Research International on Sustainable Development Vol. 2 No. 3

Transcription

Research International on Sustainable Development Vol. 2 No. 3
Proceedings of the Academic Conference of Nightingale Publications & Research International on Sustainable Development
Vol. 2 No. 3. 31st March, 2016 – Federal University of Technology, Minna, Education Resource Centre Conference Hall,
Niger State, Nigeria.
L’EVENEMENT DU FRANÇAIS AU NIGERIA.
DR. (MRS.) DINATU IWALA,
Department of French, Nasarawa State University, Keffi, Nasarawa State, Nigeria.
RESUME.
Le Nigeria est un pays anglophone donc, la langue officielle est l’anglais. C’est un pays qui a
plus de 140 millions d’habitants où à côté de l’anglais, existent plus de 400 langues maternelles
dont les plus parlées sont le haoussa, l’igbo et le yorouba. Au Nigeria, le français est parlé
même si le pourcentage de la population qui le parle n’est pas important. Ce travail sera
consacré à évoquer comment le français est entré au Nigeria, son enseignement aussi bien que
les problèmes qui l’affrontent et l’utilité du français pour le Nigeria et les Nigérians.
INTRODUCTION.
D’après Olayiwola (2010 :172), la langue française est venue au Nigeria vers les années 1950.
Le français fut officiellement introduit au Nigeria dans les années soixante à la suite de la
Conférence de Yaoundé en 1961. Cette Conférence a recommandé l’enseignement du français
dans les pays anglophones comme la deuxième langue étrangère et de l’anglais dans les pays
francophones. Le Nigeria, un pays qui est entouré des pays francophones tels que le Niger au
Nord, le Tchad au Nord-est, le Cameroun à l’Est et la République du Bénin à l’Ouest.
L’apprentissage du français est devenu la première étape pour faciliter la communication et
l’entente avec les pays voisins. L’introduction du français dans cet environnement anglophone
n’est donc pas l’effet du hasard, mais la proximité géographique y participe beaucoup.
Selon Iwala (2011 :27), historiquement, le français existait en Afrique au moins trois siècles des
l’arrivée du français au Sénégal en 19e siècle. Plus tard, un peu de pays qui ne parlaient pas le
français par la suit l’a accepté. La raison pour cela était pour faciliter les relations avec ses
voisins.
Rappelons qu’à son temps en Décembre 1996 l’ancien Chef d’état Sani Abacha a décidé
s’imposer le français au Nigeria en faisant de lui la deuxième langue officielle du pays. Une
décision non-appliquée suite à son décès.
L’ENSEIGNEMENT ET L’APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS AU NIGERIA.
Moufoutaou Adjeran (2014), dit que l’enseignement du français au Nigéria un pays anglophone,
date de 1956. C’était précisément à partir de 1962 que pour des raisons d’intégration, de
réorganisation des systèmes éducatifs et de la recherche scientifique, du commerce et de la
diplomatie, l’enseignement de la langue française a été généralisé aux autres écoles Fédérales.
Selon Okoli (1999 :32), le français a été introduit de façon formelle dans le programme
d’enseignement scolaire au Nigeria en 1956. Il a été simultanément introduit au ‘King’s
College’, Lagos et au ‘Government College’, d’Ibadan. Plusieurs établissements scolaires, selon
lui auraient voulu suivre l’exemple de deux établissements précités. Mais faute de moyen pour
recruter le personnel enseignant qualifié qu’il fallait à l’époque, le français a été exclu de leur
programme. L’histoire du français dans les institutions nigérianes est remontée dans les années
1960. ‘J’ai commencé à apprendre le rudiment de la langue française en 1962 à l’Université
d’Ibadan’ se rappelle Olusola Oke.
D’après Olayiwola (2010 :173), en 1962, l’Université d’Ibadan a commencé l’enseignement du
français avec peu d’étudiants. En 1965, il y avait un seul candidat à l’examen de licence. Alors
en ce qui concerne les Universités, Omolewa (1971 :379), indique que l’Université d’Ibadan a
préconisé un département de langue vivante dès 1959, date à la quelle deux professeurs de
langues vivantes ont été nommé afin de constituer la base d’un département de langues.
Cependant, le département et la formation en langues vivantes n’ont été mis sur pied qu’en 1962.
Pour accélérer l’apprentissage de cette langue au Nigeria et dans le but de motiver et
d’encourager les étudiants nigérians à étudier le français, la France accordait des bourses aux
étudiants qui voulaient apprendre la langue française d’aller en France. Les étudiants qui
n’avaient pas de bourse de stage en France étaient envoyés dans les pays francophones tels qu’au
Togo, le Niger, la Côte-D’ivoire et ainsi de suite au compte du gouvernement Fédéral en vue de
la perfection de la langue française.
Afin d’avoir beaucoup de professeurs de français, Olayiwola (2010) indique que le Nigeria a
commencé l’enseignement de la langue française dans les Collèges d’Education tels que ceux
d’Adeyemi à Ondo et d’Alvan Ikoku à Owerri. Cet effort a réussi à créer un intérêt chez les
Nigérians et les autorités scolaires aussi bien que les étudiants. Avec l’établissement de plusieurs
Collèges d’éducation dans les années 1970, bon nombre d’étudiants grandissait d’une façon
remarquable.
Aujourd’hui, presque toutes les Universités et les Collèges d’éducation et quelques
Polytechniques enseignent la langue française. Et tout récemment, le gouvernement nigérian
avec le concours de l’ambassade de la France au Nigeria a établit le Village français du Nigeria,
Badagry, un centre destiné à l’enseignement et l’apprentissage de la langue française. A part cela,
le gouvernement français a mis en place les centres d’enseignement et de l’apprentissage du
français (les Alliances françaises) dans toutes les régions de ce pays. Selon le programme de la
Commission Nationale des Universités (NUC), c’est obligatoire pour tous les étudiants qui
étudient le français soit à l’Université soit au Collège d’éducation de partir à Badagry ou aux
pays francophones pour le programme du ‘bain linguistique’ dans le but d’améliorer leur
français.
L’IMPORTANCE DU FRANÇAIS AU NIGERIA.
La langue française est une langue diplomatie. Elle est utilisée par les transports aériens
internationaux. C’est aussi la langue de travail des organisations internationales telles que la
CEDEAO, l’UA et l’ONU dont le Nigeria est un membre. Il est important de noter que la langue
française est une langue du commerce et de la politique internationale. Le français facilite le
contact avec les hommes d’affaires français et francophones. La connaissance du français
Proceedings of the Academic Conference of Nightingale Publications & Research International on Sustainable Development
Vol. 2 No. 3. 31st March, 2016 – Federal University of Technology, Minna, Education Resource Centre Conference Hall,
Niger State, Nigeria.
pourrait assurer un emploi comme professeur, traducteur, interprète, dactylographe et ainsi qu’un
emploi dans les entreprises et établissements français dans le pays et ailleurs.
L’importance de la langue française ne doit pas être sous estimé. Voilà pourquoi récemment, le
militaire nigérian a annoncé que les soldats nigérians qui espèrent de bénéficier d’une promotion
dans leurs carrières, la langue française soit désormais une condition préalable pour quiconque
voudra bénéficier d’une promotion. En annonçant cette nouvelles, le Lieutenant-Général
Azubuike Ihejiriika, l’ancien chef d’Etat major de l’armée Fédérale nigériane, a déclaré que c’est
l’une des innovations qui rendront l’armée plus proactive et plus réactive face aux questions de
sécurité. En plus, de ces objectifs, il a ajouté que l’usage de la langue française va permettre aux
forces de sécurité de lutter contre les criminels qui opèrent à l’intérieur et à l’extérieur du pays.
La politique national d’éducation ‘National Policy on Education’ (1998 :9) 3e édition, a aperçu
cette importance en déclarant : ‘Pour avoir un bon rapport avec nos voisins, c’est nécessaire pour
tous les Nigérians de parler français. La langue française sera donc une deuxième langue
officielle au Nigeria et elle sera rendue obligatoire à l’école’. Le programme National pour les
Ecoles Secondaires (National Programme for Junior Secondary Schools) (2011 :1), abonde dans
le même sens et avance : ‘… l’étude de français certainement sera de grand usage pour les élèves
des écoles secondaires nigérianes considérant la position géographique de notre pays et le rôle
immense que joue le Nigeria dans le sous-région de l’Afrique de l’Ouest et ainsi qu’en Afrique.
Pour des raisons purement utilitariste, … et diplomatie où le français est une condition préalable
pour l’emploi …’.
LES PROBLEMES DE L’ENGNEMENT DU FRANÇAIS AU NIGERIA.
Après les années d’enseignement et d’apprentissage de la langue française dans les écoles
nigérianes, on remarque quelques progrès. Il y a plus de 400 écoles secondaires au Nigeria sans
compter les écoles privées qui l’enseignent au niveau primaire. Cependant, le statut du français
s’est affaibli surtout dans le nouveau système éducatif du pays. Il faut noter que le français reste
facultatif. Les facteurs qui militent contre l’enseignement et l’apprentissage efficace de cette
langue ont leur origine dans les réalités administrative, familiales, sociales et religieuses.
Quelques problèmes énuméré par Olayiwola (2010 :174) incluent :
1. Les ministères de l’Education de certains Etats manifestent une totale indifférence par
leur refus de recruter les professeurs qualifiés et de fournir aux écoles de matériels
pédagogiques nécessaires.
2. Ni les professeurs ni les élèves ne reçoivent plus les bourses d’études pour aller en
France.
3. Très peu d’heures sont allouées à l’étude du français dans les écoles.
4. La plupart des étudiants se retrouvent devant une situation de choix difficile car ils
doivent choisir entre le français et d’autres matières et ils finissent par choisir d’autres
matières.
5. Certains parents du Nord considèrent le français comme une matière pour les chrétiens
alors que l’arabe est pour les musulmans.
6. Le gouvernement met l’accent sur les sciences dans le nouveau système d’éducation. Le
français est donc placé parmi les matières les moins importantes pour le développement
du pays.
Conclusion.
L’enseignement de la langue française qui a commencé en 1962 avec peu d’étudiants a attiré
l’intérêt de beaucoup de gens considérant la position géographique du Nigeria et l’importance de
cette langue dans le pays. Nous disons sans ambages que l’intérêt que montrent les Nigérians
dans la langue, la langue française s’accroitra et aurait sa propre place au Nigeria.
Références.
Awobuluy, O (1999) : Language Education in Nigeria : Theory and
Practice. Fafunwa Foundation Internet Journal of Education
(en ligne).
Honorabilis. International Book of Reading Series Book 1, Ici
on parle francais (2006).
Iwala D. (2011): False Cognates and the Nigerian Learner of
of French. Abuja: Torad Investment Company Limited.
Ministerial Committee on the Review of French Language Syllabus
and Curriculum, 2001, National Curriculum for Secondary
School French, Abuja, Nigeria.
Moufoutaou, A. (2014): L’enseignement du Français dans un pays
anglophones de l’Afrique de l’Ouest. Abomey. (en ligne).
Okoli, S. (1999) : L’Apprentissage et l’Enseignement du Français au
Nigeria. De la Renaissance à l’époque actuelle.
Olayiwola, S. (2010) : Initiation à la culture et civilisation française et
Francophones. Ibadan : Agoro Publicity Company.
Omolewa M. (1971): The Teaching of French and German in Nigeria in
Nigeria Secondary School, 1851-1959, cahier d’études africaine.