Sony Mobile Communications AB

Transcription

Sony Mobile Communications AB
Guide de l’utilisateur
Oreillette stéréo Bluetooth®
SBH80
Table des matières
Introduction....................................................................................3
Présentation des fonctions..................................................................3
Présentation de l'appareil....................................................................3
Bases.............................................................................................5
Chargement de la batterie...................................................................5
État de la batterie................................................................................5
Activer et désactiver l'oreillette............................................................5
Réglage du volume.............................................................................5
Réinitialisation de l’oreillette.................................................................6
Instruction d'accrochage.....................................................................6
Démarrage......................................................................................7
Préparer l'utilisation de votre oreillette avec un périphérique
Bluetooth®.........................................................................................7
Utiliser votre oreillette....................................................................8
Utiliser votre oreillette pour gérer les appels téléphoniques..................8
Utiliser votre oreillette pour écouter de la musique...............................8
Utiliser votre oreillette simultanément avec deux appareils...................8
Dépannage...................................................................................10
Impossible de répondre à un second appel.......................................10
La musique d'un autre appareil ne parvient pas à l'oreillette..............10
L'oreillette s'éteint automatiquement.................................................10
Aucune connexion entre l'oreillette et un autre dispositif....................10
Comportement inattendu..................................................................10
Informations légales.....................................................................11
Declaration of Conformity .................................................................12
2
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Introduction
Présentation des fonctions
Votre Stereo Bluetooth® Headset SBH80 est conçue pour vous faciliter la vie lors de vos
déplacements. Vous pouvez l'utiliser avec un appareil Android™ tel qu'un téléphone ou
une tablette, ou avec un appareil compatible Bluetooth® tel qu'un téléphone non
Android, un ordinateur ou un lecteur de musique. Une fois qu'elle est jumelée avec un
périphérique compatible, vous pouvez utiliser votre oreillette pour contrôler les appels
téléphoniques entrants et sortants ou pour écouter de la musique.
Présentation de l'appareil
1
Zone de détection NFC
Touchez d'autres appareils vers cette zone pendant le
jumelage NFC.
2
Port micro USB
Insérez le câble pour recharger la batterie.
3
Voyant des notifications
Lumière rouge clignotante : le niveau de charge de la
batterie est compris entre 0 % et 4 %.
Lumière jaune : le niveau de charge de la batterie est
compris entre 5 % et 29 %.
Lumière verte : le niveau de charge de la batterie est
compris entre 30 % et 100 %.
Lumière clignotante de couleur cyan : l'oreillette est en
mode de jumelage.
Lumière clignotante violette : appel entrant en cours.
3
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
4
Touche Mise sous tension Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour
allumer / éteindre l'oreillette.
Une fois l'oreillette activée, appuyez brièvement pour
afficher le témoin de notification indiquant le niveau de
charge de la batterie.
5
Touche Suivant
Appuyez pour écouter le morceau suivant.
6
Touche lecture/pause
Appuyez pour écouter ou mettre sur pause la piste en
cours.
7
Touche Précédent
Appuyez pour écouter le morceau précédent.
8
Antenne
9
Touche de réduction du
volume
Appuyez pour baisser le volume.
10
Touche Appeler
Appuyez pour répondre aux appels entrants.
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour
rejeter les appels entrants.
11
Touche d'augmentation
du volume
Appuyez pour augmenter le volume.
4
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Bases
Chargement de la batterie
Avant d'utiliser Stereo Bluetooth® Headset SBH80 pour la première fois, vous devrez
charger l'oreillette pendant deux heures et demie environ. Il est recommandé d'utiliser un
chargeur Sony.
Pour charger votre oreillette
1
2
Branchez une extrémité du câble USB dans le chargeur ou dans le port USB d'un
ordinateur.
Branchez l'autre extrémité du câble dans le port Micro USB de votre Stereo
Bluetooth® Headset SBH80.
État de la batterie
Vous pouvez afficher une estimation du temps de batterie restant de votre casque après
l'avoir connecté à un appareil compatible. Vous pouvez afficher les informations sur l'état
de la batterie dans le panneau Notification de l'appareil connecté ou à partir de
l'application Smart Connect installée sur l'appareil connecté. L'application Smart
Connect fonctionne avec Android™ et est préinstallée sur tous les appareils Android™
de Sony Mobile. Veillez à installer la dernière version de l'application Smart Connect sur
votre appareil Android™ à partir de Google Play™.
•
Pour afficher le temps de batterie restant estimé depuis le panneau Notification
Faites glisser la barre d'état vers le bas. Le temps de batterie estimé est affiché
dans le panneau de Notification.
1
Pour afficher le temps de batterie restant estimé avec l'application Smart Connect
Dans l'Écran d’accueil de votre appareil Android™, tapez sur puis sur Smart
Connect.
Tapez sur Appareils > SBH80.
2
Activer et désactiver l'oreillette
•
•
Pour allumer l'oreillette
Appuyez et maintenez enfoncé
de notification devienne vert.
Éteindre l'oreillette
Appuyez et maintenez enfoncé
jusqu'à ce que l'oreillette vibre et que le témoin
jusqu'à ce que l'oreillette vibre.
Réglage du volume
•
Pour modifier le volume d'un appel ou de la musique
Pendant un appel, ou lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur la touche
ou .
5
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Réinitialisation de l’oreillette
Réinitialisez l’oreillette si elle se comporte de manière inattendue. La réinitialisation de
l’oreillette supprime toutes les informations relatives aux périphériques jumelés.
1
2
Pour réinitialiser l'oreillette
Éteignez l'oreillette, puis branchez le chargeur de façon à ce que l'oreillette
commence à se recharger.
Appuyez et maintenez enfoncé jusqu'à ce que l'oreillette vibre brièvement.
Instruction d'accrochage
Pour bénéficier pleinement de toutes les performances de votre oreillette lorsque vous
l'utilisez en extérieur, nous vous conseillons de porter l'appareil jumelé avec celle-ci du
même côté que l'antenne de l'oreillette.
6
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Démarrage
Préparer l'utilisation de votre oreillette avec un périphérique
Bluetooth®
Avant de commencer à utiliser votre oreillette avec un périphérique Bluetooth®, vous
devez la jumeler manuellement avec le périphérique Bluetooth® en utilisant la fonction
Bluetooth® ou automatiquement avec la fonction NFC.
1
2
3
4
5
Pour jumeler manuellement votre oreillette avec un périphérique Bluetooth®
Périphérique Bluetooth® : Vérifiez que la fonction Bluetooth® est activée.
Éteignez votre oreillette.
Oreillette : Appuyez et maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'oreillette
vibre et qu'un témoin de notification de couleur cyan clignote en continu.
Périphérique Bluetooth® : Recherchez des périphériques Bluetooth®, puis
sélectionnez Stereo Bluetooth® Headset SBH80 dans la liste des périphériques
disponibles.
Périphérique Bluetooth® : Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent à
l'écran.
Pour jumeler automatiquement votre oreillette avec un périphérique Bluetooth®
1
2
3
4
Périphérique Bluetooth® : La fonction NFC doit être activée et l'écran doit être
actif et déverrouillé.
Oreillette : Appuyez et maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'oreillette
vibre et qu'un témoin de notification de couleur cyan clignote en continu.
Placez le périphérique Bluetooth® au-dessus de votre oreillette de façon à ce que
la zone de détection NFC de chaque périphérique touche celle de l'autre.
Périphérique Bluetooth® : Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent.
L'appareil présenté sur cette image n'est qu'une simple illustration et n'est pas
nécessairement une représentation fidèle de l'appareil utilisé.
7
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Utiliser votre oreillette
Utiliser votre oreillette pour gérer les appels téléphoniques
Utilisez l'oreillette pour gérer les appels entrants, par exemple, pour refuser un appel ou
pour y répondre.
•
Pour répondre à un appel avec l'oreillette
Lorsque vous entendez un signal d'appel entrant, appuyez sur la touche
•
Pour terminer un appel
Pendant un appel, appuyez sur la touche
.
.
•
Pour refuser un appel
Lorsque vous entendez un signal d'appel entrant, maintenez enfoncée la touche
.
•
Pour répondre à un second appel
Lorsque vous entendez un signal d'appel entrant pendant un appel en cours,
appuyez sur la touche . L'appel en cours est mis en attente.
Vous pouvez également appuyer sur la touche
ou sur la touche
autre appel et mettre l'appel en cours en attente.
pour basculer vers un
•
Pour refuser un second appel
Lorsque vous entendez un signal d'appel entrant pendant un appel en cours,
maintenez enfoncée la touche .
•
Pour mettre le microphone en mode silencieux et réactiver le son pendant un appel
Appuyez et maintenez enfoncée la touche pour mettre le microphone en mode
silencieux. Pour réactiver le son du microphone, appuyez et maintenez à nouveau
enfoncée la touche .
Utiliser votre oreillette pour écouter de la musique
Vous pouvez écouter de la musique à partir de votre téléphone ou d'un autre appareil
compatible Bluetooth® à l'aide de votre oreillette.
1
2
•
•
Pour écouter de la musique
Ouvrez le lecteur de musique de votre périphérique et sélectionnez le morceau de
musique que vous souhaitez écouter.
Appuyez sur
pour écouter le morceau. Pour interrompre le morceau, appuyez
à nouveau sur la touche .
Pour passer d'un morceau à l'autre
Appuyez sur
ou sur .
Pour faire défiler rapidement un morceau de musique vers l'avant ou vers l'arrière
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
ou
pour faire défiler vers l'avant
ou vers l'arrière rapidement jusqu'à atteindre la position souhaitée.
Utiliser votre oreillette simultanément avec deux appareils
Votre oreillette comporte deux modes de connexion différents : Le mode Multipoint et le
mode Singlepoint. Le mode Multipoint vous aide à gérer deux connexions en même
temps. Par exemple, si vous connectez votre oreillette à deux téléphones, vous pouvez
recevoir les appels des deux téléphones sans devoir procéder à aucun débranchement
8
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
et rebranchement. Le mode Multipoint est activé par défaut. Si vous n'utilisez plus l'un
des deux appareils connectés, vous devrez passer manuellement au mode Singlepoint.
En mode Multipoint, l'oreillette se souvient des deux appareils jumelés. Vous pouvez
facilement reconnecter les appareils précédemment jumelés en passant manuellement
du mode Singlepoint au mode Multipoint. Un appareil précédemment jumelé peut
ensuite être détecté automatiquement.
Vous pouvez uniquement vous connecter à un maximum de deux appareils en mode
Multipoint. Si vous jumelez l'oreillette avec un troisième appareil, le premier dispositif apparié
se déconnectera.
•
Pour jumeler manuellement votre oreillette avec un deuxième appareil
Après avoir jumelé manuellement le premier appareil avec votre oreillette, répétez
les mêmes instructions pas à pas qui expliquent comment jumeler manuellement
votre oreillette avec un autre appareil.
•
Pour jumeler automatiquement votre oreillette avec un deuxième appareil
Après avoir jumelé automatiquement le premier appareil avec votre oreillette,
répétez les mêmes instructions pas à pas qui expliquent comment jumeler
automatiquement votre oreillette avec un autre appareil.
1
2
3
4
Pour passer entre le mode Multipoint et le mode Singlepoint
Assurez-vous que l'oreillette est désactivée.
Placez les écouteurs sur vos oreilles.
Pour activer le mode Multipoint, maintenez enfoncée la touche de volume vers le
haut tout en activant l'oreillette. Une fois le mode Multipoint activé, deux bips se
font entendre.
Pour activer le mode Singlepoint, maintenez enfoncée la touche de volume vers le
bas tout en activant l'oreillette. Une fois le mode Singlepoint activé, un bip se font
entendre.
Pour vous connecter à deux appareils jumelés en mode Multipoint, vous devez redémarrer
l'oreillette.
9
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Dépannage
Impossible de répondre à un second appel
•
•
Vérifiez que votre dispositif d'appel prend en charge le profil de l'oreillette Bluetooth®.
Vérifiez que vous avez sélectionné le bon dispositif d'appel.
La musique d'un autre appareil ne parvient pas à l'oreillette
•
•
•
Assurez-vous que l'appareil diffusant la musique est jumelé avec l'oreillette.
Redémarrez l'application de lecture de musique de l'appareil.
Assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne source de musique.
L'oreillette s'éteint automatiquement
•
Si l'oreillette émet une série de bips un peu avant de s'éteindre, le niveau de la batterie
est faible. Chargez la batterie.
Aucune connexion entre l'oreillette et un autre dispositif
•
•
Assurez-vous que l'oreillette est chargée et à portée de l'appareil auquel vous souhaitez
vous connecter. Une distance maximale de 10 mètres (33 pieds), sans objets solides
dans la trajectoire, est recommandée.
Désactivez la fonction Bluetooth® sur l'autre appareil de façon à ce que toutes les
connexions soient coupées, puis réactivez la fonction Bluetooth® et jumelez de nouveau
l'oreillette avec l'appareil.
Comportement inattendu
•
Réinitialisez l’oreillette.
10
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Informations légales
Sony SBH80
Avant toute utilisation, veuillez lire le livret Informations importantes fourni séparément.
Ce Guide de l'utilisateur est publié par Sony Mobile Communications AB ou sa filiale nationale, sans aucune
garantie. Sony Mobile Communications AB peut procéder à tout moment et sans préavis à toute amélioration et
toute modification nécessaire à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou
de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l'utilisateur.
Tous droits réservés.
©2014 Sony Mobile Communications AB.
L'interopérabilité et la compatibilité entre les appareils Bluetooth® sont variables. L'appareil prend généralement en
charge des produits utilisant la spécification Bluetooth. 1.2 ou ultérieure, et le profil Oreillette ou Mains libres.
Sony est une marque commerciale ou une marque déposée de Sony Corporation. Bluetooth est une marque
commerciale de Bluetooth (SIG) Inc. et s'utilise sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Tout nom de produit ou d'entreprise mentionné ici est la propriété de son détenteur respectif. Tous les droits non
expressément accordés sont réservés. Toutes les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Pour plus d'informations, visitez www.sonymobile.com.
Les images sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle de l'accessoire.
11
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Declaration of Conformity
We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0040
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity
with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-3:V1.6.1, EN 301
489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1 and EN 60 950-1:2006
+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, January 2014
Pär Thuresson,
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services
Certification FCC
Ce périphérique est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise
aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement inattendu.
Tout changement ou modification qui ne serait pas expressément approuvé par Sony risque d'annuler le droit de
l'utilisateur à employer ce périphérique.
Ce périphérique a été testé et s'est avéré être conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de
Classe B conformément à l'Alinéa 15 des Règlements de la FCC. Ces limites ont été définies pour assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut diffuser de l'énergie hautes fréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut générer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti
que des interférences surviennent dans une installation donnée.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception des émissions de radio de télévision, ce qui peut
être déterminé en le mettant successivement hors et sous tension, l'utilisateur est invité à essayer d'éliminer les
interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance séparant le périphérique du récepteur.
Raccorder le périphérique à une prise d'un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Chercher assistance auprès du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
12
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Documents pareils