Tastiera a Sfioramento da Esterno con Tecnologia
Transcription
Tastiera a Sfioramento da Esterno con Tecnologia
Tastiera a Sfioramento da Esterno con Tecnologia Bluetooth - Manuale di installazione A Outdoor Soft-Touch Keypad with Bluetooth Technology - Installation Manual KSI2100030.301 WHITE KSI2100030.302 BLACK KSI2100030.303 GREY 1 2 4 3 5 7 Clavier extérieur Technologie Bluetooth sensitif – Manuel d’installation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 8 9 0 x 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ok 0 0 x ok x www.kseniasecurity.com ok INDICE - INDEX - TABLE DES MATÉRES INTRODUZIONE.......................................................................................................................................................4 DATI TECNICI..........................................................................................................................................................4 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI..............................................................................................................................5 INSTALLAZIONE.......................................................................................................................................................6 CABLAGGIO..........................................................................................................................................................6 PROGRAMMAZIONE.............................................................................................................................................7 REGISTRAZIONE DI UN TELEFONINO.....................................................................................................................7 FUNZIONAMENTO..................................................................................................................................................8 RESET E DATI DI FABBRICA.....................................................................................................................................8 CERTIFICAZIONI....................................................................................................................................................19 INTRODUCTION......................................................................................................................................................9 TECHNICAL DATA..................................................................................................................................................9 PARTS IDENTIFICATION........................................................................................................................................10 INSTALLATION.......................................................................................................................................................11 WIRING EXAMPLE.................................................................................................................................................11 PROGRAMMING..................................................................................................................................................12 LINKING A MOBILE PHONE..................................................................................................................................12 FUNCTIONING......................................................................................................................................................13 RESET AND FACTORY DEFAULT...........................................................................................................................13 CERTIFICATIONS...................................................................................................................................................19 INTRODUCTION....................................................................................................................................................14 FICHE TECHNIQUE................................................................................................................................................14 IDENTIFICATION DES PIÉCES................................................................................................................................15 INSTALLATION.......................................................................................................................................................16 EXAMPLE DE CABLAGE.......................................................................................................................................16 PROGRAMMATION..............................................................................................................................................17 RELIER UN TÉLÉPHON MOBILE.............................................................................................................................17 FONCTIONNEMENT..............................................................................................................................................18 PROGRAMMATION PAR DEFAUT ET MISE A ZERO.............................................................................................18 CERTIFICATIONS...................................................................................................................................................19 INTRODUZIONE IT ergo A è la lastiera a sfioramento ad incasso da esterno in tecnologia Bluetooth ideale per il controllo accessi. Appena ergo A avverte la presenza di un dispositivo Bluetooth ( telefonino ) autorizzato all’interno del raggio di rilevazione, abilita l’apertura della porta senza neanche la necessità di tirare fuori il telefonino dalla tasca. L’apertura della porta può essere comandata anche attraverso l’utilizzo di un codice numerico. DATI TECNICI • Tecnologia Soft-Touch • Colori disponibili: Bianco, Grigio, Nero • Fino a 18 codici e 6 telefoni Bluetooth programmabili • 1 uscita relè (max. 60VDC o 24VAC, 500mA, 10 Watt) • Comunicazione cifrata tra tastiera e modulo relè • Grado di protezione: IP54 • Tensione di alimentazione: 9-24 VDC o 9-12 VAC • Assorbimento: 250 mA max • Temperatura di funzionamento: -20 ÷ +60°C • Dimensioni pannello fontale: 48,0 x 93,5 x 3,0 mm • Dimensioni alloggiamento: 45,5 x 91,5 x 18,5 mm • Peso: 48 g FUNZIONI 4 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI 1. 2. 3. 4. 5. ◦ ◦ ◦ ◦ 6. 7. Pannello fontale Alloggiamento Viti di fissaggio Ganci per il fissaggio Cablaggio: Bianco: +; Marrone: -; Verde: contatto pulito relè; Giallo: contatto pulito relè; Etichetta con numero seriale Cavo cifrato lungo 1,3 metri con relè e numero seriale IT NOTA: Il numero seriale sul cavo deve essere lo stesso di quello sull’etichetta. Se si installano più tastiere fare attenzione a non mischiare i cavi! 1 3 3 3 4 2 5 3 4 3 6 7:A E:8 00 :80 :F 5 4 7 6 5 INSTALLAZIONE Per il montaggio è sufficiente eseguire il foro di dimensioni mostrate in figura e quindi fissare la ergo A utilizzando i quattro ganci sui lati. Successivamente far scorrere il pannello frontale dall’alto verso il basso. PARETE VISTA FRONTALE m VISTA LATERALE 4m MAX. 17,0 mm 85,5 mm 85,5 mm 40,0 mm ESEMPIO DI CABLAGGIO alimentatore 9 - 24 VDC 9 - 12 VAC 6 relè ergo A - + + - ergo A verde + apri porta giallo verde giallo - i/M marrone + - marrone +p bianco lares bianco IT relè - PROGRAMMAZIONE PROGRAMMAZIONE DEI CODICI Un totale di 18 codici possono essere programmati. Per programmare i codici effettuare i passi indicati di seguito: IT 1. Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre e confermare con OK. L’Installer-PIN può essere trovato all’interno della busta contenuta nella confezione. ( DA CONSERVARE ) 2. Dopo due toni ascendenti, la retroilluminazione blu e il led rosso si accendono, il led giallo inizia a lampeggiare. Questo indica che è attiva la modalità di programmazione. 3. Inserire il codice desiderato. Il codice può contenere da 4 a 10 cifre. Confermare questo passo premendo OK. 4. Se il codice viene salvato con successo, vengono riprodotti due toni ascendenti, la retroilluminazione blu e il led verde lampeggiano un attimo ed il relè commuta. 5. La sessione di programmazione viene chiusa automaticamente. CANCELLAZIONE DI UN CODICE Per cancellare un codice effettuare i seguenti passi: 1. Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre e confermare con OK. L’Installer-PIN può essere trovato all’interno della busta contenuta nella confezione. 2. Dopo due toni ascendenti, la retroilluminazione blu e il led rosso si accendono, il led giallo inizia a lampeggiare. Questo indica che è attiva la modalità di programmazione. 3. Inserire il codice che si desidera cancellare e premere OK per confermare. 4. Se il codice viene cancellato con successo, vengono riprodotti tre toni ascendenti i led giallo e rosso lampeggiano per un attimo. 5. La sessione di programmazione viene chiusa automaticamente. REGISTRAZIONE DI UN TELEFONINO Un totale di 6 dispositivi Bluetooth possono essere programmati. Per collegare un dispositivo ( telefonino ) compatibile Bluetooth con la ergo A seguire i passi indicati sotto: 1. Attivare il Bluetooth sul telefonino. 2. Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre sulla tastiera e confermare con OK. L’Installer-PIN può essere trovato all’interno della busta inclusa nella confezione. 3. Dopo due toni ascendenti, la retroilluminazione blu e il led rosso si accendono, il led giallo inizia a lampeggiare. Questo indica che è attiva la modalità di programmazione. 4. Cercare all’interno delle impostazioni Bluetooth del telefonino il dispositivo “Ksenia ergo A” e selezionarlo. 5. Connettere il telefonino alla ergo A usando l’Installer-PIN di 6 cifre. 6. Se il telefono viene connesso con successo alla ergo A, vengono riprodotti due toni ascendenti, la retroilluminazione blu e il led verde lampeggiano per due secondi, il relè commuta. 7. La sessione di programmazione viene chiusa automaticamente. NOTA: per la cancellazione di un telefono devono essere eseguiti i dati di fabbrica. 7 MODIFICA DEL TEMPO DI CHIUSURA DEL RELE’ Il tempo di chiusura del relè può essere impostato a 1 o 5 secondi. Per cambiarlo eseguire i passi indicati sotto: IT 1. Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre sulla tastiera e confermare con il tasto OK. L’Installer-PIN può essere trovato all’interno della busta inclusa nella confezione. 2. Dopo due toni ascendenti, la retroilluminazione blu e il led rosso si accendono, il led giallo inizia a lampeggiare. Questo indica che la modalità di programmazione è attiva. 3. Inserire nuovamente l’Installer-PIN di 6 cifre. 4. Un beep acuto lungo indica che la modalità di programmazione del relè è attiva. La retroilluminazione blu è accesa, il led rosso ed il led giallo lampeggiano velocemente. 5. Inserire il codice “ 000000 ” per un tempo di commutazione del relè di 1 secondo oppure “ 010000 ” se si desidera un tempo di attivazione di 5 secondi. Il codice numerico deve essere inserito entro 20 secondi. 6. Premere OK per confermare. 7. Se il nuovo valore è stato salvato con successo, vengono riprodotti due toni ascendenti ed il led verde si accende. 8. La sessione di programmazione viene chiusa automaticamente. NOTA: il tempo di chiusura del relè di default è 1 secondo. MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO PROCEDURA DI APERTURA CON TELEFONINO Per aprire la porta con un telefonino devono essere soddisfatti i seguenti requisiti: 1. Il telefonino deve essere autorizzato 2. Il Bluetooth deve essere abilitato sul telefonino Entrando all’interno del raggio di rilevazione, ergo A riconosce il telefonino e il led verde sulla tastiera inizia a lampeggiare. A questo punto è sufficiente premere il tasto OK. PROCEDURA DI APERTURA CON CODICE Per aprire la porta utilizzando il codice, è sufficiente inserire il codice e confermare premendo il tasto OK. NOTA: se il led rosso si accende insieme ad un beep lungo significa che è stato inserito un codice errato. RESET E DATI DI FABBRICA Per riportare ergo A ai dati di fabbrica effettuare i passi riportati di seguito: 1. Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre e confermare con OK. L’Installer-PIN può essere trovato all’interno della busta inclusa nella confezione. 2. Dopo due toni ascendenti, la retroilluminazione blu e il led rosso si accendono, il led giallo inizia a lampeggiare. Questo indica che è attiva la modalità di programmazione. 3. Inserire un’altra volta l’Installer-PIN di 6 cifre. 4. Un beep acuto lungo indica che la modalità di programmazione del relè è attiva. La retroilluminazione blu è accesa, il led rosso ed il led giallo lampeggiano velocemente. 5. Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre per la terza volta. 6. I dati di fabbrica vengono eseguiti e la tastiera riparte. 8 INTRODUCTION ergo A is the outdoor soft-touch keypad in Bluetooth Tecnology ideal for access control application. As soon as ergo A senses an authorized compatible bluetooth device ( mobile phone ) within its detection range, enables access without the need to get your mobile out of your pocket. Moreover, you can open a door using a numerical code. EN TECHNICAL DATA • Soft-Touch Technology • Available colors: White, Grey, Black • Up to 18 codes and 6 Bluetooth compatible mobile phones can be programmed • 1 relay output (max. 60VDC or 24VAC, 500mA, 10Watt) • Encrypted communication between keypad and relay module • Degree of protection: IP54 • Supply voltage: 9-24 VDC or 9-12 VAC • Consumption: 250 mA max • Operating temperature: -20°C ÷ +60°C • Front panel dimensions: 48 x 93,5 x 3 mm • Housing dimensions; 45,5 x 91,5 x 18,5 mm • Weight: 48 g 9 1. Front panel 2. Housing 3. Fastening screw 4. Fastening clips 5. Wiring ◦ White: +; ◦ Brown: -; ◦ Green: potential free relay contact; ◦ Yellow: potential free relay contact; 6. Label with serial number 7. 1,3 meter long encrypted cable with reley and serial number NOTE: the serial number on the cable and on the label must be the same. If you’re installing more than one keypad don’t mix up the cables! 1 3 3 3 4 2 5 3 4 3 6 :A :87 :FE :80 5 4 7 00 EN PARTS IDENTIFICATION 6 10 INSTALLATION To fit the device, simply make a hole of dimensions showed in the picture and then fix the ergo A in place using the four clips on the side. Then slide the front panel top down. WALL FRONT VIEW m 4m EN SIDE VIEW MAX. 17,0 mm 85,5 mm 85,5 mm 40,0 mm WIRING EXAMPLE power supply 9 - 24 VDC 9 - 12 VAC relay ergo A - + + - - green + door opener yellow green yellow - i/M brown + - brown white +p white lares relay ergo A 11 EN PROGRAMMING PROGRAMMING A CODE A total of 18 codes can be programmed. In order to program codes please follow the steps below: 1. Enter the 6 digit Installer-PIN on the keypad and confirm with OK. The Installer-PIN can be found inside the envelope included in the package. ( to preserve ) 2. After two ascending tones, the blue backlighting and the red led switch on, the yellow led starts blinking. That indicates that the programming mode is active. 3. Enter the desired code. The code can contain from 4 up to 10 numbers. Confirm this step with OK. 4. If the code has been succesfully saved, two ascending tones are played, the blue backlighting and the green led blink for a while, and the relay commutates. 5. The programming mode is automatically closed. DELETING A CODE In order to delete a code please follow the next steps: 1. Enter the 6 digit Installer-PIN on the keypad and confirm with OK. The Installer-PIN can be found inside the envelope incuded in the package. 2. After two ascending tones, the blue backlighting and the red led switch on, the yellow led starts blinking. That indicates programming mode is active. 3. Enter the code you wish to delete and press OK to confirm. 4. If the code has been succesfully deleted, three ascending tones are played, yellow led and red led blink for a while. 5. The programming mode is automatically closed. LINKING A MOBILE PHONE A total of 6 Bluetooth devices can be programmed. In order to link a Bluetooth device compatible ( mobile phone ) with ergo A , please follow these steps: 1. Activate Bluetooth on your mobile. 2. Enter the 6 digit Installer-PIN on the keypad and confirm with OK. The Installer-PIN can be found inside the envelope included in the package. 3. After two ascending tones, the blue backlighting and the red led switch on, the yellow led starts blinking. That indicates programming mode is active. 4. Search within the Bluetooth settings of your mobile for device “Ksenia ergo A” and select it. 5. Connect your mobile to “Ksenia ergo A” using the 6 digit Installer-PIN. 6. If the mobile phone has been succesfully connected two ascendent tones are played, the blue backlighting and green led blink for a while, the relay commutates. 7. The programming mode is automatically closed. NOTE: in order to delete a mobile phone, factory default must be performed. 12 CHANGING THE RELAY SWITCHING TIME Relay switching time can be set to 1 or 5 seconds. In order to change it, follow the next steps: 1. Enter the 6 digit Installer-PIN on the keypad and confirm with OK. The Installer-PIN can be found inside the envelope included in the package. 2. After two acending tones, the blue backlighting and red led switch on, yellow led starts blinking. That indicates programming mode is active. 3. Enter the 6 digit Installer-PIN again. 4. A long high-pitched beep indicates that relay programming mode is active. the Blue backlighting is on, the yellow and red leds blink. 5. Enter the code “ 000000 ” for 1 second relay switching time or “ 010000 ” for 5 seconds relay switching time. The numerical code has to be entered within the next 20 seconds. 6. Press OK to confirm. 7. If new time has been succesfully saved two ascendent tones are played and green led turns on. 8. The programming mode is automatically closed. EN NOTE: the default relay switching time is 1 second. OPERATION MODE OPENING PROCEDURE WITH MOBILE PHONE To open the door with a mobile phone the following requirements must be satisfied: 1. Mobile phone must be authorized 2. Bluetooth must be enabled on your mobile phone Falling below the detection range, ergo A recognize the mobile phone and the green led on the keypad starts blinking. At this point you only have to press OK button. OPENING PROCEDURE WITH CODE To open the door with code, you only have to enter your code and confirm by pushing OK button. NOTE: if a single high-pitched beep sounds and the red led turns on, a wrong code has been entered. RESET AND FACTORY DEFAULT To reset ergo A to factory default follow the next steps: 1. Enter the 6 digit Installer-PIN on the keypad and confirm with OK. The Installer-PIN can be found inside the envelope included in the package. 2. After two acending tones, blue backlighting and red led switch on, yellow led starts blinking. That indicates programming mode is active. 3. Enter the 6 digit Installer-PIN again. 4. A long high-pitched beep indicates that relay programming mode is active. Blue backlighting is on, yellow and red leds blink. 5. Enter the 6 digit Installer-PIN for the third time. 6. Factory default is performed and ergo A restarts. 13 INTRODUCTION ergo A est le clavier soft-touch extérieur de technologie Bluetooth idéal pour le contrôle d’accès. Dès que ergo A détecte un téléphone mobile compatible Bluetooth autorisé dans sa couverture de détection, il permet l’accès sans sortir votre téléphone portable de votre poche. En outre, vous pouvez ouvrir une porte à l’aide d’un code numérique. FR FICHE TECHNIQUE • Technologie Soft-Touch • Couleurs disponibles: Blanc, Gris, Noir • Jusqu’à 18 codes et 6 téléphones mobiles compatibles Bluetooth peuvent être programmés • Une sortie relais (max. 60 V cc ou 24 V ca, 500mA, 10Watt) • Communication encryptée entre le clavier et le module de relais • Degré de protection: IP54 • Tension d’alimentation: 9-24 VDC ou 9-12 VAC • Consommation: 250 mA max • Température de fonctionnement: -20 ° C à + 60 ° C • Dimensions de la face avant: 48 x 93,5 x 3 mm • Dimensions du boîtier; 45,5 x 91,5 x 18,5 mm • Poids: 48 g 14 IDENTIFICATION DES PIÈCES 1. 2. 3. 4. 5. ◦ ◦ ◦ ◦ 6. 7. Face avant Boîtier encastré vis de fixation clips de fixation Câblage: Blanc: +; Marron: -; Vert: contact relais libre de potentiel; Jaune: contact relais libre de potentiel; étiquette avec le numéro de série 1,3 mètre de câble avec relais et numéro de série FR REMARQUE: le numéro de série sur le câble et sur l’étiquette doit être le même. Si vous installez plus d’un clavier ne mélangez pas les câbles! 1 3 3 3 4 2 5 3 4 3 6 7:A E:8 00 :80 :F 5 4 7 6 15 INSTALLATION Pour adapter l’appareil, il suffit de faire un trou aux dimensions montrées dans l’image, puis fixer le ergo A en utilisant les quatre clips sur le côté. Glisser ensuite la face avant vers le bas. LE MUR VUE AVANT m 4m VUE DE CÔTÉ FR MAX. 17,0 mm 85,5 mm 85,5 mm 40,0 mm EXEMPLE DE CÂBLAGE lares + 16 relais ergo A 9 - 24 VDC 9 - 12 VAC - + - vert - + jaune + marron vert jaune - i/M blanc - marron blanc +p ouvre porte dispositif d'alimentation relais ergo A PROGRAMMATION PROGRAMMATION D’UN CODE Un total de 18 codes peut être programmé. Pour programmer des codes veuillez suivre les étapes ci-dessous: 1. I Entrez les 6 chiffres du code installer PIN sur le clavier et validez avec OK. Le code installer PIN peut être trouvé à l’intérieur de l’enveloppe incluse dans le packaging. ( à conserver ) 2. Après deux tonalités ascendantes, le rétro-éclairage bleu et la LED rouge s’allument, la led jaune commence à clignoter. Cela indique le mode de programmation est actif. 3. Entrez le code désiré. Le code peut contenir de 4 à 10 chiffres. Confirmez cette étape avec OK. 4. Si le code a été correctement enregistré, deux tonalités ascendantes sont émises, le rétro-éclairage bleu et la LED verte clignotent pendant un certain temps, et le relais commute. 5. Le mode de programmation est automatiquement fermé SUPPRESSION D’UN CODE Pour supprimer un code veuillez suivre les étapes suivantes: 1. Entrez les 6 chiffres du code installer PIN sur le clavier et validez avec OK. Le code installer PIN peut être trouvé à l’intérieur de l’enveloppe incluse dans le packaging 2. Après deux tonalités ascendantes, le rétro-éclairage bleu et la LED rouge s’allument, la led jaune commence à clignoter. Cela indique le mode de programmation est actif. 3. Entrez le code que vous souhaitez supprimer et appuyez sur OK pour confirmer. 4. Si le code a été supprimé avec succès, trois tonalités ascendantes sont émises, la LED jaune et la LED rouge clignotent pendant un certain temps. 5. Le mode de programmation est automatiquement fermé. RELIER UN TÉLÉPHONE MOBILE Un total de 6 dispositifs Bluetooth peut être programmé. Afin de relier un téléphone mobile compatible Bluetooth avec ergo A, veuillez suivre les étapes suivantes: 1. Activez la fonction Bluetooth sur votre mobile 2. Entrez les 6 chiffres du code installer PIN sur le clavier et validez avec OK. Le code installer PIN peut être trouvé à l’intérieur de l’enveloppe incluse dans le packaging 3. Après deux tonalités ascendantes, le rétro-éclairage bleu et la LED rouge s’allument, la led jaune commence à clignoter. Cela indique le mode de programmation est actif. 4. Rechercher dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone portable le clavier “Ksenia ergo A” et sélectionnez-le. 5. Connectez votre téléphone portable au “Ksenia ergo A” en utilisant les 6 chiffres du code installer PIN 6. Si le téléphone mobile a été connecté avec succès, deux tonalités ascendantes sont émises, le rétro-éclairage bleu et la LED verte clignotent pendant un certain temps et le relais commute. 7. Le mode de programmation est automatiquement fermé REMARQUE: pour supprimer un téléphone mobile, il faut revenir à la programmation d’usine 17 FR MODIFICATON DU TEMPS DE COMMUTATION DU RELAIS Le temps de commutation du relais peut être réglé pour 1 ou 5 secondes. Pour le changer, suivez les étapes suivantes: FR 1. Entrez les 6 chiffres du code installer PIN sur le clavier et validez avec OK. Le code installer PIN peut être trouvé à l’intérieur de l’enveloppe incluse dans le packaging 2. Après deux tonalités ascendantes, le rétro-éclairage bleu et la LED rouge s’allument, la led jaune commence à clignoter. Cela indique le mode de programmation est actif. 3. Entrez de nouveau les 6 chiffres du code installer PIN 4. Un long bip aigu indique que le mode de programmation de relais est actif. Le rétro-éclairage bleu est activé, les leds jaune et rouge clignotent. 5. Entrez le code “ 000000 ” pour 1 seconde de temps de commutation du relais ou « 010000 » pour 5 secondes de temps de commutation du relais. Le code numérique doit être saisi dans les 20 secondes. 6. Appuyez sur OK pour confirmer. 7. Si le nouveau temps a été correctement enregistré deux tons ascendants sont émis et le voyant vert s’allume. 8. Le mode de programmation est automatiquement fermé REMARQUE: le temps de commutation par défaut du relais est 1 seconde MODE DE FONCTIONNEMENT PROCÉDURE D’OUVERTURE AVEC UN TELEPHONE MOBILE Pour ouvrir la porte avec un téléphone mobile les exigences suivantes doivent être remplies: 1. le téléphone portable doit être autorisé 2. le Bluetooth doit être activé sur votre téléphone mobile Dans la zone de couverture Bluetooth, ergo A reconnaîtra le téléphone mobile et la led verte sur le clavier commencera à clignoter. À ce stade, vous n’avez qu’à appuyer sur le bouton OK et l’action s’effetuera. PROCÉDURE D’OUVERTURE AVEC CODE Pour ouvrir la porte avec un code, vous n’avez qu’à entrer votre code et valider en appuyant sur le bouton OK. REMARQUE: si un seul bip aigu retentit et que le voyant rouge se allume, un code erroné a été saisi. PROGRAMMATION PAR DEFAUT ET MISE A ZERO Pour réinitialiser ergo A à la programmation par défaut d’usine, veuillez suivre les étapes suivantes: 1. Entrez les 6 chiffres du code PIN Installateur sur le clavier et validez avec OK. Le code PIN installateur peut être trouvé à l’intérieur de l’enveloppe incluse dans le packaging 2. Après deux tonalités ascendantes, le rétro-éclairage bleu et la LED rouge s’allument, la led jaune commence à clignoter. Cela indique le mode de programmation est actif. 3. Entrez de nouveau les 6 chiffres du code PIN Installateur 4. Un long bip aigu indique que le mode de programmation du relais est actif. Le rétro-éclairage bleu est activé, les leds jaune et rouges clignotent. 5. Entrez les 6 chiffres du code PIN Installateur pour la troisième fois. 6. La programmation par défaut d’usine est effectuée et ergo A redémarre 18 CERTIFICAZIONI | CERTIFICATIONS | CERTIFICATION Il prodotto è conforme alle seguenti direttive: The product is compliant with the following directives: Le produit est conforme aux directives suivantes: EN6100-6-1:2005 EN6100-6-2:2007 EN6100-6-3:2007 Specifiche tecniche,aspetto,funzionalità e altre caratteristiche del prodotto possono cambiare senza preavviso. Technical specification,appearance,functionality and ather product characteristics may change without notice. Les caractéristiques techniques, l’aspect, la fonctionnalité et d’autres spécificités techniques peuvent être modifiés sans préavis. RMX0300025.000 28/01/2015 RISPETTO DELL’AMBIENTE ergo A è stata progettata e realizzata con le seguenti caratteristiche per ridurne l’impatto ambientale: 1. 2. 3. Plastiche senza PVC Basso assorbimento Imballo realizzato per la maggior parte con fibre riciclate e materiali provenienti da fonti rinnovabili ergo A 1. 2. 3. ENVIRONMENTAL CARE has been specifically designed and manufactured for the environment respect as follows: No PVC Low consumption Packaging realized mainly with recycled fibers and materials PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ergo A a été conçue avec les caractéristiques suivantes afin de réduire son empreinte sur l’environnement: 1. Pas de PVC 2. Consommation réduite 27/01/2015 3. Emballage composé essentiellement de fibres et matériaux recyclés www.kseniasecurity.com