sommaire / contents - Black Herald Press

Transcription

sommaire / contents - Black Herald Press
Contents l sommaire
88
Paul B. Roth poems / poèmes
traduits de l’anglais par Blandine Longre
92
Romain Verger Ploumanac’h
98
Devin Horan Grodek
104
112
Tristan Corbière Épitaphe / Epitaph
Michel Gerbal troisième génération
translated from the French by Rosemary Lloyd
12
22
Gregory Corso poems / poèmes
122
Louis Calaferte Le Sang violet de l’améthyste (extraits) / The Violet Blood of
the Amethyst (excerpts)
126
César Vallejo Estado de la literatura española / The State of Spanish
Literature
36
Allan Graubard The Invention of Love / L’Invention de l’Amour
traduit de l’anglais par Anne-Sylvie Homassel
W.S. Graham The Constructed Space / L’Espace construit
traduit de l’anglais par Blandine Longre
128
Dominique Quélen Alèse 20
130
Michael Lee Rattigan Unshadowed / Hors d’ombre
traduit de l’anglais par Blandine Longre
translated from the Spanish by Michael Lee Rattigan
32
Jos Roy poèmes / poems
traduits de l’anglais par Blandine Longre
traduits de l’anglais par Blandine Longre
afterword / note : Kirby Olson
translated from the French by John Taylor
28
118
Sadie Hoagland American Family Portrait / Portrait de famille américaine
134
Bernard Bourrit « C’est un héritage en moi qui me dévore... »
traduit de l’anglais par Anne-Sylvie Homassel
142
Iain Britton Second Coming
Sébastien Doubinsky Le Spleen de Paris ou la mort du genre / Le Spleen de
Paris and the death of genre
144
Alexandra Sashe poems / poems traduits de l’anglais par l’auteur
146
Denis Buican Kaléidoscope (extrait) / Kaleidoscope (excerpt)
46
Blandine Longre Me-fig
48
James Joyce Tilly / Extra
152
Clayton Eshleman Wound Interrogations
traduit de l’anglais par Pierre Troullier
154
Pierre Troullier Manger la cendre Vomir les flammes / Eating the ash
Vomiting the flames translated from the French by Blandine Longre
translated from the French by Rosemary Lloyd
50
Nicolas Cavaillès La Longue Allée
56
August Stramm Four poems / Quatre poèmes
156
Nathalie Riera flexus florens
translated from the German by Anthony Vivis and Will Stone
traduits de l’allemand par Elisabeth Willenz
158
Andrew Fentham Seep in French / Suintement en français
60
Paul Stubbs God-Body problem (resolved?) / L’Énigme du corps de Dieu
(résolue ?) traduit de l’anglais par Blandine Longre
160
62
João Melo O celular / Le Téléphone portable
70
72
74
traduit de l’anglais par Anne-Sylvie Homassel
Ernest Delahaye Rimbaud, l’artiste et l’être moral (extrait) / Rimbaud,
the Artist and the Moral Being (excerpt)
translated from the French by Blandine Longre and Paul Stubbs
traduit du portugais par Cécile Lombard
166
Gary J. Shipley Miscreation
Mark Wilson Cantus in Memory of James Wilson
170
Mylène Catel poèmes / poems
translated from the French by Rosemary Lloyd
traduits de l’anglais par Anne-Sylvie Homassel
174
Ingrid Soren ‘A Terrible Beauty’: Francis Bacon: disorder and reality /
« Une beauté terrible » : Francis Bacon, désordre et réalité
Andrew O’Donnell Angelology
176
Anthony Seidman poems / poèmes
Gerburg Garmann poems / poèmes
traduit de l’anglais par Blandine Longre
10
traduits de l’anglais par Pierre Troullier
182
Contributeurs / Contributors
11