc est formée d’un monobloc en pierre d’Apricena, de dimensions 600x600x60mm, fixée au châssis avec des vis TBEI M6X20 inox sur des chevilles spéciales montées précédemment sur la pierre elle-même. Toute la structure métallique est galvanisée à chaud et peinte à poudres polyesters thermodurcissables. Dimensions du module:: 600x600x430 mm Code 052860 21 COLLEZIONE JOIN JOIN PANCA PIETRA Code 052865 DIMENSIONI 430 DIMENSIONS DIMENSIONS 400 400 600 600 PIETRA STONE PIERRE WPC WPC WPC VERNICIATURA COATING laquée 23 COLLEZIONE JOIN JOIN PANCA PIETRA Panca dalla linea moderna e minimale formata da un telaio inferiore di dimensioni 400x400x360 h in lamiera tagliata al laser e presso piegata di dimensioni 200 mm e sp.8mm e da un telaio superiore in lamiera sp. 10 mm saldati insieme e rinforzati internamente da fazzoletti di forma triangolare saldati al telaio. Le lame verticali del telaio sono posizionate a 90° una rispetto all’altra e, al centro, è presente un’ulteriore lama di rinforzo per rendere solida la struttura. Sulla parte inferiore, sono presenti n.4 fori per il fissaggio a terra. La seduta della panchina è formata da un monoblocco in pietra di Apricena di dimensioni 600x600x60 mm fissata al telaio mediante viti TBEI M6x20 inox su appositi tasselli precedentemente montati sulla pietra stessa. La struttura metallica della panchina viene fornita zincata a caldo e verniciata a polveri poliesteri termoindurenti. Dimensioni d’ingombro: 600x600x430 mm Bench with a modern and minimal silhouette consisting of a lower frame measuring 400x400x360 H in laser-cut and pressure bent sheet metal measuring 200 mm and 8 mm in thickness and an upper frame in 10 mm thick sheet metal which have been welded together and reinforced internally by triangular-shaped gusset plates welded to the frame. The vertical frame sheets are arranged at a 90° from one another and a further reinforcement sheet has been inserted in the middle to make the frame even sturdier. There are also 4 (four) slots on the underside for ground-anchoring. The bench seat consists of a single Apricena stone block measuring 600x600x60 mm, which is secured to the frame by means of stainless steel TBEI M6x20 screws and purpose-designed rawlplugs that were previously sunken into the stone itself. The metal frame of the bench is supplied hot galvanised and coated with thermosetting polyester powder paint. Overall dimensions: 600x600x430 mm Banc à la ligne moderne et originale formée d’un châssis inférieur de dimensions 600x200x360h en tôle découpée au laser et pliée par presse plieuse de dimensions 200mm et de 8mm d’ép., d’un châssis supérieur en tôle de 10mm soudés ensemble et renforcés intérieurement par des pièces de forme triangulaire soudées au châssis. Les lames verticales du châssis sont positionnées à 90° l’une par rapport à l’autre et au centre, une autre lame de renforcement est présente pour renforcer la structure. Sur la partie inférieure, 4 trous sont présents pour la fixation au sol. L’assise du banc est formée d’un monobloc en pierre d’Apricena, de dimensions 600x600x60mm, fixé au châssis avec des vis TBEI M6X20 inox sur des chevilles spéciales montées précédemment sur la pierre elle-même. Toute la structure métallique est galvanisée à chaud et peinte à poudres polyesters thermodurcissables. Dimensions du module:: 600x600x430 mm Code 052865 25 COLLEZIONE JOIN JOIN FIORIERA Code 602800 DIMENSIONI 87 76 274 430 28 402 DIMENSIONS DIMENSIONS 76 87 600 448 600 448 600 VERNICIATURA COATING laquée 27 COLLEZIONE JOIN JOIN FIORIERA Fioriera dalla linea moderna e minimale formata da n. 4 fianchi in lamiera tagliata al laser, presso piegata in lamiera zincata di sp. 15/10 e da un fondo in lamiera zincata sp. 20/10, unite in modo da formare un contenitore di forma di parallelepipedo di dimensioni 600x600x430 mm. Tale fioriera è dotata nella parte inferiore di n. 4 piedini per la posa a terra in tubo ø76 e di appositi fori per il drenaggio dell’ acqua piovana. L’apertura superiore della fioriera ha dimensioni di circa 448x448 mm e la profondità utile per l’inserimento di un eventuale vaso all’interno è di circa 400 mm. La struttura metallica della fioriera viene fornita zincata e verniciata con polveri poliesteri termoindurenti. Dimensioni d’ingombro: 600x600x430 mm Peso: 24 kg circa. Plant stand with a modern and minimal silhouette consisting of 4 (four) laser-cut pressure bent 15/10 thick sheet metal and a 20/10 thick sheet metal base, which are joined to form a parallelepiped-shaped storage unit measuring 600x600x430 mm. This plant stand is fitted with 4 (four) ø76 tubular feet on the underside for installation on the ground, as well as purpose-provided slots for rain water to drain away. The top aperture of the plant stand measures approximately 448x448 mm and the useful depth for the insertion of a plant pot inside is approximately 400 mm. The metal frame of the plant stand is supplied galvanised and coated with thermosetting polyester powder paint. Overall dimensions: 600x600x430 mm Weight: approximately 24 kg. Jardinière à la ligne moderne et minimale formée par 4 cotés tôle d’acier découpée au laser, pliée par presse plieuse en tôle galvanisée de 15/10mm d’ép. et d’un fond en tôle galvanisée de 20/10 d’ép., unies de manière à former un conteneur de forme parallélépipède de dimensions 600x600x430mm. Cette jardinière est dotée, dans la partie inférieure, de 4 pieds pour la pose au sol en tube de diamètre 76 et de trous spéciaux pour le drainage des eaux de pluie. L’ouverture supérieure de la jardinière mesure 448x448mm environ et la profondeur est d’environ 400mm, utile pour l’insertion d’un éventuel vase à l’intérieur. La structure métallique de la jardinière est fournie galvanisée et peinte à poudres polyesters thermodurcissables. Dimensions du module : 600x600x430 mm Poids : 24kg environ. Code 602800 29 COLLEZIONE JOIN JOIN FIORIERA Code 602801 DIMENSIONI 76 399 76 87 430 600 399 448 87 76 28 402 DIMENSIONS DIMENSIONS 1048 1200 VERNICIATURA COATING laquée 31 COLLEZIONE JOIN JOIN FIORIERA Fioriera dalla linea moderna e minimale formata da n. 4 fianchi in lamiera tagliata al laser, presso piegata in lamiera zincata di sp. 15/10 e da un fondo in lamiera zincata sp. 20/10, unite in modo da formare un contenitore di forma di parallelepipedo di dimensioni 1200x600x430 mm. Tale fioriera è dotata nella parte inferiore di n. 5 piedini per la posa a terra in tubo ø76 e di appositi fori per il drenaggio dell’ acqua piovana. L’apertura superiore della fioriera ha dimensioni di circa 1048x448 mm e la profondità utile per l’inserimento di un eventuale vaso all’interno è di circa 400 mm. La struttura metallica della fioriera viene fornita zincata e verniciata con polveri poliesteri termoindurenti. Dimensioni d’ingombro: 1200x600x430 mm Peso: 38 kg circa. Plant stand with a modern and minimal silhouette consisting of 4 (four) laser-cut pressure bent 15/10 thick sheet metal and a 20/10 thick sheet metal base, which are joined to form a parallelepiped-shaped storage unit measuring 1200x600x430 mm. This plant stand is fitted with 5 (five) ø76 tubular feet on the underside for installation on the ground, as well as purpose-provided slots for rain water to drain away. The top aperture of the plant stand measures approximately 1,048x448 mm and the useful depth for the insertion of a plant pot inside is approximately 400 mm. The metal frame of the plant stand is supplied galvanised and coated with thermosetting polyester powder paint. Overall dimensions: 1200x600x430 mm Weight: approximately 38 kg. Jardinière à la ligne moderne et minimale formée par 4 cotés tôle d’acier découpée au laser, pliée par presse plieuse en tôle galvanisée de 15/10mm d’ép. et d’un fond en tôle galvanisée de 20/10 d’ép., unies de manière à former un conteneur de forme parallélépipède de dimensions 1200x600x430mm. Cette jardinière est dotée, dans la partie inférieure, de 5 pieds pour la pose au sol en tube de diamètre 76 et de trous spéciaux pour le drainage des eaux de pluie. L’ouverture supérieure de la jardinière mesure 1048x448mm environ et la profondeur est d’environ 400mm, utile pour l’insertion d’un éventuel vase à l’intérieur. La structure métallique de la jardinière est fournie galvanisée et peinte à poudres polyesters thermodurcissables. Dimensions du module : 1200x600x430 mm Poids : 38kg environ. Code 602801 33 COLLEZIONE JOIN JOIN FIORIERA Code 602802 DIMENSIONI 424 76 424 76 62 430 1200 76 1060 62 28 402 DIMENSIONS DIMENSIONS 1060 1200 VERNICIATURA COATING laquée 35 COLLEZIONE JOIN JOIN FIORIERA Fioriera dalla linea moderna e minimale formata da n. 4 fianchi in lamiera tagliata al laser, presso piegata in lamiera zincata di sp. 15/10 e da un fondo in lamiera zincata sp. 20/10, unite in modo da formare un contenitore di forma di parallelepipedo di dimensioni 1200x1200x430 mm. Tale fioriera è dotata nella parte inferiore di n. 6 piedini per la posa a terra in tubo ø76 e di appositi fori per il drenaggio dell’ acqua piovana. L’apertura superiore della fioriera ha dimensioni di circa 1060x1060 mm e la profondità utile per l’inserimento di un eventuale vaso all’interno è di circa 400 mm. La struttura metallica della fioriera viene fornita zincata e verniciata con polveri poliesteri termoindurenti. Dimensioni d’ingombro: 1200x1200x430 mm Peso: 57 kg circa. Plant stand with a modern and minimal silhouette consisting of 4 (four) laser-cut pressure bent 15/10 thick sheet metal and a 20/10 thick sheet metal base, which are joined to form a parallelepiped-shaped storage unit measuring 1200x1,200x430 mm. This plant stand is fitted with 6 (six) ø76 tubular feet on the underside for installation on the ground, as well as purpose-provided slots for rain water to drain away. The top aperture of the plant stand measures approximately 1,060x1060 mm and the useful depth for the insertion of a plant pot inside is approximately 400 mm. The metal frame of the plant stand is supplied galvanised and coated with thermosetting polyester powder paint. Overall dimensions: 1200x1200x430 mm Weight: approximately 57 kg. Jardinière à la ligne moderne et minimale formée par 4 cotés tôle d’acier découpée au laser, pliée par presse plieuse en tôle galvanisée de 15/10mm d’ép. et d’un fond en tôle galvanisée de 20/10 d’ép., unies de manière à former un conteneur de forme parallélépipède de dimensions 1200x1200x430mm. Cette jardinière est dotée, dans la partie inférieure, de 6 pieds pour la pose au sol en tube de diamètre 76 et de trous spéciaux pour le drainage des eaux de pluie. L’ouverture supérieure de la jardinière mesure 1060x1060mm environ et la profondeur est d’environ 400mm, utile pour l’insertion d’un éventuel vase à l’intérieur. La structure métallique de la jardinière est fournie galvanisée et peinte à poudres polyesters thermodurcissables. Dimensions du module : 1200x1200x430 mm Poids : 57kg environ. Code 602802 37 39 41 LEGNO WPC PIETRA INOX Doghe in legno esotico duro Sapelli con spigoli arrotondati e teste smussate e finite con una mano di olio protettivo. Wood Plastics Composite. City Design si riserva di scegliere la tipologia di WPC più adatta alle esigenze di progetto e/o prodotto e/o lavorazione del manufatto. Pietra di Apricena Viterie di assemblaggio sono fornite in acciaio inox. The slats used are made of exotic hard Sapele wood with rounded corners and smoothed ends and they have been treated with a finishing coat of protective oil Wood Plastics Composite. City Design reserves the right to choose the type of WPC best suited to the needs of the project and/or product and/or manufacturing process. Apricena stone Assembly screws and bolts are supplied in stainless steel. Les lattes sont en bois exotique dure Sapelli, avec coins arrondis et bords lisses, recouvertes d’une couche d’huile protectrice. Wood Plastics Composite. City Design se réserve de choisir la typologie de WPC la plus adaptée aux exigences du projet et /ou du produit et/ou de traitement de l’article Pierre d’Apricena Les visses d’assemblages sont fournies en acier inox FINITURE E MATERIALI Finitions et Matériaux Finishes and Materials VERNICIATURA Le parti metalliche in acciaio vengono zincate a caldo secondo norme UNI EN ISO 1461 secondo il seguente procedimento: 1) sgrassaggio 2) decappaggio 3) flussaggio 4) preriscaldo 5) zincatura a caldo 6) raffreddamento Tutte le parti metalliche sono zincate. Successivamente, previa eliminazione dei residui in eccedenza, vengono applicate le polveri poliesteri a mezzo di un processo elettrostatico a 200°C atto ad ottenere la polimerizzazione del rivestimento che risulta pertanto resistente al tempo ed agli agenti atmosferici. In questo modo si ottiene un rivestimento protettivo del ferro assolutamente impermeabile, sia nelle parti interne che esterne del manufatto, che preserverà a lungo dall’ossidazione. The steel metal parts are hot galvanised according to UNI EN ISO 1461 following a series of procedures including: 1) acid de-greasing 2) pickling 3) fluxing 4) pre-heating 5) hot galvanisation 6) cooling. All metal parts are galvanised. Consequently, excess residues are removed and polyester powders are applied by means of an electrostatic process carried out at 200°C and required for the polymerisation of the coating, making it resistant through time and to atmospheric agents. Materials undergo working cycles and controls that City Design has developed, thanks to years of experience in the area of urban furnishing, in order to guarantee the highest quality for its products. Les parties métalliques en acier sont galvanisé à chaud selon les normes UNI EN ISO 1461, selon le processus suivant : 1) dégraissage 2) décapage 3) fluxage 4) préchauffage 5) galvanisé à chaud 6) refroidissement Toutes les parties métalliques sont galvanisé. Une élimination des résidus en excès est réalisée, puis les poudres polyesters sont appliquées au moyen d’un processus électrostatique à 200° apte à obtenir la polymérisation du revêtement résultant résistant au temps et aux divers agents atmosphériques. Les matériaux sont soumis au cycle de travail et contrôle par City Design qui a étudié afin de garantir un niveau qualitatif élevé de ses articles, profitant du bagage d’expériences accumulées pendant les années de travail dans le secteur du mobilier urbain. 1007 Ral Bianco 4004 Ral Viola bordeaux 6009 Ral Verde abete Grigio micaceo 1007 Ral Giallo Cromo 5013 Ral Blue cobalto 7016 Ral Grigio antracite Tinta corten 3001 Ral Rosso fuoco 6005 Ral Verde muschio 9007 Ral Grigio alluminio 3005 Ral Rosso vino 6029 Ral Verde menta 9005 Ral Nero profondo 43 City Design si riserva di apportare ai propri prodotti qualsiasi modifica utile al miglioramento degli stessi. Foto, disegni, testi non hanno carattere contrattuale. Per verificare eventuali modifiche e aggiornamenti fare riferimento al sito i nternet: www.citydesign.it City Design S.p.A. reserves the right to modify the dimentions and structure of its products at any time without prior notice in order to improve quality and durability. Photos, drawings and texts are not contractual. For possible modifications or updates, please refer to the web site: www.citydesign.it 45 City Design S.p.A is a company of Arredo Plast Group V01_01/2015 City Design S.p.A. Via Trattori 23 - Roncadelle 31024 Ormelle (TV) Italy Centralino: Tel. 0039 0422 205 811 Fax: 0039 0422 205 800 www.citydesign.it [email protected]