Tastiera a Sfioramento da Esterno con Tecnologia

Transcription

Tastiera a Sfioramento da Esterno con Tecnologia
Tastiera a Sfioramento da Esterno con
Tecnologia Bluetooth - Manuale di
installazione
A
Outdoor Soft-Touch Keypad with
Bluetooth Technology - Installation
Manual
KSI2100030.301 WHITE
KSI2100030.302 BLACK
KSI2100030.303 GREY
1
2
4
3
5
7
Clavier extérieur Technologie Bluetooth
sensitif – Manuel d’installation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
8
9
0
x
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ok
0
0
x
ok
x
www.kseniasecurity.com
ok
INDICE - INDEX - TABLE DES MATÉRES
INTRODUZIONE.......................................................................................................................................................4
DATI TECNICI..........................................................................................................................................................4
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI..............................................................................................................................5
INSTALLAZIONE.......................................................................................................................................................6
CABLAGGIO..........................................................................................................................................................6
PROGRAMMAZIONE.............................................................................................................................................7
REGISTRAZIONE DI UN TELEFONINO.....................................................................................................................7
FUNZIONAMENTO..................................................................................................................................................8
RESET E DATI DI FABBRICA.....................................................................................................................................8
CERTIFICAZIONI....................................................................................................................................................19
INTRODUCTION......................................................................................................................................................9
TECHNICAL DATA..................................................................................................................................................9
PARTS IDENTIFICATION........................................................................................................................................10
INSTALLATION.......................................................................................................................................................11
WIRING EXAMPLE.................................................................................................................................................11
PROGRAMMING..................................................................................................................................................12
LINKING A MOBILE PHONE..................................................................................................................................12
FUNCTIONING......................................................................................................................................................13
RESET AND FACTORY DEFAULT...........................................................................................................................13
CERTIFICATIONS...................................................................................................................................................19
INTRODUCTION....................................................................................................................................................14
FICHE TECHNIQUE................................................................................................................................................14
IDENTIFICATION DES PIÉCES................................................................................................................................15
INSTALLATION.......................................................................................................................................................16
EXAMPLE DE CABLAGE.......................................................................................................................................16
PROGRAMMATION..............................................................................................................................................17
RELIER UN TÉLÉPHON MOBILE.............................................................................................................................17
FONCTIONNEMENT..............................................................................................................................................18
PROGRAMMATION PAR DEFAUT ET MISE A ZERO.............................................................................................18
CERTIFICATIONS...................................................................................................................................................19
INTRODUZIONE
IT
ergo A è la lastiera a sfioramento ad incasso da esterno in tecnologia Bluetooth ideale per
il controllo accessi. Appena ergo A avverte la presenza di un dispositivo Bluetooth ( telefonino )
autorizzato all’interno del raggio di rilevazione, abilita l’apertura della porta senza neanche
la necessità di tirare fuori il telefonino dalla tasca. L’apertura della porta può essere
comandata anche attraverso l’utilizzo di un codice numerico.
DATI TECNICI
• Tecnologia Soft-Touch
• Colori disponibili: Bianco, Grigio, Nero
• Fino a 18 codici e 6 telefoni Bluetooth programmabili
• 1 uscita relè (max. 60VDC o 24VAC, 500mA, 10 Watt)
• Comunicazione cifrata tra tastiera e modulo relè
• Grado di protezione: IP54
• Tensione di alimentazione: 9-24 VDC o 9-12 VAC
• Assorbimento: 250 mA max
• Temperatura di funzionamento: -20 ÷ +60°C
• Dimensioni pannello fontale: 48,0 x 93,5 x 3,0 mm
• Dimensioni alloggiamento: 45,5 x 91,5 x 18,5 mm
• Peso: 48 g
FUNZIONI
4
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
1.
2.
3.
4.
5.
◦
◦
◦
◦
6.
7.
Pannello fontale
Alloggiamento
Viti di fissaggio
Ganci per il fissaggio
Cablaggio:
Bianco: +;
Marrone: -;
Verde: contatto pulito relè;
Giallo: contatto pulito relè;
Etichetta con numero seriale
Cavo cifrato lungo 1,3 metri con relè e numero seriale
IT
NOTA: Il numero seriale sul cavo deve essere lo stesso di quello sull’etichetta.
Se si installano più tastiere fare attenzione a non mischiare i cavi!
1
3
3
3
4
2
5
3
4
3
6
7:A
E:8
00
:80
:F
5
4
7
6
5
INSTALLAZIONE
Per il montaggio è sufficiente eseguire il foro di dimensioni mostrate in figura e quindi
fissare la ergo A utilizzando i quattro ganci sui lati.
Successivamente far scorrere il pannello frontale dall’alto verso il basso.
PARETE
VISTA FRONTALE
m
VISTA LATERALE
4m
MAX.
17,0 mm
85,5 mm
85,5 mm
40,0 mm
ESEMPIO DI CABLAGGIO
alimentatore
9 - 24 VDC 9 - 12 VAC
6
relè
ergo A
-
+
+
-
ergo A
verde
+
apri porta
giallo
verde
giallo
-
i/M
marrone
+
-
marrone
+p
bianco
lares
bianco
IT
relè
-
PROGRAMMAZIONE
PROGRAMMAZIONE DEI CODICI
Un totale di 18 codici possono essere programmati.
Per programmare i codici effettuare i passi indicati di seguito:
IT
1. Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre e confermare con OK. L’Installer-PIN può essere
trovato all’interno della busta contenuta nella confezione. ( DA CONSERVARE )
2. Dopo due toni ascendenti, la retroilluminazione blu e il led rosso si accendono, il led
giallo inizia a lampeggiare. Questo indica che è attiva la modalità di programmazione.
3. Inserire il codice desiderato. Il codice può contenere da 4 a 10 cifre. Confermare questo passo
premendo OK.
4. Se il codice viene salvato con successo, vengono riprodotti due toni ascendenti,
la retroilluminazione blu e il led verde lampeggiano un attimo ed il relè commuta.
5. La sessione di programmazione viene chiusa automaticamente.
CANCELLAZIONE DI UN CODICE
Per cancellare un codice effettuare i seguenti passi:
1. Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre e confermare con OK. L’Installer-PIN può essere trovato all’interno
della busta contenuta nella confezione.
2. Dopo due toni ascendenti, la retroilluminazione blu e il led rosso si accendono, il led giallo
inizia a lampeggiare. Questo indica che è attiva la modalità di programmazione.
3. Inserire il codice che si desidera cancellare e premere OK per confermare.
4. Se il codice viene cancellato con successo, vengono riprodotti tre toni ascendenti
i led giallo e rosso lampeggiano per un attimo.
5. La sessione di programmazione viene chiusa automaticamente.
REGISTRAZIONE DI UN TELEFONINO
Un totale di 6 dispositivi Bluetooth possono essere programmati.
Per collegare un dispositivo ( telefonino ) compatibile Bluetooth con la ergo A seguire i passi indicati
sotto:
1. Attivare il Bluetooth sul telefonino.
2. Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre sulla tastiera e confermare con OK. L’Installer-PIN
può essere trovato all’interno della busta inclusa nella confezione.
3. Dopo due toni ascendenti, la retroilluminazione blu e il led rosso si accendono, il led
giallo inizia a lampeggiare. Questo indica che è attiva la modalità di
programmazione.
4. Cercare all’interno delle impostazioni Bluetooth del telefonino il dispositivo “Ksenia ergo A” e
selezionarlo.
5. Connettere il telefonino alla ergo A usando l’Installer-PIN di 6 cifre.
6. Se il telefono viene connesso con successo alla ergo A, vengono riprodotti due toni
ascendenti, la retroilluminazione blu e il led verde lampeggiano per due secondi, il relè
commuta.
7. La sessione di programmazione viene chiusa automaticamente.
NOTA: per la cancellazione di un telefono devono essere eseguiti i dati di fabbrica.
7
MODIFICA DEL TEMPO DI CHIUSURA DEL RELE’
Il tempo di chiusura del relè può essere impostato a 1 o 5 secondi. Per cambiarlo eseguire
i passi indicati sotto:
IT
1. Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre sulla tastiera e confermare con il tasto OK.
L’Installer-PIN può essere trovato all’interno della busta inclusa nella confezione.
2. Dopo due toni ascendenti, la retroilluminazione blu e il led rosso si accendono, il led
giallo inizia a lampeggiare. Questo indica che la modalità di programmazione è
attiva.
3. Inserire nuovamente l’Installer-PIN di 6 cifre.
4. Un beep acuto lungo indica che la modalità di programmazione del relè è attiva. La
retroilluminazione blu è accesa, il led rosso ed il led giallo lampeggiano
velocemente.
5. Inserire il codice “ 000000 ” per un tempo di commutazione del relè di 1 secondo
oppure “ 010000 ” se si desidera un tempo di attivazione di 5 secondi. Il codice
numerico deve essere inserito entro 20 secondi.
6. Premere OK per confermare.
7. Se il nuovo valore è stato salvato con successo, vengono riprodotti due toni
ascendenti ed il led verde si accende.
8. La sessione di programmazione viene chiusa automaticamente.
NOTA: il tempo di chiusura del relè di default è 1 secondo.
MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO
PROCEDURA DI APERTURA CON TELEFONINO
Per aprire la porta con un telefonino devono essere soddisfatti i seguenti requisiti:
1. Il telefonino deve essere autorizzato
2. Il Bluetooth deve essere abilitato sul telefonino
Entrando all’interno del raggio di rilevazione, ergo A riconosce il telefonino e il led verde
sulla tastiera inizia a lampeggiare. A questo punto è sufficiente premere il tasto OK.
PROCEDURA DI APERTURA CON CODICE
Per aprire la porta utilizzando il codice, è sufficiente inserire il codice e confermare
premendo il tasto OK.
NOTA: se il led rosso si accende insieme ad un beep lungo significa che è stato inserito un codice
errato.
RESET E DATI DI FABBRICA
Per riportare ergo A ai dati di fabbrica effettuare i passi riportati di seguito:
1. Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre e confermare con OK. L’Installer-PIN può essere
trovato all’interno della busta inclusa nella confezione.
2. Dopo due toni ascendenti, la retroilluminazione blu e il led rosso si accendono, il led
giallo inizia a lampeggiare. Questo indica che è attiva la modalità di
programmazione.
3. Inserire un’altra volta l’Installer-PIN di 6 cifre.
4. Un beep acuto lungo indica che la modalità di programmazione del relè è attiva. La
retroilluminazione blu è accesa, il led rosso ed il led giallo lampeggiano
velocemente.
5. Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre per la terza volta.
6. I dati di fabbrica vengono eseguiti e la tastiera riparte.
8
INTRODUCTION
ergo A is the outdoor soft-touch keypad in Bluetooth Tecnology ideal for access control
application. As soon as ergo A senses an authorized compatible bluetooth device ( mobile phone )
within its detection range, enables access without the need to get your mobile out of your
pocket. Moreover, you can open a door using a numerical code.
EN
TECHNICAL DATA
• Soft-Touch Technology
• Available colors: White, Grey, Black
• Up to 18 codes and 6 Bluetooth compatible mobile phones can be programmed
• 1 relay output (max. 60VDC or 24VAC, 500mA, 10Watt)
• Encrypted communication between keypad and relay module
• Degree of protection: IP54
• Supply voltage: 9-24 VDC or 9-12 VAC
• Consumption: 250 mA max
• Operating temperature: -20°C ÷ +60°C
• Front panel dimensions: 48 x 93,5 x 3 mm
• Housing dimensions; 45,5 x 91,5 x 18,5 mm
• Weight: 48 g
9
1. Front panel
2. Housing
3. Fastening screw
4. Fastening clips
5. Wiring
◦ White: +;
◦ Brown: -;
◦ Green: potential free relay contact;
◦ Yellow: potential free relay contact;
6. Label with serial number
7. 1,3 meter long encrypted cable with reley and serial number
NOTE: the serial number on the cable and on the label must be the same. If you’re
installing more than one keypad don’t mix up the cables!
1
3
3
3
4
2
5
3
4
3
6
:A
:87
:FE
:80
5
4
7
00
EN
PARTS IDENTIFICATION
6
10
INSTALLATION
To fit the device, simply make a hole of dimensions showed in the picture and then fix the
ergo A in place using the four clips on the side. Then slide the front panel top down.
WALL
FRONT VIEW
m
4m
EN
SIDE VIEW
MAX.
17,0 mm
85,5 mm
85,5 mm
40,0 mm
WIRING EXAMPLE
power supply
9 - 24 VDC 9 - 12 VAC
relay
ergo A
-
+
+
-
-
green
+
door opener
yellow
green
yellow
-
i/M
brown
+
-
brown
white
+p
white
lares
relay
ergo A
11
EN
PROGRAMMING
PROGRAMMING A CODE
A total of 18 codes can be programmed.
In order to program codes please follow the steps below:
1. Enter the 6 digit Installer-PIN on the keypad and confirm with OK. The Installer-PIN
can be found inside the envelope included in the package. ( to preserve )
2. After two ascending tones, the blue backlighting and the red led switch on, the yellow led starts
blinking. That indicates that the programming mode is active.
3. Enter the desired code. The code can contain from 4 up to 10 numbers. Confirm
this step with OK.
4. If the code has been succesfully saved, two ascending tones are played, the blue
backlighting and the green led blink for a while, and the relay commutates.
5. The programming mode is automatically closed.
DELETING A CODE
In order to delete a code please follow the next steps:
1. Enter the 6 digit Installer-PIN on the keypad and confirm with OK. The Installer-PIN
can be found inside the envelope incuded in the package.
2. After two ascending tones, the blue backlighting and the red led switch on, the yellow led starts
blinking. That indicates programming mode is active.
3. Enter the code you wish to delete and press OK to confirm.
4. If the code has been succesfully deleted, three ascending tones are played, yellow
led and red led blink for a while.
5. The programming mode is automatically closed.
LINKING A MOBILE PHONE
A total of 6 Bluetooth devices can be programmed.
In order to link a Bluetooth device compatible ( mobile phone ) with ergo A , please follow these steps:
1. Activate Bluetooth on your mobile.
2. Enter the 6 digit Installer-PIN on the keypad and confirm with OK. The Installer-PIN
can be found inside the envelope included in the package.
3. After two ascending tones, the blue backlighting and the red led switch on, the yellow led starts
blinking. That indicates programming mode is active.
4. Search within the Bluetooth settings of your mobile for device “Ksenia ergo A” and
select it.
5. Connect your mobile to “Ksenia ergo A” using the 6 digit Installer-PIN.
6. If the mobile phone has been succesfully connected two ascendent tones are played,
the blue backlighting and green led blink for a while, the relay commutates.
7. The programming mode is automatically closed.
NOTE: in order to delete a mobile phone, factory default must be performed.
12
CHANGING THE RELAY SWITCHING TIME
Relay switching time can be set to 1 or 5 seconds. In order to change it, follow the next steps:
1. Enter the 6 digit Installer-PIN on the keypad and confirm with OK. The Installer-PIN can be found
inside the envelope included in the package.
2. After two acending tones, the blue backlighting and red led switch on, yellow led starts blinking.
That indicates programming mode is active.
3. Enter the 6 digit Installer-PIN again.
4. A long high-pitched beep indicates that relay programming mode is active. the Blue backlighting
is on, the yellow and red leds blink.
5. Enter the code “ 000000 ” for 1 second relay switching time or “ 010000 ” for 5 seconds
relay switching time. The numerical code has to be entered within the next 20 seconds.
6. Press OK to confirm.
7. If new time has been succesfully saved two ascendent tones are played and green led turns on.
8. The programming mode is automatically closed.
EN
NOTE: the default relay switching time is 1 second.
OPERATION MODE
OPENING PROCEDURE WITH MOBILE PHONE
To open the door with a mobile phone the following requirements must be satisfied:
1. Mobile phone must be authorized
2. Bluetooth must be enabled on your mobile phone
Falling below the detection range, ergo A
recognize the mobile phone and the green led on the keypad starts blinking. At this point you only
have to press OK button.
OPENING PROCEDURE WITH CODE
To open the door with code, you only have to enter your code and confirm by pushing OK button.
NOTE: if a single high-pitched beep sounds and the red led turns on, a wrong code has been entered.
RESET AND FACTORY DEFAULT
To reset ergo A to factory default follow the next steps:
1. Enter the 6 digit Installer-PIN on the keypad and confirm with OK. The Installer-PIN
can be found inside the envelope included in the package.
2. After two acending tones, blue backlighting and red led switch on, yellow led starts blinking.
That indicates programming mode is active.
3. Enter the 6 digit Installer-PIN again.
4. A long high-pitched beep indicates that relay programming mode is active. Blue backlighting is
on,
yellow and red leds blink.
5. Enter the 6 digit Installer-PIN for the third time.
6. Factory default is performed and ergo A restarts.
13
INTRODUCTION
ergo A est le clavier soft-touch extérieur de technologie Bluetooth idéal pour le contrôle d’accès.
Dès que ergo A détecte un téléphone mobile compatible Bluetooth autorisé dans sa couverture de
détection, il permet l’accès sans sortir votre téléphone portable de votre poche. En outre, vous pouvez
ouvrir une porte à l’aide d’un code numérique.
FR
FICHE TECHNIQUE
• Technologie Soft-Touch
• Couleurs disponibles: Blanc, Gris, Noir
• Jusqu’à 18 codes et 6 téléphones mobiles compatibles Bluetooth peuvent être programmés
• Une sortie relais (max. 60 V cc ou 24 V ca, 500mA, 10Watt)
• Communication encryptée entre le clavier et le module de relais
• Degré de protection: IP54
• Tension d’alimentation: 9-24 VDC ou 9-12 VAC
• Consommation: 250 mA max
• Température de fonctionnement: -20 ° C à + 60 ° C
• Dimensions de la face avant: 48 x 93,5 x 3 mm
• Dimensions du boîtier; 45,5 x 91,5 x 18,5 mm
• Poids: 48 g
14
IDENTIFICATION DES PIÈCES
1.
2.
3.
4.
5.
◦
◦
◦
◦
6.
7.
Face avant
Boîtier encastré
vis de fixation
clips de fixation
Câblage:
Blanc: +;
Marron: -;
Vert: contact relais libre de potentiel;
Jaune: contact relais libre de potentiel;
étiquette avec le numéro de série
1,3 mètre de câble avec relais et numéro de série
FR
REMARQUE: le numéro de série sur le câble et sur l’étiquette doit être le même. Si vous installez plus d’un
clavier ne mélangez pas les câbles!
1
3
3
3
4
2
5
3
4
3
6
7:A
E:8
00
:80
:F
5
4
7
6
15
INSTALLATION
Pour adapter l’appareil, il suffit de faire un trou aux dimensions montrées dans l’image, puis fixer le
ergo A en utilisant les quatre clips sur le côté. Glisser ensuite la face avant vers le bas.
LE MUR
VUE AVANT
m
4m
VUE DE CÔTÉ
FR
MAX.
17,0 mm
85,5 mm
85,5 mm
40,0 mm
EXEMPLE DE CÂBLAGE
lares
+
16
relais
ergo A
9 - 24 VDC 9 - 12 VAC
-
+
-
vert
-
+
jaune
+
marron
vert
jaune
-
i/M
blanc
-
marron
blanc
+p
ouvre porte
dispositif d'alimentation
relais
ergo A
PROGRAMMATION
PROGRAMMATION D’UN CODE
Un total de 18 codes peut être programmé.
Pour programmer des codes veuillez suivre les étapes ci-dessous:
1. I Entrez les 6 chiffres du code installer PIN sur le clavier et validez avec OK. Le code installer PIN
peut être trouvé à l’intérieur de l’enveloppe incluse dans le packaging. ( à conserver )
2. Après deux tonalités ascendantes, le rétro-éclairage bleu et la LED rouge s’allument, la led jaune
commence à clignoter. Cela indique le mode de programmation est actif.
3. Entrez le code désiré. Le code peut contenir de 4 à 10 chiffres. Confirmez cette étape avec OK.
4. Si le code a été correctement enregistré, deux tonalités ascendantes sont émises, le rétro-éclairage
bleu et la LED verte clignotent pendant un certain temps, et le relais commute.
5. Le mode de programmation est automatiquement fermé
SUPPRESSION D’UN CODE
Pour supprimer un code veuillez suivre les étapes suivantes:
1. Entrez les 6 chiffres du code installer PIN sur le clavier et validez avec OK. Le code installer PIN
peut être trouvé à l’intérieur de l’enveloppe incluse dans le packaging
2. Après deux tonalités ascendantes, le rétro-éclairage bleu et la LED rouge s’allument, la led jaune
commence à clignoter. Cela indique le mode de programmation est actif.
3. Entrez le code que vous souhaitez supprimer et appuyez sur OK pour confirmer.
4. Si le code a été supprimé avec succès, trois tonalités ascendantes sont émises, la LED jaune et la
LED rouge clignotent pendant un certain temps.
5. Le mode de programmation est automatiquement fermé.
RELIER UN TÉLÉPHONE MOBILE
Un total de 6 dispositifs Bluetooth peut être programmé.
Afin de relier un téléphone mobile compatible Bluetooth avec ergo A, veuillez suivre les étapes
suivantes:
1. Activez la fonction Bluetooth sur votre mobile
2. Entrez les 6 chiffres du code installer PIN sur le clavier et validez avec OK. Le code installer PIN
peut être trouvé à l’intérieur de l’enveloppe incluse dans le packaging
3. Après deux tonalités ascendantes, le rétro-éclairage bleu et la LED rouge s’allument, la led jaune
commence à clignoter. Cela indique le mode de programmation est actif.
4. Rechercher dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone portable le clavier “Ksenia ergo A”
et sélectionnez-le.
5. Connectez votre téléphone portable au “Ksenia ergo A” en utilisant les 6 chiffres du code
installer PIN
6. Si le téléphone mobile a été connecté avec succès, deux tonalités ascendantes sont émises, le
rétro-éclairage bleu et la LED verte clignotent pendant un certain temps et le relais commute.
7. Le mode de programmation est automatiquement fermé
REMARQUE: pour supprimer un téléphone mobile, il faut revenir à la programmation d’usine
17
FR
MODIFICATON DU TEMPS DE COMMUTATION DU RELAIS
Le temps de commutation du relais peut être réglé pour 1 ou 5 secondes. Pour le changer, suivez les
étapes suivantes:
FR
1. Entrez les 6 chiffres du code installer PIN sur le clavier et validez avec OK. Le code installer PIN
peut être trouvé à l’intérieur de l’enveloppe incluse dans le packaging
2. Après deux tonalités ascendantes, le rétro-éclairage bleu et la LED rouge s’allument, la led jaune
commence à clignoter. Cela indique le mode de programmation est actif.
3. Entrez de nouveau les 6 chiffres du code installer PIN
4. Un long bip aigu indique que le mode de programmation de relais est actif. Le rétro-éclairage bleu
est activé, les leds jaune et rouge clignotent.
5. Entrez le code “ 000000 ” pour 1 seconde de temps de commutation du relais ou « 010000 » pour
5 secondes de temps de commutation du relais. Le code numérique doit être saisi dans les 20
secondes.
6. Appuyez sur OK pour confirmer.
7. Si le nouveau temps a été correctement enregistré deux tons ascendants sont émis et le voyant
vert s’allume.
8. Le mode de programmation est automatiquement fermé
REMARQUE: le temps de commutation par défaut du relais est 1 seconde
MODE DE FONCTIONNEMENT
PROCÉDURE D’OUVERTURE AVEC UN TELEPHONE MOBILE
Pour ouvrir la porte avec un téléphone mobile les exigences suivantes doivent être remplies:
1. le téléphone portable doit être autorisé
2. le Bluetooth doit être activé sur votre téléphone mobile
Dans la zone de couverture Bluetooth, ergo A reconnaîtra le téléphone mobile et la led verte sur le
clavier commencera à clignoter. À ce stade, vous n’avez qu’à appuyer sur le bouton OK et
l’action s’effetuera.
PROCÉDURE D’OUVERTURE AVEC CODE
Pour ouvrir la porte avec un code, vous n’avez qu’à entrer votre code et valider en appuyant sur le
bouton OK.
REMARQUE: si un seul bip aigu retentit et que le voyant rouge se allume, un code erroné a été saisi.
PROGRAMMATION PAR DEFAUT ET MISE A ZERO
Pour réinitialiser ergo A à la programmation par défaut d’usine, veuillez suivre les étapes suivantes:
1. Entrez les 6 chiffres du code PIN Installateur sur le clavier et validez avec OK. Le code PIN
installateur peut être trouvé à l’intérieur de l’enveloppe incluse dans le packaging
2. Après deux tonalités ascendantes, le rétro-éclairage bleu et la LED rouge s’allument, la led jaune
commence à clignoter. Cela indique le mode de programmation est actif.
3. Entrez de nouveau les 6 chiffres du code PIN Installateur
4. Un long bip aigu indique que le mode de programmation du relais est actif. Le rétro-éclairage bleu
est activé, les leds jaune et rouges clignotent.
5. Entrez les 6 chiffres du code PIN Installateur pour la troisième fois.
6. La programmation par défaut d’usine est effectuée et ergo A redémarre
18
CERTIFICAZIONI | CERTIFICATIONS | CERTIFICATION
Il prodotto è conforme alle seguenti direttive:
The product is compliant with the following directives:
Le produit est conforme aux directives suivantes:
EN6100-6-1:2005
EN6100-6-2:2007
EN6100-6-3:2007
Specifiche tecniche,aspetto,funzionalità e altre caratteristiche del prodotto possono cambiare senza preavviso.
Technical specification,appearance,functionality and ather product characteristics may change without notice.
Les caractéristiques techniques, l’aspect, la fonctionnalité et d’autres spécificités techniques peuvent être
modifiés sans préavis.
RMX0300025.000
28/01/2015
RISPETTO DELL’AMBIENTE
ergo A è stata progettata e realizzata con le seguenti caratteristiche per ridurne l’impatto
ambientale:
1.
2.
3.
Plastiche senza PVC
Basso assorbimento
Imballo realizzato per la maggior parte con fibre riciclate e materiali provenienti da fonti
rinnovabili
ergo A
1.
2.
3.
ENVIRONMENTAL CARE
has been specifically designed and manufactured for the environment respect as follows:
No PVC
Low consumption
Packaging realized mainly with recycled fibers and materials
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
ergo A a été conçue avec les caractéristiques suivantes afin de réduire son empreinte sur
l’environnement:
1. Pas de PVC
2.
Consommation réduite
27/01/2015
3. Emballage composé essentiellement de fibres et matériaux recyclés
www.kseniasecurity.com

Documents pareils