inglis® major appliance warranty

Transcription

inglis® major appliance warranty
INGLIS® MAJOR APPLIANCE WARRANTY
LIMITED WARRANTY
For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or
furnished with the product, Whirlpool Canada LP (hereafter “Inglis”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct
defects in materials or workmanship. Service must be provided by an Inglis designated service company. This limited warranty is valid
only in Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. Outside Canada, this
limited warranty does not apply. Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty.
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY
This limited warranty does not cover:
1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or
repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing.
2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty
coverage.
3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is
contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in
accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by Inglis.
5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage
results from defects in materials or workmanship and is reported to Inglis within 30 days from the date of purchase.
6. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.
7. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be
repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty.
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
9. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an
authorized Inglis servicer is not available.
10. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance
with published installation instructions.
11. Major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty
is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. INGLIS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE.
If outside Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Inglis dealer to determine if another warranty applies.
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find
additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Inglis at 1­800­807­6777.
9/07
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your major appliance
to better help you obtain assistance or service if you ever need it.
You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and serial
number label located on the product.
Dealer name____________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
23
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS INGLIS®
GARANTIE LIMITÉE
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions
jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Inglis”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la
main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée
par Inglis. Cette garantie limitée est valide uniquement au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays
où il a été acheté. À l'extérieur du Canada, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée
pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.
ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE
La présente garantie limitée ne couvre pas :
1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil,
remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les
instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.
4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits
nettoyants non approuvés par Inglis.
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à
moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Inglis dans les 30 jours suivant
la date d’achat.
6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour
être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.
8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien
Inglis autorisé n’est pas disponible.
10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé
conformément aux instructions d'installation fournies.
11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être
facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.
Le coût d’une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE
AUTORISÉE PAR LA LOI. INGLIS N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.
CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS,
OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE
GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS
QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
À l'extérieur du Canada, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Inglis autorisé pour déterminer si une autre
garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Inglis au
1­800­807­6777.
2/09
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou
d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.
Nom du marchand ______________________________________________
Adresse ________________________________________________________
Numéro de téléphone ___________________________________________
Numéro de modèle______________________________________________
Numéro de série ________________________________________________
Date d’achat____________________________________________________
47
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help.
It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.
ASSISTANCE OR SERVICE
When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
This information
help check
us to better
respond to your
request.
Before calling for assistance
or service,will
please
“Troubleshooting”
or visit
www.whirlpool.com/help.
It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.
ASSISTANCE OR SERVICE
If you need replacement parts or to order accessories
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance.
We
recommend
that
you
use
only
FSP®respond
FactorytoSpecified
Parts.
This
information
will
help
us
to
better
your
Before calling
assistance
or service,
please
“Troubleshooting”
or request.
visit
www.amana.com/help.
Thesefor
parts
will fit right
and work
right check
because
they are made with
the same
precision
®
It may save you the cost
oftoa build
service
call.new
If you
still need help,
follow the instructions below.
used
every
WHIRLPOOL
appliance.
If you need
replacement
parts
or to order
accessories
When calling,
please FSP
know® the
purchase date
and the
complete
model
and
serialornumber
of your appliance.
To locate
replacement
parts,
assistance
in your
area,
accessories:
We
recommend
that
you
only
FSP®respond
Factory
Parts.
This
information
willplease
helpuse
us to
better
toSpecified
your
Before
calling
for
assistance
or service,
“Troubleshooting”
or request.
visit
www.amana.com/help.
Whirlpool
Canada
LP
Whirlpool Corporation
Customer
eXperience
Center
These parts
will fit right
and work
right check
because
they are made with
the same
precision
It may save you
the cost
oftoa build
service
call.new
If you
still need help,
follow
the instructions
below.
®
used
every
WHIRLPOOL
appliance.
Customer
eXperience
Centre
1-800-253-1301
www.whirlpool.com
If you need replacement parts or to order accessories
1-800-807-6777
When calling,
please FSP
know
number
of your appliance.
® the purchase date and the complete model and serial
To locate
replacementyou
parts, assistance
in your
area,
or
accessories:
1-800-442-9991
(Accessories)
We
recommend
only
FSP®respond
Factory
Parts.
www.whirlpool.ca
This
informationthat
will helpuse
us to
better
toSpecified
your request.
LP
Whirlpoolwww.whirlpool.com/accessories
Corporation
Customer
eXperience
Center
These parts
will fit right
and work
right because they are made withWhirlpool
the sameCanada
precision
eXperience
Centre
1-800-253-1301
www.whirlpool.com
used
toservice
build every
new
MAYTAG
or call your
designated
centerparts
or refer
to your
YellowCustomer
Pages
telephone
directory.
If nearest
you
need
replacement
or
to® appliance.
order
accessories
ASSISTANCE OR SERVICE
1-800-807-6777
®
To locate FSP
replacement
parts,
assistance
in your
area,
or
accessories:
1-800-442-9991
We(Accessories)
recommend
that you
use
only FSP®assistance
Factory
Specified
Parts.
www.whirlpool.ca
Our
consultants
provide
with
www.whirlpool.com/accessories
These
parts
will
fit
right
and
work
right
because
they are made withWhirlpool
the sameCanada
precision
LP
Maytag Services, LLC Customer Assistance
®
In
the
and Customer
Canada
In the U.S.A.
used toservice
build every
MAYTAG
1-800-253-1301
www.amana.com/help
eXperience
Centre
or call your nearest
designated
centernew
or refer
toU.S.A.
yourappliance.
Yellow
Pages telephone
directory.
full line of appliances.
N Features and specifications on our
N Use and maintenance
To locate FSP® replacement parts, assistance
in your area,1-800-807-6777
orprocedures.
accessories:
www.amana.com/help
N Installation information.
Our
consultants
provide
assistance
with
N Accessory
and
repair
parts sales.
Whirlpool
Canada LP
Maytag Services, LLC Customer Assistance
N
Specialized
customer assistance
(Spanish speaking,
N
Referrals
to
local
dealers,eXperience
repair partsCentre
distributors,
In the
U.S.A.
and
Canada
In the
U.S.A.
1-800-253-1301
www.amana.com/help
Customer
or
call
your
nearest
designated
service
center
or
refer
to
your
Yellow
Pages
telephone
hearing impaired, limited vision, etc.).
companies.
Whirlpooldirectory.
designated service
N Features and specifications on our full line of appliances.
1-800-807-6777
Use service
and maintenance
procedures.
N and
technicians are trained
to fulfill the product warranty
www.amana.com/help
N Installation information.
Our consultants provide
assistance
with
N Accessory
repair
parts service,
sales. anywhere in the
and
provideand
after-warranty
N
Specialized
customer
assistance
(Spanish
speaking,
United
States
and
Canada.
N
Referrals
to
local
dealers,
repair
distributors,
In the
and Canada
In the U.S.A. or call your nearest designated service center or refer
toU.S.A.
your Yellow
Pages telephoneparts
directory.
hearing impaired, limited vision, etc.).
and
service
companies.
Whirlpool
designated
service
line
of
appliances.
N Features and specifications on our full
and
maintenance
procedures.
N Useor
You can write with any questions
concerns
at:
technicians
are trained
to fulfill the product warranty
N Installation information.
Our
consultants
provide
assistance
with
N and
Accessory
repair parts
sales. anywhere
Whirlpool Corporation
Customer
eXperience
Centre in the
provideand
after-warranty
service,
N
Specialized
assistance
(Spanish
Customer
eXperience
Centerspeaking,
Whirlpool
Canada
United
States
and
Canada.repair
In the
U.S.A.
and
Canada
N
Referrals
to
local
dealers,
partsLP
distributors,
In the
U.S.A. customer
hearing impaired, limited
vision,
etc.).
553 Benson
Road
1901procedures.
Minnesota
Court
service
companies.
Maytag® designated
service
on our
full
appliances.
N Features and specifications
Useor
and
maintenance
N and
Youline
canofwrite
with any questions
concerns
at:
technicians are
trained to fulfill
the product
Benton Harbor, MI 49022-2692
Mississauga,
Ontario
L5N 3A7warranty
N Installation information.
N Accessory
and
repair parts
sales. anywhere
Whirlpool Corporation
Customer
eXperience
Centre in the
andinprovide
after-warranty
service,
Please(Spanish
include
aspeaking,
daytime phone number
your correspondence.
N Specialized customer
assistance
Customer
eXperience
Center
Whirlpool
Canada
N Referrals
to local
partsLP
distributors,
United States
anddealers,
Canada.repair
hearing impaired, limited
vision, etc.).
and service companies.
Maytag® designated
service
553 Benson
Road
1901 Minnesota
Court
You
can
write
with
any
questions
or
concerns
at:
technicians are
trained to fulfill
the product
Benton Harbor, MI 49022-2692
Mississauga,
Ontario
L5N 3A7warranty
Customer eXperience
Centre in the
Maytag Services, LLC
andinprovide
after-warranty
service, anywhere
Please include
a daytime
phone veuillez
number
yourlacorrespondence.
Avant de faire
un appel
assistance
ou service,
vérifier
section
“Dépannage”
ou LP
consulter
United
States
and Whirlpool
Canada.
Center
Canada
ATTN:
CAIR®pour
www.whirlpool.com/help.
Cette vérification peut vous faire économiser le coût
d'une
visite deCourt
réparation.
P.O. Box 2370
1901
Minnesota
Youencore
can write
withd'aide,
any questions
concerns at:
vous
avez
besoin
suivre lesorinstructions
ci-dessous.
Cleveland,SiTN
37320-2370
Mississauga,
Ontario L5N 3A7
Customer eXperience Centre
Maytag Services, LLC
Lors d'un
appel,
veuillez
connaître
la
date
d'achat
et
les
numéros
au
complet
de
modèle
et
de
série
votre appareil.
Please
include
a daytime
phone veuillez
number vérifier
in yourlacorrespondence.
®pour
Avant de faire
un appel
assistance
ou service,
sectionWhirlpool
“Dépannage”
oude
consulter
Center
Canada
LP
ATTN:
CAIR
Ces renseignements
nous aideront
à mieux
répondre àlevotre
demande.
www.whirlpool.com/help.
Cette
vérification
peut
vous
faire
économiser
coût
d'une
visite
de
réparation.
P.O. Box 2370
1901 Minnesota Court
SiTN
vous
avez encore besoin d'aide, suivre les instructions
ci-dessous.
Cleveland,
37320-2370
Mississauga,
Ontario
L5N 3A7
Si vous avez
besoin
de pièces de rechange ou pour commander
des accessoires
Please
include
a
daytime
phone
number
in
your
correspondence.
Lors
d'un
appel,
veuillez
connaître
la
date
d'achat
et
les
numéros
au
complet
de
modèle
et
de
série
votredes
appareil.
de fairedeuncommander
appel pour des
assistance
ou rechange,
service, veuillez
vérifier
la section “Dépannage”
oude
consulter
Si vous Avant
avez besoin
pièces de
nous vous
recommandons
d'utiliser seulement
pièces
Ces
renseignements
nous
aideront
à
mieux
répondre
à
votre
demande.
®
Cette conviendront
vérification peut
vous faire économiser
le coût
d’une
visite
de réparation.
spécifiées www.amana.com/help.
par l'usine FSP . Ces pièces
et fonctionneront
bien parce
qu'elles
sont
fabriquées
selon les mêmes
®
Si vous
avez encore
besoin
suivre
les instructions
ci-dessous.
spécifications
précises
utilisées
pourd’aide,
construire
chaque
nouvel appareil
WHIRLPOOL .
ASSISTANCE OU SERVICE
ASSISTANCE OU SERVICE
ASSISTANCE OU SERVICE
ASSISTANCE OU SERVICE
Si vous avez besoin de pièces de rechange
ou pour commander des accessoires
®
Pour
trouver
desappel
pièces
de
rechange
de
l'aide
ou
des
accessoires
votre
région
:
d’un
appel,
veuillez
connaître
lades
date
d’achat
et les,numéros
complet
de modèle
et dans
de série
votre
appareil.
Avant
de faire
pour
assistance
ouFSP
service,
veuillez
vérifier
la section
“Dépannage”
oude
consulter
SiLors
vous
avez
besoin
deuncommander
pièces
de
rechange,
nous au
vous
recommandons
d'utiliser
seulement
des
pièces
Whirlpool
Canada
LP
Centre
pour
l'eXpérience
de
la
clientèle
Ces
renseignements
nous
aideront
à
mieux
répondre
à
votre
demande.
®
Cette conviendront
vérification peut
vous faire économiser
le coût
d’une
visite
de réparation.
spécifiées www.amana.com/help.
par l'usine FSP . Ces pièces
et fonctionneront
bien parce
qu'elles
sont
fabriquées
selon les mêmes
1-800-807-6777
www.whirlpool.ca
Si vous
avez
encore
besoin
suivre
les instructions
ci-dessous.
spécifications
précises
utilisées
pourd’aide,
construire
chaque
nouvel appareil
WHIRLPOOL®.
ou
contacter
votre
centre
de
réparation
désigné
le
plus
proche,
ou
encore
consulter
les
Pages
Jaunes.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
ou pour commander des accessoires
®
trouver
des connaître
pièces de
,numéros
de l'aide
des accessoires
votre
région
:
LorsPour
d’un appel,
veuillez
la rechange
date d’achatFSP
et les
auou
complet
de modèle et dans
de série
de votre
appareil.
Si vous avez besoin de commander
des
pièces
de
rechange,
nous
vous
recommandons
d’utiliser seulement des pièces
Whirlpool
Canada
LP aideront
Centre pour
l'eXpérience
de
la clientèle
Ces renseignements
nous
à mieux
répondre
à votre
demande.
Nos
consultants
fournissent
Pour
plus
d'assistance
®
spécifiées par l’usine FSP . Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes
1-800-807-6777
www.whirlpool.ca
®
l'assistance
: utilisées pour construire
Vous
pouveznouvel
nous soumettre
toute question
ou problème en
spécificationspour
précises
appareil MAYTAG
.
Si
vous
avez
besoin
de
pièces
de
rechange
ouchaque
pour
commander
des
accessoires
ou contacter
votre centre
de
réparation
désigné
le plus proche,
ou encore
consulter les
Pages
Jaunes.
écrivant
à
l'adresse
ci-dessous
®
N Procédés d'utilisation
et
d'entretien.
Pour trouver
des pièces
de
rechange FSP ou des accessoires dans
votre région :: des pièces
Si vous avez besoin et
dede
commander
pièces de rechange, nous vous recommandons
d’utiliser seulement
Centre
pour
l'eXpérience
de la clientèle
N Vente d'accessoires
de des
rechange.
Whirlpool
Canada
LP
Centre
pour
l’eXpérience
de
la
clientèle
Nos
consultants
fournissent
® pièces
Pour
plus
d'assistance
spécifiées par l’usine FSP . Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles
sont Canada
fabriquées
Whirlpool
LP selon les mêmes
1-800-807-6777
www.amana.com/help
®
N Les référencesl'assistance
auxspécifications
concessionnaires,
compagnies
pour
: utilisées pour construire
précises
appareil
MAYTAG
.
Vouschaque
pouveznouvel
nous soumettre
toute question
ou problème en
1901
Minnesota
Court
serviced'utilisation
de réparation
et distributeurs de pièces de
®
écrivant
à dans
l'adresse
ci-dessous
N de
Procédés
et
d'entretien.
Mississauga,
Ontario
L5N
3A7
Pour
trouver
des
pièces
de
rechange
FSP
ou
des
accessoires
votre
région
Nos
consultants
fournissent
Pourpour
plus
d’assistance::
rechange
locaux.
Les techniciens
de service désignés
Centre
l'eXpérience de la clientèle
N par
Vente
d'accessoires
et
de
pièces
de
rechange.
Whirlpool
Canada
LP
Centre
pour
l’eXpérience
de
la
clientèle
Whirlpool sont
formés pour remplir
l’assistance
pour la: garantie des
Vous
pouvez
soumettre
toute
question
problème
Dans
votre nous
correspondance,
veuillez
indiquer
numéroen
Whirlpool
Canada
LP ou un
1-800-807-6777
www.amana.com/help
etd’utilisation
fournir
service
après
la garantie,
partout
N
Les
références
auxun
concessionnaires,
compagnies
de téléphone
où on
vous joindre
dans: la journée.
écrivant
àpeut
l’adresse
ci-dessous
N produits
Procédés
et d’entretien.
1901
Minnesota
Court
au
de Canada.
service de réparation et distributeurs de pièces de
Centre
pour
l’eXpérience
la 3A7
clientèle
Ontariode
L5N
Mississauga,
N rechange
Vente d’accessoires
de pièces
de
Nos
consultants
fournissent
Pour
plus
d’assistance
locaux
Lesettechniciens
de rechange.
service désignés
Whi l
lC
d LP
W10291697B
© 2010 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool Canada Inc.
® Marque déposée/TM Marque de commerce d’Whirlpool Canada Inc.
2/10
Printed in Mexico
Impreso en México