Section 3 : Ressources
Transcription
Section 3 : Ressources
Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales 3 RESSOURCES PATRIMONIALES 3.1 Portée de l’évaluation La présente section évalue les effets potentiels des nouvelles stations de pompage, des modifications du tracé du pipeline autour des stations de compression et des vannes du réseau principal liées au pipeline de conversion existant de la Saskatchewan et du Manitoba, du pipeline latéral de Cromer et du terminal de réservoirs de Moosomin sur les ressources patrimoniales. La portée de l’évaluation est fondée sur ce qui suit : • L’orientation fournie par l’Office national de l’énergie (ONÉ). • Les questions et les préoccupations soulevées par les parties prenantes ou le public, qu’elles soient liées à ce projet en particulier ou à d’autres projets similaires dans le passé. • L’ampleur potentielle (intensité) et la durée probable des effets du projet. • L’expérience du promoteur dans le cadre de projets antérieurs similaires, notamment les mesures d’atténuation mises en œuvre. • Le jugement professionnel des évaluateurs. On définit les ressources patrimoniales en tant que composante valorisée d’après les exigences établies par la loi, l’intérêt scientifique, les intérêts des Autochtones et les préoccupations du grand public. Les ressources patrimoniales sont non renouvelables et susceptibles d’être perdues ou endommagées en raison des activités menées à bien dans le cadre du projet. La valeur des sites patrimoniaux est mesurée selon les artéfacts qu’on y trouve, mais aussi selon l’information sur le passé que les artéfacts en question peuvent révéler, de leur rapport spatial et du contexte du site et du paysage. La relation entre le matériel archéologique et les sols dans lesquels on le trouve revêt une importance particulière. Les sites archéologiques sont fragiles et résultent de processus et de conditions de conservation uniques. Par conséquent, le retrait ou le mélange d’artéfacts et de sols sans consignation de données scientifiques entraîne la perte permanente de données essentielles. Parmi les ressources patrimoniales de la Saskatchewan et du Manitoba, on retrouve des emplacements archéologiques et historiques qui remontent de la fonte des glaciers à la fin de la dernière période glaciaire jusqu’à la préhistoire. En Saskatchewan et au Manitoba, la majeure partie du pipeline traverse des terres agricoles qui contiennent peu probablement des sites patrimoniaux intacts et non perturbés. 3.1.1 Exigences réglementaires fédérales La portée de l’évaluation a été déterminée en fonction du Guide de dépôt de l’ONÉ, version 2014-01 (ONÉ, 2014), qui fournit des indications sur les renseignements dont l’ONÉ a besoin pour prendre une décision conformément à la Loi sur l’Office national de l’énergie et à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (2012). Pour connaître toutes les exigences relatives aux ressources patrimoniales, veuillez consulter le tableau A-3 du Guide de dépôt de l’ONÉ, 2014-01(ONÉ, 2014). Oléoduc Énergie Est ltée Mai 2016 3-1 Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales 3.1.2 Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques Exigences réglementaires de la Saskatchewan Les ressources patrimoniales sont reconnues en tant que préoccupation relative au projet en vertu de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (2012) et la Heritage Property Act de la Saskatchewan. De plus, elles sont définies selon les sites préeuropéens, les sites historiques et leur contenu. Les paysages du patrimoine culturel et les propriétés culturelles traditionnelles (les sites dont les terres sont utilisées à des fins traditionnelles) peuvent aussi être considérés comme étant des ressources patrimoniales. Les sites archéologiques sont visés par la Heritage Property Act et ils sont appliqués par la Heritage Conservation Branch (HCB) du ministère des Parcs, de la Culture et du Sport de la Saskatchewan (MPCS). L’approbation est délivrée à la discrétion du MPCS, à condition qu’on prévoie des mesures d’atténuation à certains sites qui doivent être prises par le Ministère conformément aux attentes de l’organisme de réglementation. Les exigences en matière d’atténuation et l’approbation sont déterminées par les organismes de réglementation, et elles sont principalement fondées sur l’intégrité du site individuel et les valeurs scientifiques perçues en fonction des données recueillies pendant l’étude d’impact en matière de richesse du patrimoine (EIRP). Les rapports d’EIRP sont considérés comme étant des documents confidentiels, et l’accès à ces renseignements doit être approuvé par le MPCS. 3.1.3 Exigences réglementaires du Manitoba Les ressources patrimoniales comprennent les sites archéologiques qui remontent à la période préeuropéenne (avant l’âge chronologique, 1700 ans après Jésus-Christ; ils sont connus en tant que sites de la période préeuropéenne) et les sites qui datent de la période européenne (qu’on appelle les sites de la période historique). Les paysages culturels et les sites dont les terres sont utilisées à des fins traditionnelles sont aussi considérés comme étant des ressources patrimoniales. Au Manitoba, la Direction des ressources historiques (DRH) du ministère de la Culture, du Patrimoine et du Tourisme évalue la valeur scientifique des sites archéologiques de façon indépendante, et elle détermine la nécessité ainsi que la portée de l’évaluation et des mesures d’atténuation requises en vertu de la Loi sur les richesses du patrimoine du Manitoba. Le Ministère délivre des permis pour les évaluations archéologiques, examine les rapports de permis résultant et détermine le travail supplémentaire ou les mesures d’atténuation nécessaires pour le projet. Aucune perturbation néfaste du sol liée au développement ne peut se produire dans les sites archéologiques sans approbation préalable du Ministère. L’approbation finale et les exigences supplémentaires liées à l’archéologie sont délivrées par l’entremise de la DRH en fonction de son examen de l’EIRP. Comme en Saskatchewan, les rapports d’EIRP sont considérés comme étant confidentiels en raison de la nature possiblement sensible des renseignements sur le site; par conséquent, l’accès aux rapports doit être approuvé par la DRH. 3.1.4 Limites de l’évaluation La plupart des perturbations physiques surviendront dans la zone de développement du projet (ZDP). Il s’agit de la zone où les activités de projet risquent de perturber directement les ressources patrimoniales. La zone d’étude locale est considérée comme étant la zone maximale dans laquelle on peut prédire et mesurer les effets avec précision. Dans le cas des ressources patrimoniales, on considère que la zone d’étude locale est la même que la ZDP. 3-2 Mai 2016 Oléoduc Énergie Est ltée Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales La zone d’étude régionale n’est pas définie pour les ressources patrimoniales, car la possibilité d’effets cumulatifs est établie au niveau provincial par les organismes de réglementation des ressources patrimoniales. 3.2 Sommaire des données de base Le tronçon du projet en Saskatchewan et au Manitoba scinde trois zones de cultures archéologiques : les plaines du Nord, la tremblaie-parc et la forêt boréale. Les sites patrimoniaux situés dans ces régions varient considérablement selon leur âge, leur répartition, leur taille, leur conservation et leur complexité. 3.2.1 Approche et méthodologie La collecte de renseignements comprenait une revue de la documentation disponible pour les zones dotées de sites patrimoniaux connus ainsi qu’une consultation réglementaire. Un couloir d’un kilomètre centré sur la ZDP a été examiné par l’entremise d’une revue de la documentation disponible afin d’établir les conditions de base. Voici l’objectif de l’évaluation : • déterminer la nature et l’emplacement des sites historiques précédemment consignés dans la zone d’étude de base; • déterminer la possibilité que les sites inconnus jusque-là soient déterminés par l’entremise d’une évaluation sur le terrain; • établir la portée de l’évaluation sur le terrain. La revue de la documentation disponible a été suivie d’une consultation réglementaire et d’une évaluation sur le terrain au Manitoba. Tous les travaux sur le terrain ont été exécutés en vertu d’un permis, conformément aux lignes directrices provinciales de l’EIRP (Badertsher, 1990). Énergie Est mobilise les collectivités autochtones en Saskatchewan et au Manitoba. Au cours de la mobilisation initiale, on a envoyé un avis aux collectivités des Premières nations afin de déterminer lesquelles participeraient à des études du projet sur les connaissances traditionnelles. Ces études des connaissances traditionnelles seront centrées sur l’utilisation des terres à des fins traditionnelles sur le site du projet et comprendront tout renseignement que ces collectivités pourraient détenir sur les sites écologiques, archéologiques et historiques. Ces connaissances seront également prises en compte pendant l’élaboration des mesures d’atténuation propres au projet. 3.2.2 Aperçu des conditions de base 3.2.2.1 Recherche générale de la Saskatchewan Aucun site enregistré précédemment n’a été déterminé dans la ZDP en fonction de la revue de la documentation disponible de 2013 (voir le tableau 31) et de la consultation réglementaire. La majeure partie du pipeline traverse des zones que les organismes de réglementation provinciaux considèrent comme présentant un faible potentiel archéologique de ressources patrimoniales intactes en raison de la culture approfondie des terres de la ZDP. Oléoduc Énergie Est ltée Mai 2016 3-3 Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques Les résultats de la revue de la documentation disponible ont été fournis au MPCS, et ce dernier a décidé qu’aucune évaluation sur le terrain supplémentaire n’était nécessaire par rapport au projet. Le projet a été approuvé en vertu de la Heritage Property Act. Par la suite, en 2014, une demande d’évaluation des composantes mises à jour du projet à l’aide de l’outil d’analyse du promoteur en ligne (MPCS, 2014) a été soumise à la HCB afin d’examiner et de déterminer les exigences relatives aux ressources patrimoniales. Un programme mené sur le terrain (EIRP) a été demandé. Tableau 3-1 Études précédentes sur les ressources patrimoniales de la Saskatchewan Permis Sources Titre de l’étude 83-18 (SK) Mallory, 1984 Heritage Resources Assessment in the Provinces of Saskatchewan and Manitoba. TransCanada PipeLines Limited 89-45 (SK) Kelly, 1990b Saskatchewan Heritage Resources Impact Assessment, TransCanada PipeLines Limited Facilities Application. 90-51 (SK) Kelly, 1990c Heritage Resources Impact Assessment Pipe Storage and Construction Staging Areas, TransCanada PipeLines Limited 1990 Facilities Construction, Saskatchewan 91-30 (Saskatchewan) Kelly, 1992a TransCanada PipeLines Limited 1991 and 1992 Saskatchewan Facilities Heritage Resources Impact Assessment 91-70 (Saskatchewan) Landals et al., 1992 Heritage Resources Monitoring Study TransCanada PipeLines Limited 1991-92 Facilities Expansion Saskatchewan and Manitoba Localities 92-14 (Saskatchewan) Landals, 1993a Heritage Resources Monitoring Program TransCanada PipeLines Limited Line No 100-6 Saskatchewan Section 92-31 (Saskatchewan) Kelly, 1992c TransCanada PipeLines Limited EbMp-5 Grenfell Loop MLV 22+5.0 km Heritage Resources Impact Assessment 92-37 (Saskatchewan) A34-92 (Manitoba) Callaghan et Fedirchuk, 1992 Heritage Resources Impact Assessment TransCanada PipeLines Limited 1993-94 Facilities Expansion 92-38 (Saskatchewan) Landals, 1993b The Broadview Site EbMp-6 A Heritage Resource Conservation Study TransCanada PipeLines Limited 97-80 (Saskatchewan) Van Dyke, 1998 Final Report Heritage Resources Impact Assessment TransCanada PipeLines Limited 1998-1999 Facilities Expansion Saskatchewan A40-91, A53-91 (Manitoba) 3-4 Mai 2016 Oléoduc Énergie Est ltée Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales 3.2.2.2 Consultation réglementaire de la Saskatchewan Les résultats de la revue de base de la documentation disponible de 2013 pour la Saskatchewan ont été résumés dans un document d’évaluation qui a été soumis au MPCS aux fins de référence. Aucune évaluation sur le terrain n’a été requise en 2013, et l’autorisation du projet a été délivrée. En 2014, une autre consultation réglementaire a eu lieu en Saskatchewan pour les composantes du projet mises à jour, et un programme mené sur le terrain (EIRP) a été demandé. La consultation réglementaire se poursuivra pour tout ajout ou toute modification à l’empreinte du projet. Pour consulter la consultation réglementaire menée à ce jour, se reporter au tableau 3-2. D’autres communications sont à venir, notamment sur les exigences en matière de mesures d’atténuation et une habilitation définitive en vertu de la Heritage Property Act. Elles seront transmises à l’ONÉ avant la phase de construction. Tableau 3-2 Communication réglementaire de la Saskatchewan Date de délivrance Fichier de projet Numéro de permis Objet 30 mai 2013 123511052 S.O. Cartes et formulaires de demande du projet (rapport d’évaluation) soumis au MPCS 24 juin 2013 ARM 13-875 S.O. Le MPCS a fourni une autorisation en vertu de la Heritage Property Act pour la section convertie du projet sans EIRP nécessaire. 15 juillet 2013 123511052 S.O. Mises à jour des cartes et des formulaires de demande du projet (rapport d’évaluation) soumis au MPCS pour le pipeline latéral de Cromer 16 juillet 2013 123511052 S.O. Le MPCS a demandé des renseignements supplémentaires sur le forage directionnel par rapport à la tranchée du franchissement au point NE-24-14-30 W1M. 23 juillet 2013 ARM 13-876 S.O. Le MPCS a fourni une autorisation pour le pipeline latéral de Cromer sans EIRP nécessaire. 3 juin 2014 S.O. S.O. Mises à jour de la lettre de demande du projet pour les ZDP de l’installation modifiée soumises au MPCS. 25 juillet 2014 2014-1497 S.O. Réception de la lettre de demande du MPCS exigeant la réalisation d’une EIRP. 24 septembre 2014 2014-1497 2014-177 Réception du permis d’EIRP pour 2014 de la part du MPCS. REMARQUES : S.O. signifie « sans objet ». Des documents supplémentaires seront peut-être envoyés au sujet des évaluations mises à jour pour les révisions de l’empreinte; la dernière mise à jour des documents date du 31 août 2015. Oléoduc Énergie Est ltée Mai 2016 3-5 Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques 3.2.2.3 Résultats pour la Saskatchewan L’EIRP menée en 2014 en Saskatchewan a permis l’évaluation de 10 sites enregistrés précédemment (tableau 3-3). On compte parmi ces derniers six sites où des artéfacts ont été découverts, deux sites présentant des fragments d’artéfacts, un site présentant plusieurs aménagements et un site présentant une combinaison d’artéfacts et d’aménagements. Quatre de ces sites se trouvent dans la ZDP, les autres étant à proximité de celle-ci. Ces quatre sites ont fait l’objet d’inspections en surface et de sondages à la pelle. Même si les portions de sites traversant la ZDP ont été considérées comme présentant une faible valeur patrimoniale, dans certains cas, des sédiments profonds situés au-delà de la profondeur atteinte par des sondages à la pelle conventionnels ont été recensés. Il pourrait s’avérer nécessaire pour la HCB de mener des évaluations supplémentaires au moyen d’essais à la pelle rétrocaveuse ou d’une surveillance pendant la construction. Le rapport d’EIRP final sera examiné par la HCB qui pourra formuler des exigences supplémentaires ou délivrer l’autorisation pour le projet. Tableau 3-3 Numéro de site Évaluation de site archéologique – Tronçon de la Saskatchewan Type de site Valeur à titre de ressource patrimoniale Emplacement par rapport au projet Recommandations propres au site EeOk-18 Combinaison d’artéfacts et d’aménagements Faible À l’extérieur de la ZDP Pas d’autres préoccupations EeOk-22 Aménagements multiples Faible À l’extérieur de la ZDP Pas d’autres préoccupations EeOk-26 Découverte d’artéfacts Faible À l’intérieur de la ZDP Pas d’autres préoccupations EdOf-1 Découverte d’artéfacts Faible À l’extérieur de la ZDP Pas d’autres préoccupations EdNu-3 Découverte d’artéfacts Faible À l’intérieur de la ZDP Pas d’autres préoccupations EdNq-4 Fragments d’artéfacts Faible À l’intérieur de la ZDP Pas d’autres préoccupations EcNc-21 Découverte d’artéfacts Faible À l’extérieur de la ZDP Pas d’autres préoccupations EbMr-1 Découverte d’artéfacts Faible À l’extérieur de la ZDP Pas d’autres préoccupations EbMr-2 Découverte d’artéfacts Faible À l’extérieur de la ZDP Pas d’autres préoccupations EbMr-3 Fragments d’artéfacts Faible À l’intérieur de la ZDP Pas d’autres préoccupations 3.2.2.4 Recherche générale du Manitoba Au Manitoba, un certain nombre d’études précédentes sur les ressources patrimoniales ont été effectuées au sein de la zone d’évaluation de base (voir le tableau 3-4). En fonction de la revue de la documentation disponible, cinq des zones proposées pour l’agrandissement de la station de pompage et l’emplacement de la nouvelle station de pompage se trouvent dans des champs cultivés qui contiennent peu probablement des sites archéologiques non perturbés sous la couche arable. Un site archéologique précédemment enregistré, le EaMe-2, a été indiqué à 500 m d’une des stations de pompage possibles proposées de Crandall. Ce site a été enregistré au cours de l’évaluation du projet d’agrandissement de Keystone (Graham, 2007), et sa présence suggérait l’existence de sites supplémentaires potentiels dans la région. Pour cette raison, on a réalisé une EIRP à propos de cet emplacement. Un site archéologique 3-6 Mai 2016 Oléoduc Énergie Est ltée Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales précédemment enregistré, le EaMa-8, a été indiqué à 300 m d’une des stations de pompage possibles proposées de Rapid City. Ce site a aussi été enregistré au cours de l’évaluation du projet d’agrandissement de Keystone, et il y a une possibilité d’ajouter des sites supplémentaires dans cette région. On a proposé d’effectuer une EIRP pour cet emplacement en 2014. Deux zones supplémentaires proposées pour l’agrandissement de la station de pompage se trouvent dans des régions recouvertes de végétation indigène, et une EIRP a été menée pour ces emplacements au cours de la saison de travaux de prospection de 2014. En fonction de la revue de la documentation disponible, on a aussi déterminé que l’emplacement de la modification proposée du pipeline du franchissement de la rivière Assiniboine présentait un fort potentiel archéologique. Un certain nombre de sites précédemment enregistrés ont été déterminés dans la région, et certaines vallées fluviales importantes sont connues pour diverses pratiques de terres préeuropéennes et d’utilisation historique des terres au Manitoba. Ces sites sont souvent profondément enfouis, trop loin pour qu’ils puissent être découverts par les programmes archéologiques traditionnels de prospection au moyen d’une pelle. Par exemple, on a découvert un site archéologique très important enfoui à plus d’un mètre sous la surface pendant la surveillance de la construction du franchissement de la rivière Assiniboine, près de Miniota (pour la Ligne 100-6) (Landals et al., 1994). Pour ces raisons, une évaluation du franchissement de la rivière Assiniboine a également été menée au printemps et à l’été 2014. Tableau 3-4 Études précédentes sur les ressources patrimoniales du Manitoba Permis Sources Titre de l’étude Fichier d’état P Paleo-Sciences Integrated 1979 Heritage Resources Observational Log: Portage la Prairie Loop, TransCanada PipeLines, Manitoba Fichier d’état D Duncan, 1980 Heritage Resources Impact Assessment: Proposed Facilities Expansion TransCanada’s Mainline A17-81 Kelly, 1982 Historical Resources Impact Assessment, TransCanada PipeLines Limited, Proposed 1982 Facilities in Manitoba A23-89 Kelly, 1990a Manitoba Heritage Resources Impact 18-989-1990 Facilities and 1990 Facilities for TransCanada PipeLines Limited A07-91 Kelly 1991 TransCanada PipeLines Limited, 1991 and 1992 Manitoba Facilities Expansion, Heritage Resources Impact Assessment A68-90 Kelly,1992d TransCanada PipeLines Limited, Heritage Resources Impact Monitoring Rapid City Loop, Lake Wahtopanah Crossing (Line 100-5 Construction MLV29+14.4 km to MLV 29+15.5km, February and March 1991) A18-91 Kelly1992b TransCanada PipeLines Limited, 1992-93 Facilities Expansion, Heritage Resources Impact Assessment Manitoba Facilities A53-91 Landals et al., 1992 Heritage Resources Monitoring Study, TransCanada PipeLines Ltd., 1991-92 Facilities Expansion, Saskatchewan and Manitoba Localities A15-89 A14-89 A40-91 Oléoduc Énergie Est ltée Mai 2016 3-7 Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales Tableau 3-4 Permis Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques Études précédentes sur les ressources patrimoniales du Manitoba Sources Titre de l’étude A22-92 McCullough, 1992 Heritage Resources Impact Assessment, TransCanada PipeLines Ltd., 1992-93 Facilities Expansion A34-92 Callaghan et Fedirchuk, 1992 Heritage Resources Impact Assessment, TransCanada PipeLines Ltd., 1993-94 Facilities Expansion A50-92 Landals et al., 1994 Heritage Resources Impact Mitigation TransCanada PipeLines Limited Miniota (EaMg 12) Mitigation A57-92 McCullough et al., 1993 Heritage Resources Impact Assessment, TransCanada PipeLines Ltd.,1994-1995 and 1995-1996 Facilities Expansion A43-96 Gibson, 1996 Heritage Monitoring of the TransCanada PipeLines Limited Facilities Expansion – Firdale Loop, Manitoba A40-97 Van Dyke, 1997 Final Report Heritage Resources Impact Assessment TransCanada PipeLines Limited 1998-1999 Facilities Expansion Manitoba A54-98 Rollans, 1998 Heritage Monitoring of the TransCanada PipeLines Ltd. Moosomin Loop, Assiniboine River Crossing, 1998 A20-06 Tischer, 2006 Historical Resources Impact Assessment, Final Report, TransCanada Keystone Pipeline GP Ltd. A41-07 Graham, 2007 HRIA Interim Report; TransCanada Keystone Pipeline GP Limited; Canadian Portion of the Keystone Project, Manitoba A41-07 Graham, 2008a Heritage Resources Overview; Proposed Pipeline GP Limited; Canadian Portion of the Keystone Project, Manitoba A58-07 Graham, 2008c HRIA Cushing Expansion , Manitoba; Final Report A67-07 Graham, 2008e HRIA and Mitigation, TransCanada Keystone Pipeline; Final Report A11-08 Graham, 2008b HRIA; TransCanada Keystone Pipeline GP Ltd.; Canadian Portion of the Keystone Pipeline Project; Manitoba Reroutes; Final Report A12-08 Graham, 2008c HRIA – Cushing Expansion Pump Station 22 Assessment – Final Report A57-11 Western Heritage, 2011a HRIA Interim Report of Proposed Tundra Salesline (Twp 9 and 10, Rge 28 and 29 W1M) Near Kola, Manitoba (WH Project 11-079-01) A66-11 Western Heritage, 2011b HRIA Report of Tundra Sales Pipeline Near Kola, Manitoba (WH Project 12-041-01) A57-11 Western Heritage, 2012 HRIA Final Report of Proposed Manitoba Tundra Sales Pipeline (Twp 9 and 10, Rge 28 and 29 W1M) Near Kola, Manitoba (WH Project 11-079-01) A59-11 TERA Environmental, 2012a HRIA for the Proposed Pierson to Waskada Pipeline Project in Townships 1-2 and Ranges 25-28 W1M - Final Report A26-12 TERA Environmental, 2012b HRIA for the Proposed Pierson to Waskada Pipeline Project Antler River Crossing Reroute in Townships 1-2 and Ranges 27-28 W1M – Final Report A41-07 3-8 Mai 2016 Oléoduc Énergie Est ltée Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales Un total de cinq sites archéologiques ont été précédemment enregistrés dans l’évaluation de base du pipeline latéral de Cromer, dont deux objets de fouille isolés, deux campements et un site non interprété. Un des campements et un des objets de fouille isolés étaient perturbés par la culture, tandis que le deuxième objet de fouille isolé était perturbé par la construction du périmètre clôturé. L’autre campement et le site non interprété étaient intacts, mais ils étaient en partie perturbés par l’érosion de la berge du ruisseau et des terriers de rongeurs. Bien qu’une grande partie du tracé était perturbé par la culture, certaines zones de végétation intacte ayant un fort potentiel archéologique ont été déterminées pendant la revue de la documentation disponible. Pour cette raison, on a réalisé une EIRP. 3.2.2.5 Consultation réglementaire du Manitoba Dans le cas de la consultation réglementaire du Manitoba, les résultats de l’évaluation de base ont été fournis dans une demande de permis qui englobait le pipeline qui existe déjà et qui sera transformé d’un gazoduc à un oléoduc ainsi que le pipeline latéral de Cromer. En 2014, d’autres consultations réglementaires ont été menées au Manitoba à propos des composantes mises à jour qui ont été étudiées sous l’angle des préoccupations concernant les ressources patrimoniales. Le permis A24-14 d’étude d’impact en matière de richesse du patrimoine a été délivré pour l’évaluation de terrain 2014 par la DRH du ministère du Tourisme, de la Culture, du Patrimoine, du Sport et de la Protection du Consommateur du Manitoba. Pour voir la consultation réglementaire menée à ce jour, se reporter au tableau 35. D’autres communications sont à venir, notamment sur les exigences en matière de mesures d’atténuation et une habilitation définitive en vertu de la Heritage Resources Act. Elles seront transmises à l’ONÉ avant la phase de construction. Tableau 3-5 Date de délivrance Communication réglementaire du Manitoba Fichier de projet Numéro de permis Objet 27 mai 2013 123511052 S.O. Soumission de la demande de permis lié aux ressources patrimoniales pour l’EIRP liée au projet 18 juin 2013 123511052 A32-13 Délivrance du permis archéologique A32-13 5 juin 2014 S.O. S.O. Soumission de la demande de permis lié aux ressources patrimoniales pour l’EIRP liée au projet pour 2014 19 juin 2014 S.O. A24-14 Délivrance du permis archéologique A24-14 25 août 2015 S.O. S.O. Soumission de l’étude de 2015 sur l’emplacement modifié des installations et demande d’approbation REMARQUE : Des documents supplémentaires de la DRH seront demandés à l’examen du rapport d’EIRP final pour les révisions de l’empreinte; la dernière mise à jour des documents date du 31 août 2015. S.O. signifie « sans objet ». Oléoduc Énergie Est ltée Mai 2016 3-9 Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques 3.2.2.6 Résultats de l’EIRP du Manitoba La station de pompage de Crandall a été évaluée à l’aide d’études sur le terrain en 2013; toutefois, aucun site patrimonial n’a été repéré dans la ZDP du projet. Il n’y a pas d’enjeu lié à l’emplacement de la station de pompage, et le rapport de l’EIRP a recommandé son autorisation (McLeod, 2014). Des cultures qui poussaient au franchissement de la rivière Assiniboine ne pouvaient pas être correctement évaluées après la revue de la documentation disponible de 2013 et une courte visite sur le terrain visant à confirmer son potentiel élevé. Comme il est possible que du matériel culturel soit enfoui dans cette région, un programme de prospection au moyen d’une pelle ou de prospection au moyen d’une rétrocaveuse est requis afin d’enquêter sur les dépôts de subsurface. Il faut faire des tests approfondis de l’empreinte de la perturbation précise, car elle n’était pas assez bien définie pour permettre un test approfondi en 2013. Le rapport de l’EIRP a recommandé d’effectuer une évaluation supplémentaire du franchissement de la rivière Assiniboine une fois que les plans détaillés du relevé seront disponibles. En fonction du fort potentiel de la présence de matériaux culturels enfouis, on recommande aussi d’effectuer la surveillance de la construction de tout nivelage et de toute excavation sous la couche arable de la vallée Assiniboine (McLeod, 2014). Dans le cas du pipeline latéral de Cromer, la comparaison des emplacements des sites archéologiques précédemment enregistrés avec les activités physiques ainsi que l’utilisation des terres passées et actuelles tels qu’ils sont indiqués sur les photographies aériennes, conjointement avec l’emprise proposée, a révélé que la plupart du projet traverse des terres cultivées qui contiennent peu probablement des sites patrimoniaux non perturbés. En 2013, un programme ciblé mené sur le terrain (EIRP) était axé sur les zones riveraines non cultivées et les zones de végétation indigène dont le potentiel de ressources patrimoniales est jugé modéré à élevé (McLeod, 2014). Les zones jachères cultivées dans l’emprise située près des ruisseaux n’ont pas été évaluées pour repérer les ressources patrimoniales, car toute ressource patrimoniale se trouvant dans ces zones serait probablement perturbée par les activités de culture antérieures. Les zones de l’emprise jugées comme ayant un potentiel de ressources patrimoniales modéré ou élevé ont été examinées par une prospection pédestre à transects comprenant l’exécution de tests au moyen d’une pelle à intervalles réguliers. L’emplacement des tests, les strates de sol, la végétation et les pentes ont été enregistrés pour chaque test. Aucune ressource patrimoniale intacte n’a été observée à la surface. Aucune ressource n’a été retrouvée au cours des tests au moyen d’une pelle. Il semblerait que les zones riveraines élevées, comme celles qui se trouvent le long du ruisseau Pipestone, étaient les emplacements privilégiés où ériger les habitations des humains. Les zones situées le long des ruisseaux mineurs étaient peut-être fréquentées par des petits groupes pendant de courtes périodes, mais ce type d’occupation ne laisse à peu près aucune empreinte archéologique. Les corridors piétons préeuropéens situés dans les zones actuelles de végétation indigène laisseraient aussi des preuves sporadiques ou aucune preuve sur le plan archéologique. On ne recommande pas d’autres travaux sur le pipeline latéral de Cromer (McLeod, 2014). L’EIRP de 2014 était axée sur les composantes du projet mises à jour. Aucun site archéologique traversant ces composantes n’a été recensé, et aucun autre travail n’a été recommandé concernant le projet. 3-10 Mai 2016 Oléoduc Énergie Est ltée Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales 3.3 Effets potentiels 3.3.1 Effets potentiels, indicateurs clés et paramètres mesurables Les effets potentiels du projet sur les ressources patrimoniales peuvent comprendre des effets principaux et secondaires, comme suit : • Les effets principaux se manifestent pendant la construction et comprennent la perte ou la perturbation du contenu d’un site ou d’éléments du contexte entourant un site attribuable à l’élimination de la broussaille ou du sol arable, à la compaction, à la circulation de véhicules, au nivellement et à l’excavation de tranchées. • Les effets secondaires peuvent comprendre le ramassage illégal d’artéfacts par des travailleurs pendant la construction et les dommages aux sites en surface attribuables au ramassage d’artéfacts ou au vandalisme si le projet donne lieu à de nouvelles possibilités d’accès par les humains. Dans le cas des ressources patrimoniales, on atténue les effets principaux avant la construction, de manière à ce qu’aucun effet supplémentaire ne se produise durant l’exploitation ou la désaffectation. On atténue les effets secondaires au moyen de programmes de sensibilisation des travailleurs avant la phase de construction et de la répertorisation détaillée de tous les sites en surface susceptibles d’être vandalisés en raison des nouvelles possibilités d’accès par les humains. Comme chaque site de ressources patrimoniales est évalué séparément et de manière individuelle, aucun indicateur clé ou paramètre mesurable n’a été établi pour cette composante principale. 3.3.2 Évaluation des effets Les effets sur les ressources patrimoniales sont limités à la ZDP et ils sont résumés en tant que changement lié au contenu ou aux conditions du site. La perte non atténuée de ces renseignements pourrait nuire à la reconstitution des activités humaines qui ont eu lieu sur un site, ainsi qu’à la reconstitution culturelle et temporelle. Au fil du temps, la perte du contenu ou des conditions d’un site pourrait empêcher une interprétation précise et globale de l’histoire de l’humanité. Se reporter au tableau 3-6 pour une liste des effets potentiels sur les ressources patrimoniales. Comme tous les effets se produisent avant ou pendant la construction et comme ils sont atténués à ce moment, aucun effet supplémentaire sur les ressources patrimoniales n’est envisagé au cours de l’exploitation ou de la désaffectation. Oléoduc Énergie Est ltée Mai 2016 3-11 Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales Tableau 3-6 Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques Effets potentiels sur les ressources patrimoniales Activités et ouvrages concrets liés au projet1 Perte de sites de ressources patrimoniales ou modification de leurs conditions Construction (pipeline de conversion) Remplacement de franchissement de cours d’eau Modification du tracé du pipeline Construction (nouvelles installations) Pipeline latéral de Cromer2 Stations de pompage (y compris les routes d’accès permanentes) Terminal de réservoirs de Moosomin (y compris l’aire de travail temporaire et la route d’accès permanente) Exploitation Pipeline latéral de Cromer2, remplacement de franchissement de cours d’eau et modification du tracé du pipeline S.O. Stations de pompage (y compris les routes d’accès permanentes) S.O. Terminal de réservoirs de Moosomin (y compris l’aire de travail temporaire et la route d’accès permanente) S.O. Désaffectation et cessation d’exploitation3 REMARQUES : indique qu’une activité joue probablement un rôle dans l’effet sur l’environnement. s.o. indique que l’activité ne s’applique pas à cette situation. 1 Pour les accidents et les défaillances, consulter le volume 19. 2 La construction comprend l’aménagement et l’utilisation d’installations auxiliaires temporaires (p. ex., sites et zones d’entreposage, aires de bardage, parcs de stockage). 3 Pour en savoir plus sur les effets de la désaffectation et de la cessation de l’exploitation, voir la section 8 du volume 14. 3-12 Mai 2016 Oléoduc Énergie Est ltée Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques 3.4 Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales Mesure d’atténuation En Saskatchewan et au Manitoba, l’organisme de réglementation examine le rapport de permis concernant les ressources patrimoniales pour l’EIRP afin de déterminer si d’autres évaluations ou une atténuation plus approfondie sont nécessaires. Les organismes de réglementation provinciaux examinent également les soumissions supplémentaires concernant les composantes du projet modifiées et mises à jour liées aux préoccupations relatives aux ressources patrimoniales dans le cadre des systèmes de référence de leur programme d’étude d’impact. L’autorisation est accordée une fois que l’évaluation et les mesures d’atténuation de la ZDP définitive requises sont terminées. En Saskatchewan, les sites recensés au sein de la ZDP présentent une faible valeur patrimoniale, même s’il est possible que des sites soient enfouis à des profondeurs trop importantes pour être évaluées par des sondages à la pelle traditionnels. La HCB pourrait exiger, à titre de mesure d’atténuation, des sondages en profondeur avant de délivrer l’autorisation pour le projet. En 2013 et en 2014, aucun site n’a été recensé dans la ZDP du projet au Manitoba; cependant, des EIRP supplémentaires seront réalisées pour la rivière Assiniboine une fois que l’empreinte sera mieux définie. Une mesure d’atténuation importante est l’évaluation continue des zones touchées par les changements de l’empreinte de perturbation à mesure que la planification du projet se poursuit afin de déterminer s’il faut réaliser des EIRP supplémentaires. Après la réalisation de l’EIRP, une valeur patrimoniale sera attribuée à tout site déterminé. La valeur patrimoniale est attribuée selon divers critères, dont la taille, le type, l’âge, la complexité, la richesse, la diversité, l’intégrité stratigraphique et le degré de conservation du site. Les exigences liées aux mesures d’atténuation et l’autorisation de la Loi sur les richesses du patrimoine sont principalement établies en fonction de l’intégrité du site individuel et ses valeurs scientifiques perçues, tel que l’indique l’EIRP. Les préoccupations publiques ou culturelles liées à la valeur pourraient avoir une influence sur la dispense définitive des emplacements individuels ou la modifier, mais elles n’auront probablement pas d’incidence sur les décisions concernant la valeur scientifique des ressources patrimoniales. On recommande des mesures d’atténuation qui correspondent à la valeur patrimoniale, et l’organisme de réglementation fixe les exigences finales en matière d’atténuation. Pour les sites affichant une faible valeur patrimoniale (comme un objet de fouille isolé de la période préeuropéenne), la cartographie, la répertorisation et la photographie du site, ainsi que le prélèvement de l’artéfact, peuvent être considérés comme étant des mesures d’atténuation suffisantes selon l’organisme de réglementation de la province. Pour les sites considérés comme présentant une valeur patrimoniale moyenne à élevée (p. ex. campements, sites présentant une structure en pierre ou des propriétés familiales historiques), on pratiquera l’évitement comme mesure d’atténuation privilégiée; en outre, des mesures d’évitement propres à chaque site seront considérées. Parmi les mesures d’évitement figurent des mesures comme les modifications du tracé, le déplacement d’installations ou la restriction/le déplacement des aires de travail temporaires et supplémentaires ainsi que l’installation de clôtures temporaires pendant la construction. Si l’évitement ne constitue pas une solution pratique, les effets sur les ressources archéologiques peuvent faire l’objet de mesures d’atténuation par l’intermédiaire d’une fouille archéologique contrôlée. Les mesures d’atténuation recommandées pour chaque site affichant une valeur patrimoniale varient selon le type du site, l’emplacement des caractéristiques archéologiques liées à la ZDP et les possibilités d’éviter les perturbations. Dans le cas des sites présentant une structure en pierre et d’autres caractéristiques inévitables, il faudra peut-être réaliser une évaluation supplémentaire, dont la Oléoduc Énergie Est ltée Mai 2016 3-13 Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques cartographie détaillée des caractéristiques, la collecte contrôlée d’artéfacts en surface et les fouilles liées à l’évaluation, conformément aux normes réglementaires provinciales. De plus, il peut s’avérer nécessaire d’effectuer des consultations auprès des Autochtones selon les organismes de réglementation provinciaux ou en vertu de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (2012). Des mesures d’atténuation supplémentaires pourraient comprendre la surveillance des travaux de construction et l’exécution de programmes de sensibilisation des travailleurs. Des recommandations en matière d’atténuation sont détaillées dans les rapports d’EIRP au cas par cas. En Saskatchewan et au Manitoba, l’examen de ce rapport pour les EIRP de 2013 et de 2014 est en cours; après leur achèvement, une évaluation supplémentaire ou des exigences en matière d’atténuation peuvent être émises par la HCB et la DRH. Toute mesure d’atténuation requise aura lieu suffisamment tôt pour permettre l’examen du rapport ainsi que l’atténuation et la délivrance de l’approbation finale pour le projet en vertu des lois respectives. Le plan de protection de l’environnement (PPE, voir le volume 21) comprendra toute mesure d’atténuation supplémentaire, dont la signalisation aux zones restreintes pendant la construction et les protocoles liés à la découverte fortuite de ressources historiques au cours de la construction. Le PPE comprend toutes les mesures d’atténuation et les plans d’urgence recommandés (voir le volume 21 – plan d’intervention en présence de ressources patrimoniales). 3.5 Effets résiduels et détermination de leur importance On estime qu’un effet résiduel négatif sur les ressources patrimoniales est important lorsqu’il entraîne la perturbation ou la destruction non autorisée d’une ressource patrimoniale, en totalité ou en partie, considérée comme importante par les organismes provinciaux de réglementation du patrimoine et qui ne fait pas l’objet de mesures d’atténuation ou de compensation exigée par les organismes de réglementation. La présente évaluation tient compte des effets résiduels sur les ressources patrimoniales après la mise en œuvre de mesures d’atténuation. Aucune EIRP n’était nécessaire en Saskatchewan en 2013 et l’autorisation a été délivrée pour le projet. Une EIRP pour les composantes du projet mises à jour en Saskatchewan était nécessaire en 2014; cependant, les sites recensés présentent une faible valeur patrimoniale et aucune autre évaluation avant impact n’a été recommandée. Les EIRP réalisées en 2013 et en 2014 n’ont pas permis d’identifier de site dans la ZDP pour le projet au Manitoba. Dans les deux provinces, des évaluations et des consultations réglementaires supplémentaires seront réalisées pour toute modification de tracé ou de sites d’installations tout au long des phases de planification jusqu’à la construction. L’approbation des ressources historiques est fournie par l’organisme de réglementation, à condition que le Ministère effectue les mesures d’atténuation requises à certains sites. Afin de déterminer la valeur et l’importance d’une ressource patrimoniale, une évaluation propre au site doit être réalisée. Si l’organisme de réglementation détermine qu’un site individuel a une valeur élevée au point que sa perte représenterait un effet environnemental résiduel très défavorable, l’évitement du site est exigé par le ministère. La fouille des sites contenant des ressources patrimoniales est conçue de manière à s’assurer qu’un échantillon adéquat du site est examiné, de sorte que les renseignements obtenus grâce aux études scientifiques fournissent des mesures d’atténuation contre les effets négatifs. 3-14 Mai 2016 Oléoduc Énergie Est ltée Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales En vertu de la Heritage Property Act de la Saskatchewan et de la Loi sur les richesses du patrimoine du Manitoba, le ministère est responsable d’émettre des exigences, de faire des recommandations supplémentaires en matière d’atténuation propres aux sites et d’approuver le projet. La HCB est chargée de la gestion du seuil pour la perte des ressources archéologiques en Saskatchewan, et la DRH est l’autorité responsable au Manitoba. À condition que toutes les exigences réglementaires soient respectées, le projet n’entraînera pas d’effets environnementaux résiduels négatifs importants sur les ressources patrimoniales. 3.6 Effets cumulatifs Énergie Est s’est engagé à respecter toutes les exigences relatives au projet en vertu de la Heritage Property Act de la Saskatchewan et de la Loi sur les richesses du patrimoine du Manitoba, ce qui comprend des travaux d’évaluation et d’atténuation supplémentaires. Aucun effet cumulatif ne sera constaté au terme de la consultation, de l’approbation de l’évaluation, de la mobilisation des Premières Nations ainsi que des travaux d’évaluation et d’atténuation supplémentaires, y compris l’évitement de sites. Dans les deux provinces, des évaluations et des consultations réglementaires supplémentaires seront réalisées pour toute modification de tracé ou de sites d’installations tout au long des phases de planification jusqu’à la construction. 3.7 Surveillance et suivi La surveillance des travaux de construction sera réalisée par l’intermédiaire du programme d’inspection environnementale du projet Énergie Est. Des inspecteurs environnementaux seront sur place pendant la construction du pipeline et des installations afin de vérifier que les activités sont conformes aux exigences réglementaires et que les mesures d’atténuation définies sont appliquées conformément aux plans de protection de l’environnement spécifiques au projet (voir le volume 21). Le projet Énergie Est pourrait nécessiter le recours à des spécialistes en ressources (p. ex., archéologues) pour surveiller certains aspects de la construction du pipeline. Énergie Est devra respecter le programme de surveillance postérieure à la construction standard de TransCanada PipeLines Limited. Ce programme : • évalue l’efficacité des mesures d’atténuation mises en œuvre pendant la construction; • documente les occasions d’amélioration et d’apprentissage des procédures; • évalue la réussite du rétablissement d’une utilisation équivalente des terres; • compare les effets prévus (y compris les effets cumulatifs) et les mesures d’atténuation aux effets réels documentés. Le programme de surveillance évalue la réussite de la remise en état du terrain par rapport aux conditions de sites adjacents représentatifs, recommande des mesures correctives et prévoit une gestion adaptative lorsque des lacunes sont observées. Aucune surveillance n’est prévue pour les ressources patrimoniales après la construction. Énergie Est suivra son plan d’urgence en cas de découverte de ressources et son plan de surveillance après la construction (tel qu’il est indiqué dans les PPE; voir le volume 21). Oléoduc Énergie Est ltée Mai 2016 3-15 Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques Aucun programme de suivi n’est prévu. Toutes les mesures d’atténuation proposées ont été préalablement approuvées par les organismes de réglementation dans le cadre de projets similaires de pipelines de grand diamètre. 3.8 Références Badertcher, P. 1990. The Contents and Format of a Heritage Resource Impact Assessment. Guidelines for Conducting a Heritage Resources Impact Assessment: Module VI. Culture, Patrimoine et Loisirs Manitoba, Winnipeg (Manitoba). Callaghan, R.T., Fedirchuk, G.J. 1992. Heritage Resources Impact Assessment TransCanada PipeLines Limited 1993-94 Facilities Expansion. Permis 0092-037 et A34-092. Rapport versé au dossier. Heritage Conservation Branch, Regina (Saskatchewan) et Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Duncan, D.H. 1980. Heritage Resources Impact Assessment. Proposed Facilities Expansion: TransCanada's Mainline. Fichier d'état D. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Graham, J. 2007. Interim Report; TransCanada Keystone Pipeline GP Limited; Canadian Portion of the Keystone Pipeline Project, Manitoba. Permis du Manitoba A41-07. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Graham, J. 2008a. Heritage Resources Overview; Proposed Reroutes to the TransCanada Keystone Pipeline GP Limited; Keystone Pipeline Project, Manitoba. Permis du Manitoba A41-07. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Graham, J. 2008b. HRIA; TransCanada Keystone Pipeline GP Ltd.; Canadian Portion of the Keystone Pipeline Project; Manitoba Reroutes: Final Report. Permis du Manitoba A11-08. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Graham, J. 2008c. HRIA Cushing Expansion Pump Station 22 Assessment: Final Report. Permis du Manitoba A12-08. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Graham, J. 2008d. HRIA Cushing Expansion, Manitoba: Final Report. Permis du Manitoba A58-07. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Graham, J. 2008e. HRIA and Mitigation, TransCanada Keystone Pipeline: Final Report. Permis du Manitoba A67-07 et A41-07. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Gibson, T. 1996. Heritage Monitoring of the TransCanada PipeLines Limited Facilities Expansion – Firdale Loop, Manitoba. Permis du Manitoba A43-96. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Kelly, M.E. 1982. Historical Resources Impact Assessment Proposed Facilities Expansion; TransCanada's Mainline. Permis du Manitoba A17-81. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). 3-16 Mai 2016 Oléoduc Énergie Est ltée Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales Kelly, M.E. 1990a. Manitoba Heritage Resources Impact 1989-1990 Facilities and 1990 Facilities for TransCanada PipeLines Limited, Proposed 1982 Facilities in Manitoba. Permis du Manitoba A2389, A15-89 et A14-89. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Kelly, M.E. 1990b. Saskatchewan Heritage Resources Impact Assessment TransCanada PipeLines Limited Facilities Application. Permis de la Saskatchewan 89-45. Rapport versé au dossier. Heritage Conservation Branch, Regina (Saskatchewan). Kelly, M.E. 1990c. Heritage Resources Impact Assessment Pipe Storage and Construction Staging Areas TransCanada PipeLines Limited 1990 Facilities Construction Saskatchewan. Permis de la Saskatchewan 90-51. Rapport versé au dossier. Heritage Conservation Branch, Regina (Saskatchewan). Kelly, M.E. 1991. TransCanada PipeLines Limited 1991 and 1992 Manitoba Facilities Heritage Resources Impact Assessment. Permis du Manitoba A07-91. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Kelly, M.E. 1992a. TransCanada PipeLines Limited 1991 and 1992 Saskatchewan Facilities Heritage Resources Impact Assessment. Permis de la Saskatchewan 91-30. Rapport versé au dossier. Heritage Conservation Branch, Regina (Saskatchewan). Kelly, M.E. 1992b. TransCanada PipeLines Limited 1992-93 Facilities Application, Heritage Resources Impact Assessment Manitoba Facilities. Permis du Manitoba A18-91. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Kelly, M.E. 1992c. TransCanada PipeLines Limited EbMp-5 Grenfell Loop MLV 22+5.0 km Heritage Resources Impact Assessment. Permis de la Saskatchewan 92-31. Rapport versé au dossier. Heritage Conservation Branch, Regina (Saskatchewan). Kelly, M.E. 1992d. TransCanada PipeLines Limited Heritage Resources Impact Monitoring Rapid City Loop, Lake Wahtopanah Crossing (Line 100-5 Construction MLV 29+14.4km to MLV 29+15.5km, February and March 1991). Permis du Manitoba A68-90. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Landals, A.J., Steinhauser, R., Fedirchuk, G.J. 1992. Heritage Resources Monitoring Study TransCanada PipeLines Limited 1991-92 Facilities Expansion. Permis 0091-070, A40 et 53-91. Rapport versé au dossier. Heritage Conservation Branch, Regina (Saskatchewan) et Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Landals, A. 1993a. Heritage Resources Monitoring Program TransCanada PipeLines Limited Line No. 100-6 Saskatchewan Section. Permis de la Saskatchewan 92-14. Rapport versé au dossier. Heritage Conservation Branch, Regina (Saskatchewan). Landals, A. 1993b. The Broadview Site EbMp-6 A Heritage Resource Conservation Study TransCanada PipeLines Limited. Permis de la Saskatchewan 92-38. Rapport versé au dossier. Heritage Conservation Branch, Regina (Saskatchewan). Oléoduc Énergie Est ltée Mai 2016 3-17 Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques Landals, A.J., Kulle, B.J., Cockle, D.L. 1994. Heritage Resources Impact Mitigation TransCanada PipeLines Limited Miniota (EaMg 12) Mitigation. Permis A50-092. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Mallory, O.L. 1984. Heritage Resources Assessment in the Provinces of Saskatchewan and Manitoba TransCanada PipeLines Limited. Permis de la Saskatchewan 83-13. Rapport versé au dossier. Heritage Conservation Branch, Regina (Saskatchewan). McCullough, E.J. 1992. Heritage Resources Impact Assessment TransCanada PipeLines Limited 199293 Facilities Expansion. Permis A22-092. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). McCullough, E.J., Steinhauser, R.A., Kulle, B.J. 1993. Heritage Resources Impact Assessment TransCanada PipeLines Limited 1994-1995 and 1995-1996 Facilities Expansion. Permis A57092. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). McLeod, K.D. 2014. A Heritage Resources Impact Assessment of the TransCanada Energy East Project. Permis du Manitoba A32-13. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). [ONÉ] Office national de l'énergie. 2014. Guide de dépôt de l'Office national de l'énergie, 2014-01. Accès : http://www.neb-one.gc.ca/bts/ctrg/gnnb/flngmnl/index-fra.html Paleo-Sciences Integrated. 1979. Heritage Resources Observational Log: Portage la Prairie Loop, TransCanada PipeLines, Manitoba. Fichier d'état P. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Rollans, M. 1998. Heritage Monitoring of the TransCanada PipeLines Ltd. Moosomin Loop, Assiniboine River Crossing, 1998. Permis du Manitoba A54-98. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Ministère des Parcs, de la Culture et du Sport de la Saskatchewan. 2014. Developers' Online Screening Tool. Accès : http://www.pcs.gov.sk.ca [consulté en juin 2014]. TERA Environmental. 2012a. HRIA for the Proposed Pierson to Waskada Pipeline Project Antler River Crossing Reroute in Townships 1-2 and Ranges 27-28 W1M: Final Report. Permis du Manitoba A26-12. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). TERA Environmental. 2012b. HRIA for the Proposed Pierson to Waskada Pipeline Project IN Townships 1-2 and Ranges 25-28 W1M: Final Report. Permis du Manitoba A59-11. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Tischer, J. 2006. Historical Resources Impact Assessment, Final Report, TransCanada Keystone Pipeline GP Ltd., Canadian Portion of the Keystone Pipeline Project, Manitoba. Permis du Manitoba A2006. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Van Dyke, S. 1998. Final Report Heritage Resources Impact Assessment TransCanada PipeLines Limited 1998-1999 Facilities Expansion Saskatchewan. Permis de la Saskatchewan 97-80. Rapport versé au dossier. Heritage Conservation Branch, Regina (Saskatchewan). 3-18 Mai 2016 Oléoduc Énergie Est ltée Projet Énergie Est Volume 16 : Évaluation des effets socioéconomiques Partie B : Saskatchewan et Manitoba Section 3 : Ressources patrimoniales Van Dyke, S. 1997. Final Report Heritage Resources Impact Assessment TransCanada PipeLines Limited 1998-1999 Facilities Expansion Manitoba. Permis du Manitoba A40-97. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Western Heritage. 2011a. HRIA Interim Report on Proposed Manitoba Tundra Salesline (Twp. 9 and 10, Rge 28 and 29 W1M) near Kola Manitoba (WH Project 12-079-110). Permis du Manitoba A57-11. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Western Heritage. 2011b. Heritage Resources Impact Assessment Report of Tundra Sales Pipeline near Kola, Manitoba (WH Project 12-041-01). Permis du Manitoba A66-11. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Western Heritage. 2012. HRIA Final Report of Proposed Tundra Sales Pipeline near Kola, Manitoba (WH Project 12-041-01). Permis du Manitoba A57-11. Rapport versé au dossier. Direction des ressources historiques, Winnipeg (Manitoba). Oléoduc Énergie Est ltée Mai 2016 3-19