Chéneaux et Gouttières Isolants Kingspan
Transcription
Chéneaux et Gouttières Isolants Kingspan
Panneaux Sandwichs Isolants Option alternative Appliquer un joint butyl d’étanchéité Ø 4mm Janvier 2012 Coiffe d'acrotére avec recouvrement de 100mm Note: S’assurer qu’aucun corps étranger pouvant abîmer la membrane n’est présent sur celle-ci. Note: S'assurer que la charpente est à niveau. Isolation PIR en bloc C’est important de noter que le panneau KS1000 RW dépasse le chéneau isolant Note: Les joints des gouttières doivent être préalablement nettoyés et séchés avant le soudage. Si des saletés sont présentes sur le joint, celles-ci doivent être nettoyées avec un produit nettoyant non agressif et séché avec un tissu en lin. S’il y a présence de produits gras ou huileux dans le joint, ceux-ci doivent être nettoyés à l’aide d’un alcool ou d’acétone puis séché entièrement. (S’assurer que la matière utilisée est conforme à la règlementation de santé et sécurité). KS1000 RW 100mm 1 Appliquer un joint butyl d’étanchéité Ø 8mm Option alternative Charpente PA N N E A U X D E T O I T U R E I S O L A N T S Fixer le chéneau tous les 1500mm avec un minimum de 2 rivets en inox par aile de chéneau Charpente KS1000 MR Scotch aluminium renforcé de largeur 100mm g Placer les rivets aux extrémités (maximum 25mm) et aux centres (maximum 75mm) des chéneaux Démoussage de 50mm sur la face externe de la membrane 25m m Re co du uvre sco me tch nt d alu e 50 min m ium m s s le Tou mm 75 Chéneau isolant Kingspan Chéneau central Chéneau isolant Kingspan G1 G1 Guide d’installation 2 d Appliquer un joint cartouche d’étanchéité Ø 6mm c Chéneau Isolant Kingspan Détail de raccord de chéneaux Aligner des rivets 25mm du bord du chéneau et centrés maximum tous les 75mm G2 Chéneaux et Gouttières isolants Kingspan Note: Les dimensions du chéneau ne sont données qu’à titre d’exemple a Insérer le fond du chéneau et verifier que le chéneau est bien aligné. Continuer la pose dans le meme sens e Sens de Sens de Vérifier que l’emboîtement des démoussages (50mm intérieur et 50mm extérieur) des deux chéneaux soit bien engagé (G1 et G2) pose f pose Placer au minimum deux rivets en inox tous les 1500mm sur chaque aile du chéneau b Le démoussage de 50mm vous indiquera le sens de pose Note: Souder la membrane au fur et à mesure de l’installation des chéneaux. h 3 50 mm 20 0m m 50 mm n Insérer l’entrée d’eau pluviale en position et la fixer, avec des rivets dans la membrane du chéneau. Fixer la membrane de 25mm des extrémités et à 75mm centres de l‘entrée d’eau pluviale 50mm de membrane, et souder celle-ci aux extrémités G1 Note: La soudure doit être effectuée par une personne qualifiée Fixer aux centres de 75 mm et à 25mm des extrémités Compléter l’installation suivant les étapes précédentes La membrane est soudée aux extrémités (50mm) Fer à souder Chéneau d’acrotères o Placer au minimum deux rivets en inox tous les 1500mm sur chaque aile du chéneau Souder la membrane PVC aux chéneaux Entrée d’eau pluviale en PVC Soudé G2 m Fixations tous les 75mm x. ma m m 75 Positionner le membrane au centre de la jointure. Faire des points de soudure afin de maintenir la membrane. Souder celle-ci aux extrémités (50mm) puis appliquer un joint à l’aide d’un rouleau de silicone Accessoires 5 4 50mm soudé j Appliquer un scotch renforcé de largeur 100mm à la jointure des chéneaux Enveler 50mm de la membrane autour de l’entrée d’eau pluviale Entrée d’eau pluviale Chéneau de noue Membrane Membrane collée à l’entrée d’eau pluviale Entrée d’eau pluviale Crochet Rouleau en silicone Roulette Entrée d’eau pluviale G1 G2 Scotch aluminium renforcé Sens de Sens de k pose Après application, vérifier avec le crochet la bonne étanchéité de la membrane PVC (froid), et re-souder si nécessaire i Recouvrir le joint avec une membrane PVC (200mm x 1.5mm) coupée à la longeur Note: La membrane doit être installé avec le côté brillant vers le bas Sens de pose l Rivet Membrane PVC 1,5mm, largeur 200mm pose p Les fonds de chéneaux peuvent être montés d'usine Localiser l’entrée d’eau pluviale et faire la découpe à l’aide d’une perceuse à cloche Note: La soudure doit être effectuée par des personnes qualifiées Cette brochure n’est pas un document contractuel. Les renseignements techniques mentionnés dans tous les documents sont donnés à titre indicatif et ne sauraient en aucun cas engager notre responsabilité. En cas de contradiction avec les documents officiels plus récents, ceux-ci prévaudront. Contacter Kingspan France pour plus de renseignements Tel: +33 (0) 1 58 03 59 11 Fax: +33 (0) 1 48 63 77 15 [email protected] www.kingspanpanneaux.fr