Guide SAV Les chaudières gaz au sol de petite puissance DTG 100

Transcription

Guide SAV Les chaudières gaz au sol de petite puissance DTG 100
Guide du Service Après - Vente
Les chaudières gaz au sol
de petite puissance
DTG 100 - DTG 100 Eco.NOx
DTG 110 - DTG 110 Eco.NOx
DTG 200
948.68.812
Juin 1999
DTG 100
DTG 110
DTG 100 Eco.NOx
DTG 110 Eco.NOx
DTG 200
SOMMAIRE
1. EVOLUTION DES PRODUITS
2. SYNOPTIQUE DE DEPANNAGE
3. CONTROLE DES COMPOSANTS
4. SCHEMAS ELECTRIQUES
1
PREAMBULE
La partie “ EVOLUTIONS “ retrace les principales modifications des produits.
Vous trouverez dans les premières pages deux tableaux reprenant les composants de la ligne
gaz, puis par type de chaudière leurs équipements :
-
marque et type de brûleur,
injecteurs,
pression au collecteur,
diaphragmes,
kits spéciaux.
Gammes
Modèles
Années de
commercialisation
Page(s)
DTG L, B, H 100
103, 104, 105
1985 à 1990
7a à 8a
DTG S, A 100
103, 104, 105, 106, 107, 108
1985 à 1990
7a à 9a
DTG S, A 100 Eco.NOx
103, 104, 105, 106, 107, 108
1990 à 1993
10a à 14a
DTG L, B, G (H) 100 Eco.NOx
103, 104, 105
1990 à 1994
10a à 12a
DTG K, KE 100
103, 104, 105, 106, 107, 108
1989 (région Nord)
15a à 16a
DTG S, M 200
204, 205, 206, 207, 208, 209
1985 à 1994
17a à 19a
DTG 110 Eco.NOx
113, 114, 115, 116, 117, 118
1993 à 1996
20 à 22
119, 110-10
1994 à 1996
22
113, 114, 115, 116, 117, 118
1993 à 1996
23
DTG 110 P
La deuxième partie de ce chapitre est consacrée aux évolutions du produit, décomposée par
grands groupes de modifications, avec des schémas représentatifs.
DTG 100 et 200
EQUIPEMENT BRULEUR
DTG 110 Eco.NOx
De 1993 à 1994
EQUIPEMENT
BRULEUR
WORGAS
S 113
SE 113
S, SB, SE S, SB, SH S, SB ,SH S, SB
SEB, SEH SE, SEB SE, SEB SE, SEB
114
SEH 115
116
117
S, SB
118
S, SB
119
S, SB
110-10
8375-8507*
8378-8934*
8375-8508*
8375-8509*
8375-8510*
8375-8511*
8375-8512*
8375-8623*
8375-8624*
* ces n° de codes correspondent au n° du tiroir brûleur monté d’origine. En pièce de rechange, il faut commander
un tiroir brûleur complet FURIGAS (se reporter au classeur marron ou au CD-ROM pièces de rechange).
-2-
DTG 110 Eco.NOx
De 1994 à 1996
EQUIPEMENT
BRULEUR
FURIGAS
S 113
SE 113
S, SB, SE S, SB, SH S, SB ,SH S, SB
SEB, SEH SE, SEB SE, SEB SE, SEB
114
SEH 115
116
117
S, SB
118
S, SB
119
S, SB
110-10
8375-8600
8375-8612
8375-8601
8375-8602
8375-8603
8375-8604
8375-8605
8375-8610
8375-8611
-3-
DTG 110 Propane
-4a-
ET KITS SPECIAUX
DES CHAUDIERES
DTG 100 & 200
HONEYWELL
de1985à1987
de 1985 à 1990
ELETTROSIT
ELETTROSIT
Kit anti-sifflement
fonctionnement
- 5a -
DTG 110 Eco.NOx et Propane
EQUIPEMENT
BLOC GAZ
DTG 113
Eco.NOx
Vanne gaz NOVASIT
avec un raccord union
coude prémonté et
étanché sur la vanne
avec de la pâte
Réf : 8375-8529
DTG 114,
115, 116
Eco.NOx
✗
Vanne gaz NOVASIT
avec un raccord union
droit prémonté et
étanché sur la vanne
avec de la pâte
Réf : 8375-8530
Vanne gaz
HONEYWELL avec
un raccord union
droit prémonté et
étanché sur la vanne
avec de la pâte
Réf : 8375-8531
DTG 113
Propane
DTG 114,
115, 116
Propane
DTG 117,
118
Propane
✗
✗
✗
Vanne gaz NOVASIT
avec le joint
du connecteur
Réf : 9536-5272
Vanne gaz
HONEYWELL avec
un raccord union
coude prémonté et
étanché sur la vanne
avec de la pâte
Réf : 8375-8751
DTG 117,
118
Eco.NOx
✗
✗
✗
Vanne gaz
HONEYWELL
avec le joint
du connecteur
Réf : 9536-1533
✗
- 6a -
✗
CHAUDIERE
EVN4.XLS
DTG I B, H, S, A 103
Avr.85
Avr.85
Oct.85
Juil/.87
FURIGAS
9758-1343
POLIDORO
64C&1516
FURIGAS
97581343
FURIGAS
9758-1343
Date
TYPE de BRÛLEUR
Nombre de rampes
INJECTEURS
GNWpeH
GNtypeL
Butane
PrOpall9
Pression au collecteur
[mmH20]
192F
192F
125F
125F
GNQpeH
GNtypeL
BUtWW
Propane
8407-7700
8407-7700
8407-7724
8407-7724
8407-7704
8407-7704
8407-7728
8407-7728
206 P
206 P
13OP
13OP
136
172
237
274
358
167
273
356
D6N
D6,5N
D7S
D5,5S
D8N
D6,5N
D7S
D 55 S
Diaphragme sur le bloc gaz
G.N
BP
G.N
BP
IOC HONEYWELL rbf. 9536-5257
IOC NOVASIT rbf. 9536-5258
IOC ELETTROSIT 1/2 Y rbf. 9536-5363
Diaphragme sur le raccord union
de la nourrice
‘d
D4,5H
G.N
BP
Observations
CHAUDIERE
DTG
Date
TYPE de BRÛLEUR
Nombre de rampes
INJECTEURS
Pression au collecteur
[mmH20]
GNWpeH
GNtypeL
BlitNW
Propcim
GNbpeH
GNtypeL
BtilW
PrOpatW
, B, H, S, A 104
Av.85
Avr.85
FURIGAS
97581344
POLIDORO
6406-1517
Marquagel
233 F
233 F
155F
l55F
8407-7701
8407-7701
8407-7725
8407-7725
8407-7705
8407-7705
8407-7729
8407-7729
245 P
245 P
154P
154P
165
226
271
355
135
187
270
354
DBN
D 6,5 N
D7S
D 5.5 S
DBN
D6,5N
D7S
D 5,5 S
Diaphragme sur le bloc gaz
sloc HONEYWELL rbf. 9536-5257
mlcc NOVASIT rbf. 9536-5258
mloc ELETTROSIT 1/2 ” rbf. 9536-5363
G.N
BP
G.N
BP
G.N
w
Diaphragme sur le raccord union
G.N
de la nourrice
BP
D6H
Observations
- 7a -
EVN4a.XLS
Tgiqcy
TYPE de BRULEUR
INJECTEURS
FVession au collecteur
BIOC HONEYWELL rbf. 9536-5257
BIOC NOVASIT rbf. 9536-5258
BIOC ELElTROSIT 1/2 ” rbf. 9536-5363
de la nourrice
1
TYPE de BRÛLEUR
97581346
INJECTEURS
Pression au collecteur
IOC HONEYWELL rbf. 95364257
IOC NOVASIT rbf. 9536-5258
IOC ELElTROSIT 1/2 ’ rbf. 9536-5363
- 8a -
EVNG.XLS
CHAUDIERE
fin 85
Date
TYPE de BRÛLEUR
Pression au collecteur
[mmH20]
POUDORO
8407-1529
FURIGAS
9750-1347
FURIGAS
9758-1347
MaiquageJ
Nombre de rampes
INJECTEURS
Nov. 85
GNQpeH
GNtypeL
BUtMe
Propane
325 F
325 F
214 F
214 F
0407-7732
8407-7732
8407-7776
8407-7776
167
232
273
360
167
231
263
360
GNtypeH
GNtypeL
Butane
Propane
Diaphragme sur le bloc gaz
G.N
BP
G.N
BF
IOC HONEYWELL rbf. 9536-5257
Iloc NOVASIT rbf. 9536-5258
lloc ELElTROSIT 1/2 ’ rbf. 9536-5363
Diaphragme sur le raccord union
de la nourrice
‘d
G.N
BP
Observations
CHAUDIERE
DTGS,A108
TYPE de BRÛLEUR
Nombre de rampes
INJECTEURS
Pression au collecteur
[mmH20]
GNtypeH
GNtypeL
Butane
propane
GNVpeH
GNtypeL
ButalW
Fin 85
Nov. 85
FURIGAS
97581348
POLIDORO
6407-I 530
FURIGAS
97581348
2
Maryage 1 C o d e
348F
348F
229 P
229 P
8407-7733
0407-7733
0407-7777
8407-7777
3
Marquage 1 Code
287 P
287 P
186P
186P
165
231
280
354
Diaphragme sur le bloc gaz
Iloc HONEYWELL rbf. 9536-5257
lloc NOVASIT rbf. 9536-5258
Iloc ELETTROSIT 1/2 ’ rbf. 9536-5363
EVN6a.XLS
Fin 85
Date
G.N
BP
G.N
BP
G.N
WP
Diaphragme sur le raccord union
G.N
de la nourrice
B/P
Observations
- 9a -
8407-7735
0407-7735
8407-7779
0407-7779
2
r
TYPE de BRULEUR
INJECTEURS
Pression au collecteur
IOC NOVASIT r6f. 9536-5256
IOC HONEYWELL rbf. 9536-1533
TYPE de BRÛLEUR
FURIGAS POLIDORO
64358506 64354532
INJECTEURS
IOC NOVASIT rhf. 9536-5256
IOC HONEYWELL r6f. 9536-1533
-lOa-
CHAUDIERE
E”NB.XLa
DTG L, G 104 Econox
Date
Juin 91
Avril 93
FURIGAS
8435-8508
FURIGAS
8435-8508
Mai 90
TYPE de BRÛLEUR
FURIGAS
9768-1480
I
Nombre de rampee
INJECTEURS
Pression au collecteur
[mmH20]
-h+rquage
GN type H
GN type L
Butane
Propane
2
I
1
Oode
1
1
1
I
2
Marquage 1
Code
233 F
233 F
155F
155 F
GNWpeH
GNtywL
165
226
167
243
165
226
271
355
Butane
Propane
Dlaphregme eur le bloc gaz
G.N
BtP
G.N
IOC NOVASIT df. 9536.5258
toc HONEYWELL rdf. 9536-1533
3s
3 s
BIP
Diaphragme sur le raccord unlon
de la nowlce
G.N
B/P
Obeetvatlono
l-
CHAUDIERE
DTC
TYPE de BRÛLEUR
oct.91
FBv.92
FURIGAS
9758-1480
FURIGAS
8435-8508
POLIDORO
8435-6533
POLIDORO
8435-8533
MaFqusge
233F
233 F
155F
155F
[mmH20]
EvNBa.XLa
Juin 91
Nombre de rampes
Preeelon
PU collecteur
i 104 Econox
Mai 90
Date
GN type H
ON type L
Butane
Propane
8447-7707
8447-7707
8447-7701
8447.7701
165
220
271
355
233F
233F
17OF
170F
206A
2C6A
123A
123A
8447-7725
8447-7725
8447.7719
6447.7719
122
153
266
345
124
165
275
363
5s
4,2 S
5s
4,2 S
Diaphragme sur le bloc gaz
‘IOC NOVASIT tif. 9536-5256
‘IOC HONEYWELL rdf. 9636-1533
3s
3 s
Diaphragme sur le racwrd union
de le nourrIce
-Ila-
FURIGAS POLIDORO
0435-0508
8435-6533
2
0447-7707
a447-7707
8447-7713
04477713
165
226
187
243
Avril 93
3
1
r
TYPE de BRULEUR
INJECTEURS
Pression au collecteur
BIloc NOVASIT r6f. 9536-5256
BIloc HONEYWELL r4f. 9536-1533
TYPE de BRÛLEUR
FURIGAS POLIDORO
64368507
64354534
INJECTEURS
Pression au collecteur
BICK: NOVASIT rbf. 9536-5256
BICIC HONEYWELL r6f. 9536-1533
de la nourrice
- IZa-
CHAUDIERE
DTG S 106 Econox
TYPE de BRÛLEUR
Mai QO
Juin 91
FURIGAS
9758-1481
FURIGAS
6435-6512
oct91
A~rt/ 93
Nombre de rampes
GNtypeL
Butane
Propane
INJECTEURS
238 F
236 F
176s
176s
166
231
260
333
GNtypeH
Pression au collecteur
[mmH20]
8447-7709
8447-7709
8447-7703
0447-7703
238 F
238 F
160P
160 P
GNlypeL
Butane
PWW
8447-7709
8447-7709
8447-7715
8447-7715
”
2a.l
261
Diaphragme sur le bloc gaz
G.N
BP
G.N
BP
IOC NOVASIT rbf. 95365258
IOC HONEYWELL rbf. 9536-1533
Diaphragme sur le raccord union
de la nourrice
4s
6,5 S
4s
G.N
BP
Observations
CHAUDIERE
EVNlOa.XLS
DTG S 107 Econox
Mai 90
Juin 91
FURIGAS
97581462
FURIGAS
6435-6513
Date
TYPE de BRÛLEUR
Avd 93
POLIDORO
B43sB536
Nombre de rampes
INJECTEURS
t GNtvoeH
GNtypeL
Butane
Pression au collecteur
[mmHZO]
GNtypeH
GNtypeL
Butane
Propam
267 F
267 F
176 P
176 P
8447-7710
0447-7710
8447-7704
0447-7704
167
231
263
360
267 F
267 F
189s
189s
0447-7710
0447-7710
0447-7716
0447-7716
167
231
179
231
272 A
272 A
f74A
174A
0447-7720
6447-7720
8447-7722
6447-7722
147
::
361
Diaphragme sur le bloc gaz
IOC NOVASIT rbf. 95355258
IOC HONEYWELL rdf. 9536-1533
G.N
B!P
G.N
BF
4,2 S
4,2 S
Diaphragme sur le raccord union
G.N
de la nourrice
BP
Observations
-13a-
BS
0-s
FURIGAS POLIDORO
B435-B513
0435-8536
TYPE de BRÛLEUR
INJECTEURS
Pression au collecteur
IOC NOVASIT r6f. 9536-5258
IOC HONEYWELL r6f. 9536-1533
Diaphragme sur le raccord union
de la nourrice
- 14a-
DTG KIKE 104
DTG K/ KE 103
CHAUDIERE
TYPE de BRÛLEUR
EVNiP.XLS
cl4but 89
d6buf 89
d6but 89
d6but 89
FURIGAS
9756-1343
FURIGAS
97581343
FURIGAS
9756-1344
FURIGAS
9759-1344
Nombre de rampes
INJECTEURS
Pression au collecteur
[mm HZO]
233F
233F
155 F
155 F
GNtypeL
Butane
PmpsIW
GNtypeH
GNtn>eL
Butane
PWm
0407-7701
8407-7701
8407-7725
8407-7725
165
228
271
355
172
237
274
358
Diaphragme sur le bloc gaz
G.N
BP
G.N
BP
lot NOVASIT r6f. 95366258
lot HONEYWELL r6f. 9536-1533
Diaphragme eur le raccord union
de la nourrice
G.N
w
Observations
CHAUDIERE
DTG K KE 105
Date
TYPE de BRÛLEUR
Nombre de rampes
INJECTEURS
Pression au collecteur
[mmH20]
sloc HONEYWELL rbf. 9536-1533
EVN12a.XLS
d6but 89
&but 89
FURIGAS
97581345
FURIGAS
97581345
FURIGAS
97581346
FURIGAS
97581346
2
Marquage 1 Code
GNtywH
GNtypeL
303 F
303 F
193F
193 F
ButaIle
156
214
8407-7703
8407-7703
8407-7727
8407-7727
144
198
260
338
”
Diaphragme sur le bloc gaz
810c NOVASIT rbf. 9536-5258
KE 106
d4but 89
2
GNtywH
GNtypeL
ButplW
Proppm
DTG K
d6bui 89
G.N
BP
G.N
BP
Diaphragme sur le raccord union
G.N
de la nourrice
BP
Observations
-15a-
r
TYPE de BRULEUR
INJECTEURS
Pression au collecteur
IOC NOVASIT r6f. 95364256
IOC HONEYWELL r6f. 9536-1533
-16a-
EVN14.XLS
DTG S, M 204
CHAUDIERE
Date
Avril 85
TYPE de BRÛLEUR
FURIGAS
97581386
I
AM/ 85
I
WORGAS
84091540
Juillet 87
I
WORGAS
8403-1540
Nombre de rampes
GNtypeH
GNtymL
INJECTEURS
235 F
235F
156 F
156 F
BUtpIle
Propane
64047700
64097700
04047736
6409-7736
GNWypeH
GNtypeL
BUtrlW
Propane
Pression au collecteur
[mmHZO]
Diaphragme eur le bloc gaz
IOC ELETTROSIT 3/4 ” r8f. 9536-5362
G.N
BP
Diaphragme eur le raccord union
de la nourrice
.
CHAUDIERE
TYPE de BRÛLEUR
INJECTEURS
Pression au collecteur
[mm HZO]
Avril 85
FURIGAS
9758-l 387
Nombre de rampes
MarqUaQBI
i GNWmH
GNtypeL
BuhfW
GNtypeH
GNWpeL
Butane
Pn>ppfle
275
275
160
160
F
F
F
F
6409-7701
6409-7701
64047737
64087737
177
246
280
368
Diaphragme eur le bloc gaz
IOC ELETTROSIT 3/4 ” rBf. 9536-5362
Diaphragme eur le raccord union
de la nourrice
EVN14a.XLS
DTG S, M 205
AM 85
G.N
WP
G.N
BP
Observations
-17a-
Juillet 87
r
TYPE de BRULEUR
INJECTEURS
Pression
au
collecteur
oc ELElTROSIT 3/4 ’ r&. 9536-5362
G.N
TYPE de BRÛLEUR
INJECTEURS
Pression au collecteur
IOC ELElTROSIT 314 ’ rbf. 9536-5362
GA
-18a-
CHAUDIERE
Date
TYPE de BRÛLEUR
Nombre de rampes
INJECTEURS
I
Pression au collecteur
[mmH20]
EVNiG.XLS
DTG S. M 208
Ad/ 85
Avri/ 85
Juillet 87
FURIGAS
97581390
WORGAS
8409-1544
WORGAS
84CJS1544
3
!@cJlllge 1 c o d e
2
Marquage
Code
1
GN&L
Butene
Propane
GNWpeH
GNlypeL
Butane
P-m
277
365
277
365
Avril 85
AvM 85
Juillet 87
FURIGAS
97581391
WORGAS
84091545
WORGAS
84091545
Diaphragme sur le bloc gaz
IOC ELETTROSIT 3/4 ” rbf. 9536-5362
G.N
BfP
Diaphragme sur le raccord union
de la nourrice
CHAUDIERE
TYPE de BRÛLEUR
Nombre de rampes
3
.- M a r q u a g e
I
INJECTEURS
GNtywH
GNtypeL
Butane
1 Code
2
Marquage 1 Code
I
490P
04047711
04047711 I
490 P
Pr&Ws
Pression au collecteur
[mmH20]
EVNlGa.XLS
DTG S, M 209
Date
GNtypeH
GNtypeL
Butane
Pmpam
Diaphragme sur le bloc gaz
IOC ELETTROSIT 3/4 ’ rdf. 9536-5362
G.N
BIT
Diaphragme sur le raccord union
G.N
de la nourrice
BtP
Observations
-19a-
2
l
CHAUDIÈRE
DTG S 113 Eco.NOx
Date
de 93 à 11/94
de 11/94 à 96
Type de brûleur
WORGAS
FURIGAS
réf.
8375-8507
8375-8600
Nombre de rampes
2
2
Injecteurs
marquage
code
marquage
code
GN type H
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
GN type L
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
Pression au collecteur GN type H
170
170
[mm H2O]
210
210
Novasit réf. 8375-8529 GN
D 5,5 S
D 5,5 S
Honeywell réf. 8375-8751 GN
-
-
GN type L
Diaphragme sur bloc gaz :
Observations
il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit
CHAUDIÈRE
DTG SE 113 Eco.NOx
Date
de 93 à 11/94
de 11/94 à 96
Type de brûleur
WORGAS
FURIGAS
réf.
8378-8934
8375-8612
Nombre de rampes
2
2
Injecteurs
marquage
code
marquage
code
GN type H
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
GN type L
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
Pression au collecteur GN type H
170
170
[mm H2O]
210
210
Novasit réf. 8375-8529 GN
D 5,5 S
D 5,5 S
Honeywell réf. 8375-8751 GN
-
-
GN type L
Diaphragme sur bloc gaz :
Observations
il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit
CHAUDIÈRE
DTG S, SB, SE, SEB, SEH 114 Eco.NOx
Date
de 93 à 11/94
de 11/94 à 96
Type de brûleur
WORGAS
FURIGAS
réf.
8375-8508
8375-8601
Nombre de rampes
3
3
Injecteurs
marquage
code
marquage
code
GN type H
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
GN type L
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
Pression au collecteur GN type H
170
170
[mm H2O]
210
210
Novasit réf. 8375-8530 GN
D 6,5 S
D 6,5 S
Honeywell réf. 8375-8531 GN
-
-
GN type L
Diaphragme sur bloc gaz :
Observations
il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit
- 20 -
CHAUDIÈRE
DTG S, SB, SE, SEB, SEH 115 Eco.NOx
Date
de 93 à 11/94
de 11/94 à 96
Type de brûleur
WORGAS
FURIGAS
réf.
8375-8509
8375-8602
Nombre de rampes
4
4
Injecteurs
marquage
code
marquage
code
GN type H
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
GN type L
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
Pression au collecteur GN type H
170
170
[mm H2O]
210
210
Novasit réf. 8375-8530 GN
D8S
D8S
Honeywell réf. 8375-8531 GN
-
-
GN type L
Diaphragme sur bloc gaz :
Observations
il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit
CHAUDIÈRE
DTG S, SB, SE, SEB, SEH 116 Eco.NOx
Date
de 93 à 11/94
de 11/94 à 96
Type de brûleur
WORGAS
FURIGAS
réf.
8375-8510
8375-8603
Nombre de rampes
5
5
Injecteurs
marquage
code
marquage
code
GN type H
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
GN type L
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
Pression au collecteur GN type H
170
170
[mm H2O]
210
210
Novasit réf. 8375-8530 GN
D8S
D8S
Honeywell réf. 8375-8531 GN
-
-
GN type L
Diaphragme sur bloc gaz :
Observations
il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit
CHAUDIÈRE
DTG S, SB, SE, SEB, SEH 117 Eco.NOx
Date
de 93 à 11/94
de 11/94 à 96
Type de brûleur
WORGAS
FURIGAS
réf.
8375-8511
8375-8604
Nombre de rampes
6
6
Injecteurs
marquage
code
marquage
code
GN type H
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
GN type L
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
Pression au collecteur GN type H
170
170
[mm H2O]
210
210
Novasit réf. 9536-5272 GN
D9S
D9S
Honeywell réf. 9536-1533 GN
-
-
GN type L
Diaphragme sur bloc gaz :
Observations
il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit
- 21 -
CHAUDIÈRE
DTG S, SB 118 Eco.NOx
Date
de 93 à 11/94
de 11/94 à 96
Type de brûleur
WORGAS
FURIGAS
réf.
8375-8512
8375-8605
Nombre de rampes
7
7
Injecteurs
marquage
code
marquage
code
GN type H
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
GN type L
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
Pression au collecteur GN type H
170
170
[mm H2O]
210
210
Novasit réf. 9536-5272 GN
-
-
Honeywell réf. 9536-1533 GN
-
-
GN type L
Diaphragme sur bloc gaz :
Observations
il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit
CHAUDIÈRE
DTG S, SB 119 Eco.NOx
Date
de 09/94 à 11/94
de 11/94 à 96
Type de brûleur
WORGAS
FURIGAS
réf.
8375-8623
8375-8610
Nombre de rampes
8
8
Injecteurs
marquage
code
marquage
code
GN type H
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
GN type L
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
Pression au collecteur GN type H
170
170
[mm H2O]
210
210
Novasit réf. 9536-5272 GN
-
-
Honeywell réf. 9536-1533 GN
-
-
GN type L
Diaphragme sur bloc gaz :
Observations
il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit
CHAUDIÈRE
DTG S, SB 110-10 Eco.NOx
Date
de 09/94 à 11/94
de 11/94 à 96
Type de brûleur
WORGAS
FURIGAS
réf.
8375-8624
8375-8611
Nombre de rampes
9
9
Injecteurs
marquage
code
marquage
code
GN type H
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
GN type L
205 B
9758-5107
205 B
9758-5107
Pression au collecteur GN type H
170
170
[mm H2O]
210
210
Novasit réf. 9536-5272 GN
-
-
Honeywell réf. 9536-1533 GN
-
-
GN type L
Diaphragme sur bloc gaz :
Observations
il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit
- 22 -
L
1
DTG 113 P, 114 P, 115 P
CHAUDIERE
Type
S113P
POLIDORO
0375-6536
TYPE de BRÛLEUR
M!!w?
GNtywH
1 GNtypeL
PKlpalW
Pression au collecteur 1 GNWpeH
POLIDORO
6375-6537
POLIDORO
63756538
2 2 0
2 2 0
1348
PVM
4
3
.-.--codeA
A
9758-5109
9758-5109
9758-5108
124
GNtypeL
[mm H20]
S, SE, SH 115 P
2
Nombre de rampes
INJECTEURS
s, SB 114 P
124
358
CCd0
Marquage
Code
Marquage
220
220
134
2 2 0 A 9756-5109
9756-5109
220 A
1 3 4 B 9758-5108
A 9758-51 oc
A 9758-51 oc
B 9758-51 OE
124
124
358
124
124
358
D4,5S
05,515
Diaphragme sur le bloc gaz
iloc NOVASIT rbf. 8375-8530
G.N
P
:~OC HONEYWELL rdf. 83758531
G.N
Observations
Idewcw&m:
(avec un jeu d’ injecfeurs
complet )
Gar naturel :
CG 139 : rbf. 83757791
Propane :
CG 163 : rbf. 8375.7404
_____ - -.-..Type
TYPE de BRÛLEUR
GNVpeH
1
GNtypeL
PrOpall@
GNtywL
props-
(avec un jeu d’ injecteurs
complet )
Ou nrtunl :
CG 141 : dl. 8375.7793
Profme :
CG 165 : dl. 3375.7406
S,SB117 P
S, SB 116 P
POLIDORO
03758539
POUDORO
63756540
POLIDORO
03758541
2 2 0 A
2 2 0 A
1 3 4 8
9758-5109
9758-5109
9758-5108
6
C o d e
Marquage
2 2 0 A
2 2 0 A
1 3 4 B
9758-5109
9758-5109
9758-5100
7
M a r q u Code
a g e
2 2 0 A 9756-5109
2 2 0 A 9758-5109
1348 9758-5108
124
124
356
124
350
124
124
350
D 57 S
D7S
D 786 S
124
GNtypeH
Pression au collecteur
[mmHZO]
1
Q&,@,,dekffdecnayersipn:
(avec un *u d’ Injecteurs
complet )
Gar nmtunl :
CG 140 : :tif. 8375-7792
Prqmn
CG 164 : r#. 8375-7405
S,SB,SHllGP
5
Marquage--Code
Nombre de rampes
INJECTEURS
D3,6S
Diaphragme sur le bloc gaz
oc NOVASIT rbf. 9536-5272
G.N
P
oc HONEYWELL rbf. 9536-1533
G.N
Observations
ÇrUùmdeklde-:
(avec un jeu d’ injecleurs
c,=Jw )
Gaz naturel :
CG 142 : r6f. 3375-7794
(avec un jeu d’ injedeurs
@Jmplet )
Gaz naluml :
CG 143 : dl. 83757795
Propan* :
CG 166 : rhf. 8375.7407
Propan* :
CG 167 : r6f. 837Ç7408
- 23 -
wdek”dem:
(avec un jeu d’ injeeteum
-=wlet )
Gar naturel :
CG 144 : r(if. 8375-7796
Propan* :
CG 168 : tif. 3375-7409
[ BRÛLEURS 1
[ DTG 200 ]
03.92 : Problèmes de fonctionnement
au propane des brûleurs WORGAS
Mettre en place des brûleurs FURIGAS
livré avec :
- le tube de raccordement,
- la bride d’équerre,
- le joint
*t«il réfractaire
Mauvaise tenue des étriers
à la température
06.91 : Les étriers sont réalisés
en 3 parties dans de nouveaux
matériaux.
- 24 -
BALLON
Type de chaudière Date de
équipée
modification
d’un ballon
DTG 100
04/89
07/90
DTG 110
Dès 1993
DTG 200
Dès 1985
09/90
Modification
La capacité du ballon passe de 120 à 130 l.
Lancement des ballons BMS 130.
Suppression du tableau de commande sur le ballon e.c.s.
Pour les chaudières sans régulations SV-Matic, il faut
obligatoirement le module SVR et le câblage adapté.
Pour les chaudières sans régulations SV-Matic, il faut
obligatoirement le module SVR et le câblage adapté.
Livraison d’un ballon de 130 l ou 170 l avec
une DTG S 200 ce qui forme une DTG M 200.
Suppression du tableau de commande sur le ballon e.c.s.
Livraison d’un ballon MLS 150 (capacité de 150 l) avec
une DTG S 200 ce qui forme une DTG ML 200.
Pour les chaudières sans régulations SV-Matic, il faut
obligatoirement le module SVR et le câblage adapté.
- 25 -
1 THERMOSTAT de SECURITE 1
Suppression
limrteurs a v e c
remplacement
sécurité RANC 8
thermostats
des
am oule de verre,
ar Pe thermostat de
LM7.
01.93 : Nouveau thermostat RANCO
LM7 réglé à 105 “C ( 0 / -8 “C).
1 DTGIOO 1
d’octobre 90 à février 9?, des traces d’un
composant siliconé ont eté constatées sur
les contacts, diminuant ainsi la fiabilité du
composant.
(
DTGIOO-110-200
1
Thermostat de sécurité RANCO
Défaut
Poussée du panneau avant sur les fils avec
risque de mise à la masse des cosses non
isolées.
Montage jusqu’en juin 95.
- 26 -
Remède
Faire pivoter de 90” le thermostat de sécurité.
Application en usine à partir de juillet 95.
/ BLOC GAZ 1
05.91 : Livraison en pièce de
rechange de la bobine’
d’électrovanne
blocs de sécurité f%%ASl?.’
06.91 :
Possibilité
d’usure
prématurée de la vanne principale
du bloc gaz ELETTROSIT de
fabrication 1982, 83, 84. La
commande électrique de la vanne
fait entendre un , bru,it sec et
wfm;ent plus eleve que la
- 27 -
SYNOPTIQUE
( PREAMBULE 1
La partie ” SYNOPTIQUE ” constitue une aide au dépannage.
Elle fonctionne comme suit :
I”I”‘“‘““““”
La veilleuse ne
s’allume pas
[=----&-]
Inventaire des causes les plus
Vis de réglage
du bloc fermée
Desserer la vis
de réglage
cc - 2 -
Arrivée de gaz coupée
- ou pression amont trop
faible
La solution peut être donnée direciement, ou, il y
a un renvoi au chapitre suivant
Contrôle des
Composants ” avec la page indiquée.
( dans l’exemple ci-dessus il faut se reporter à la
page 2 de la partie suivante ).
-l-
cc - 2 -
.- -. .- -. .- .- .- .
l
-----1
Vis de réglage
du bloc fermée
Desserer la vis
de réglage
cc - 2 -
Arrivée de gaz coupée
ou pression amont trop
faible
cc - 2 -
Mauvaise purge
du circuit gaz
Pas d’étincelle
i
L’interrupteur de la
chaudière doit être
sur Marche
CC -8Vérifier la position
” MARCHE ” du bloc
Contrôler le
transformateur et
la bougie d’allumage
c c -fi-
1
Injecteur bouché
-2-
Nettoyer
l’injecteur
cc -7-
2
Chaudière en
surchauffe
--
l
l
1
Thermostat de
sécurité cassé
c c -7-
Thermocouple
mal placé
Replacer la pointe
du thermocouple
dans la flamme
Mauvais contact
sur le circuit du
thermocouple
Nettoyer les contacts
CC -8-
Thermocouple
cassé
Remplacer
le thermocouple
l-
Débit veilleuse
insuffisant
:
cc -g- .
Régler le débit
Vérifier la pression
amont
cc - 2 -
Vérifier le diamètre
de l’injecteur
cc -7-
1
Bloc gaz défectueux
-3-
L
Bloc non alimenté
en courant
Vérifier la position
des interrupteurs
de la chaudière
CC -8__
Position du bouton
Vérifier la position
’ brûleur ”
du bloc gaz
cc - 3 -
Pas de demande
de chauffage
Régler le thermostat
de la chaudière pour
créer une demande
de chauffage
l
Pression amont
trop faible
Injecteurs trop
petits
L
Bloc gaz défectueux
-4-
!- -
-l
Régler la régulation
pour créer une
demande de chauffage
Vérifier la pression
amont
cc - 2 -
Vérifier que les
bons injecteurs
sont en place
cf. chap. EVOLUTION:
Injecteurs trop
grands
Vérifier la pression
amont
Pression amont
trop élevée
-1
cc-2-
Brûleur encrassé
Nettoyer le brûleur
Aération de la
chaufferie insuffisante
ou mal placée
Revoir la ventilation
de la chaufferie
Corps entartré
l
1
Injecteurs trop
petits ou trop grands
( sifflement )
-5-
Vérifier que les
bons injecteurs
sont en place
cf. chap. EVOLUTION
Pompe ne tourne pas
Dégommer
le circulateur
Vérifier les
branchements
électriques
L
l
Mauvaise purge
du ballon
Refaire une purge
CC-13à14-
Clapet
anti-thermosiphon
bloqué
Nettoyer le clapet
c c -14-
ou changer
Clapets non étanches ~ Nettoyer
les clapets
-6-
A
CONTROLE
DES COMPOSANTS i 3.--.
SOMMAIRE
Page(s)
Réglage du débit veilleuse
2
Vérification de la pression amont
2
Fonctionnement du bloc gaz
3
Progressivité du bloc gaz NOVASIT
4à5
Allumage
6
Position de la bougie
6
Thermostat de sécurité
7
Veilleuse
7
Tableau de chaudière
8
Thermocouple
8 à 10
Changement des injecteurs
11
Décollement de flamme
12
Ballon d’e.c.s.
13 à 14
Purgeur et clapet
14
-1-
Réglage du débit veilleuse
BLOC NOVASIT
BLOC ELETTROSIT
BLOC HONEYWELL
Vis de réglage du débit veilleuse
diminution du débit
augmentation du débit
1
Vérification de la pression amont
Type de gaz
GN type H
GN type L
-2-
Pression
en [ mbar ]
18
25
FONCTIONNEMENT DU BLOC GAZ
● Allumage de la veilleuse.
- Placer le bouton de commande du bloc de régulation sur le
BLOC NOVASIT
repère
et appuyer à fond dessus.
- Lorsque la veilleuse s'allume, maintenir le bouton enfoncé 10
à 15 secondes (vérifier la présence de flamme par le viseur).
- Relâcher le bouton du bloc.
● Allumage du brûleur principal.
8374G034
- Placer l'interrupteur Eté/Hiver sur position "Hiver"
.
- Régler le thermostat, éventuellement la régulation de façon à
ce qu'il se produise une demande de chaleur.
- Le thermostat doit être en position maxi lorsque la chaudière
est équipée d'une régulation SV-matic.
- Placer le bouton de commande du bloc de régulation sur position
.
- Le brûleur principal s'allume.
● Position veilleuse.
Pour ne laisser que la veilleuse allumée, ramener le bouton de
commande du bloc de régulation sur position
BLOC ELECTROSIT
.
● Allumage de la veilleuse.
- Appuyer à fond sur le bouton de commande du bloc de régulation repère
.
- Lorsque la veilleuse s'allume, maintenir le bouton enfoncé 10
à 15 secondes (vérifier la présence de flamme par le viseur).
- Relâcher le bouton du bloc.
● Allumage du brûleur principal.
- Appuyer à fond dans le sens de la flèche sur le bouton de
commande du bloc de régulation sur position
, tout en
maintenant le bouton de veilleuse enfoncé.
- Le brûleur principal s'allume.
● Arrêt brûleur et veilleuse.
Pour éteindre le brûleur ou la veilleuse, enfoncer le bouton de
8374G036
BLOC HONEYWELL
commande du bloc de régulation sur position
.
● Allumage de la veilleuse.
- Placer le bouton de commande du bloc de régulation entre le
repère
et le repère
et appuyer à fond dessus.
- Lorsque la veilleuse s'allume, maintenir le bouton enfoncé 10
à 15 secondes (vérifier la présence de flamme par le viseur).
- Relâcher le bouton du bloc.
● Allumage du brûleur principal.
- Placer le bouton de commande du bloc de régulation sur position
.
- Le brûleur principal s'allume.
8374G035
● Arrêt brûleur et veilleuse.
Pour éteindre le brûleur ou la veilleuse, ramener et relever le
bouton de commande du bloc de régulation sur position
-3-
.
PROGRESSIVITE DU BLOC GAZ NOVASIT
Le bouchon 1 est vissé et
scellé par une goutte de vernis rouge. Il donne accès à la
vis de réglage du régulateur
de pression du bloc gaz.
manette de commande
régulateur de pression 1
réglage débit
veilleuse
raccordement
tubulure gaz
veilleuse
raccordement
thermocouple
8374G012
Le bouchon 1 vissé et bloqué emprisonne un volume
d’air qui limite le mouvement
de la membrane 2.
1
2
On limite ainsi la progressivité du bloc gaz.
8374G013
Dans certains cas, le bouchon comporte un orifice calibré, ce qui a pour effet d’augmenter la progressivité du bloc gaz.
-4-
Le tableau ci-dessous donne les configurations des vannes NOVASIT sur les gammes
de chaudières DTG S/SE 110 Eco.NOx et DTG S 110 P.
GAMMES DE CHAUDIERES
P
Eco.NOx
Type de gaz
GN
GPL
GN
Référence de vanne
820.056
820.056
820.056
orifice calibré
plein
plein *
Type de bouchon
Diagramme d’ouverture
code 949.50.144
9-13
mbar
3-5
mbar
8-12
mbar
* Si, dans certains cas, l’allumage sur DTG S 110 Eco.NOx avec brûleur WORGAS est perçu
comme trop brutal :
- vérifier que les brûleurs ne sont pas fissurés ou percés
- baisser le niveau du palier de démarrage de 8 à 12 mbar, obtenu avec le bouchon plein, à une
valeur de 3 à 4 mbar avec un bouchon à orifice calibré.
N.B.: lors d’un dépannage, ce même résultat peut être obtenu en dévissant le capuchon plein
et en retirant le joint torique.
-5-
S’il n’y a pas d’étincelles lorsque l’on actionne le bloc gaz, changer la bougie.
S’il n’y a toujours pas d’étincelles, changer le transformateur d’allumage.
Transformateur d’allumage MAYER WONISCH
DTG 100 - DTG 100 Eco.NOx - DTG 200
Mp (neutre)
P (phase)
Tir220
v
Transformateur d’allumage ANSTOSS
DTG 100 - DTG 100 Eco.NOx - DTG 110 - DTG 110 Eco.NOx - DTG 200
8374G038
( POSITION DE LA BOUGIE )
-6-
1 THERMOSTAT de SECURITE 1
RANCO LM 7
Ampoule de verre
3
-- --J
On vérifie le bon fonctionnement d’un
thermostat de sécurité à l’aide d’un
ohmmètre :
R = quelques [ Ohms ] : Thermostat bon
R = R infini : Thermostat à changer
/ VEILLEUSE 1
Butane / Propane
Gaz naturel
Marquage de
35
25
l’injecteur de veilleuse
Rq : débit d’après norme CE : 200 à 250 W rnaxi,
ancien débit d’après norme NF : 285 W maxi
-7-
TABLEAU DE CHAUDIERE
Interrupteur à 3 positions
. STB : action momentanée pour contrôler le
thermostat de sécurité
. NORMAL
.A: marche forcée, la régulation et le thermostat chaudière sont hors circuit *
Interrupteur Eté / Hiver
0 : seule l’eau chaude sanitaire est en service
* : l’eau chaude sanitaire et le chauffage sont
en service
Interrupteur Marche / Arrêt
L’interrupteur doit être en position I pour permettre l’alimentation du bloc gaz et du transformateur d’allumage de la veilleuse.
* la température de la chaudière est limitée par le thermostat limiteur TL sauf pour DTG 100 Eco.NOx et DTG 110
(cf schémas de principe électrique)
r
THERMOCOUPLE
3
Vers le bloc gaz
Vérifier et nettoyer
les contacts
?
8
7
-8-
-59
Mesure de la résistance
Thermocouple déconnecté du bloc gaz
Il est possible de mesurer la résistance en
bout du thermocouple froid, c’est-à-dire à température ambiante :
Ω
- thermocouple en bon état : 3 à 4 Ohm
- thermocouple endommagé : 10 Ohm
à quelques kilo-Ohm
8374G007
Mesure de la tension
Thermocouple raccordé au bloc gaz
- Allumer la veilleuse
- Mesurer la tension délivrée aux bornes de la bobine du bloc gaz
Exemple avec bloc gaz Novasit :
. 10 mV à 30 mV : thermocouple raccordé directement au bloc gaz, sans thermostat dans le circuit thermocouple
. 6 mV : thermostat de sécurité à réarmement (n° 8536-3366) et thermostat antidébordement (n°9536-3356) dans le circuit thermocouple
mV
8374G008
-9-
Avec thermostat(s) dans le circuit thermocouple,
- la tension mesurée doit être de 6 mV : cette valeur correspond à la valeur de contrôle
mini en usine, thermocouple neuf
- si la tension est inférieure à 6 mV :
. vérifier la position du thermocouple dans la flamme et la corriger si nécessaire
. vérifier que l’orifice latéral de la tête de la veilleuse dirige bien la flamme sur le
thermocouple. Corriger la position de l’orifice si nécessaire
. vérifier la qualité de la flamme de la veilleuse et sa puissance (injecteur de veilleuse
bouché partiellement, veilleuse encrassée, flamme mal aérée, molle avec des points
jaunes)
Ces vérifications étant faites, si la tension mesurée n’est toujours pas correcte :
- Raccorder le thermocouple directement au bloc gaz sans passer par le(s) thermostat(s) et
contrôler la tension :
. tension toujours incorrecte (< 6 mV) : le thermocouple est à mettre en cause
. tension correcte (> 6 mV) : le ou les contacts du ou des thermostats de sécurité (surchauffe, antirefouleur) sont à mettre en cause
- Remettre dans le circuit ces composants l’un après l’autre pour détecter le composant défectueux.
- Vérifier également les pertes en ligne des fils électriques de raccordement. Les tensions délivrées étant très faibles, ces pertes ne doivent pas être négligées.
Lorsque la tension délivrée aux bornes de la bobine du thermocouple est correcte et que le bloc
gaz ne tient pas ouvert, alors on pourra mettre en cause le bloc gaz.
N.B. pour le bloc Novasit :
- valeur moyenne d’accrochage de la bobine thermocouple : 1,5 mV
- valeur moyenne de décrochement de la bobine thermocouple : 1,1 mV
L’écart peut paraître important entre ces valeurs et les 6 mV délivrés par le thermocouple.
N’oublions pas toutefois qu’il s’agit de 6 mV délivrés par un thermocouple neuf.
Les mesures doivent être effectuées avec un voltmètre de très bonne qualité (se méfier des
appareils électroniques bon marché).
- 10 -
CHANGEMENT DES INJECTEURS
et vérification de la pression aval
MARQUAGE
INJECTEUR ” F ”
Vérifier le type et le marquage
des injecteurs ( cf. tableau du
chapitre ” EVOLUTIONS ” )
INJECTEUR ” A ”
INJECTEUR ” P ”
INJECTEUR ” S ”
INJECTEUR ” B ”
Vérifier la pression à la nourrice
( cf. tableau du chapitre ” EVOLUTIONS ” )
-ll-
c3
DECOLLEMENT DE FLAMME
Les décollements de flammes que l’on peut constater sur les brûleurs atmosphériques sont
essentiellement liés à la composition du gaz.
Un gaz à forte teneur en Azote (type L ou Groningue distribué dans le Nord), ou contenant de
l’air, provoque ce phénomène.
Toutefois, avant de mettre en cause la composition du gaz, il y a lieu de vérifier :
. que le type des injecteurs qui équipent le brûleur est conforme à celui indiqué en notice
. que la pression à la nourrice du brûleur est conforme à la pression indiquée en notice
. que les canalisations de gaz sont bien purgées (absence totale d’air). Cela peut prendre
plusieurs jours
- configuration de la conduite d’arrivée gaz empéchant une bonne purge
- gaz propane, plus lourd que l’air, ayant des débits plus faibles que le gaz naturel et
entraînant donc moins facilement l’air
. que des travaux (GDF) n’ont pas eu lieu en amont de l’arrivée gaz faisant entrer de l’air dans
les conduites
. que les brûleurs sont en bon état.
Nota :
Un excès de tirage de la cheminée peut également provoquer ce problème. Le coupe-tirage antirefouleur qui équipe la chaudière est là pour réguler la dépression dans le foyer de la chaudière mais son efficacité est limité. En effet, au delà de 3 mm CE de tirage son efficacité n’est plus
assurée et plus particulièrement pour les chaudières Eco.NOx.
Pour vérifier que le tirage de la cheminée ne provoque pas de décollements de flammes, il est
possible de déconnecter momentanément le départ de fumée de la chaudière. Il ne faut pas pratiquer cette expérience trop longtemps car les décollements de flamme provoquent une forte
émission de CO dans les fumées qui sont alors évacuées dans la pièce.
- 12 -
BALLON D’EAU CHAUDE SANITAIRE
L’équipement pour la production d’eau chaude sanitaire comporte :
- les tubulures de liaison chaudière/ballon
- 1 pompe de charge saitaire (vitesse de réglage ou non)
- 1 ou 2 purgeur manuel ou automatique
- 1 ou 2 clapet anti-retour manoeuvrable ou non
En fonction du modèle de chaudière ces équipements (purgeur et clapet)
sont disposés différement.
Exemples :
Chaudière avec ballon juxtaposé
purgeur manuel
purgeur
automatique
clapet
anti-thermosiphon
manoeuvrable
clapet
anti-retour
8374G043
Chaudière avec ballon horizontal
placé sous la chaudière
clapet
anti-retour
clapet
anti-thermosiphon
8374G041
- 13 -
Chaudière avec ballon vertical
placé sous la chaudière
purgeur
automatique
purgeur
manuel
purgeur
manuel
clapet
anti-retour
plus de clapet anti-thermosiphon
8374G042
8374G040
PURGEUR ET CLAPET
La position ouverte est à utiliser lors de le
mise en eau (ou remise en eau) de la chaudière pour favoriser le dégazage et l’amorcage de la pompe de charge.
clapet fermé
Remettre le clapet en position fermé pour
obtenir son fonctionnement normal après plusieurs heures de fonctionnement.
clapet ouvert
8374G039
- 14 -
SCHEMAS ELECTRIQUES
L4
SOMMAIRE
Page(s)
Schéma de principe DTG K et KE 100
Schéma de principe DTG K 100
Schéma de câblage DTG K 100
Schéma de principe DTG 100 et 200
Schéma de principe DTG 100 et 200
Schéma de principe DTG 100 et 200
Schéma de principe DTG 100 et 200
Schéma de principe DTG 100 et 200
Schéma de câblage DTG 100 et 200
Schéma de câblage DTG 100 et 200
Schéma de câblage DTG 100 et 200
Schéma de câblage DTG 100 et 200
Schéma de câblage DTG 100 et 200
Schéma de câblage DTG 100 et 200
Schéma de câblage Ballon DTG 100 et 200
Schéma de principe DTG 100 Eco.NOx
Schéma de câblage DTG 100 Eco.NOx
Tableau de correspondance entre schémas de principe et
schémas de câblage des DTG 110/110 Eco.NOx /Diematic
Schéma de principe DTG 110/110 Eco.NOx
Schéma de principe DTG 110/110 Eco.NOx
Schéma de principe DTG 110/110 Eco.NOx
Schéma de principe DTG 110/110 Eco.NOx
Schéma de principe DTG 110/110 Eco.NOx
Schéma de principe DTG 110/110 Eco.NOx
Schéma de principe DTG 110/110 Eco.NOx
Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx
Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx
Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx
Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx
Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx
Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx
Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx
Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx
Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx
Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx
Schéma de principe DTG 110 Diematic/110 Diematic Eco.NOx
Schéma de principe DTG 110 Diematic/110 Diematic Eco.NOx
Schéma de principe DTG 110 Diematic/110 Diematic Eco.NOx
Schéma de principe DTG 110 Diematic/110 Diematic Eco.NOx
Schéma de câblage DTG 110 Diematic/110 Diematic Eco.NOx
Schéma de câblage DTG 110 Diematic/110 Diematic Eco.NOx
Schéma de câblage DTG 110 Diematic/110 Diematic Eco.NOx
Schéma de câblage DTG 110 Diematic/110 Diematic Eco.NOx
8435-4045 ind.A
8435-4045 ind.B
8435-4044 ind.B
8406-EN-9
8406-4018 ind.A
8406-4018 ind.B
8406-4018 ind.C
8406-4112
8406-4110
8406-4055
8406-4055 ind.A
8406-4055 ind.C
8406-4055 ind.D
8406-4055 ind.F
8408-4015 ind.E
8447-4020
8447-4021 ind.A
8375-4277
8375-4277
8375-4277
8375-4277
8375-4277
8375-4277
8375-4277
8375-4276
8375-4276
8375-4276
8375-4276
8375-4276
8375-4276
8375-4276
8375-4276
8375-4276
8375-4276
8375-4289
8375-4289
8375-4289
8375-4289
8375-4288
8375-4288
8375-4288
8375-4288
ind.C
ind.D
ind.E
ind.F
ind.G
ind.H
ind.I
ind.C
ind.D
ind.E
ind.F
ind.G
ind.H
ind.I
ind.J
ind.K
ind.L
ind.B
ind.C
ind.D
ind.E
ind.B
ind.C
ind.D
ind.E
1
2
3
5
6
7
8
9
10 et 11
12
13
14
15
16
17
18 et 19
20 et 21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
-5Plan 8406-EN-9 (plan suivant 8406-4018 ind. A)
SCHEMA DE PRINCIPE DTG 100 - DTG 200
-6inversion des contacts PSE et PSG
Plan 8406-4018 ind. A (plan précédent 8406-EN-9)
02/85
SCHEMA DE PRINCIPE DTG 100 - DTG 200
A
-712/85
Plan 8406-4018 ind. B
inversion des contacts PSG et PSE
SCHEMA DE PRINCIPE DTG 100 - DTG 200
B
-8le contact TCH n'est plus shunté
déplacement 1 fil de sortie ZT en position "manuelle" C
Plan 8406-4018 ind. C (plan suivant 8406-4112)
03/87
SCHEMA DE PRINCIPE DTG 100 - DTG 200
DIRECTION REGIONALE
NORD
DIRECTION REGIONALE
ILE DE FRANCE
Parc Club des Prés
5 A, rue Papin
59658 VILLENEUVE D'ASCQ
Tél. 03 20 79 98 30 • Fax 03 20 33 97 98
9, Esplanade des Droits de l'Homme
B.P. 187 • LOGNES
77315 MARNE-LA-VALLEE CEDEX 02
Tél. 01 64 62 10 40 • Fax 01 64 62 10 37
DIRECTION REGIONALE
CENTRE-OUEST
62
9, Esplanade des Droits de l'Homme
B.P. 187 - LOGNES
77315 MARNE-LA-VALLEE CEDEX 02
Tél. 01 64 62 14 67 • Fax 01 64 62 13 73
DIRECTION REGIONALE EST
59
1, route de Strasbourg
67110 REICHSHOFFEN
Tél. 03 88 80 28 80 • Fax 03 88 80 28 88
80
02
08
60
51
76
95
14
50
78
27
91
61
29
22
57
55
54
28
53
35
10
77
72
56
45
67
88
52
68
89
90
70
41
44
DIRECTION REGIONALE
OUEST
Technoparc de l'Aubinière
6, impasse des Jades
44338 NANTES CEDEX 03
Tél. 02 51 13 29 29
Fax 02 40 49 58 02
37
49
85
79
86
23
17
16
63
87
42
69
DIRECTION REGIONALE
CENTRE-EST
39
01
74
73
38
15
46
48
47
12
82
40
32
64
81
31
65
Parc d'Activités
de l'Ouest Lyonnais
69340 LYON-FRANCHEVILLE
Tél. 04 72 38 34 00
Fax 04 78 34 06 99
43
19
33
109, avenue de Lespinet
Bâtiment C • B.P. 4203
31031 TOULOUSE CEDEX
Tél. 05 61 55 56 04
Fax 05 61 25 48 04
71
03
25
39
58
36
24
DIRECTION REGIONALE
SUD-OUEST
21
18
07
26
30
84
34
11
05
04
13
06
83
09
66
DIRECTION REGIONALE
SUD-EST
Antélios F
Pôle d'activités d'Aix-les-Milles
13858 AIX-EN-PROVENCE CEDEX 03
Tél. 04 42 24 57 00 • Fax 04 42 24 25 32
2B
2A
BP 30 - 57, rue de la Gare
F - 67580 MERTZWILLER
03 88 80 27 00 - Fax : 03 88 80 27 99
N° IRC : 347 555 559 RCS STRASBOURG
La Société DE DIETRICH THERMIQUE, ayant le souci de la qualité de ses produits, cherche en permanence à les améliorer.
Elle se réserve donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.

Documents pareils