Bruciatore di gas ad aria soffiata Brûleur gaz à air soufflé

Transcription

Bruciatore di gas ad aria soffiata Brûleur gaz à air soufflé
Integrazione istruzione per bruciatori con rampa gas
Intégration de l 'instruction pour des brûleurs avec rampe da gaz
Integration of the instruction for burners with gas train
Integración de la instrucción para quemadores con rampa gas
I
F
GB
E
MBDLE 055 D01
Bruciatore di gas ad aria soffiata
Brûleur gaz à air soufflé
Forced draught gas burner
Quemador de gas de aire soplado
Funzionamento monostadio
Fonctionnement à 1 allure
One stage operation
Funcionamiento de una sola llama
CODICE - CODE
CÓDIGO
MODELLO - MODELL
MODELE - MODELO
TIPO - TYPE
3769000
RDBS0.1
960T
2902953 (0)
LINEA DI ALIMENTAZIONE GAS
1
2
3
4
5
M1 6
7
8
9
10
11
M2
12
M3
13
D4288
RAMPA GAS (secondo EN 676)
LEGENDA
Tipo
MBDLE 055 D01
1 - Condotto arrivo gas
Impiego
Gas naturale e GPL
2 - Saracinesca manuale
(a carico dell’installatore)
COMPONENTI
Il multibloc è costituito da:
1 - Filtro
1 - Pressostato gas
1 - Stabilizzatore di pressione
2 - Valvole elettromagnetiche:
- valvola di sicurezza ad apertura rapida.
- valvola di regolazione ad apertura lenta.
3 - Giunto antivibrante
(a carico dell’installatore)
4 - Manometro pressione gas
(a carico dell’installatore)
5 - Filtro
6 - Pressostato gas
7 - Valvola di sicurezza
8 - Valvola di regolazione
10
M2
M3
9 - Stabilizzatore di pressione
10 - Regolazione freno
Fig. 4
11 - Regolazione stabilizzatore
12 - Regolazione valvola
13 - Adattatore valvola - bruciatore
11
14 - Flangia 90°
15 - Viti di fissaggio flangia
12
16 - Anelli di tenuta
M1 - Presa per la misurazione della
pressione di alimentazione
1
13
M2 - Presa per la misurazione della
pressione dopo lo stabilizzatore
1/2”
15
M3 - Presa per la misurazione della
pressione alla testa
D4289
14
16
15
16
6
M1
2953
1
I
REGOLAZIONI VALVOLE
PERDITA DI CARICO DELLA RAMPA
La portata di lenta accensione (fase di apertura
della valvola) va regolata ruotando la vite (10, fig. 4
pag. 1), in senso antiorario per avere un aumento
della portata e in senso orario per avere una diminuzione.
Si può regolare la quantità del gas di partenza fino
all’80% della portata principale.
La portata principale viene raggiunta progressivamente a partire dalla portata di accensione. La si
ottiene ruotando la vite (12, fig. 4 pag. 1) in senso
antiorario per avere un aumento e in senso orario
per una diminuzione della portata.
REGOLAZIONE PRESSOSTATO GAS DI MINIMA
Eseguire la regolazione del pressostato gas (6, fig.
4 pag. 1) dopo aver effettuato tutte le altre regolazioni del bruciatore con il pressostato regolato a
inizio scala.
Far funzionare il bruciatore alla potenza richiesta.
Chiudere lentamente la saracinesca fino a che la
pressione, misurata sull’attacco del pressostato si
abbassa di 5 - 6 mbar rispetto al valore di funzionamento.
Ruotare lentamente la manopola del pressostato
fino all’intervento del pressostato stesso ed al conseguente arresto del bruciatore. Aprire completamente la saracinesca.
REGOLAZIONE
GAS
D4061
La perdita di carico ∆p della rampa viene fornita dal
°
diagramma; le scale della portata volumetrica V
valgono rispettivamente per:
a = aria,
n = gas naturale (G20),
p = propano (G30),
c = gas città (G140), solo per applicazioni non
oggetto della Direttiva Gas (90/396/CEE).
I valori forniti dal diagramma possono variare leggermente in funzione della regolazione dello stabilizzatore di pressione.
La pressione minima necessaria in rete si ottiene
sommando a quella ricavata dal diagramma, le perdite di carico del bruciatore e la contro pressione
della camera di combustione (vedere manuale del
generatore di calore).
INIZIALE
DELLA
VALVOLA
REGOLAZIONE FRENO (10, fig. 4 pag. 1)
Avvitare in senso orario la vite (10) fino al blocco, e
poi ruotare in senso antiorario per 7 giri. Questo è un
settaggio iniziale e richiede una successiva correzione secondo la potenza bruciata.
REGOLAZIONE VALVOLA (12, fig. 4 pag. 1)
Avvitare in senso orario la vite (12) fino al blocco, e
poi ruotare in senso antiorario per 3 giri. Questo è un
settaggio iniziale e richiede una successiva correzione secondo la potenza bruciata.
STABILIZZATORE DI PRESSIONE (11, fig. 4 pag. 1)
Ruotare in senso antiorario la vite (11) fino ad avvertire il clic di fine corsa. A questo punto ruotare per
12 giri la vite in senso orario. Lo stabilizzatore sarà
tarato nella posizione intermedia.
MANUTENZIONE DEL FILTRO
In caso di necessità il filtro può essere sostituito;
per tale operazione chiamare l’assistenza tecnica.
PRESSIONE GAS (M3, fig. 4 pag. 1)
Misurare la pressione del gas sul condotto di mandata mediante la presa (M3).
REGOLAZIONE DELLO STABILIZZATORE
DI PRESSIONE
Con la rotazione della vite in senso orario si ha un
aumento della pressione in uscita, con la rotazione in
senso antiorario si ha una diminuzione della pressione.
REGOLAZIONE SERRANDA ARIA
Vedi istruzione del bruciatore (3, fig. 8, pagina 9).
2953
2
I
COLLEGAMENTI ELETTRICI
ATTENZIONE
NOTE:
– Sezione dei conduttori: min. 1 mm 2. (Salvo diverse indicazioni di norme e leggi locali).
– I collegamenti elettrici eseguiti dall’installatore devono rispettare le norme vigenti
nel paese.
NON SCAMBIARE IL NEUTRO CON LA FASE
~ 50Hz - 230V
COLLAUDO:
Verificare l’arresto del bruciatore aprendo i
termostati ed il blocco aprendo il connettore
(CN1) inserito nel filo rosso della sonda, posto all’esterno dell’apparecchiatura.
ESEGUITO
IN FABBRICA
Blu
Bianco
Nero
APPARECCHIATURA
Rosso
Marrone
D4285
2953
3
I
LEGENDA
B4
– Segnalazione funzionamento
C
– Condensatore
CN1 – Connettore sonda
F1 – Filtro antidisturbo
H1 – Contaore
MV – Motore
PA – Pressostato aria
PG – Pressostato gas minima
S3 – Segnalazione di blocco
a distanza
(230V - 0,5A max.)
SO – Sonda di ionizzazione
T6A – Fusibile
TA – Trasformatore di
accensione
TB – Terra bruciatore
TL – Termostato di limite
TS – Termostato di sicurezza
V10 – Valvola di sicurezza
V11 – Valvola di regolazione
X7 – Spina 7 poli
XP7 – Presa 7 poli
SCHEMA ALIMENTATION DU GAZ
1
2
3
4
5
M1 6
7
8
9
10
11
M2
12
M3
13
D4288
RAMPE GAZ (selon EN 676)
LEGENDE
Type
MBDLE 055 D01
1 - Conduit arrivée du gaz
Emploi
Gaz naturel et GPL
2 - Robinet de barrage
(à la charge de l’installateur)
3 - Joint anti-vibrations
(à la charge de l’installateur)
COMPOSANTS
Le multibloc comprend:
1 - Filtre
1 - Pressostat gaz
1 - Stabilisateur de pression
2 - Vannes électromagnétique:
- vanne de sécurité à ouverture rapide.
- vanne de régulation à ouverture lente.
10
4 - Manomètre pression du gaz
(à la charge de l’installateur)
5 - Filtre
6 - Pressostat gaz
7 - Vanne de sécurité
8 - Vanne de réglage
M2
M3
9 - Stabilisateur de pression
10 - Réglage frein hydraulique
Fig. 4
11 - Réglage stabilisateur
12 - Réglage vanne
13 - Vanne - brûleur adapter
14 - Bride 90°
11
15 - Vis de fixation bride
16 - Bagues d’étanchéité
12
M1 - Prise pour le contrôle de la
pression gaz à l’alimentation
1
M2 - Prise pour mesurer la pression
après le stabilisateur
13
1/2”
M3 - Prise pour le contrôle de la
pression à la tête
15
D4289
14
16
15
16
6
M1
2953
1
F
REGLAGE DES VANNES
PERTE DE CHARGE DE LA RAMPE
Le débit à l'allumage (phase d'ouverture de la
vanne) se règle en tournant la vis (10, fig. 4 page 1).
Tourner dans le sens contraire aux aiguilles d’une
montre pour augmenter le débit, tourner dans le sens
contraire aux aiguilles d’une montre pour diminuer le
débit. La quantité de gaz au départ peut être réglée
jusqu'à 80% du débit maximum.
Le débit maximum s'obtient progressivement en
partant du débit d'allumage. Vous augmentez le débit
en tournant la vis (12, fig. 4 page 1) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, vous le diminuez en
tournant dans le sens contraire aux aiguilles.
REGLAGE DU PRESSOSTAT GAZ MINI
Il faut régler le pressostat gaz (6, fig. 4 page 1) après
avoir effectué tous les autres réglages du brûleur
avec le pressostat réglé en début d’échelle.
Faire fonctionner le brûleur à la puissance requise.
Fermer lentement le clapet de fermeture pour que la
pression, mesurée sur le raccord du pressostat,
s’abaisse de 5 - 6 mbars, par rapport à la valeur de
fonctionnement. Tourner lentement la poignée du
pressostat jusqu'à ce que le pressostat intervienne,
ce qui provoque l’arrêt du brûleur. Ouvrir complètement le clapet de fermeture.
REGLAGE INITIAL DE LA VANNE GAZ
REGLAGE FREIN HYDRAULIQUE (10, fig. 4
D4061
page 1)
Le perte de charge ∆p de la rampe est fournie par
le diagramme; les échelles du débit volumétri° sont respectivement pour:
que V
a = air,
n = gaz naturel (G20),
p = propane (G30),
c = gaz de ville (G140), seulement pour des applications non assujetties à la Directive Appareils
à Gaz (90/396/CEE).
Les valeurs fournies par le diagramme peuvent
varier légèrement selon le réglage du stabilisateur
de pression. On obtient la pression minimum nécessaire au réseau en additionnant les pertes de
charge du brûleur (voir manuel du brûleur) à la
pression obtenue par le diagramme et à la contrepression de la chambre de combustion (voir manuel
du générateur de chaleur).
Visser la vis (10) dans le sens contraire aux
aiguilles d’une montre jusqu’à la bloquer et la tourner ensuite de 7 tours dans le sens contraire. Il
s’agit d’un réglage initial qui doit être corrigé par la
suite selon la puissance thermique.
REGLAGE VANNE (12, fig. 4 page 1)
Visser la vis (12) dans le sens contraire aux aiguilles
d’une montre jusqu’à la bloquer et la tourner ensuite
de 3 tous dans le sens contraire. Il s’agit d’un
réglage initial qui doit être corrigé par la suite selon
la puissance thermique.
STABILISATEUR DE PRESSION (11, fig. 4 page 1)
Tourner la vis (11) dans le sens contraire aux
aiguilles d’une montre jusqu’au déclic de fin de
course. Tourner ensuite la vis de 12 tours dans le
sens contraire aux aiguilles d’une montre. Le stabilisateur sera réglé dans la position intermédiaire.
ENTRETIEN FILTRE
En cas de nécessité, il peut être remplacé. Faites
appel au Service Technique pour cette opération.
PRESSION GAZ (M3, fig. 4 page 1)
REGLAGE DU STABILISATEUR DE PRESSION
En tournant la vis ddans le sens contraire aux aiguilles d’une montre on augmente la pression à la sortie, en tournant dans le sens contraire aux aiguilles
d’une montre on diminue la pression.
Mesurer la pression du gaz sur la conduite de
refoulement à l’aide de la prise (M3).
REGLAGE VOLET D’AIR
Voir instruction pour brûleur (3, fig. 8 page 9).
2953
2
F
INSTALLATION ELECTRIQUE
ATTENTION
NE PAS INVERSER LE NEUTRE AVEC LA PHASE
~ 50Hz - 230V
NOTES:
– Section conducteurs: min. 1 mm2.
(Sauf des indications différentes prévues par
les normes et les lois locales).
– Les branchements électriques exécutés par
l’installateur doivent respecter le règlement
en vigueur dans le Pays.
ESSAIS:
Vérifier l’arrêt du brûleur en agissant sur les
thermostats et la mise en sécurité en débranchant le connecteur (CN1) placé dans le fil
rouge de la sonde d’ionisation qui se trouve à
l’extérieur de la boîte de contrôle.
LEGENDE
REALISE
EN USINE
B4
C
CN1
F1
H1
MV
PA
PG
S3
BOITE DE CONTROLE
Bleu
Blanc
Noir
SO
TA
TB
TL
TS
V10
V11
X7
XP7
Rouge
Marron
D4285
2953
3
F
– Signalisation de
fonctionnement
– Condensateur
– Connecteur
– Antiparasite
– Compteur horaire
– Moteur
– Pressostat air
– Pressostat gaz mini
– Signalisation de sécurité à distance
(230V - 0,5A max.)
– Sonde
– Transf. d’allumage
– Terre brûleur
– Thermostat de limite
– Thermostat de sécurité
– Vanne de sécurité
– Vanne de réglage
– Fiche 7 pôles
– Prise 7 pôles
GAS SUPPLY LINE
1
2
3
4
5
M1 6
7
8
9
10
11
M2
12
M3
13
D4288
GAS TRAIN (as EN 676)
LEGEND
Type
MBDLE 055 D01
Use
Natural gas and LPG
1 - Gas supply pipe
2 - Manual cock
(Supplied by the installer)
COMPONENTS
The multibloc is composed by:
1 - Filter
1 - Gas pressure switch
1 - Pressure stabilizer
2 - Solenoid valves:
- safety valve with fast opening.
- adjusting valve with slow opening.
3 - Antivibration joint
(Supplied by the installer)
4 - Gas pressure gauge
(Supplied by the installer)
5 - Filter
6 - Gas pressure switch
7 - Safety valve
8 - Adjusting valve
10
M2
M3
9 - Pressure stabilizer
10 - Brake adjustment
Fig. 4
11 - Stabiliser adjustment
12 - Valve adjustment
13 - Valve - burner adaptor
11
14 - Flange 90°
15 - Flange fixing screws
12
16 - Sealing rings
M1 - Gas-supply pressure test point
1
13
1/2”
M2 - Test point for measuring pressure after stabilising
M3 - Pressure coupling test point
15
D4289
14
16
15
16
6
M1
2953
1
GB
VALVE ADJUSTMENTS
The slow opening of the valve providing reduced
ignition gas is adjusted by turning the screw (10,
fig. 4 page 1) anti-clockwise to increase the start
gas quantity and clockwise to decrease it.
It is possible to set the valve to give an ignition gas
rate of 80% of the maximum, however to ensure
smooth ignition, we would recommend that this
value is kept to a minimum value but that allows
reliable operation. The introduction of the main gas
output is achieved through the valve continuing to
open slowly once ignition has been achieved.
The main gas throughput is set by adjusting the
screw (12, fig. 4 page 1) anti-clockwise to increase
rate and clockwise to decrease.
GAS TRAIN PRESSURE LOSS
LOW GAS PRESSURE SWITCH ADJUSTMENT
Adjust the gas pressure switch (6, fig. 4 page 1)
after carrying out all the other adjustments of the
burner with the gas pressure switch adjusted at the
beginning of the scale. Let the burner work at the
required output. Slowly start to close the gas isolation valve on the gas supply manifold reducing the
pressure by 5 - 6 mbar from that recorded as the
normal working gas pressure measured on your
pressure gauge. Rotate the dial on the pressure
switch until the dial reads just below the reduced
value now showing on your pressure gauge, the
burner should shut down. Open op the isolation valve
and check that the burner starts and runs correctly.
INITIAL ADJUSTMENT OF THE GAS VALVE
D4061
The gas train pressure loss ∆p is provided from the
° are
diagram; the scales of the volumetric output V
valid respectively for:
a = air,
n = natural gas (G20),
p = propane (G30),
c = city gas (G140), only for applications not covered
by the Gas Appliances Directive (90/396/EEC).
The value indicated in the diagram will differ according to the adjustment of the pressure stabilizer.
ADJUSTMENT OF THE START GAS FLOW
(10, fig. 4 page 1)
Rotate the screw (10) clockwise until a resistance
is felt. Rotate the screw anticlockwise for 7 turns.
This is an initial setting and may require adjusting
for different outputs.
ADJUSTMENT OF THE MAIN FLOW RESTRICTOR
(12, fig. 4 page 1)
Rotate the screw (12) clockwise until a resistance is
felt. Rotate the screw anticlockwise for three turns.
This is an initial setting for the burner to fire and will
require adjusting for different outputs.
The minimum necessary pressure in the network
can be obtained by adding the pressure of the diagram to the burner pressure losses and the back
pressure of the combustion chamber (see the technical instruction of the heat generator).
PRESSURE GOVERNOR (11, fig. 4 page 1)
Rotate the screw (11) anticlockwise until you hear the
click at the end of a full rotaton at this point.
Rotate the screw clockwise by 12 turns this will set
the governor at a mid position from where adjustments to the through put can be made.
FILTER MAINTENANCE
If necessary the filter can be replaced; for this operation you must call the service agent.
GAS PRESSURE (M3, fig. 4 page 1)
The gas head pressure is measured at the pressure test point (M3).
PRESSURE STABILIZER ADJUSTMENT
By rotating the pressure regulator adjustment screw
clockwise, the gas head pressure and thus output
increases. Anti-clockwise reduces the pressure and
output.
AIR DAMPER ADJUSTMENT
See burner’s instruction (3, fig. 8, page 9).
2953
2
GB
ELECTRICAL WIRING
WARNING
NOTES:
– Wires of min. 1 mm2 section.
(Unless requested otherwise by local standards and legislation).
– The electrical wiring carried out by the installer must be in compliance with the rules in
force in the country.
DO NOT EXCHANGE NEUTRAL WITH PHASE
~ 50Hz - 230V
TESTING:
Check that the burner shuts down when the
boiler thermostat contacts open. Also Check
that the burner locks out when the connector
(CN1) fitted in the red probe lead
is
disconnected.
CARRIED OUT
IN THE FACTORY
CONTROL BOX
KEY TO LAY-OUT
B4 –
C
–
CN1 –
F1 –
H1 –
MV –
PA –
PG –
S3 –
Blue
White
Black
SO
T6A
TA
TB
TL
TS
V10
V11
X7
XP7
Red
Brown
D4285
2953
3
GB
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Working signal
Capacitor
Connector
Suppressor
Hour counter
Motor
Air pressure switch
Min. gas pressure switch
Remote lock-out signal
(230V - 0.5A max.)
Ionization probe
Fuse
Ignition transformer
Burner earth
Limit thermostat
Safety thermostat
Safety valve
Adjustment valve
7 pin plug
7 pole socket
LÍNEA DE ALIMENTACIÓN DEL GAS
1
2
3
4
5
M1 6
7
8
9
10
11
M2
12
M3
13
D4288
RAMPA DE GAS (según EN 676)
LEYENDA
Tipo
MBDLE 055 D01
Empleo
Gas natural y GPL
COMPONENTES
El multibloc está formado de:
1 - Filtro
1 - Presóstato de gas
1 - Estabilizador de presión
2 - Válvulas electromagnéticas:
- válvula de seguridad de apertura rápida.
- válvula de regulación de apertura lenta.
10
M2
M3
Fig. 4
11
12
1
13
1/2”
15
D4289
14
16
15
16
6
M1
2953
1
E
1 - Tubo de llegada del gas
2 - Válvula manual
(a cargo del instalador)
3 - Junta antivibrante
(a cargo del instalador)
4 - Manómetro de presión del gas
(a cargo del instalador)
5 - Filtro
6 - Presóstato de gas
7 - Válvula de seguridad
8 - Válvula de regulación
9 - Estabilizador de presión
10 - Regulación freno
11 - Regulación estabilizador
12 - Regulación válvula
13 - Adaptador válvula - quemador
14 - Brida 90°
15 - Tornillos de sujeción de la brida
16 - Anillos de seguridad
M1 - Toma para la medición de la
presión de alimentación
M2 - Toma para la medición de la presión después del estabilizador
M3 - Toma para la medición de la
presión en el cabezal
REGULACIONES DE LAS VÁLVULAS
PERDIDA DE CARGA DE LA RAMPA
El caudal de encendido lento (fase de apertura
de la válvula) se regula girando el tornillo (10, fig. 4
pág. 1), hacia la izquierda para aumentar el caudal
y hacia la derecha para disminuirla.
El caudal de encendido puede regularse hasta el
80% del caudal principal.
El caudal principal se obtiene progresivamente a
partir del caudal de encendido. El caudal se regula
girando el tornillo (12, fig. 4 pág. 1) hacia la izquierda
para aumentarlo y hacia la derecha para disminuirlo.
REGULACIÓN DEL PRESÓSTATO DE PRESIÓN
MÍNIMA DE GAS
Efectúe la regulación del presóstato de gas (6, fig.
4, pág. 1) después de haber realizado todas las
demás regulaciones del quemador con el presóstato regulado al inicio de la escala.
Haga funcionar el quemador a la potencia requerida. Cierre lentamente la compuerta de paso
manual hasta que la presión, medida en la unión
del presóstato, se reduzca a 5 - 6 mbar respecto
del valor de funcionamiento.
Gire lentamente el mando del presóstato hasta
que este se accione y se detenga el quemador.
Abra completamente la compuerta de paso.
REGULACIÓN INICIAL DE LA VÁLVULA DE
GAS
D4061
REGULACIÓN DEL FRENO (10, fig. 4 pág. 1)
La pérdida de carga ∆p de la rampa se indica en
° son válidas
el gráfico; las escalas del caudal V
para:
a = aire,
n = gas natural (G20),
p = propano (G30),
c = gas ciudad (G140), solo para aplicaciones no
sujetas a la Directiva Gas (90/396/EEC).
Los valores que facilita el gráfico pueden variar
ligeramente en función de la regulación del estabilizador de presión.
Enrosque hacia la derecha el tornillo (10) hasta el
bloqueo, y luego gírelo hacia la izquierda 7 vueltas.
Este es un ajuste inicial y requiere una corrección
sucesiva de acuerdo con la potencia quemada.
REGULACIÓN DEL VÁLVULA (12, fig. 4 pág. 1)
Enrosque hacia la derecha el tornillo (12) hasta el
bloqueo, y luego gírelo hacia la izquierda 3 vueltas.
Este es un ajuste inicial y requiere una corrección
sucesiva de acuerdo con la potencia quemada.
La presión mínima necesaria en la red se obtiene
sumando a la indicada en el gráfico, las pérdidas de
carga del quemador y la contrapresión de la cámara
de combustión (ver manual del generador de calor).
ESTABILIZADOR DE PRESIÓN (11, fig. 4 pág. 1)
Gire hacia la izquierda el tornillo (11) hasta advertir
el clic de fin de carrera. Entonces, gire 12 vueltas
el tornillo hacia la derecha. El estabilizador estará
ajustado en la posición intermedia.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO
En caso de necesidad el filtro puede sustituirse;
esta operación la debe efectuar el servicio de
asistencia técnica.
PRESIÓN DE GAS (M3, fig. 4 pág. 1)
Mida la presión de gas en la tubería de alimentación
por medio de la toma (M3).
REGULACIÓN DEL ESTABILIZADOR DE PRESIÓN
Girando el tornillo hacia la derecha se aumenta la
presión de salida; girándolo hacia la izquierda, la
presión disminuye.
REGULACIÓN DEL REGISTRO DE AIRE
Ver instrucción para quemador (3, fig. 8, pág. 9).
2953
2
E
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
NOTAS:
– Sección de los conductores: 1 mm2 mín. (Salvo indicaciones diferentes de normas y leyes
locales).
– Las conexiones eléctricas efectuadas por el
instalador deben cumplir la normativa vigente
en el país.
ATENCIÓN
NO INTERCAMBIE EL NEUTRO CON LA FASE
~ 50Hz - 230V
ENSAYO:
Controle que el quemador se apague abriendo
el termóstato de la caldera, y controle el bloqueo abriendo el conector (CN1) conectado en
el hilo rojo de la sonda, situado afuera de la
caja de control.
LEYENDA
EJECUTADA
EN FÁBRICA
B4
C
CN1
F1
H1
MV
PA
PG
S3
CAJA DE CONTROL
SO
T6A
TA
Azul
Blanco
Negro
TB
TL
TS
V10
V11
Rojo
X7
Marrón
XP7
D4285
2953
3
E
– Señalización de funcionamiento
– Condensador
– Conector
– Filtro antiinterferencias
radio
– Cuentahoras
– Motor
– Presóstato aire
– Presóstato gas de mínima
– Señalización de bloqueo
a distancia
(230V - 0,5A max.)
– Sonda
– Fusible
– Transformador de
encendido
– Tierra quemador
– Termostato de regulación
– Termostato de seguridad
– Electroválvula de
seguridad
– Electroválvula de
regulación
– Conector macho 7
contactos
– Conector hembra 7
contactos

Documents pareils