Hérodias f° 710

Transcription

Hérodias f° 710
BnF - Manuscrits Occ - Nafr 23 663-2 - Gustave Flaubert - Trois Contes - Hérodias
f° 710 : II-04000618 (Transcription : juillet 2007)
Cette transcription est libre de droits, sous réserve que toute citation soit assortie de la mention suivante :
© BnF / Transcription : S. Giraud - (ITEM CNRS)
cite
3.
[Elle lui, en exemple, comme excuse les meurtres d’Herode le gd.] − D’ailleurs que n’a-t-elle
pas fait pr lui. « J’ai abandonné ma fille »
en effet,
Lors de son depart de Rome, elle a delaissé cet enfant, esperant en avoir d’Antipas −
Jamais elle jusqu’alors elle n’en avait parlé. − Il se demande qu’elle est son but en la
dans sa detresse de coeur, il lui vient un desir, il
lui rappelant − et dans sa lassitude, dans
celle jeun fille
sa det
Antipas ne serait pas faché de d’avoir près de lui. cela egaierait sa vieillesse −
evoque
Mais la tendresse de sa femme doit lui suffire. Elle lui rappelle leurs anciennes amours
te rappelles-tu. » Mais. −
−
−
− −
−
lui passe la main dans sa barbe comme autrefois. il la repousse doucement, reste froid.
Cependant la ville s’eveille, Les conviés au festin montent les sentiers des collines α s’etablisssent
dans la ville.
Mais aussitot
de la terrasse
− un essenien. Mosallam parait. De l’autre escalier (il y en a deux) sort le Samaritain
prêt à bondir sur lui − Ant l’en empêche. − regard furieux d’H. Il se recule
Elle
− Herodias sait ce que l’Essenien vient faire. Conspirer avec Jean − Car c’est par son
aux complaisanc d’Antipas
intermediaire que Jean communique avec ses adeptes grâce à la liberté qu’on lui laisse.
laissé
Mais Jean est dangereux. Si on l’avait faire, tout maintenant serait perdu
Mais Jean est dangereux. Si on l’avait laisser continuer, tout maintenant serait perdu.
à un moment donné
à un
− Antipas le defend, pretendant que Jean peut le servir. il a une gde influence. Le
ses partisans
les uns le croient
d’autres
(2 Elie, Moise. .
1 le Messie.
un gd prophete ressucité
Moise ou Elie
α sa haine de la
monarchie, (trait
ess principal de tous
les prophetes)
que signifie son
oui une execrable ! il soulève le peuple av ec son royame de Dieu des cieux
detruit
une influence mauvaise riposte Her. Sa haine de la monarchie est absurde. Il combat
r renverse
d’Hero. Son ideal Il faut suivre
essentielle qui est le trait de tous les prophetes.
tous ses plans. ideal d’H. Elle suit la politique d’H le gd. s’appuyer sur les Romains
c’est a dire
est la seule voie de salut. Ant a trop de menagements pr les Pharisiens qui representent
α se mefier de l’elemt religieux
f nuisible à leur domination
le parti national. Jean ne peut que nuire.
que Jean
Alors Ant pretend qu’il est inoffensif, fait semblant d’en rire. on le traitera comme on
a traité le prophète Amos
H. eclate
−−
− « tu ne le rappelles donc pas qu’il m’a insulté. un jour qu’ils passaient en char.−
il a (nl) (nl), le (nl) (nl) maintenant (nl) (nl).
α depuis ce jour la, H lui a dressé des embûches, toutes ont eté inutiles. Il n’a pas peri
dans une emeute organisée par elle − Quand on l’a pris α lié avec des cordes, un garde
devait le tuer s’il resistait. il s’est laissé faire. On a jeté des serpents dans son cachot, ils
avaient été
sont morts. − Mais les paroles de Jean se sont propagés. on les repete à Jerusalem.
L’existence de Jean l’opprime. Ce qu’elle ne disait pas, c’est qu’elle
se sentait vieillir, 36 ans, α qu’Ant. vaincu par l’opinion publique α ses propres degoûts
des lors tout s’ecroulera
pouvait la repudier, pr une autre α
lui recl reproche
α
α sa sa
envers le peuple. Sa tolerance
envers les Pharisiens,à l’endroit des reproch d’inceste
Elle le meprise tout haut pr sa mollesse − α la discussion s’envenimant, pr sa
elle lui reproche
basse origine, pr sa race. − opposition d’Edom α d’Esaü, de la femme de famille
sa
royale, α du fils de parvenu. − elle s’emporte, lui fait des reproches violents.
rappel de Hulda aux joues bleues − colère violente.

Documents pareils