SZERELMES VAGYOK

Transcription

SZERELMES VAGYOK
SZER ELME S
VAGYOK
FORDÍTÁSOK:
ANGOL - DJ TITUSZ ÉS BAUXIT
CSEH - PUSKA ANNA
FLAMAND - KAROLIEN DONS + KISS MIKLÓS, KIEJTÉSBEN SEGÍTETT MÁTHÉ VERONIKA
FRANCIA - TARI-KONDOR MELINDA
HINDI - SÁGI PÉTER
JAPÁN - FORDÍTÁS: AOYAMA YUKA, ELLENŐRIZTE: NAGY ANITA
KÍNAI - VÁCZY BALÁZS
NÉMET - TENIGL TAKÁCS LÁSZLÓ
OROSZ - FÖLDESSY BEÁTA
PORTUGÁL - FORDÍTÁS: GYULAY ÉVA VIKTÓRIA, KIEJTÉSBEN SEGÍTETT: BÁCSI BOGLÁRKA
ROMÁN - BARABÁS KINGA, KIEGÉSZÍTETTE: KOVÁCS LEHEL
SPANYOL - NEMESRÉVI ÁGNES
SZLOVÁK - KECSKÉS ANDREA
TÖRÖK - EMEL DEV
I’ M I N D E E P LOV E WIT H
Y OU
Precious, precious love’s so fine
I’llbe yours and you’ll be mine
First time my eye saw your face
I already knew that case
Such unearthly feeling
When I could just see you
I can not describe that
When I can not see You
Of course there’s no rosey-rose
without a thornie
My future’s upon you girl and it is
not a warning
Unexpected surprise
Chocolete, flowers and delight
Compliments for in and outside
Kissing not just when it’s sex time
Gu gu gu gu pollenpuppy
Let’s go to cinema
‘Morrow morning breakfast in bed
I cook like yor gremma
I can help to put your coat on
I can help to undress
Your opininons’ like stones
I serve them without stress!
Your smell is like a rose
You don’t play for me no roles
You’re so pretty in that dress,
Your mother is a bless
As the wind blows your hair
It is flying in the air
We don’t need more flirts
I will work ,you give births
Girl it’s you, girl its true
I’m in deep love with you
Oooh, I’m so in love with you
Double deeply love with you
Girl it’s you, girl its true
I’m in deep love with you
(How) Beautiful are you
Really cute are you
Beautiful shiny eyes
Hair was made in the skies
I’m so happy so am I
All the happiness is mine
I can’t really tell you girl
The amount of my love ....its big
I would be the happiest guy
On this creepy planet,
If I could just merry you
And stuck like little magnet
Oooh, I’m so in love with you
Double deeply love with you
Girl it’s you, girl its true
I’m in deep love with you
(How) Beautiful are you
Really cute are you
Beautiful shiny eyes
Hair was made in the skies
I’m so happy so am I
All the happiness is mine
Girl it’s you, girl it’s true
I’m in deep love with you
Hug me now and come lil’ closer
I always wish you do that
Our love is the most important
Thing you shouldn’t forget!
I can’t be others, only yours
You could always be mine
You could love me anytime
And I could love you day’n’ night
Ever since we love each other
Only you and mee eee
In my dreams I wrote lots novels
Based on your bikini,
Hug me now and come lil’ closer
I always wish you do that
Our love is the most important
Thing you shouldn’t forget!
ZAMIL O VAN Ý
Zázračná velká láska,
jsem jen tvůj moje milá.
Tehdy když jsem tě poznal,
myslel jsem, že tě už znám.
Nadpozemský pocit,
když tě uvidím,
neumím to popsat,
když tě ještě nevidím.
Rozhodně je i růže bez trní,
celý můj život bude se kolem
tebe točit.
Nečekané dárečky,
sladkosti a květinky,
dechberoucí komplimenty
a polibky bez ustání.
Ťuťu ňuňu ty můj broučku,
dnes jdeme do kina.
A zítra ráno snídani
v posteli si sníme.
Pomůžu ti svléknout kabát
potom i obléknout.
A vždy se budu řídit
tvým jedinečným názorem.
Oči se ti blyskají,
nejsi žádná hérečka,
tvoje šaty jsou sexy,
tvoje mamka je moc fajn,
ve větru překrásně
vlasy ti poletují.
Budeme moc šťastní,
pracuju, ty rodíš.
do tebe, do tebe, zamilovaný jsem
Jak jsem zamilovaný!
Hodně zamilovaný!
Do tebe, do tebe!
Zamilovaný jsem!
Ty jsi moc hezká!
Ty jsi nádherná!
Krásné jsou oči tvé!
Krásné jsou vlasy tvé!
Neskutečně šťastný jsem!
Dostatečně šťastný jsem!
Nejsem schopný vyslovit,
jak moc zamilovaný
jsem do tebe já! Já!
Ó, já bych byl na světě,
ten nejšťastnější člověk,
pokud by sis mě pak,
za muže jednou vzala!
Jak jsem zamilovaný!
Hodně zamilovaný!
Do tebe, do tebe!
Zamilovaný jsem!
Ty jsi moc hezká!
Ty jsi nádherná!
Krásné jsou oči tvé!
Krásné jsou vlasy tvé!
Neskutečně šťastný jsem!
Dostatečně šťastný jsem!
do tebe, do tebe, zamilovaný jsem
Obejmi mě, pojď ke mně blíž,
po tom vždycky toužím.
Na světě není nic více,
než je naše láska.
Nemohu patřit jiné,
celý jsem jen a jen tvůj.
Jen mě můžeš milovat,
a já jenom tebe.
Od té doby, co se milujem,
jen ty a já-á,
sním o vůni tvojí kůže bez
přestání stále.
Obejmi mě, pojď ke mně blíž,
po tom vždycky toužím.
Na světě není nic více,
než je naše láska
zo mooi golft jouw haar
het komt goed met ons
ik zal werken en jij baart kinderen
Op jou, op jou,ik ben verliefd
op jou
do tebe, do tebe, zamilovaný jsem
IK BEN VERLIEFD
Mooie liefde
ik ben van jou mijn liefste
toen ik je leerde kennen
voelde het alsof ik je al ken
subliem gevoel
als ik je zie
ik kan het niet beschrijven
als ik je niet zie
inderdaad, er bestaat een roos
zonder doornen
mijn toekomst staat vast
dat komt door jou
veel onverwachte verrassinkjes
bonbons, bloemen, enzovoort
van binnen en van buiten, vleiende
complimenten
soms kusjes niet alleen met seks
Ta ta ta ta vuil hondje
vandaag gaan we naar de cinema
morgenochtend ontbijten wij
in bed
ik neem je jas
en help je’m terug aan
ik zal je in elke situatie
respecteren
je ogen schijnen helder
je speelt geen rol
waw, je bent zo mooi gekleed
goh, je moeder is zo’n coole
zo mooi als de wind waait
O, ik ben zo verliefd!
Ik ben onwijs verliefd!
Op jou, op jou!
Ik ben verliefd op jou!
Je bent zo mooi!
Je bent prachtig!
Je ogen zijn mooi!
Je haar is mooi!
Ik ben zo blij!
Ik ben nogal blij!
Ik kan niet uitdrukken,
hoeveel ik
van je hou! Ik!
Op deze wereld zou ik
de gelukkigste zijn,
als je ooit
met me zou trouwen!
O, ik ben zo verliefd!
Ik ben onwijs verliefd!
Op jou, op jou!
Ik ben verliefd op jou!
Je bent zo mooi!
Je bent prachtig!
Je ogen zijn mooi!
Je haar is mooi!
Ik ben zo blij!
Ik ben nogal blij!
Op jou, op jou,ik ben verliefd
op jou
Omarm me, kom nu dichterbij
dit wil ik de hele tijd
Er is niets belangrijkers dan onze
liefde
op de hele wereld
Ik kan niet van iemand anders zijn,
ik kan alleen van jou zijn
Jij kan van mij houden
en ik alleen van jou
O, sinds wij van elkaar houden
enkel jij en i-ik
Ik droomde van de geur van jouw
huid
maar het is geen fictie meer
Omarm me, kom nu dichterbij
dit wil ik de hele tijd
Er is niets belangrijkers dan onze
liefde
op de hele we-e-reld
Op jou, op jou,ik ben verliefd
op jou
JE SUIS AMOUREUX
l’amour merveilleux,
je suis le tiens mon délicieux
quand je t’ai connue
j’ai cru que je t’avais déjà vu
c’est un sentiment inquiétant,
tu me plaises autant
je ne peux pas décrire
ne pas te voir c’est le pire
certes, il y a de rose sans épine
pour le reste de ma vie
tu me confines
plein de surprise inattendue
chocolat, fleur, tout prévu
formidables compliments dans
l’annexe
baisers non seulement au sexe
mon petit petit petit choux
quel est le schéma
ce soir cinéma?
on va manger demain matin
le petit dej au lit
j’enlève et j’aide
à passer ton manteau
je partage ton avis
à tous les niveaux
tes yeux m’affolent
tu ne joues pas de rôle
uh, ta robe est élégante
uh ta maman est trop marrante
le vent souffle tes cheveux
c’est très merveilleux
on va être bien dans la couche
je travaille et tu accouches
De toi, de toi, je suis amoureux,
moi!
Uh, que je suis amoureux!
Je suis très amoureux!
De toi, de toi!
Je suis amoureux, moi!
Tu es très jolie!
Tu es délicieuse!
Tes yeux sont très beaux!
Tes cheuveux sont très beaux!
Je suis tellement heureux!
Je suis assez heureux!
Je ne peux pas te dire
de quel niveau je suis amoureux
De toi, moi, MOI!
Je serais le plus heureux au
monde
si tu te mariais
avec moi un jour!
Uh, que je suis amoureux!
Je suis très amoureux!
De toi, de toi!
Je suis amoureux, moi!
Tu es très jolie!
Tu es délicieuse!
Tes yeux sont très beaux!
Tes cheuveux sont très beaux!
Je suis tellement heureux!
Je suis assez heureux!
De toi, de toi, je suis amoureux,
moi!
Embrasse-moi, viens ici
j’en ai toujours envie
Il n’y a pas aussi important au
monde
pour moi que notre amour
je ne peux pas être avec d’autre
que toi mon amour
Tu peux m’aimer
et je peux t’aimer
Oh, on s’aime dès la première fois
il n’y a que toi et moi
J’ai revé de romans pas une
seule fois
de l’odeur de ta peau de ma
seule loi
Embrasse-moi, viens ici
j’en ai toujours envie
Il n’y a pas aussi important au
monde
pour moi que notre amour.....
De toi, de toi, je suis amoureux,
moi!
美妙的爱情是很奇妙
我就是你的,亲爱的
在刚认识你的时候
就觉得已经认识你了
风吹着吹着你的
长头发,太美
我们在一起,没问题
我真是太幸福了
我非常幸福
超凡脱俗的感觉
见到你的时候
我上班,你生孩子
爱上你,爱上你!我就是爱上你
怀抱我吧,来来
我就有这希望啦
确实有玫瑰花
不长刺的
爱上你,爱上你
我就是爱上你
哇,我恋爱了
我真的恋爱了
爱上你,爱上你
我就是爱上你
我有光明的未来
因为找到你
你非常漂亮
你太美丽
好么意想不到惊喜
花、等等、巧克力
你的眼睛真好看
你的头发真好看
内外部美丽的表扬
不炒饭还接吻很平常
我真是太幸福了
我非常幸福
无法用语言描述
见不到你的时候
咕咕咕咕,小宝贝儿
今儿看电影去
明天我们把早饭
赖在床上吃
我实在说不出
我多么爱你
我爱上你了
我
我帮你脱你的大衣
我也帮你穿大衣
在这世界上 我是
最幸福的人
你的结论性意见
对我来说极重要
要是你以后愿意
做我的夫人
哇,我恋爱了
我真的恋爱了
爱上你,爱上你
我就是爱上你
你两眼放光
你的灵魂超纯粹
哎哟,你的衣服真漂亮
你非常漂亮
你太美丽
哇,你妈妈真给力
你的眼睛真好看
你的头发真好看
我们的爱情在世界
永远不会变坏的
别人我都不想要
我想要的就是你
你也只能爱我
我也只爱你
自从我们互相恋爱Z
就是你和我
你皮肤的香味使我
编写长篇小说
怀抱我吧,来来
我就有这希望啦
我们的爱情在世界
永远不会变坏的
IC H B I N S O S E HR V ERLIEBT
Wunderbare Li-iebe
Ich gehöre dir Meine
als is dich kennenlernte
dachte dass dich schon kenne
Himmlisches Gefühl ist
dich zu erblicken
Kann ich nicht beschreiben
dich noch nicht zu sehen
Es gibt doch ohne Dornen Rosen
mein Leben mit dir ist empfohlen
SUPER JA TOLL FANTASTISCH
Überraschungen, oje,
Schoko, Blume, u-es-we.
drinnen-draussen Komplimente
nicht nur beim Sex süsse Küsse
Miezekatze, Hündelein
heute Kino, morgen früh
Frühstück im Bett, - glü-glü-glü essen wir zusammen
Ich ziehe dir den Mantel aus
und ziehe dir ihn wieder auf
und mich umfassend d’rum zu
kümmern
deine Meinung zu akzeptieren
deine Augen sind so klar
nicht heuchelst die Liebe ja
wie hübsch ist dein neues Kleid
auch deine Mutti ist so geil
und wie sie weht es, tja, der Föhn
flattern deine Haare schön
ohne Sorgen mit mir lebst,
ich arbeite, du gebärst
Ja, in dich, ja in dich! Ich bin so
sehr verliebt!
Huhh! Wie verliebt bin ich!
Unheimlich verliebt bin ich!
Ja, in dich, ja in dich!
Ich bin so sehr verliebt!
Sehr schön bist du, ja!
Wunderschön bist du, ja!
Sehr schön sind deine Augen!
Sehr schön sind deine Haare!
So glücklich bin ich, ja!
Ziemlich glücklich bin ich, ja!
Ich kann es dir nicht erklären,
wie verliebt bin ich
in dich, ja! Ja, ich, ja!
Ich wäre in der Welt
der glücklichte Mensch,
wenn du mich ’mal heiraten
würdest
das ist nur mein Wunsch!
Huhh! Wie verliebt bin ich!
Unheimlich verliebt bin ich!
Ja, in dich, ja in dich!
Ich bin so sehr verliebt!
Sehr schön bist du, ja!
Wunderschön bist du, ja!
Sehr schön sind deine Augen!
Sehr schön sind deine Haare!
So glücklich bin ich, ja!
Ziemlich glücklich bin ich, ja!
Ja, in dich, ja in dich! Ich bin so
sehr verliebt!
Arme mich um, schmuse näher
das wünsche ich immer
kein wichtigeres Ding
in der Welt, als unsere Liebe.
Ich kann nicht anderer gehören
Ich kann nur dir gehören
Ausschliesslich du darfst mich
lieben
und ich darf nur dich
Seitdem wir einander lieben
nur du und nur ich
vom Duft deiner Haut ich träumte
eine Menge von Romane
Arme mich um, schmuse näher
das wünsche ich immer
kein wichtigeres Ding
in der Welt, als unsere Liebe.
Я ВЛЮБЛЁН
Чудесная любовь
Дорогая я твой
мечта сбылась моя
когда мы встретились
небесное чувство
когда тебя вижу
не опишу словами
когда тебя не вижу
конечно есть роза без шипов
нет смысла жить мне без тебя
люби меня
множество сюрпризов
куча шоколада и цветов
целую я тебя довольно
при сексе и не только
Тю, тю, тю крошка моя
сегодня в кино пойдём мы
утром завтрак в постели
с тобой съедим мы
твоё польто сниму
да и одеть я помогу
и буду слушать я тебя
во всем и всегда
светятся глаза твои
не играешь роль ты
ой, какое платице
мама ничего себе
ветер дует волосы
по ветру летят они
классно будет нам с тобой
мне пахать, тебе рожать
В тебя, в тебя, я влюблён в тебя
О, как я влюблён в тебя
Очень люблю тебя
В тебя, в тебя
я влюблён в тебя
Ты красивая
и прекрасная
твои глаза красивые
и волосы прекрасные
Как я счастлив сейчас!
Вот как счастлив в сейчас
Словами мне не рассказать
насколько я влюблён
в тебя, да, я!
Я был бы самым счастливым
на свете мужиком
если бы ты вышла замуж
за меня однажды
О, как я влюблён в тебя
Очень люблю тебя
В тебя, в тебя
я влюблён в тебя
Ты красивая
и прекрасная
твои глаза красивые
и волосы прекрасные
Как я счастлив сейчас!
Вот как счастлив в сейчас
В тебя, в тебя, я влюблён в тебя
Обними, прижмись покрепче
этого всегда желаю
нет важнее нашей любви
ничего на этом свете
не могу быть я с дргой
только с тобой одной
Ты можешь любить меня
а я только тебя
о, как давно мы любим друг
друга
только ты и я
не один роман мне снился
о запахе твоей кожи
Обними, прижмись покрепче
я всегда желаю
нет важнее нашей любви
ничего на этом свете
В тебя, в тебя, я влюблён в тебя
E S T O U APAIX O N A D O
Maravilhoso amor,
Sou teu Minha querida
Quando te encontrei
Pensei que já te conhecia
Sensação sobrenatural quando
olho para ti
Não posso descrever, quando
não te vejo
Certamente há rosa sem espinho
Resto da minha vida é baseado
em ti
Muitas surpresas inesperadas
Chocolate, flores encetara
Elogios maravilhosos
Beijos não só no sexo
Glugluglu meu amorzinho
Vamos ao cinema hoje
Amanhã, tomamos pequeno-almoço na cama
Tiro o teu casaco
E ajudo a vestir-te
Em todas as áreas dou a tua
opinião
Nos teus olhos brilha que não
fazes nenhum papel
Tão bonito o teu vestido
Wow, e a tua mãe é perfeita.
Quando o vento sopra
O teu cabelo é muito lindo
Vamos ficar muito bem
Eu trabalho, e tu das a luz
Só por ti, por ti Estou apaixonado!
Uau, estou apaixonado!
Sou tão apaixonado!
Só por ti, por ti
Estou apaixonado!
Es muito bonita!
Es mesmo linda!
Olhos mesmo giros!
Cabelos muito lindos!
Estou tão feliz!
Estou muito feliz!
Não sei dizer-te
Estou tão apaixonado
Por ti! Só por ti!
Serei o homem mais feliz
No mundo
Se um dia
Casares comigo!
Uau, estou apaixonado por ti!
Sou tão apaixonado por ti!
Só por ti, por ti
Estou apaixonado!
Es muito bonita!
Es mesmo linda!
Olhos mesmo giros!
Cabelos muito lindos!
Estou tão feliz!
Estou muito feliz!
Só por ti, por ti Estou apaixonado!
Abraça-me ,este é
O meu desejo,
O coisa mais importante é
o nosso amor,
Não posso ser de outra pessoa,
Apenas o teu
Só tu podes me amar,
E eu só a ti
Oh, tanto tempo que nós amamos
um ao outro
O cheiro de tua pele já deu mais
Que um romance.
Abraça-me ,este é
O meu desejo,
O coisa mais importante é
o nosso amor
ÎN DR Ă GOS T I T P E BU N E
Iubire minunată,
al tău sunt, dragă,
când te-am cunoscut
am crezut că te cunosc
senzaţie nepământeană
când te privesc
nu-l pot descrie
când încă nu te pot zări
chiar există trandafiri fără spini
viaţa mea s-a decis
că pe a ta s-a clădit
multe suprize neaşteptate
ciocolată, flori, etcetera
complimente interne-externe
fabuloase
des nu doar la sex sărutare
mur mur mur căţeluş frotiu
azi mergem la film
micul de jun de mâine
în pat îl descoperim
eu îţi scot paltonul
şi te ajut să-l îmbraci
şi mă obişnuiesc în toate
a te asculta
ochii tăi sclipesc
nu joci nici un rol
vai, cât de frumoasă e rochiai
wow, cât de mişto e mama ta
cum îll bate vântul
frumos îţi mişcă părul
o să ne înţelegem clar
eu lucrez, tu naşti
De tine, de tine, Îndrăgostit pe
bune!
Vai, cât de îndrăgostit sunt!
Foarte îndrăgostit sunt!
De tine, de tine!
Îndrăgostit pe bune!
Foarte frumoasă eşit!
Splendidă eşti!
Frumoşi îţi sunt ochii!
Frumos îti e părul!
Atât de bucuros sunt!
Destul de bucuros sunt!
Nu-ti pot descrie
Cât sunt de îndrăgostit
În tine! Eu!
Eu aş fi pe lume
Cel mai bucuros om
Dacă ai fi soţia mea
la un moment dat!
Vai, cât de îndrăgostit sunt!
Foarte îndrăgostit sunt!
de tine, de tine!
sunt îndrăgostit!
Foarte frumoasă eşti!
Splendidă eşti!
Frumoşi îti sunt ochii!
Frumos îti e părul!
Atât de bucuros sunt!
Destul de bucuros sunt!
De tine, de tine, Îndrăgostit pe
bune!
Ia-mă în braţe,
Asta îmi doresc mereu
iubirea noastră e cel mai important lucru din lume
Nu mai pot fi alteia
Doar al tău pot fi
Tu mă poti iubi
Iar eu doar pe tine
Oh, de când ne iubim
doar tu cu mine
parfumul pielii tale îl visez
nu un roman
Ia-mă în braţe,
Asta îmi doresc mereu
iubirea noastră e cel mai important lucru din lume
De tine, de tine, Îndrăgostit pe
bune!
ENAMORADO
Amor de maravilla
Soy la tuya querida
cuando yo te conocí
creía que te conocí
sensasión celestial
cuándo te veo
no puedo describir
cuando aún no te veo
sin duda, que hay rosa sin espina
ya se ha decidido mi vida
que es tuya
imprevistas sorpresas
dulces, flor, etcetera
piropos por todos lados
besos sin sex a menudo
gluglugluglu mi bichito
hoy vamos al cine
desayunamos por la mañana
juntos en la cama
yo te quito la chaqueta
y ayudo ponerla
doy a tu opinión
en toda la altura !!!
tus ojos brillan claro
no te estás jugando
ay, que linda es tu ropa
uy, que chula es tu mamá
como sopla el viento
tu pelo vuela, lindo
estaremos bien
yo trabajo, tú das a luz
estoy en, estoy en tí enamorado
Ay, que enamorado
Enamoradísimo
estoy en, estoy en
tí enámorado
Eres muy guapa
Eres hermosa
Tus ojos bonitos
y tu pelo también
tan feliz que estoy yo
bastante feliz estoy
no te puedo decir
que enamorado que
yo estoy en tí! Yo!
sería en el mundo
yo el hombre más feliz
si te casaras ya
algún día conmigo
Ay, que enamorado
Enamoradísimo
estoy en, estoy en
tí enámorado
Eres muy guapa
Eres hermosa
Tus ojos bonitos
y tu pelo también
tan feliz que estoy yo
bastante feliz estoy
estoy en, estoy en, tí
enamorado
Abrazame, ven más cerca
siempre lo deseo
no hay cosa más importante
en todo el mundo
No puedo ser de otra
solamente la tuya
Tú me quieres a mí
y yo sólo a tí
ay, desde cuando nos queremos
só-olo tú y yo
soñé más novelas de tu
olor de tu piel
Abrazame, ven más cerca
siempre lo deseo
no hay cosa más importante
en todo el mundo
ZAMILOVANÝ
Zázračná veľká láska, som len tvoj
moja milá
Vtedy keď som ťa spoznal, myslel
som, že ťa už znám
Nadpozemský pocit, keď ťa
uvidím
Neviem opísať, až kým ťa
neuvidím
Rozhodne je aj ruža bez tŕňa
Zvyšok môjho života spoľahnem
sa na teba
Darujem ti darčeky, kvetinky a
sladkosti
Dávam pekné komplimenty, často
aj bez sexu bozky
Ťuťu-muťu môj chrobáčik, dnes to
bude kino
Naraňujkujeme sa v posteli zajtra
ráno
Pomôžem ti keď si vyzlečieš svoj
pekný kabát
A vždy budem iba na tvoj
jedinečný názor dbať
Oči sa ti ligocú, ty nehráš falošnú
hru
Juj, tvoje šaty sú naj, tvoja
maminka je fajn
Dokonca vo vetre tvoje vlasy sú
pekné
Skvele sa nám darí, Ja robím,
ty rodíš
Do teba, do teba! Zamiloval
som sa!
Och, som zamilovaný!
Taký zamilovaný!
Do teba, do teba!
Zamiloval som sa!
Si taká krásna!
Si prenádherná!
Máš prekrásne oči!
Máš prekrásne vlasy!
Som ozaj veľmi šťastný!
Som dostatočne šťastný!
Neviem to vyjadriť,
Ako zamilovaný
Som do teba ja! Ja!
Ja by som bol na svete
Ten najšťastnejší človek,
Keby si ma vzala
Za muža kedykoľvek!
Och, som zamilovaný!
Taký zamilovaný!
Do teba, do teba!
Zamiloval som sa!
Si taká krásna!
Si prenádherná!
Máš prekrásne oči!
Máš prekrásne vlasy!
Som ozaj veľmi šťastný!
Som dostatočne šťastný!
Do teba, do teba! Zamiloval
som sa!
Objím ma, teraz poď ku mne
Vždy si toto prajem
Vzácnejšie než naša láska
Na svete nebude
Nebudem patriť inej
Už iba tvoj môžem byť
Ty ma môžeš milovať,
Budem opätovať
Och, odkedy sa milujeme
Len ty a ja-a
Sníva sa mi ako vonia
Tvoja pokožka
Objím ma, teraz poď ku mne
Vždy si toto prajem
Vzácnejšie než naša láska
Na svete nebude
AŞ IĞIM
Aşk bir mucizedir
Seninim sevgilim
İlk gördüğümde seni
Hep tanıyordum sanki
Şahanedir o his
Seni görürsem
Nasıl anlatayım ki
Seni daha görmeden
Meğer varmış dikensiz gül
Geriye kalan ömrüm seninle güzel
Çok çok sürpriz çikolata, çiçek, vesaire
Her türlü güzel iltifat
Seks dışında da çok öpüşme
Abidigubidi karabaş
Bugün sinemaya gideriz
Yarın sabah yemeği
Yatakta yeriz
Çıkarırım kabanını
Yardım ederim asmaya
Alışıyorum her konuda
Sana akıl danışmaya
Parlar ışıltılı gözlerin
Rol yapmazsın sen
Ay ne güzel elbisen
Aman ne tatlı annen
Rüzgar estiği zaman
uçuşur güzel saçların
Geçiniriz gül gibi
Sen doğur, ben çalışırım
Sana, sana, Aşığım ben sana!
Aman da aşığım!
Ben çok aşığım!
Sana, sana!
Aşığım ben sana!
Çok güzelsin sen!
Bir içim susun sen!
Çok güzel gözlerin
Çok güzel saçların
Öyle mutluyum ki ben
Çok mutluyum ben!
Nasıl söylesem ki
Ne kadar aşık
Olduğumu sana ben! Ben!
Ben olurum dünyanın
En mutlu adamı
Eğer benim karım
Olursan bir gün
Aman da aşığım!
Ben çok aşığım!
Sana, sana!
Aşığım ben sana!
Çok güzelsin sen!
Bir içim susun sen!
Çok güzel gözlerin
Çok güzel saçların
Öyle mutluyum ki ben
Çok mutluyum ben!
Sana, sana, Aşığım ben sana!
Sarıl bana, sokul biraz şimdi
Hep bunu istedim
Aşkımızdan daha önemlisi
Yok bu dünyada
Başkasının olamam artık
Sadece seninim
Sen seversin beni
Ben de sadece seni
Ahh, seviyoruz birbirimizi
Yalnız sen ve ben
Rüyamda duydum kokunu
Romanlar dolusu
Sarıl bana, sokul biraz şimdi
Hep bunu istedim
Aşkımızdan daha önemlisi
Yok bu dünyada