LB00048_49 ist. misc 3_4Vie WATTS__A5.indd
Transcription
LB00048_49 ist. misc 3_4Vie WATTS__A5.indd
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE AUFBAUANLEITUNG MISCELATORE MIXING VALVE 4-VIE Watts Industries Italia S.r.l. Via Brenno, 21 - 20853 Biassono (MB) - Italy Ph. +39 039 4986.1 - Fax. +39 039 4986.222 [email protected] - www.wattsindustries.com VANNE MELANGEUSE MISCHVENTIL 4-VOIES 4-WEGE 4-WAYS PIASTRINA GRADUATA • METAL GRADUATED PLATE 1 CADRAN • STELLUNGSANZEIGE-SCHILD 2 V4GB RIFERIMENTO DEL DEVIATORE • NICK ON DIVERTER • ENTAILLE SUR PALETTE DEVIATRICE • ANGABE DES SPINDELS VALVOLA VALVE VANNE VENTIL POSIZIONE DEL DEVIATORE DIVERTER POSITION POSITION DE LA PALETTE DEVIATRICE POSITION DES SPINDELS POMPA • PUMP POMPE • PUMPE 2 3 1 2 1 A CALDAIA BOILER CHAUDIERE KESSEL STANDARD POSIZIONE DEL DEVIATORE DIVERTER POSITION POSITION DE LA PALETTE DEVIATRICE POSITION DES SPINDELS 3 POMPA • PUMP POMPE • PUMPE A STANDARD CALDAIA BOILER CHAUDIERE KESSEL POMPA • PUMP POMPE • PUMPE POSIZIONE DEL DEVIATORE DIVERTER POSITION POSITION DE LA PALETTE DEVIATRICE POSITION DES SPINDELS 1 1 B ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Posizionare la piastrina graduata (1) e il deviatore (2) seguendo lo schema sopra indicato corrispondente al montaggio della valvola nell’impianto (A-B). (Vedere i riferimenti 1-2-3 sul retro della valvola). POMPA • PUMP POMPE • PUMPE CALDAIA BOILER CHAUDIERE KESSEL POSIZIONE DEL DEVIATORE DIVERTER POSITION POSITION DE LA PALETTE DEVIATRICE POSITION DES SPINDELS B 3 LB00049-A 2 2 24072013 3 CALDAIA BOILER CHAUDIERE KESSEL ASSEMBLING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG Find the right position both for the metal graduated plate (1) and for the diverting part (2) following the A.M. layout corresponding to the assembly of the valve in the plant (A-B). (See numbers 1-23 on the backside of the valve). Positionner le cadran (1) et la partie deviatrice (2) en suivant le schéma ci-dessus relatif au raccordement de la vanne à l’installation (A-B). (Voir les chiffres 1-2-3 sur le dos de la vanne). Die das Stellungsanzeigeschild (1) und den Spindel (2) gemäß obigem Schema positionieren, das dem Schema der Montage des Ventils in der Anlage entspricht (A-B). (Siehe 1-2-3 auf der Rückseite des Mischventils).