Jan-Fév-Mar 2013
Transcription
Jan-Fév-Mar 2013
1 Quartier Latin 300 rue Ontario Est T : 514-288-7915 2 Plateau Mont-Royal 2047 av. Mont-Royal T : 514-523-8166 3 Rosemont - Petite-Patrie 2656 rue Masson T : 514-528-9846 m) co e! . y la n , he amb a don p a r ç r t tog dre ue ho @an ce q p tre fo ici No ay (in te.Vo l i mb u vis e r d T n dré re An ous a n Vous reconnaissez votre joli minois? Venez vous identifier dans notre album, sur notre page Facebook. Équipe de L’Alambic Pour nous joindre: [email protected] Éditrice: Marie-Eve Bourassa Rédaction: Alexandre Lefebvre, Marie-Eve Bourassa Photos: André Tremblay Photographe, [email protected] Audio-Visuel: Valérie Chagnon & Jérôme Laflamme Coordination cocktails vedettes: Monika Beaulieu Service aux partenaires et soutient administratif: Anny Pinard Opérations, membre fondateur de l’équipe: Philippe Haman Design et infographie : David Simard, ektoplasme.com www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 2 • jan - fev - mar 2013 Gueule de bois La Cinquième saison Par le Buveur Mardi Gras, c’est une journée. Et Carnaval, c’est une saison. pour se réchauffer qu’on le fera. Et, selon monsieur Météo, Carnaval 2013 s’annonce glacial. Comme le dit la chanson : CarnaCarnaval, c’est de loin ma saison préférée. J’irais volontiers vivre val de Québec, on y vient de partout, pour se rougir les joues! (Un dans un pays où c’est carnaval à l’année. gars connaît ses classiques…) Plus qu’une simple fête, carnaval est en Dire que je ne vais pas m’ennuyer des filles léquelque sorte un passage obligé, un rite, C’est le cœur et l’envie gèrement vêtues de la Big Easy serait mentir. avant la purification. Je vous arrête tout de pleins d’espoir qu’on se Mais la beauté de la chose, c’est que même suite : je ne suis pas croyant. Mais mon foie pointe dans notre belle un Kanuk, même un casque de poil, même l’est. Et depuis deux ans, il me supplie de lui une flasque de whisky ne réussit pas à réCapitale. Watchez-nous accorder, une fois par année, une pause bien chauffer autant que la proximité d’un autre ben carnavaler comme méritée. Que ce break arrive en même temps que le carême, quelque part, c’est presque des champions! Québec corps humain – nu de préférence. Je ne suis, quelque part, pas si loin d’être un preux cheun adon. Disons simplement que les festiviaura jamais vu ça. valier. Quand une pauvre demoiselle a froid, je tés de Mardi Gras sont si intenses que j’acm’offre toujours pour abréger ses tourments cueille l’accalmie les bras grands ouverts… avec un peu de chaleur humaine maison. Estmême si, on s’entend, je craque toujours avant l’arrivée du congé ce que j’ai mentionné qu’on prévoyait des records de froid? Pascal. C’est le cœur et l’envie pleins d’espoir qu’on se pointe dans notre Cette année, la cinquième saison arrive juste à point. Je me suis belle Capitale. Watchez-nous ben carnavaler comme des chamviré à l’envers avec ma folle burlesque. Pas tellement que j’ai le pions! Québec aura jamais vu ça. Des plans pour qu’ils fassent cœur brisé. Mais depuis Dotty, il n’y a plus de fille à la hauteur de des sculptures de glace à notre image, l’année prochaine. Des ses talons de six pouces. Il faut que je me la sorte de la tête. Et la plans pour qu’ils nous demandent d’être porte-parole meilleure façon de perdre la mémoire reste encore d’abuser des ou bien mascotte. Désolé, mon Bonhomme, on dibonnes choses de la vie. rait ben qu’on s’en vient te voler ta job. Bon, je suis loin d’avoir les moyens On est habillés comme des trappeurs, comme de sauter dans un avion pour fêdes coureurs des bois : comme des colons ter avec les Cajuns, comme il y qui s’en vont défricher une terre sauvage, a deux ans. Rio, Cologne, Guainconnue. Une terre généreuse. On laisse deloupe ou Santa-Cruz, on ounotre Métropole en jachère le temps d’une blie aussi. On va se faire plus saison – elle a déjà tant donné, elle a besage ; monétairement parlant, soin de repos. On se couvre de fourrure, of course. en route pour affronter les joies de l’hiQuébec. À nous les défilés de ver. Rions, chantons, dansons, c’est nuit et les bains de neige! Le cale Carnaval! ribou et les cafés comiques! Si ailTrois heures de voiture, la muleurs on boit pour se rasique dans le tapis. Ouf… je fraîchir, nous, vois déjà d’ici l’état lamentable c’est qu’on aura dans une semaine. J’ose à peine imaginer l’odeur douteuse qui embaumera la voiture, une fois Carnaval terminé. Sommaire JÉRÔME LAFLAMME 4 BELLE GUEULE HEFEWEIZEN CAÏPIRINHA 5 JÄGERMEISTER 10 8 LA DISTILLERIE DANS LE MONDE 14 CARTE COCKTAILS 16 TRUMAN CAPOTE 6 CACHAÇA LEBLON 12 COCKTAILS SAISONNIERS 18 ZUBROWKA 7 CALENDRIER 13 ARMOIRE À BOISSONS 19 www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 3 • jan - fev - mar 2013 emploi-yé ! Par Marie-Eve Bourassa Jérôme Laflamme : « ça sembre bon ». Les années 1980, c’est bien plus que Madonna, Michael Jackson, Roxette et Tiffany. Les années 1980 ont aussi été le berceau de quelques étoiles au Québec : et nous ne parlons pas seulement de Joe Bocan ou Kashtin, ici. À 45 minutes de Québec, la charmante municipalité de SainteAgathe-de-Lotbinière a vu naître et grandir le non moins charmant Jérôme Laflamme, connu par plusieurs sous le sobriquet «Jey». Comme tout bon enfant né dans ces années de désastre vestimentaire, Jérôme a grandi bercé par les délicates blagues de Rock et Belles Oreilles et la puissante voix de la p’tite Dion. Une bière, une VHS de RBO dans le vidéo, pis on est en business ! Mourial, ça existe même pas, Mourial. Avant d’atterrir sur notre belle Métropole, Jérôme a passé par la Capitale, le temps d’y faire un DEC et d’en commencer un autre. Il croyait à tort que Mourial, c’était trop grand, trop gros pour lui. Les années ont passé, et maintenant, Jérôme se trouve à Montréal comme un poisson dans l’eau. Même que, parfois, c’est Montréal qui se met à croire qu’il est trop grand pour elle. C’est peut-être pour ça que Jey a senti le besoin, il y a quelques années, d’élargir encore plus ses horizons. Réalisant le rêve de plusieurs, il s’est embarqué, son sac sur le dos et son destin de- Jérôme Laflamme vant lui, pour l’Europe. Il y a appris à vivre avec pas de cash, avec pas d’itinéraire précis, mais surtout, avec lui-même. Depuis, il porte Rome et Barcelone bien au chaud dans son cœur. Prenderiez-vous un p’tit café ? Après avoir vendu de la poule au St-Hubert, Jérôme se trouve un emploi dans un bar bien connu du Quartier Latin et du Plateau Mont-Royal (pas encore de Rosemont) – La Distillerie. Làbas, où tout est neuf, tout est sauvage, sa passion pour les cocktails s’affirme, son palais se raffine. Comment l’allumer (lorsqu’il est derrière le bar…)? Commandez-lui un cocktail sur mesure ou une création originale : Jérôme aime faire travailler ses méninges et son expérience au service du buveur. D’ailleurs, si vous lui demandez quel est son cocktail préféré sur la carte, il vous répondra à brûle-pourpoint que cette dernière ne sert que de suggestion. Néanmoins, il aime bien le Mad Man et le Castro Flambé. Du côté des allongés, sa préférence va au Yariba Yariba. Un incontournable : le Old Fashioned, avec Knob Creek. Son alcool de prédilection : la tequila. En cocktail, of course, mais aussi dans son plus simple appareil : toute nue, pas de glace. Un téléviseur gratuit. Gratuit ? Jérôme est aussi passionné de télévision et de cinéma. Il écoute présentement, et avec beaucoup d’engouement, la série The Walking Dead. Il affectionne tout particulièrement les réalisateurs Danny Boyle et Stanley Kubrick. Et Tarantino, «comme tout le monde», précise-t-il. Cherchez la VHS dans notre carte et trouvez les coups de coeur de Jérôme. www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 4 • jan - fev - mar 2013 À chacun son cocktail Fidèle à la tradition européenne, le Carnaval de Rio a lieu chaque année entre l’Épiphanie et le carême, durant les quatre jours précédant le Mercredi des Cendres. La coutume de l’entrado voulait que l’on jette de l’eau sur une autre personne, une purification symbolique avant l’entrée dans le carême. C’est dans le respect de cette pratique qu’on lance aujourd’hui des confettis. c a rê m e M o n c o c k ta ilau baprmréan en service de nder N’hésite pas à dema à tes goûts. écialement adapté sp l tai ck co un er cré Extrêmement coloré et festif, le Carnaval de Rio est l’événement touristique par excellence du Brésil. Sous des airs de samba endiablés, la population et les fêtards costumés s’unissent, un verre de délicieuse Caïpirinha à la main, le cocktail national du pays. Carnaval de Rio C’est au tour de Josée-Lise Hébert de s’amuser avec le caractère d’un classique. Vous aimez la Caïpirinha, vous adorerez son Bossa Nova, un savant mélange d’avant-gardisme et de classicisme. Vidéo disponible au www.distillerie.tv Class... hic! L’histoire de la Caïpirinha s’apparente à celle du Mojito : on ignore où, quand et qui est à l’origine de ce cocktail. On situe sa naissance tout près de celle de la Cachaça, ce spiritueux agricole fait à base du jus de la canne à sucre. On peut très bien imaginer que l’ajout de la lime et du sucre desservait des fins de camouflage. Tout comme son cousin Mojito, la Caïpirinha est un breuvage de paysans. D’ailleurs, son nom est une déformation du mot portugais «caïpira», signifiant «pèquenaud». Largement bu dans les campagnes brésiliennes, sa popularité à toutefois su s’étendre partout dans le pays, en faisant fi des différentes castes. L’engouement universel pour le breuvage vient en grande partie de sa simplicité et de sa remarquable malléabilité. En effet, un nombre incalculable de variations existe et on peut du coup affirmer que chacun saura trouver Caïpirinha à son palais. La Caïpirinha est une autre excellente raison de chanter : «Return, I will, to old Brazil… Brazil…» Et, du coup, de mettre la chanson dans la tête de tout le monde. La Caïpirinha 2 oz ¾ oz 4 Cachaça sirop simple cubes de lime soda (facultatif) PRÉPARATION : Dans un verre old fashioned, piler les cubes de lime pour bien en extraire le jus. Ajouter la glace, le sucre et la Cachaça. Remuer. « Au carnaval, tout le monde est jeune, même les vieillards. Au carnaval tout le monde est beau, même les laids. » Nicolaï Evreïnov www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 5 • jan - fevjanvier - mar 2012 2013 JOURNAL DE LA DISTILLERIE • 5 • Édition no.33, Le Cocktail orange de Truman Capote Par Marie-Eve Bourassa « But I’m not a saint yet. I’m an alcoholic. I’m a drug addict. I’m homosexual. I’m a genius. » Truman Capote Il était New Yorkais de la tête aux pieds, New Yorkais jusque dans la moelle. Né, selon les ragots, dans le lobby d’un hôtel de la Big Easy, c’est à la Big Apple qu’alla sa préférence. Pourtant, Truman Strecfus Persons, reconnu pour son extravagance, nous semble parfaitement incarner l’esprit de La Nouvelle-Orléans. Portrait d’un alcoolique notoire, junky, homosexuel, portrait d’un génie : portrait de Truman Capote. Peu à peu, il devient le confident des deux condamnés à mort, Richard «Dick» Hickock et Perry Smith. Obsédé par la cause, Capote n’arrive plus à écrire sur un autre sujet. Sa santé est ruinée et il boit exagérément. Appel après appel, il en vient à souhaiter que les deux garçons soient enfin exécutés pour qu’il retrouve enfin sa vie. Cette pensée égoïste le gruge. À la demande des accusés, il assiste à l’exécution, qui le rend physiquement malade. Il écrira In Cold Blood tout de suite après, en quelques jours. Cette expérience délirante brise quelque chose en lui et le transforme à jamais. It may be normal, darling; but I’d rather be natural. Capote connaît alors la popularité et est invité à Truman Capote était un amateur de Screwdriver pavaner dans les cercles huppés de Manhattan. Il assiste à des événements chics Fils d’une reine de beauté de 17 ans, Truman Capote est né en étant tout à fait conscient qu’il n’y est pas invité pour sa le 30 septembre 1924. Le jeune Truman est âgé d’à peine 4 personnalité, mais pour sa réputation. Peut-être qu’avoir une ans lorsque ses parents divorcent. Sa mère, ne pouvant plus célébrité littéraire dans leur cercle faisait oublier à tous ces s’occuper de lui, l’envoie vivre chez de la famille éloignée. Il parvenus leur propre futilité. Il sait pertinemment qu’une fois grandit entouré d’alcooliques. l’éclat de la célébrité terni, il ne sera plus le bienvenu dans Honte d’avoir pour fils une «fée», ses parents l’obligent encette clique du Upper East Side. On comprend alors pourquoi suite à aller à l’école militaire. Enfance malheureuse, tristesse il n’hésite pas à trahir ces faux amis dans Answered Prayers: et solitude, Truman Capote prétend avoir reçu «l’appel» de The Unfinished Novel, en traçant un remarquable portrait de l’écriture à 11 ans et, deux ans plus tard, il avait entrepris une leur vide. Ils ne lui pardonneront jamais. démarche professionnelle sérieuse. Qui dit vocation… À la fin des années 1960, Truman Capote souffre d’une sévère Ouvertement gai, Capote est un personnage plus grand que nature qui fait parler, en bien ou en mal. Certains l’adorent. C’est le cas d’Andy Warhol, jeune artiste, qui lui écrit plusieurs lettres d’admiration. D’autres adorent le détester : il est gai, d’accord, mais a-t-il vraiment besoin d’être si efféminé? dépendance à l’alcool et à la drogue. Les événements de In Cold Blood l’on profondément troublé. Son écriture en est affectée et il est en colère. Ces anciens amis éveillent chez lui de la rage. Il apparaît à la télévision, saoul, et avoue qu’il pense à se tuer, comme sa mère avant lui. In Cold Blood Il meurt en 1984, alors âgé de 59 ans, d’un cancer du foie. On ne peut tracer un portrait de Truman Capote sans parler de In Cold Blood et des terribles événements du 15 novembre 1959. My Orange Drink Suite au meurtre de quatre membres de la famille Clutter, à Holcomb, Capote décide de se rendre au Kansas. Travaillant alors pour le compte du The New Yorker, il planifie faire un court essai sur les bouleversements que ces meurtres ont causés aux habitants de la communauté de fermiers sans histoire. Il est loin de se douter que les meurtriers, qui couraient toujours, allaient être pincés, et que cette brève incursion boufferait six ans de sa vie. Capote était un amateur de Screwdriver, «my orange drink», comme il disait. New York était sa ville, son terrain de jeu. Avec Andy Warhol, il était un habitué du Studio 54. “The answer is good things only happen to you if you’re good. Good? Honest is more what I mean... Be anything but a coward, a pretender, an emotional crook, a whore: I’d rather have cancer than a dishonest heart.” Truman Capote, Breakfast at Tiffany’s Un soir comme il y en eu tant d’autres, Truman Capote était attablé avec un ami et buvait. Non loin d’eux, un couple très éméché. Prenant son courage à deux mains, la femme décide de demander un autographe à Capote. L’homme est jaloux et, se levant à son tour, rejoint la tablée. Devant Capote, il sort son «équipement» (pour reprendre l’expression de l’auteur) et annonce : «Tu aimes signer des trucs ? Et bien, signe ça.» Capote a souri : «Je ne crois pas que je pourrai le signer ; je pourrais peut-être l’initialiser?» www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 6 • jan - fev - mar 2013 Where the buffalo roam Par Alexandre Lefebvre Au seizième siècle, la vodka était déjà populaire auprès de la noblesse européenne. Le plus souvent fabriquée à partir de grains (seigle, blé, sarrasin), la vodka de l’époque n’était pas un produit des plus fins; pour pallier les impuretés d’une vodka artisanale, il était commun de l’aromatiser avec des plantes, les notes végétales prenant le dessus sur le goût prononcé de l’alcool. C.Z. 8.50 Ce n’est pas un Ceasar: c’est beaucoup mieux. Entre autres parce qu’il y a de la Zubrowka dans le verre - et on vous met au défi de trouver quelqu’un qui n’aime pas ça. Mais surtout parce que c’est JeanPhilippe Faille qui est l’artisan derrière ce C.Z. 1 ½ ½ oz ½ oz ¾ oz Zubrowka Bénédictine jus de citron sirop de céleri maison PRÉPARATION : Réunir tous les ingrédients dans un verre boston, avec de la glace. Remuer. Passer au tamis et verser sur une nouvelle glace dans un verre old fashioned, givré de sel de céléri. Décorer d’une branche de céléri. Kulig 8.50/17 Jadis, les gens de l’aristocratie polonaise se réunissaient, l’hiver, dans des cortèges de luges tirées par des chevaux. Allant ainsi de manoir en manoir, ils festoyaient autour de grands banquets. On appelait cette tradition kulig. Nous avons l’impression que Jonathan Haman est à deux cocktails de faire revivre cette coutume. 2 oz Zubrowka 3 cubes ananas 1 oz blanc d’oeuf 3 quartiers citron ½ oz sirop simple ½ oz sirop de thé chai maison 1 trait Angostura 2-3 traits poudre de piment Chipotle PRÉPARATION : Dans un pot mason, piler les ananas presser le jus des quartier de citron et réunir tous les ingrédients, sur glace. Agiter. Décorer d’un cube et d’une feuille d’ananas. VIDÉOS DISPONIBLES SUR WWW.DISTILLERIE.TV Une herbe tenait figure de proue, à l’époque, quand on voulait créer une macération, une herbe sucrée, poussant droite et fière dans le sous-bois de Bialowieza, offrant à qui traverse la forêt des riches effluves de vanille, de paille et de noix. On l’appelle «herbe sucrée», à cause des parfums qu’elle dégage. Son nom grec est Hierochloe Odorata, signifiant «herbe sainte et parfumée». Ceci dit, le patronyme qui sied le mieux à cette herbe vivace est «herbe de bison» (ces gros ruminants en raffolent!). Notons que l’unique troupeau de bisons sauvages d’Europe se trouve dans la forêt de Bialowieza, patrimoine mondial de l’UNESCO depuis la fin des années 1970. Le terme polonais pour bison est zubr, d’où le nom de la vodka qu’elle aromatise. Ce troupeau, qui faisait face à l’extinction suite à la Première Guerre Mondiale, compte désormais plus de trois cents têtes (six cents cornes!). En Europe, il était coutume de fixer des tresses d’herbe de bison à l’entrée des églises lors des fêtes. Elle est aussi utilisée pour confectionner des thés et on lui octroie des propriétés médicinales. De surcroit, l’herbe de bison se retrouve en grande quantité sur le continent américain. Les Amérindiens s’en servaient dans plusieurs aspects de la vie quotidienne : comme encens, pour tresser des paniers, certains fumaient l’herbe sucrée pour souligner une occasion spéciale ou célébrer la paix entre les tribus. Dans les grandes plaines, là où les bisons migraient massivement, on croyait que cette herbe avait été la première à recouvrir la Terre-Mère. Cinq siècles plus tard, les choses ont bien changé, la distillation est désormais un procédé scientifique hautement régulé, et la fabrication d’une vodka ne laisse plus rien au hasard. Ceci dit, chez Polmos Bialystok, les producteurs exclusifs de Zubrowka, on sait respecter les traditions et mettre l’héritage du passé en valeur. Ainsi, c’est à pied que l’on entre dans la forêt primitive de Bialowieza, et c’est à la main que l’on doit récolter l’herbe de bison, une fois que le troupeau en eu mangé à sa faim. C’est à l’œil que l’on trie le seigle d’hiver à partir duquel on élaborera une vodka feutrée selon les plus hauts standards de l’industrie. On baigne ensuite les fagots d’herbes dans la vodka. À mesure que l’éthanol pénètre la plante, il en extrait la coumarine, un composé phénolique très riche qui évoque à la fois le foin sec, les fleurs des champs, les petits fruits, les amandes et la vanille. C’est lors de cette macération, ainsi que pendant le vieillissement en foudres de chêne que la Zubrowka obtient sa saveur caractéristique et sa couleur ambrée. La touche finale consiste à immerger un brin d’Herbe de Bison dans chaque bouteille. Offrez-vous une vodka qui se distingue, goutez l’héritage de siècles de savoir-faire, et découvrez, avec modération, les bienfaits gustatifs de la Zubrowka. Tentez nos cocktails saisonniers et renseignez-vous auprès de notre personnel pour découvrir une tradition propre à La Distillerie : Zubrowka et pomme caramélisée. www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 7 • jan - fev - mar 2013 Hefeweizen Par Marie-Eve Bourassa L’été dernier, les Brasseurs RJ nous ont préparé une belle surprise : une toute nouvelle bière de blé d’inspiration allemande. Et tout le monde s’accorde pour dire que La Belle Gueule Hefeweizen est une belle et grande réussite. rement à sa cousine belge, ces traits proviennent de la fermentation. Sa mousse généreuse possède un goût parfumé et une texture riche. Complexe et équilibrée, tous s’entendent pour dire que la Hefeweizen est une grande réussite. Nous aussi! Ça sent la bière, Dieu qu’on est bien! De tradition allemande En Allemagne, on boit de la bière. On aime la bière. Bien plus qu’un breuvage, la belle blonde fait carrément partie de la culture du pays qui est parsemé de Bierpalast (palais de la bière), de Biergarten (jardin de la bière), de Bierzelt (tente à bière), de Bierkeller (cave à bière), de Bierhaus (maison de la bière) et, bien sûr, de Bierstube (brasserie). On fête la bière (Oktoberfest), qui est un élément essentiel de la gastronomie allemande. Il n’y a pas qu’en Belgique qu’on brasse des bières de blé : en Bavière aussi. Ces bières douces et aromatiques portent le nom de Weissbier (bière blanche). La Hefeweizen fait partie de cette vaste famille. Comme son nom l’indique, une bière de blé est brassée avec une bonne quantité de blé ajoutée à l’orge malté traditionnel. Dans le cas d’une Hefeweizen, on parle d’une concentration de blé malté d’au moins 50%. Elle a aussi la particularité de ne pas être filtrée. Reconnue pour ne pas être amère, la Hefeweizen est très carbonisée. Cette caractéristique a pour effet de balancer le goût sucré de la bière. En général, on y retrouve des notes de clou de girofle, de banane, de bubble gum, de vanille et, bien sûr, de blé. La bière de blé allemande se démarque de la belge grâce à ce caractère épicé et à une robe ambrée. Qu’est-ce qu’elle a, ma gueule? Il y a peu de brasseries québécoises qui font de la bière de blé d’inspiration allemande, préférant habituellement la belge – la Witbiers, à laquelle on ajoute des épices. La Belle Gueule Hefeweizen des Brasseurs RJ a un caractère aussi fruité (banane, poire, orange) et épicé (clou de girofle) mais, contrai- «Bière qui mousse amasse la foule.» Il peut être ardu de se retrouver dans ce paysage houblonné. Voici donc une liste non-exhaustive des bières allemandes les plus connues. Lager : habituellement blonde, cette bière peut être aussi ambrée, brune ou noire. Lager désigne une bière à fermentation basse. Dunkel : lager brune Bock : lager ambrée lourde, semiamère Export : lager blonde bien maltée et moins houblonnée que la pils Pilsener / Pils / Pilsner : lager blonde houblonnée et plus amère. La pils représente plus de 70% du marché. Porter : lager noire forte (environ 5,8%) – la porter allemande n’a pas autant de succès que sa cousine anglaise Berliner Weisse : blanche de couleur blonde, produite à Berlin. On la boit souvent avec des sirops rouges (framboise) ou verts (aspérule). Dunkelweizen : bière blanche de couleur brune. Goût chocolaté. Kölch : blonde et légère de Cologne. Weizenbier / Weißbier : blanche au goût fruité et épicé. Deux variantes : la Hefeweizen (nonfiltrée) et la Kristallweizen (filtrée). Même si la pils demeure la plus populaire, surtout à l’extérieur du pays, la Weissbier occupe une place très importante dans le cœur, et dans la bouche des Bavarois. La première mention à une boisson fermentée à base de houblon remonte à 736, en Bavière. Les Allemands sont aussi les premiers à réglementer la fabrication de la bière et, en 1516, la Bayerische Reinheitsgebot (édit de pureté bavarois) entre en vigueur. Bien qu’elle ait changé souvent, cette loi demeure toujours. La Weissbier est introduite en Bavière au XVIe siècle et aussitôt produite, même si elle ne respecte pas la Bayerische Reinheitsgebot de l’époque, qui voulait qu’on n’utilise que du houblon. On en interdit d’ailleurs la fabrication dès 1567 : non seulement cette bière blanche est périssable, mais le froment est réservé à la fabrication du pain. Cette interdiction est toutefois levée en 1602, lorsque le gouvernement réalise que la vente de cette bière blanche rapporte beaucoup à l’état. Une leçon (utile) d’allemand : Weizen : Blé Weiße : blanche Hefe : levure Kristall : clair Dunk : foncé Bier : bière Weißbier ou Weissbier : bière blanche Weizenbier : bière de blé www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 8 • jan - fev - mar 2013 L’Allemagne n’échappe pas à la tradition de Carnaval, la «cinquième saison». Contrairement à La Nouvelle-Orléans où la fête atteint son paroxysme au jour de Mardi Gras, le Carnaval de Cologne souligne en grand le Lundi des Roses. Depuis 2000 ans, près de 10 000 personnes participent à la parade et plus d’un million de fous envahissent les rues. On distribue aux fêtards des cadeaux, principalement des confiseries et des roses. Outre le lundi, des festivités sont organisées pour tous les jours de la semaine précédant le Mercredi des Cendres. Le jeudi, entre autres, est la journée de l’émancipation des femmes. Les femmes sortent dans les rues et coupent les cravates des hommes, embrassent les passants sur les joues. Le samedi est la journée des esprits. Sous des notes alternatives, cette journée a été créé en 1991 pour protester contre la guerre en Irak. Hefe’n’stormy 8.50/17 Twist du Dark‘n’Stormy, le cocktail officiel des Bermudes, le Hefe’n’stormy allie brillamment les saveurs de ce grand classique aux délicieuses effluves de la Belle Gueule Hefeweizen. Une autre belle création de Jonathan Haman. 5 oz 1 oz 1 morceau ¾ oz 1 oz 5 traits Belle Gueule Hefeweizen Bacardi Oakheart gingembre frais jus de lime sirop gingembre maison Angostura soda gingembre PRÉPARATION : Dans un pot mason, piler le gingembre et réunir tous les ingrédients (sans le soda gingembre) sur glace, agiter énergiquement une dizaine de secondes. Compléter avec le soda gingembre. Weizen Sauvage 8.50 « Un pays n’existe pas s’il ne possède pas sa bière et une compagnie aérienne. Éventuellement, il est bien qu’il possède également une équipe de football et l’arme nucléaire, mais ce qui compte surtout, c’est la bière. » Frank Zappa Décidemment, Jonathan Haman a le vent dans les voiles ces jours-ci : voici une autre de ces créations, inspirée par le caractère sauvage de la Hefeweizen. Le Weizen Sauvage se veut une belle bizarrerie sur notre map cocktails. À essayer absolument. 5 oz ¾ oz 2 oz ¾ oz Belle Geule Hefeweizen Bombay Sapphire fruits des champs congelés cordial de sureau PRÉPARATION : Dans un ballon, réunir tous les ingrédients. Remuer. Décorer d’une pelure de pamplemousse. VIDÉOS DISPONIBLES SUR WWW.DISTILLERIE.TV www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 9 • jan - fev - mar 2013 Jägermeister : L’Honneur du chasseur Par Marie-Eve Bourassa On connaît bien la bouteille, celle qui apparaissait dans l’apsu réinventer l’image de Jägermeister : jeune, dynamique et partement de Joey et Chandler (Friends) et dans celui de Lide party ! ly, Marshall et Ted (How I Met Your Mother). Des groupes, Depuis 1970, Jägermeister s’est aussi associé aux grands comme The Offspring, font référence au produit dans leurs noms de la course automobile en Europe, principalement chansons et les gars de Hangover en boivent sur le toit de Porsche et BMW. Les équipes commandil’hôtel, avant la débandade. Jägermeistées par Jäger ont participé à de grandes séter est partout : dans notre télé, dans nos Jägermeister est le ries comme la Formule Un, DRM, DTM, etc. oreilles, dans nos souvenirs… et dans Sous la tutelle de Sidney Frank aux Étatsceux qu’on a oubliés. spiritueux le plus Unis, Jägermeister s’est fait connaître On connaît tous le Jäger, pas vrai? vendu en Allemagne, grâce à son association à plusieurs groupes Mais est-ce qu’on le connaît vraiment? heavy métal, comme Metallica, Mötley toutes catégories Pas sûr… Crüe, Pantera, HIM et Slayer. En plus de confondues. commanditer des tournées, Jäger participe La recette de cette liqueur d’herbes alleà plusieurs festivals de musique, comme le mande est gardée secrète depuis sa créaRockstar Mayhem Festival et Heavy MTL. tion, en 1934. Produite dans la petite ville de Wolfenbülel, la liqueur Jägermeister est élaborée à partir de 56 plantes, herbes, fleurs, racines et fruits provenant de partout dans le monde. C’est à Curt Mast que l’on doit le populaire élixir. Il est le fils de Wilhelm Mast, propriétaire de la maison Jägermeister (alors un entrepôt de vin et une fabrique de vinaigre), qui, seulement un an après son ouverture, lance la liqueur. Dès lors, on lui choisit comme emblème le cerf de SaintHubert, Saint Patron des chasseurs. Le nom «Jägermeister» signifie d’ailleurs «maître chasseur» et est le terme qui désigne aujourd’hui les gardes-chasse. Depuis, ni la recette, ni l’emblème de la marque n’ont changé. Libérer le trésor Nous en faisions la mention plus haut : la recette de Jäger est, depuis sa création, comme l’emplacement d’un trésor, gardée secrète. On sait cependant que le safran, la cannelle, le gingembre, l’écorce de citron, la réglisse, le genièvre et le ginseng sont quelques-unes des composantes de ce grand mystère. Les botaniques sont d’abord pesées, pressées et broyées. On les laisse ensuite macérer dans un alcool à 70%, environ cinq semaines, suite à quoi, on procède à la filtration. Le liquide obtenu est placé dans des barriques de chêne où on le laisse vieillir au moins un an. À sa sortie, le produit n’est pas encore tout à fait du Jägermeister. On y ajoute du sucre liquide, du caramel, de l’eau et… le tour est joué! En 1960, Jäger décide qu’il est temps de voir le monde et, en 1977, il arrive enfin au Canada. L’approche innovatrice de Jägermeister fait partie du secret du succès. La campagne des «Jägerettes on tour» et des «Jägerdudes» a Breuvage… saint? La légende veut que, dans sa jeunesse, Hubert ait été un chasseur invétéré qui n’avait pas froid aux yeux. Obsédé par l’idée de tuer, il sortait chasser tous les jours de la semaine : même celui du Seigneur, le dimanche, et ce, sans ressentir le moindre remord. C’est alors qu’il s’adonnait à son passe-temps favori, accompagné de son chien et de son fusil, qu’Hubert tomba face à face avec un immense cerf blanc. Une croix brillait entre ses bois impressionnants. L’intrépide chasseur voit ça comme un signe de Dieu. Il passera le reste de sa vie à servir l’Église comme missionnaire en espérant ainsi payer pour ses péchés. Hubert meurt en 727. A little Jägermeister? Il y a quelques années, Jägermeister innovait avec la Tap Machine, qui sert des shooters de la liqueur allemande comme il se doit : à 0°C. Il faut dire que c’est la marque de commerce : ice cold shot. Si les cerveaux et génies du marketing de Jägermeister s’entendent sur ce point, est-ce à dire qu’il est impossible de savourer cette liqueur d’herbe autrement? Nous aimons croire que non. C’est pourquoi nous avons demandé à nos barmen de créer des cocktails qui seraient à même de faire découvrir de nouvelles subtilités à la célèbre liqueur allemande. Maxime Claveau a joué les cupidon, en l’unissant au gingembre et à la lime. Zachary Hammer, pour sa part, a décidé d’éveiller toutes les notes herbacées du Jägermeister: son Zach-a-palooza est un cocktail riche, puissant et étonnant. www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 10 • jan - fev - mar 2013 Derrière la bouteille de Jägermeister est écrit un poème de Oskar von Riesenthal, dont la traduction va comme suit : Il en va de l’honneur du chasseur, De protéger et de préserver son gibier, De chasser dans les règles de l’art, Et, dans la créature, d’honorer le Créateur. Homme sirène 8.50/17 Maxime Claveau ne fait jamais les choses à moitié, et quand il aime, il aime comme Janette : avec un grand A. Max aime le croquet, les cocktails, le Jägermeister. Et quand on mélange tout ça, ça donne une mixture nommée Homme sirène. Et ça, c’est quelque chose que nous, on aime. Plusieurs spécialistes associent la recette de Jägermeister aux formules de phytothérapie, une médecine vieille de plusieurs siècles, fondée sur les extraits de plantes et les principes actifs naturels. L’utilisation des plantes médicinales est, aujourd’hui encore, la forme de médecine la plus répandue dans le monde. On attend patiemment la programmation 2013 de Heavy MTL 2013, festival fièrement commandité par Jägermeister. L’an dernier, les amateurs de musique ont été gâté: Marilyn Manson, Slipknot, System Of A Down, Deftones... Entre Jägermeister et la musique, c’est l’amour. La liqueur allemande serait d’ailleurs la boisson favorite de Kerry King, du groupe Slayer. « Someone do me a favor and pour me some Jäger and, I’ll grab my guitar and play. » Zac Brown Band 2 oz 2 cuillérées 4 cubes Jägermeister cassonade lime soda gingembre PRÉPARATION : Dans un pot mason, réunir tous les ingrédients (sauf le soda gingembre) et agiter. Compléter avec de la glace concassée et du soda gingembre. Décorer d’une tranche de gingembre et d’un bouquet de menthe. Zach-a-palooza 8.50 On se souvient tous du fameux «c’est un party dans ma bouche…» Le Zach-a-palooza, c’est un événement branché et underground à la fois. C’est un party, d’accord, mais c’est le party le plus fou, le plus gros, le plus mémorable ; c’est un open house organisé par Zachary Hammer. ¾ oz ¾ oz ¼ oz ¼ oz 1 cube 2 traits Jägermeister Tanqueray Chartreuse Bénédictine pamplemousse Angostura PRÉPARATION : Dans un verre boston, piler le cube de pamplemousse et réunir tous les ingrédients, sur glace. Remuer. Passer au tamis et verser sur de la nouvelle glace. Décorer d’un zeste d’orange flambé. VIDÉOS DISPONIBLES SUR WWW.DISTILLERIE.TV www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 11 • jan - fev - mar 2013 Deus esqueceu a torneira aberta Dieu a oublié le robinet ouvert (et il en sort de la cachaça!) Par Alexandre Lefebvre Cachaça, kécéça? Spiritueux national du Brésil, la cachaça se taille une place de choix sur les marchés internationaux; 82.7 millions de caisses en font le neuvième spiritueux le plus populaire au monde. Découvrons un spiritueux aussi riche, exotique et tentant que sa terre natale à travers une cachaça qui se distingue tant par son goût que par son élaboration: Leblon. Bem-vindo! Leblon est une jeune entreprise qui sait mettre à profit un héritage ancestral tout en étant résolument tourné vers l’avenir. Maître-distillateur à la maison Leblon, Gilles Merlet est un artisan passionné qui met tout en œuvre afin que vous puissiez faire l’expérience d’un délice chaque fois que vous soulevez un bouchon de cachaça Leblon. Le bagage culturel français de maître Merlet est perceptible dans le choix d’alambic et le type de fût choisi pour fabriquer une cachaça la plus fine qui soit. Nuit à Rio 9.50/19 Classe à part 1 ¼ oz Leblon Cachaça ¾ oz crème de Cassis 1 oz purée de fraise 1ozcrème ½ oz jus de lime ½ oz sirop simple soda La cachaça est un spiritueux de canne à sucre avec son identité propre. À la différence du rhum industriel, produit à partir de mélasses, la cachaça est produite à partir du jus de la canne à sucre pressée. Le processus demande une proximité quasi immédiate à une plantation, et la région de Minas Gerais regorge de canne. Voyez-vous, le jus de canne à sucre est un médium de fermentation de choix puisqu’il n’est pas de levures sauvages qui ne raffolent de ce liquide riche en sucre et en vitamines. La chaleur brésilienne est un autre facteur qui favorise la fermentation et peut en rendre le contrôle ardu. Levons donc nos verres: aux artisans qui pressent et protègent le jus de canne, et le mettent en contact avec les levures qu’ils élèvent spécifiquement pour développer le profil de saveur propre à la cachaça Leblon. That Night in Rio, en technicolor et, à partir d’aujourd’hui, en pot mason. Inspiré par l’effervescence de la capitale brésilienne, Fréderic Lafontaine nous a préparé une mixture aussi haute en rebondissements que la comédie musicale dont elle porte le nom. PRÉPARATION : Dans un pot mason, réunir tous les ingrédients (sauf le soda). Agiter. Compléter avec le soda. Décorer d’une cerise et d’un quartier de lime. Deux états de la matière Le jus de canne fermenté doit être distillé pour en concentrer la teneur en alcool et isoler les parfums et saveurs que l’on veut raffiner pour notre cachaça. De gazeux, l’alcool est rendu liquide par condensation, puis, redistillé pour atteindre une encore plus grande pureté. Cette opération consiste à faire un tri dans les vapeurs qui naissent dans l’alambic et demande un savoir-faire et des années d’expérience. Je vous propose un autre toast: cette fois-ci à la santé du distillateur. Elle a quelque chose en plus… Chez Leblon, on place la barre au plus haut; produire une excellente cachaça en faisant comme tout le monde, ça ne suffit pas. Bien des cachaças sont mises en bouteilles le plus tôt possible, alors que chez Leblon, on s’arme de patience. Des fûts provenant de la région de Cognac et ayant servi à faire vieillir de prestigieux « XO » sont utilisés afin de polir et d’enrichir les notes florales de la Cachaça Leblon. Le spiritueux est ensuite filtré à plusieurs reprises avant que son taux d’alcool soit corrigé. Vient ensuite la mise en bouteille. La bouteille elle-même se veut aussi claire et limpide que son contenu; non seulement n’a-t-elle rien à cacher, elle nous offre un aperçu de ses origines, presque une invitation. Leblon est le nom d’un quartier de Rio de Janeiro, un havre de plage blanche où il fait bon s’étendre pour, encore une fois, lever son verre et déguster un délicieux Caipirinha à la cachaça Leblon. Salud! Bossa Nova 8.50 Comme la Bossa Nova, qui est issue d’un croisement entre la samba et le cool jazz, ce cocktail ce veut un savant mélange d’avant-gardisme et de classicisme. Cette union alcoolisée, orchestrée par Josée-Lise Hébert, donne à coup sûr envie de danser.. 1 oz 1 oz 5 3 ¾ oz 1 ½ oz Leblon Cachaça Canadian Club cubes d’ananas feuilles de basilic jus de lime sirop de thé chai maison PRÉPARATION : Dans un verre boston, piler les ananas et réunir tous les ingrédients sur glace et agiter. Passer au tamis et verser dans un verre old fashioned, sur de la nouvelle glace. Décorer d’un cube d’ananas et d’une feuille de basilic. VIDÉOS DISPONIBLES SUR WWW.DISTILLERIE.TV www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 12 • jan - fev - mar 2013 Calendrier 6 JANVIER Au cas où vous n’auriez pas assez fêté au cours des dernières semaines, sachez que c’est l’Épiphanie. Eh oui : une occasion de plus de festoyer… ouf... 9 JANVIER Dès 16 heures, joignez-vous à nous, à La Distillerie 3, sur Masson, et aidez-nous à choisir quels seront les prochains cocktails vedettes de l’Alambic. En dégustation: un tas de nouveautés concoctées avec la gamme Martini. Du beau, du bon, du «à ne pas manquer!» en vue! 13 JANVIER C’est au tour des employés de La Distillerie de célébrer la Noël. Le 13 janvier, ne nous cherchez pas: on ferme boutique! 23 JANVIER Mmmmm! Des créations cocktails! Mmmmm! De la vodka Russian Standard! (dès 16 heures à La Distillerie 3) DU 1ER AU 17 FÉVRIER Carnaval Salut Bonhomme! C’est le Carnaval de Québec! Pas besoin d’aller très loin pour vivre la frénésie de la cinquième saison. À vos Kanuk! On sort le Caribou, direction la belle capitale! Bonhomme 3 FÉVRIER En 2006, le film Capote prenait l’affiche. Le métrage traite des dures années durant lesquelles Truman Capote, habillement interprété par Philip Seymour Hoffman, eût à côtoyer les meurtriers de In Cold Blood. En la mémoire de CaCapote pote, on offre un Orange Drink à son voisin de table... et on essaye une de nos nouveautés à base de Zubrowka. I don’t care what anybody says about me as long as it isn’t true. DU 8 AU 16 FÉVRIER Même s’il y a des défilés tous les jours, c’est samedi le 16 que les écoles de samba championnes du Carnaval de Rio 2013 performeront dans les rues de la capitale brésilienne. Juste à en parler, le thermostat se met à monter. Vite, vite : Une nuit à Rio, monsieur le barman ! 12 FÉVRIER Bon : ça ne peut pas être Carnaval tous les jours. Soit. Et pour s’en assurer, il y a Mardi Gras. Pourquoi ? Parce que Mardi Gras, c’est le party des partys – après lui, pas le choix de prendre une pause. Et puisqu’on ne fête nulle part comme à La Nouvelle-Orléans, on lit notre guide en page 14-15, et on se met en mode RaMardi Gras mos Gin Fizz ou Huricane. Oh when the Saints go marching in, When the Saints go marching in, Oh Lord I want to be in that number, When the Saints go marching in... Down in New Orleans Where the blues was born It takes a cool cat to blow a horn On LaSalle and Rampart Street The combo’s there with a mambo beat The Hawketts, Mardi Gras Mambo 21 FÉVRIER Louis Armstrong est premier jazzman a apparaître sur la couverture du Times Magazine, en 1949. Natif de La Nouvelle-Orléans, Satchmo était un inconditionnel de Mardi Gras, où il a personnifié le Roi Zulu dans la parade du même nom. Quelle belle occasion de découvrir, ou redécouvrir le Sazerac. strong lu Louis Arm ie du Roi Zu en compagn Les musiciens ne prennent pas de retraite : ils arrêtent lorsqu’il n’y a plus de musique en eux. Louis Armstrong 21 FÉV. AU 3 MARS Truman Capote 31e édition des Rendez-vous du cinéma québécois. DU 7 AU 13 FÉVRIER 21 MARS Fêté depuis plus de 2000 ans, le Carnaval de Cologne est un événement majeur et sa préparation commence dès novembre, plus précisément le 11, à 11h11. – Le onze est le chiffre des fous. – Alors, en avant!, faisons comme les fous : Alaaf! Un verre de Weizen Sauvage à la main ! Yé! C’est le printemps! En Pologne, l’arrivée de la saison est fort populaire chez les étudiants, qui en profitent pour faire l’école buissonnière. Bon, qu’est-ce qu’on boit ? Inspirez-vous en page 7, avec nos belles créations à base de Zubrowka. www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 13 • jan - fev - mar 2013 LA DISTILLERIE DANS LE MONDE Jazzville: La «Grosse Facile» Par Frédéric Lafontaine Small World, Big Easy Par Alexandre Lefebvre Frédéric Lafontaine s’est rendu à La Nouvelle-Orléans à deux reprises, dans le cadre du ULHS (Ultimate Lindy Hop Showdown), un événement swing de haut calibre. Voici quelques uns de ses incontournables… «La ville EST jazz. Y’a des bands à tous les coins de rue dans le French Quarter. Y’a des shows dans presque tous les bars. Le Preservation Hall, un endroit où tu t’assoies et tu fermes ta gueule pour ÉCOUTER le meilleur band jazz au monde jouer les plus grands classiques dans un endroit classique, c’est un must. Il faut arriver à l’avance parce que les places sont limitées pis y’a un line-up. Hotel Monteleone. L’endroit où Tales of the Cocktail se donne chaque année. Le bar est construit comme un carrousel. Tu t’assois et tu tournes lentement autour des bartenders, qui sont, soit dit en passant, excellents. Highly recommended. Napoleon House. La maison devait servir d’asile à Napoléon, mais il est mort avant de s’embarquer pour l’Amérique. On peut dormir dans certaines des chambres aujourd’hui, on y déguste un Muffuletta, en sirotant Pimm’s Cup et Sazerac back à back. Napoleon House Au French Market, on achète des babioles. Et on peut essayer le Walk Of Flame, une série de sauces piquantes… assez intenses! Si on veut s’éloigner des touristes, on sort du French Quarter, juste à l’est, en remontant Frenchmen Street, là où un paquet de petits bars offrent des soirées de bands live. Parfait pour le barhopping! Port O’ Call. On y va pour le burger. Pose pas de questions: tu prends celui avec le plus de trucs dedans (bacon, fromage, etc.), pis la patate all dressed (crème sure, fromage, bacon, etc.) Avec ça, tu bois un Monsoon, une version buvable du Hurricane qui goûte plus comme celui de La Distillerie, au lieu de la version Kool-Aid de Pat O’Brien’s! Bourbon Street. C’est à vivre au moins une fois dans sa vie. L’apogée du party éternel. Ça pue, mais ça te transporte dans un monde parallèle. «Hand Grenade?» «Yes, please!» C’est sucré, mais ça te start une soirée assez rapidement!» Bourbon Street, le soir de Mardi Gras Aux confluents de l’Europe, de l’Amérique et des Caraïbes Quelques mètres sous le niveau de l’océan, Existe un lieu de choix pour tenir bons repas et diatribes Et j’ai nommé la folle Nouvelle-Orléans J’y serais à l’année, mais j’aime mes saisons Et ç’a beau être un endroit pour oiseaux de paradis Y a pas d’assurance santé, pis faut se faire une raison J’ai du respect pour Obama, mais ça reste les États-Unis Sauf qu’y a de la bouffe pis du Soul Du Blues, du Jazz pis des écrevisses Les barmans y mélangent l’alcool Selon les règles de l’art du délice Y a Bourbon Street, sur un balcon Pour rire des gens qui savent pas boire Le Garden District où le béton Craque quand les racines crient victoire Végétation luxuriante Magnifiques cimetières Lieux de fois prédominantes Où on encrypte plutôt qu’enterre La Nu’Awleens a ses raisons Qu’aucun Dieu ne peut dominer Le métissage des religions Au cœur de son identité Les ouragans, et c’est tant pis Aiment aussi s’y pointer Mais y faut expérimenter Le détroit du Mississipi www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 14 • jan - fev - mar 2013 Be Nice Or Leave Par Marie-Eve Bourassa Brass-Band, Jazz, Blues, Dixieland. Jambalaya, Gumbo, Po-Boys, beignets, alligator frit. Les plantations, le cimetière Saint-Louis, le Quartier Français, Garden Distict. Le Mississippi. Le Golfe du Mexique. Katrina. Le Voudou, Marie Laveau. Les vampires, Anne Rice. Ramos Gin Fizz, Sazerac, Hurricane, Brandy Crusta. Pas besoin de raison précise pour aller faire un tour à La Nouvelle-Orléans : il y en a trop. Trop de raisons de tomber en amour avec cette ville énigmatique, joliment bâtarde, si atypique du reste du pays. Et si Mardi Gras est un incontournable, eh bien, dites-vous que, des incontournables il y en a à tous les coins de rue, là-bas. J’ai eu la chance d’y aller en 2008 et, si je n’y pense pas tous les jours, peu s’en faut. Ça a d’abord été la faute d’Anne Rice. Ado, je tripais sur les personnages de vampires (tellement Maison d’Anne Rice plus cool que ceux de Twilight) et de sorcières qu’elle avait créés. Dans ses romans, Anne Rice décrivait La Nouvelle-Orléans, sa ville, sa terre, d’une telle façon, qu’avant même d’avoir eu la chance de la visiter moimême, j’étais sous le charme. J’avais 14 ans et déjà envie de m’établir là-bas (et de me faire mordre par un vampire…) et de la bouffe cajun… On est resté une semaine. Sincèrement, je ne serais Les couleurs de Mardi Gras sont le pas revemauve, le vert et le doré. nue. Quelque part, il y a encore une partie de moi qui est là-bas. Je n’y ai pas rencontré Lestat le vampire, mais je conserve de La Nouvelle-Orléans une collection de coups de cœur assez impressionnante. Il y a évidemment tous ces lieux inoubliables. Tous ces bars légendaires, du très class Napoleon House en passant par les populaires Pat O’Brien et Tropical Isle. Bien sûr, le Vieux Carré, mais surtout le Garden District, plus résidentiel, où on retrouve de magnifiques maisons victoriennes et des jardins luxuriants. J’ai adoré marcher dans ces cimetières uniques et y retrouver tant de noms français. Le vieux tramway qui traverse la ville. Les colliers de perles encore accrochés aux arbres et aux fils électriques, même si Mardi Gras est fini depuis plusieurs mois. Les écrevisses à volonté, qui remplacent les classiques arachides, à l’achat d’une bière. J’ai été profondément charmée, et vous aurez compris que je m’y attendais. Ce qui m’a surpris en revanche, ce sont les habitants. J’arrivais de mon Montréal indiJ’ai vieilli, un peu. Il y a des choses qui vidualiste où trop souvent ont changé, d’autres, comme mon obon peine à lever les yeux session pour La Nouvelle-Orléans, non. sur les passants que l’on is Lou ntSai Cimetière En 2005, quand Katrina est allée foutre la croise. À La Nouvelle-Orpagaille là-bas, j’ai sincèrement eu de la léans, non seulement les peine, comme si on s’attaquait à un être gens se regardent, mais ils se saluent. Tous. Même s’ils ne cher. se connaissent pas. Peut-être que toute cette «coolitude» est une conséquence du climat chaud et humide. D’ailleurs, Et en 2008, quand mon amoureux et moi avons décidé de partout dans la ville, dans les commerces entre autres, les prendre des vacances, le choix de la destination s’est impomêmes mots reviennent, comme la règle de conduite adopsé de lui-même. J’avais de nouvelles raisons d’aller visiter ce tée par tous : «Be Nice Or Leave». vieux pays français. Entre temps, j’avais commencé à m’initier aux cocktails et La Nouvelle-Orléans est réputée pour en Et c’est exactement ça La Nouvelle-Orléans : Be Nice or être la Mecque. Si on ajoute à ça mon amour de la musique Leave. Jonathan Haman a visité La Nouvelle-Orléans en 2009… Ce que j’ai aimé le plus : sandwich Muffuletta et Pimm’s Cup du Napoleon House, servi par un barman jeune de 71 ans et qui travaillait la depuis 50 ans. Il y a aussi l’incroyable architecture. Et la gentillesse des habitants. Malheureusement, j’étais en conférence presque tout le temps… Faudrait y retourner, question de prendre des photos! a Sandwich Muffulett Question de vous mettre en haleine... Notre édition printemps aura des airs européens et années folles. Martini et Russian Standard, Hemingway et Fitzgerald. Ça promet! www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 15 • jan - fev - mar 2013 LES POTS RECOMMANDATIONS DE JEY, L'EMPLOYÉ VEDETTE MOJITO 8,50/17 BACARDI SUPERIOR, MENTHE FRAÎCHE, LIME EN CUBE, SIROP SIMPLE, EAU GAZÉIFIÉE Celui qui, longtemps, fut un cocktail de fermier ne fait aujourd’hui plus aucune distinction entre les classes sociales. Sur les murs de la Bodeguita, à la Havane, les mots d’un certain Ernest Hemingway sont toujours fièrement affichés : «My mojito in la Bodeguita». Qui donc nous laissera en héritage un «Mon mojito à la Distillerie» ? BASILIC ROMANTIQUE 9,50/19 TANQUERAY, MUSCAT, MARTINI DRY VERMOUTH SEC, BASILIC FRAIS, JUS D’UN QUARTIER DE LIME, PURÉE DE FRAISE, SIROP SIMPLE, MARTINI ASTI (VIN MOUSSEUX) Disons simplement que le Basilic Romantique a assemblé dans un même pot tous les ingrédients nécessaires à rendre les gros bras de The Expendables assez sentimentaux pour décrocher un rôle dans le prochain opus de la série Twilight. On vous aura prévenu. BEAM ME UP, JIM! 8,50/17 JIM BEAM, JUS DE CITRON, NECTAR D’AGAVE, GINGEMBRE FRAIS, GINGER ALE Il arrive qu’un cocktail soit un véritable travail d’équipe et c’est le cas du Beam Me Up, Jim! Cocktail élaboré pour notre «laboratoire» en décembre 2009 par Marie-Eve Bourassa, il fut déterré par Danny Rock tout récemment… à son insu! Comme quoi on ne se réinvente pas tous les jours... FRED CAILLOU 8,50/17 SKYY, GALLIANO, CURAÇAO BLEU, JUS DE LIME, SIROP SIMPLE, 7UP Décidément, on retombe en enfance avec ce cocktail bleu et sucré, aussi satisfaisant que le fameux Mr Freeze que l’on s’offrait aux premiers jours chauds de printemps. Cette création signée Fred Messier et Danny Rock nous donne envie de rentrer à la maison et dîner devant la télé… HURRICANE 8,50/17 BACARDI SUPERIOR, BACARDI BLACK, PURÉE DE FRUIT DE LA PASSION, JUS DE LIME, SIROP SIMPLE, GRENADINE, JUS D’ORANGE Le cocktail inventé par Pat O’Brien il y a au-dessus de 70 ans était, à l’origine, servit dans un verre en forme de lampe «hurricane» et, si vous avez la chance de visiter la «Grosse Facile», vous aurez par la même occasion celle de rapporter avec vous le verre signature de la maison. D’ici là, vous êtes cordialement invités à déguster le Hurricane de la Distillerie, un de nos grands classiques. M’PEACHED 8,50/17 CANADIAN CLUB PREMIUM, PAMPLEMOUSSE ROSE EN CUBES, PURÉE DE PÊCHE BLANCHE, JUS DE CITRON, SIROP SIMPLE, 7UP Grandement apprécié auprès de la clientèle, il est, depuis sa création, impossible de s’en défaire. Le pamplemousse et la pêche s’unissent parfaitement à la douceur et la chaleur du Canadian Club, ce qui octroie au M’Peached une saveur que tous ceux qui lui ont déjà goûté savent inoubliable. ROCK’A’RULA 8,50/17 AMARULA, ANGOSTURA, BLANC D’OEUF, ROOT BEER A womp bop a looma a womp bam boom! Appel à tous les T-Birds et les Pink Ladies qui sommeillent en chacun de nous : le moment est venu d’enfiler vos frocs de cuir ou vos jupes à crinoline. Avec son look et son goût de root-beer float, le Rock’a’rula vous propose un voyage dans le temps, et ce, pour toute l’année à venir ! YARIBA YARIBA 9,50/19 CAZADORES BLANCO 100% AGAVE, TRIPLE SEC, JUS DE LIME, JUS DE CITRON, SIROP SIMPLE, GRENADINE MAISON, 7 UP Pour vous donner une petite idée de ce qui vous attend dans votre pot de Yariba, pensez à une copieuse Margarita bien fraîche et légèrement sucrée à l’aide de notre grenadine maison. Parions qu’après votre pot, vous aussi, vous aurez le cœur à danser la Bamba. YELLOW SUBMARINE #2 8,50/17 SAILOR JERRY, DUBONNET, TANQUERAY, CONCOMBRE, SIROP SIMPLE, JUS DE CITRON, ANGOSTURA, 7-UP Pour ceux qui n’aimeraient pas les Beatles (oui, oui, il y en a), le temps est venu de changer d’avis. Ben Barker s’est donné comme mission de revamper un cocktail signé Alexandre Genest. Verdict? Mission accomplie! www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 16 • jan - fev - mar 2013 SHORTS & MARTINIS CASTRO FLAMBÉ 9,50 BACARDI 8 ANS, LIME FLAMBÉE À L’ANGOSTURA, SIROP SIMPLE Véritable coup de cœur de notre personnel depuis sa création, le Castro Flambé est non seulement un cocktail particulièrement savoureux, c’est un plaisir pour les yeux et le nez. Les effluves de l’angostura flambé, mariées aux saveurs riches du rhum, la chaleur des flammes et la douce-acidité de la lime sauront à coup sûr vous faire comprendre pourquoi le Castro Flambé occupe une place de choix sur notre carte depuis maintenant 4 saisons. CUCUMBER RICKEY 8,50 TANQUERAY, CONCOMBRE EN CUBES, JUS DE LIME, SIROP SIMPLE, REGAN’S ORANGE BITTERS Un Gin Rickey est traditionnellement un cocktail sec, composé de gin, jus de lime et soda. Il fut inventé à la fin du XIXe siècle, à Washington, et nommé en l’honneur d’un lobbyiste, «Colonel Joe» Rickey, amateur de la mixture. Un autre coup de cœur de notre personnel! *Personnalise ton Rickey en lui offrant ton gin favori. Armoire à boissons en page 19. CHASSE & PÊCHE 8,50 CANADIAN CLUB PREMIUM, COINTREAU, BASILIC FRAIS, PURÉE DE PÊCHE, JUS DE CITRON, SIROP SIMPLE Tout comme le M’Peached, le Chasse & Pêche est un délicieux rescapé de notre laboratoire mensuel. Un cocktail fruité et délicat, légèrement sucré, auquel quelques feuilles de basilic donnent un caractère bien particulier. *«Pimp» ton Chasse & Pêche avec ton whisky favori. Armoire à boissons en page 19. LA CHASSERESSE 8,50 SKYY, VIN ROUGE, PURÉE DE POIRES, CORDIAL D’HIBISCUS MAISON, JUS DE CITRON Alexandre Genest se la joue sauvage, avec cette création digne d’Artémis, la déesse de la chasse et de la lune. Parions que cette concoction aurait en effet fait des remous dans l’Olympe, et spécialement sur le palais de Dionysos, dieu du vin. *Ose la Chasserese avec ta vodka préférée. Armoire à boissons en page 19. MAD MAN 10,50 MAKER’S MARK, SAILOR JERRY, COURVOISIER VS, QUARTIER ORANGE, REGAN’S ORANGE BITTERS, PEYCHAUD’S, ANGOSTURA, SIROP SIMPLE Quand on parle de Old Fashioned, la même polémique revient toujours à l’ordre du jour : doit-on ou non ajouter des fruits pilés au déjà divin mélange de whisky, amers et sucre? La réponse à cette question est simple : tout dépend. De quoi? De vous. L’important, c’est de l’essayer et de trouver quelle(s) des nombreuses variations du Old Fashioned vous charme(nt) le plus. PEARL MARTINEZ 8,50 TANQUERAY, MARTINI ROSSO, MARTINI DRY, MARASCHINO, PEYCHAUD’S, GRENADINE MAISON Pour créer le Pearl Martinez, Danny Rock s’est inspiré d’un grand classique : le Martinez. On attribue parfois la création du Martinez à Jerry Thomas et, même si cela est très peu probable, le cocktail demeure un incontournable – tout comme sa version «perlée». ROCKSICLE 8,50 SAILOR JERRY, AMARULA, COINTREAU, GALLIANO, SIROP D’ÉRABLE, CRÈME On est jamais trop vieux pour s’offrir un popsicle, surtout celui-ci! Orchestré par Danny Rock, le seul problème du Rocksicle, c’est qu’on peut être trop jeune pour en profiter. Confiserie destinée aux 18 ans et +. RUM RUNNER 9,50 BACARDI GOLD, CRÈME DE BANANE, CHAMBORD, JUS DE LIME, GRENADINE MAISON, BACARDI 151 FLAMBÉ Le terme «Rum Runner» désigne un contrebandier d’alcool durant la prohibition. Découvrez notre variation d’un cocktail tropical datant de 1972 ayant vu le jour dans les Keys de la Floride. Créé par «Tiki John» Ebert, du Holiday Isle Resort à Islamadora, cette libation est un genre de «touski». Tiki John aurait improvisé le Rum Runner à partir des restes de quelques bouteilles éparses. Ce cocktail est un grand accident, en ce qui nous concerne, rivalisant en importance avec l’invention du téléphone et la découverte de la pénicilline. TAPIS ROUGE 9,50 CAZADORES BLANCO 100% AGAVE, COINTREAU, JUS D’ALOÈS, JUS DE LIME, GRENADINE MAISON On appelle l’agave «aloès américaine» parce que même si elles ne sont pas de la même famille, les deux plantes se ressemblent. Dans cette création signée Jérôme Laflamme, leurs effluves ne font qu’un! Une prestation sans faille, digne d’un Oscar! www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 17 • jan - fev - mar 2013 COCKTAILS SAISONNIERS C.Z. 8,50 ZUBROWKA, BÉNÉDICTINE, JUS DE CITRON, SIROP DE CÉLERI MAISON Ce n’est pas un Ceasar: c’est beaucoup mieux. Entre autres parce qu’il y a de la Zubrowka dans le verre - et on vous met au défi de trouver quelqu’un qui n’aime pas ça. Mais surtout parce que c’est Jean-Philippe Faille qui est l’artisan derrière ce C.Z. Et ça aussi, on vous met au défi... HEFE’N’STORMY 8,50/17 BELLE GUEULE HEFEWEIZEN, BACARDI OAKHEART, GINGEMBRE FRAIS, JUS DE LIME, SIROP GINGEMBRE MAISON, ANGOSTURA, GINGER ALE Twist du cocktail officiel des Bermudes, le Dark ‘n Stormy, le Hefe’n’stormy allie brillamment les saveurs de ce grand classique aux délicieuses effluves de la Belle Gueule Hefeweizen. Une autre belle création de Jonathan Haman. KULIG 8,50/17 ZUBROWKA, ANANAS, BLANC D’OEUF, CITRON, SIROP SIMPLE, SIROP DE THÉ CHAI MAISON, ANGOSTURA, POUDRE DE PIMENT CHIPOTLE Jadis, les gens de l’aristocratie polonaise se réunissaient, l’hiver, dans des cortèges de luges tirées par des chevaux. Allant ainsi de manoir en manoir, ils festoyaient autour de grands banquets. On appelait cette tradition kulig. Nous avons l’impression que Jonathan Haman est à deux cocktails de faire revivre cette coutume. BOSSA NOVA 8,50 LEBLON CACHAÇA, CANADIAN CLUB, CUBES D’ANANAS, FEUILLES DE BASILIC, JUS DE LIME, SIROP DE THÉ CHAI MAISON Comme la Bossa Nova, qui est issue d’un croisement entre la samba et le cool jazz, ce cocktail ce veut un savant mélange d’avant-gardisme et de classicisme. Cette union alcoolisée, orchestrée par Josée-Lise Hébert, donne à coup sûr envie de danser. HOMME SIRÈNE 8,50/17 JÄGERMEISTER, CASSONADE, LIME, SODA GINGEMBRE Maxime Claveau ne fait jamais les choses à moitié, et quand il aime, il aime comme Janette : avec un grand A. Max aime le croquet, les cocktails, le Jägermeister. Et quand on mélange tout ça, ça donne une mixture nommée Homme sirène. Et ça, c’est quelque chose que nous, on aime. NUIT À RIO 9,50/19 LEBLON CACHAÇA, CRÈME DE CASSIS, PURÉE DE FRAISE, CRÈME, JUS DE LIME, SIROP SIMPLE, SODA That Night in Rio, en technicolor et, à partir d’aujourd’hui, en pot mason. Inspiré par l’effervescence de la capitale brésilienne, Fréderic Lafontaine nous a préparé une mixture aussi haute en rebondissements que la comédie musicale dont elle porte le nom. WEIZEN SAUVAGE 8,50 BELLE GUEULE HEFEWEIZEN, BOMBAY SAPPHIRE, FRUITS DES CHAMPS CONGELÉS, CORDIAL DE SUREAU Décidemment, Jonathan Haman a le vent dans les voiles ces jour-ci : voici une autre de ces créations, inspirée par le caractère sauvage de la Hefeweizen. Le Weizen Sauvage se veut une belle bizarrerie sur notre map cocktail. À essayer absolument. ZACH-A-PALOOZA 8,50 André Tremblay Photographe JÄGERMEISTER, TANQUERAY, CHARTREUSE, BÉNÉDICTINE, PAMPLEMOUSSE, ANGOSTURA On se souvient tous du fameux «c’est un party dans ma bouche…» Le Zach-a-palooza, c’est bien plus que ça : c’est un événement branché et underground à la fois. C’est un party, d’accord, mais c’est le party le plus fou, le plus gros, le plus mémorable ; c’est un open house organisé par Zachary Hammer. Point Zéro 8 est un service de raccompagnement similaire à Nez Rouge, actif tout au long de l’année, desservant Montréal et ses banlieues. Pour le même prix qu’un taxi, Point Zero 8 vous raccompagne chez vous, dans votre propre voiture. N’hésitez pas à demander plus de renseignements à votre serveur ou barman. 514-953-0008 www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 18 • jan - fev - mar 2013 L’armoire à boissons ** IMPORTATION PRIVÉE NOTEZ, LES DISPOS PEUVENT VARIER SELON LA SAQ BRANDY Boulard (calvados) Cognac VS Global Courvoisier VS Courvoisier VSOP Courvoisier XO Grappa De Negri Pisco Soldeica Raynal VSOP Brandy Rémy Martin VSOP 8/11,50 7/9,50 9/13,50 10,75/17,50 24/42,50 7/9,50 7/9,50 6/8,50 12,50/21,50 Highland Park 15 Jonnie Walker RED LABEL Lagavulin 16 Macallan 12 12/20,50 7/9,50 13/25,50 11,50/19,50 TEQUILA Cazadores Anejo ** 9/13,50 Cazadores Blanco ** 7/9,50 Cazadores Reposado 7,50/10,50 Don Julio Anejo** 13,50/24,50 Don Julio Blanco** 11/18,50 GIN Don Julio Reposado** 12,50/21,50 8,50/12,50 Beefeater 24 8,50/12,50 Hornitos Plata Bombay Sapphire 7/9,50 VODKA Citadelle7/9,50 Grey Goose 8,50/12,50 Hendrick’s8/11,50 Grey Goose Poire** 8,50/12,50 Oxley ** 8,50/12,50 Ketel One 7/9,50 Tanqueray6/8,50 Russian Standard 7/9,50 Tanqueray 10 8/11,50 Skyy6/8,50 Ungava ** 7,50/10,50 Zubrowka7/9,50 RHUM/SPIRITUEUX DE CANNE À SUCRE Appleton Reserve Appleton V/X Bacardi 8 ans Bacardi Big Apple ** Bacardi Black Bacardi Blanc Bacardi Gold Bacardi Limón Bacardi Oakheart Bacardi Razz Cachaça Leblon Captain Morgan Spiced Cockspur 12 Cruzan Single Barrel El Dorado Demerara 5 ans Havana 7 ans Havana Anejo Mount Gay Eclipse Sailor Jerry Spiced Rhum St-James agricole Ambré WHISK(E)Y DU MONDE 8/11,50 7/9,50 7/9.50 7/9,50 7/9.50 6/8,50 7/9,50 7/9,50 7,50/10,50 7/9,50 7,50/10,50 7/9,50 8,50/12,50 8,50/12,50 7/9,50 8/11,50 7/9,50 7/9,50 6/8,50 8/11,50 WHISKEY ÉCOSSE Basil Hayden’s 9/13,50 Booker’s10,50/16,50 Bulleit Bourbon 8/11.50 Bushmills8/11,50 Canadian Club Premium 6/8,50 Canadian Club 12 ans 7/9,50 Crown Royal 7/9,50 Gibson’s Finest 7/9,50 Jack Daniel’s 7/9,50 Jack Single Barrel 9/13,50 Jameson7/9,50 Jim Beam Blanc 6/8,50 Jim Beam Black Label 7,50/10,50 Knob Creek 9 ans 9/13,50 Maker’s Mark 7/9,50 Maker’s Mark 46 ** 8/11,50 Redbreast 12 7,50/10,50 (ri)18.50/12.50 Wild Turkey ** 7/9,50 Woodford Reserve 9/13,50 BIÈRES Balvenie Double Wood 11/18,50 Bowmore 12 10,75/17,50 Dewar’s6/8,50 Glenfiddich 12 8/11,50 Glenfiddich 18 12,75/22,50 Glenlivet 12 9/13,50 Glenmorangie 10 12/20,50 Grant’s7/9,50 Belle Gueule Hefeweizen Blonde (Tremblay) Griffon Rousse St-Ambroise Cream Ale St-Ambroise Noire Cidre du Minot N’hésitez pas à demander UN COCKTAIL SUR MESURE à votre barman! www.distillerie.tv • L’ALAMBIC • 19 • jan - fev - mar 2013 6 5,50 5,50 6 6 7,50