Carte PDR 2015

Transcription

Carte PDR 2015
514 364-4490
Produit et publié par la corporation du Pôle des Rapides
500 chemin des Iroquois, Lachine H8S 4J5
SPORTIF & NAUTIQUE
Madame Isabelle Morin, députée (NPD) Notre-Dame-de-Grâce / Lachine
Madame Hélène LeBlanc, députée (NPD) LaSalle-Émard
Monsieur Tyrone Benskin, député (NPD) Jeanne-Le Ber
LACHINE
LASALLE
VERDUN
SUD-O UEST
MA BICYCLETTE
44
B6
45
GOURMAND
AVENTURES H 2 O ADVENTURES
B7
52
PANINI ROSSI
D2
ART & CULTURE
LE QUAI DES GLACES
51
C1
10
THÉÂTRE DESJARDINS
C3
CENTRE CULTUREL & COMMUNAUTAIRE
HENRI-LEMIEUX (CCCHL)
8
C3
MERCI À NOS PARTENAIRES
THANKS TO OUR PARTNERS
April 27 to October 3
10 am to 6 pm
27 avril au 3 octobre
10h à 18h
174 Notre-Dame Est
[email protected]
tourisme-montreal.org
Location de pédalos, kayaks, rabaskas, et bateaux électriques. Vestes de
sauvetage sur place. Naviguez sur le Canal de Lachine et découvrez la ville
sous un nouvel angle en vivant une expérience inoubliable!
Délicieux paninis frais du jour, splendide terrasse au bord de l'eau et une
magnifique vue sur le lac Saint-Louis. Parfait pour les plaisanciers désireux de
se procurer un lunch pour leur croisière sur le Canal de Lachine.
Pedal boat, electric boat, kayak and canoe rentals. Life jackets available.
Navigate on the Lachine Canal and discover the city from a new
perspective by living an unforgettable experience!
Delicious and fresh paninis, magnificent waterfront terrace with a spectacular
view of Lake Saint-Louis. The perfect place for sailors to pick up a lunch for
their cruise on the Lachine Canal.
Savoured a wide variety of homemade artisan gelatos, soft ice creams,
smoothies, cone dips... Come and treat yourself!
2727-B St-Patrick, Montréal H3K 0A8 514 842-1306
h2oadventures.ca
500 ch. des Iroquois, Lachine H8S 4J5 514 364-1290
2138 boul. St-Joseph, Lachine (coin 21e Avenue)
quaidesglaces.com
LE PETIT NAVIRE
Bureau d’accueil touristique
Vieux-Montréal
Tourist Welcome Office
Old Montreal
June 19 to September 7 : 10 am to 5 pm
September 8 to October 12 : 11 am to 4 pm
(week-ends and holiday only)
46
B9
50
TOPAZE Resto bar
C1
GELATO – CRÈM E GLACÉE MOLLE – S MOOTHIES
Chaque année, une cinquantaine d’artistes y livrent des performances scéniques
intimes. Des expositions visuelles inspirées colorent les murs de la galerie d’art.
Des professeurs chevronnés animent des ateliers récréatifs avec passion. Le
CCCHL est un centre à la croisée d’expériences humaines et culturelles uniques !
Faites votre choix ! Dégustez une vaste sélection de délices glacés !
Choix de 12 saveurs de cornets trempés dans le chocolat.
54
H8S 2N7
514 538-7755
FROMAGERIE COPETTE & CIE
C6
Every year, about fifty artists deliver intimate performances. Inspired visual
exhibitions color the walls of the art gallery. Experienced teachers animate
recreational workshops with passion. The CCCHL is a center at the
intersection of human and unique cultural experiences!
19 juin au 7 septembre : 10h à 17h
8 septembre au 12 octobre : 11h à 16h
(fin de semaine et jour férié seulement)
514 364-4490
7644 Édouard, LaSalle H8P 1T3 514 367-5000
ccchl.ca
LOCATION DE VÉLOS
Découvrez le Canal de Lachine, les berges du fleuve Saint-Laurent et les
quartiers du Sud-Ouest de Montréal ! Cette boutique en plein air est située
directement sur la piste cyclable du Canal de Lachine à quelques pas au sud
du Marché Atwater. Un service de location et de vente de vélos de qualité
supérieure à un prix compétitif pour tout âge. Une expertise professionnelle
pour la réparation de vos vélos, pièces, accessoires et collations vous sont
offerts. Un site idéal pour une excursion de vélo mémorable en toute sécurité !
Parfait pour les familles qui n’ont pas à se soucier des voitures car la piste est
réservée pour les cyclistes ! Forfaits de groupe disponibles.
Tourist Information Center
Lachine Lock
Tourist Information Kiosk
Atwater Terrace Market
Kiosque d’information touristique Bureau d’accueil touristique
Terrasse Marché Atwater
Écluse de Lachine
B ICYCLE R ENTALS
Discover the perfect launch pad for discovering the Lachine Canal, the
St. Lawrence River waterfront and the various neighborhoods of South-West
of Montréal! Enjoy a safety and an abundance of car-free cycling options right
from our deck, for a memorable family excursion. This outdoor boutique is
directly situated on the Lachine Canal bike path, steps south of the famous
Atwater Market! Specializing in quality road bike, comfort bike and bike
equipment rentals for all ages! Professional bicycle repairs, savvy staff, parts,
accessories and snacks. Family solutions and guided tours available.
2015
INFORMATION
CARTE DES
PISTES CYCLABLES
CYCLING NETWORK
2985-C St-Patrick, Montréal H3K 1B9
755 Berri, Montréal H2Y 3E5
514 317-6306 1 877 815-0150 mabicyclette.ca
Admirez le coucher du soleil sur cette belle grande terrasse au bord de l'eau
en dégustant un bon repas terre et mer, un verre de sangria à la main. Salle
privée disponible pour vos événements. Stationnement gratuit.
Bienvenue aux cyclistes !
Explorez les 150 ans d’histoire du canal de Lachine, du Vieux-Port de Montréal au
Marché Atwater, à bord d’une embarcation électrique et vivez l’expérience d’un
éclusage. Faites plaisir à vos papilles avec une croisière gourmande ou profitez de
nos autres balades dans le Vieux-Port. Pourquoi pas une sortie aux feux d’artifice?
Navigate through 3 locks and explore the Lachine Canal’s 150 years of history
aboard a zero-pollution boat. From Old Port of Montreal to Atwater Market, or
the opposite, or why not a round trip or a gourmet getaway! Stay longer with us
and visit the Old Port of Montreal or come to see the fireworks.
Admire the sunset on this beautiful waterfront terrace savoring a Surf & Turf
meal and a refreshing glass of sangria. Private room available for your events.
Free parking. Welcome to cyclists!
Bien plus qu’une fromagerie… Fromages et charcuteries du terroir, pains de
chez Arhoma, gaufres belges du dimanche et les tout nouveaux produits
maisons ; les gâteaux et les sandwichs. Simplement délicieux !
Much more than a cheesemonger…. Cheeses and local delicatessen, breads
from Arhoma, the Sunday Belgian waffles and all the new homemade
products; cakes and sandwiches. Simply delicious!
4650 Wellington, Verdun H4G 1W9
fromageriecopette.com
2166, boul. St-Joseph, Montréal H8S 2N7 514 634-7044
restauranttopaze.com
514 761-2727
F2
1111 Lapierre, LaSalle H8N 2J4 (Cégep André-Laurendeau)
514 367-6373 theatredesjardins.com
KSF
C4 /C9/D3/D7
JET BOAT
Amusez-vous à braver vagues et courants des eaux les plus turbulentes !
Come experience the waves and ride the most unpredictable waters!
57
TERRASSE ST-AMBROISE
B5
58
PUB L’ANNEXE ST-AMBROISE
B5
Grande nouveauté ! Seul ou en duo, le Kayak rafting est gonflable, insubmersible,
léger et facile à manipuler !
SURF
Située aux abords du Canal de Lachine, la Terrasse St-Ambroise est l’une des
terrasses extérieures les plus exceptionnelles de Montréal. L’endroit idéal pour
goûter à la variété de bières de la brasserie McAuslan et profiter de la saison
estivale !
On the St. Lawrence River since 20 years, we are the pioneers of surfing,
kayaking and SUP in Montreal. We have five locations where you can enjoy
unique and unforgettable urban adventures. Courses, excursions, rental, team
building, school groups and trips.
Terrasse St-Ambroise is a great place to discover the variety of the McAuslan
beers. What is better than getting together with friends around fresh beer,
food and beautiful scenery!
42
514 595-SURF (7873)
ksf.ca
SPORT CAMPUS
BOUTIQUES
& SERVICES
18
Dans le fleuve Saint-Laurent depuis 20 ans, nous sommes les pionniers du surf,
kayak et SUP à Montréal. Nous avons cinq localisations où vous pourrez vivre
des aventures urbaines uniques et inoubliables. Cours, excursions, location,
événements corporatifs, groupes scolaires et voyages
• 7770 boul. LaSalle, LaSalle H8P 2J4
• 6500 boul. LaSalle, Verdun H4H 2S9
• 205 de la Rotonde (Île-des-Soeurs)
• Parc Jean-Drapeau (Île Notre-Dame)
KAYAK RAFTING
DÉCOUVREZ - DISCOVER
SUP
Magnifique maison tricentenaire et lieu historique national du Canada
e
présentant la vie rurale au 17 siècle et l'histoire des Filles du Roy. Jardins,
restaurant, terrasse, tisanerie, boutique.
Exposition 2015 : Le cheval Canadien, une race à part.
2146 place Dublin, Pointe-Saint-Charles, Montreal H3K 2A2
514 935-8136
maisonsaint-gabriel.qc.ca
RAFTING
KAYAK
C7
A magnificent 300-year-old house and national historic site, presenting the
rural life in the 17th century and the history of the King's Wards. Gardens,
restaurant, terrace, tea room, gifts shop.
Exhibition 2015: The Canadian horse, a quiet strength.
Soyez prêt à pagayer et venez défier les impressionnantes vagues !
Get ready to paddle and enjoy the thrill on waters!
IL ÉTAIT UNE FOIS DANS L’OUEST . . .
THE BEST OF THE WEST . . .
Théâtre Desjardins is the biggest concert hall west of the Bell Centre. It is a
hub of artistic events and an active cultural development centre for
residents in the southwestern part of the island of Montréal. Free parking.
Bassin Jacques-Cartier / Jacques-Cartier basin
Vieux-Port de Montréal / Old Port of Montreal
Quai terrasse Marché Atwater / Atwater Market Terrace Quay
38
MAISON SAINT-GABRIEL
La plus grande salle de spectacles de l’ouest de l’île de Montréal vous offre
une programmation d’une cinquantaine de spectacles en chanson, théâtre,
humour, danse, musique, variétés et spectacles famille. Les plus grandes
vedettes de la scène artistique québécoise à deux pas de chez soi. Profitez
de notre stationnement gratuit de plus de 1000 places.
514 602-1000 lepetitnavire.ca
RAFTING MONTREAL
37
13
5080 St-Ambroise, Montréal H4C 2G1
514 939-3060 # 0 mcauslan.com
STRØM SPA NORDIQUE
D6
17
LIALAPROF
C6
Envie d’une bière en fût fraichement brassée sur place ? Le Pub l’Annexe
St-Ambroise est l’endroit par excellence pour déguster toutes les bières
St-Ambroise et Griffon de la Brasserie McAuslan. Venez découvrir son
ambiance conviviale, chaleureuse et décontractée. Menu sympathique
incluant nachos, tourtières et plateau de fromages et charcuteries du Québec.
Boutique St-Ambroise sur place. On vous attend !
Beer lover? L’Annexe St-Ambroise is a great Pub to enjoy all McAuslan
Brewing beers on draft (St-Ambroise & Griffon). The pub is a cozy and
enjoyable place. Food menu includes nachos, meat pies and cheese &
delicatessen platter. St-Ambroise shop on site. See you there!
5080 St-Ambroise, Montréal H4C 2G1
514 939-3060 # 0 mcauslan.com
C6/D7
59
L’AMBROISIE et L’Espace Canal
B6
53-C1
MARCHÉS PUBLICS
62-B6
Brand new! The Kayak Raft is inflatable, unsinkable, light, easy to manipulate
and can accommodate one or two passengers.
Groupes, corporatif, scolaire, sortie camp de jour.
Groups, happy hour, school and day camp outing.
8912 boul. LaSalle, LaSalle H8P 1Z9 1 800 324-RAFT 514 767-2230
raftingmontreal.com
EXPLOREZ - EXPLORE
49
ÉCORÉCRÉO
A9/B10
Une expérience de détente unique et de qualité supérieure, dans un
environnement naturel à proximité des centres urbains, favorisant le
ressourcement du corps et de l’esprit. Bains à remous en plein air, bains
tempérés et glacés, saunas finlandais, bain de vapeur à l’eucalyptus, chutes
thermale et nordique, plusieurs aires de détente intérieures et extérieures avec
foyers, soins visage & corps, massage, restaurant, événements.
Apprenez l’espagnol ou le français comme langue seconde de façon
dynamique, agréable, ludique, à votre rythme et en fonction de vos besoins
spécifiques ! Formations à la carte, sur mesure, en entreprise, à domicile,
séjours linguistiques accompagnés… Rencontres de groupes et en ligne,
activités culturelles, touristiques et économiques, vous ferez l’acquisition
d’outils nécessaires pour une communication utile !
A unique relaxing experience of high quality, in a natural environment close to
urban areas, promoting the healing of body and mind. Outdoor whirlpools,
thermal and Nordic baths, Finnish saunas, eucalyptus steam bath, thermal
and Nordic waterfalls, indoor and outdoor relaxation areas with fireplaces,
face & body treatment, massage, restaurant, events.
Learn Spanish or French as a second language in a dynamic, pleasant,
playful way, at your pace and according to your specific needs! Personalized
courses at home, at work, guided language trips, face to face groups and
on-line meetings. Cultural, touristic and economic activities.
1001 boul. de la Forêt, Île-des-Sœurs H3E 1X9 514 761-2772
641 ch. de la Montagne, Mont-Saint-Hilaire J3G 4S6 514 666-6772
stromspa.com
FRÉQUENTEZ - FREQUENT
Location et vente d’équipements récréatifs; quadricycles, pédalos, kayaks, SUP,
Segway TP et vélos électriques. Un large éventail de produits écologiques conçus
pour le loisir et le plein air afin de servir citadins, touristes, visiteurs, plaisanciers et
sportifs en leur donnant accès, été comme hiver, à du matériel de qualité adapté à
leurs besoins spécifiques.
Rentals and sales of recreational equipments; quadricycles, pedal boats, kayaks,
SUP, Segway and electric bikes. A wide range of environmentally friendly products
designed for leisure and the outdoors to serve citizens, tourists, visitors, boaters and
sports by providing access to quality equipment adapted to their specific needs.
POLEDESRAPIDES
. COM 514 364-4490
• Pavillon de la Tunisie - Parc Jean Drapeau - 350 Circuit-Gilles Villeneuve
• Vieux-Port de Montréal - Quai Jacques Cartier / Old Port of Montreal
• 55 Cabana - Magog
1 844 465-0594 ecorecreo.ca
41 LE CENTRE LA TIENDA - D’ici à Compostelle C6
V ÉLO BIPLACE / TWO-SEATER BIKE
Louez ce vélo biplace et par tez à la découv er t e d u p a rc
René-Lévesq ue et d e ses mer v eilles ! Parcourez cet t e p énins ul e
d e 4 km de pi ste cyclable bordan t le fleuv e Saint - La u rent a u x
p a ysa g e s é poustouflan ts et admirez un e par tie d es s culp t u res
d u Musé e ple in air exposées en per m an en ce et créés p a r d es
arti stes re nommés tels; An dré Four n elle, Michel Go ul et , Da v id
M o ore et B ill Va zan .
Rent this two-seater bike and discover the René-Lévesque Park and its
marvels! Explore this peninsula bordered by the St. Lawrence River and
admire the Musée plein air and its sculptures exposed permanently,
created by famous artists such as; André Fournelle, Michel Goulet,
David Moore et Bill Vazan.
Location / Rental : 514 364-4490
B ure a u d’a ccueil tour istique - Écluse d e Lachin e
Touri st Informa ti o n Cen ter - Lachin e Lock
5 0 0 che min de s Iroquois, Lachin e H8S 4J5
Horaires / Schedules
19 juin a u 7 se ptem bre : 11h à 16h
8 septe mb re a u 12 octobre : 12h à 15h
( fin de se ma ine et fér ié seulem en t)
June 19 to Se ptember 7 : 11 am to 4 pm
S e ptembe r 8 to October 12
12 a m to 3 pm (we ek-en d s an d holiday only)
Sport Campus est au service de la communauté depuis 1981, desservant les
cyclistes de tous les calibres et les familles de la région. Avec leur expertise
dans le domaine du vélo, ils sauront remettre votre monture sur la route ou
vous conseiller lors de l’achat de votre vélo de rêve. Profitez également de
leur expertise dans le domaine de la course à pied, sans oublier leur grand
choix de vêtements athlétiques et accessoires de randonnée de camping.
Sport Campus, established in 1981, serves cyclists of all levels as well as
families of the region in their sporting needs. Based on their expertise in the
field of cycling, they will help you put your rig back on the road or help you find
your dream ride. Expertise for runners, athletics clothes, outdoor and camping
accessories.
3901 Wellington, Verdun H4G 1V6
38 place du Commerce, Verdun (IDS) H3E 1T8
sportcampus.ca
34
514 766-2900
514 507-7699
CYCLE NÉRON
Lieu de rencontres chic & branché, matin-midi-soir à 2 pas du centre-ville, sur
les rives du Canal Lachine. Cuisine d’inspiration française & internationale.
5@7 terrasse, jeudis LIVE, brunchs weekend tout l’été. Événements privés clé
en main. 2 salles élégantes avec terrasses spacieuses. 4 saisons
Forfaits bar, disco et multimédia. Groupes :12-500.
Trendy place to meet, 2 steps from downtown Montreal on the banks of the
Lachine Canal. French & international inspired cuisine. Breakfast - lunch brunchs - dinner. Happy hour on the terrace, live music Thursdays and
weekend brunches all summer. 4 seasons, turn key events and custom events.
2 elegant halls with spacious terraces. Bar, disco and multimedia packages.
Groups: 12-500.
Château St-Ambroise, 4020 St-Ambroise – Porte 140, Montréal H4C 2C7
514 932-0641 ambroisie.ca
C1
56
LEFEBVRE & FILLES
BOUCHÉES DE BONHEUR
C6
514 762-9386 [email protected]
lialaprof.com
M ARCHÉ LACHINE Le plus vieux et le plus petit marché public de Montréal.
Fromagerie, pâtisserie, boulangerie, maraîchers durant l’été. Ouvert à l’année.
The oldest and smallest of Montreal’s public markets! Cheesemonger, pastry
shop, and local farmers produce in the summer. Open year-round.
e
1875 Notre-Dame, Lachine (18 Avenue) H8S 2E9
marchespublics-mtl.com
514 937-7754
M ARCHÉ ATWATER Une grande variété de boucheries, fromageries,
horticulteurs, maraîchers, produits frais, raffinés et originaux. Un pôle des saveurs
et accès à une restauration rapide innovante et savoureuse. Ouvert à l'année.
Known for its many butchers, cheesemongers, horticultural vendors, farmers,
variety of fresh, unique and special products. Open year-round.
138 Atwater, Montréal H4C 2H6 514 937-7754
marchespublics-mtl.com
55
VIANDES McCORMAK MEATS
C6
20
BOTA BOTA Spa-sur-l’eau
B8
48
PARCS CANADA
D2 / B5 / B8
OSPREY / OR / BLACK DIAMOND / ROYAL ROBBINS
ESPACE B OUTIQUE
Découvrez le système de superposition de couches en laine mérinos pour un
maximum de confort et tous les accessoires nécessaires pour vos activités
sportives et de plein air, été comme hiver, via nos sélections et nos créations
québécoises performantes !
Discover the merino wool layering system for a maximum comfort. Find the
high-performance accesories for your sports and outdoors activities, summer
and winter, through our creations all made in Quebec!
ESPACE ACTIV ITÉS
Voyages, expéditions… Entrez avec un rêve en tête et ressortez avec votre sac à
dos contenant tout ce que vous avez besoin et la connaissance qui fera de votre
projet, une expérience agréable et inoubliable. Cours d’espagnol - Formations
Conférences - Marches - Entrainements préparatoires – Voyages organisés.
Arrive with a dream and leave with your backpack full of all you need and the
knowledge which will make your project a pleasant and memorable experience!
Spanish courses – Preparatory walks and trainings – Events – Guided trips.
ESPACE COMPOSTELLE
Préparez votre projet de pélerinage sur un des chemins de Saint-Jacques-deCompostelle de façon supervisée.
La référence en matière de vélo ouvre ses portes à Lachine avec plus de 45 ans
d’expérience. Un service de conseils, réparation et positionnement de vélo à un
coup de pédale de la piste cyclable. Le service de mécanique sera ouvert plus tôt
le matin et plus tard le soir en période estivale.
Your bicycle reference is setting up shop on the Lachine Canal with over 45 years
of experience. Bicycle repair, fitting and advising just a pedal stroke away from the
bike path. Repair service will be open earlier in the mornings and later in the
evenings during the summer season.
2100 boul. St-Joseph, Lachine H8S 2N7 514 532-5880
[email protected]
cycleneron.com/lachine
47
ALLEZ UP Escalade/Climbing
B7
PR O DUITS DU TER R O IR
Faites la découverte de ce sympathique café-boutique offrant des produits
100% locaux. Un comptoir lunch et des gâteries maison… Un coin épicerie fine
et de bons cafés en vrac. Délicieuses boîtes gourmandes et plateaux
décadents pour tous les genres d’événements.
Un univers alimentaire familial rétro-kitsch éclaté, viandes et volailles avec
traçabilité, service personnalisé et coupes traditionnelles. Poulet de
Cornouailles, canard, cerf de Boileau, agneau, bison, bœuf de Kobé Black
Label vieilli sur place, steak tomahawk, bœuf Spring Creek de l’Alberta sans
antibiotiques et sans hormones, boeurf séché, grande variété de saucisses.
Un décor enchanteur, le Vieux-Montréal en trame de fond, ce spa flottant vous
propose un accès privilégié au fleuve. Profitez des vertus relaxantes et vivifiantes
du circuit d'eaux, des services de massothérapie, soins corps et visage, manucures,
pédicures, cours de yoga et de Pilates. Restaurant, jardin et espaces de détente.
A must to discover! This café-boutique located in Verdun, offers exclusively
local products. Lunch counter, homemade treats, shop section and coffee
beans. Gift boxes and decadent platters for all sorts of events.
A retro-kitsch family food universe, meat and poultry with traceability, personalized service with traditional cutting. Chicken of Cornouailles, duck, deer de
Boileau, lamb, bison, aged beef de Kobé Black Label, bœuf Spring Creek de
l’Alberta no antibiotiques, no hormones, dry beef, various sausages.
With its enchanting ambiance, and the Old Montreal as a magical backdrop,
this innovative floating spa offers the relaxing and energizing properties of the
water circuit. Prolonged your well-being through massage therapy, body and
facial treatments, manicures, pedicures, yoga and Pilates classes as well as a
restaurant, a garden and relaxation areas.
3539 boul. LaSalle, Verdun H4G 1Z5
514 766-3564
947 de l’Église, Verdun H4G 2N4
viandesmccormackmeats.com 514 76 6 -6 5 6 6
358 de la Commune Ouest (coin McGill)
Vieux-Port de Montréal / Old Port of Montreal 514 284-0333 botabota.ca
61
HAVRE-AUX-GLACES
B6
60
POPS ART
B6
19
LA LIBRAIRIE DE VERDUN
Saviez-vous que la piste du canal de Lachine est l'une des plus anciennes
pistes de la région de Montréal ? Une partie de son tracé suit celui de
l’ancien chemin de halage, construit dès l’ouverture du canal en 1825. Située
au cœur du réseau cyclable du Sud-Ouest de l'île de Montréal, elle suit le
canal sur 14,5 km depuis le Vieux-Port jusqu'au chemin du Musée, à Lachine.
C6
Get personalized services and support for your journey on one of the Camino
de Saint-Jacques-de-Compostelle.
4329 Wellington, Verdun H4G 1W3
centrelatienda.com
514 419-3219
Located in the heart of the cycling network of the South-West section of the
island of Montreal, the Lachine Canal path follows the canal for 14.5 km,
from the Old Port to the chemin du Musée in Lachine.
Œ uvre d ’Octavian Olariu, Éclu s es , 1988
Πu v re d e Bill Va zan, Story Rock, 1986
Vivez une alternative de mise en forme stimulante en milieu urbain. De
l’escalade sportive, du bloc et des activités d’initiation vous sont offerts à
quelques pas du centre-ville de Montréal. Découvrez le plus haut centre
d’escalade de la métropole pour les débutants autant que pour les initiés.
Discover indoor rock climbing, an alternative fitness regimen in an urban
atmosphere. Sport climbing, bouldering and yoga for beginners and
experienced climbers, right by downtown Montreal.
1555 St-Patrick, Montréal H3K 2B7
allezup.com
514 989-9656
Havre-aux-glaces offre des produits glacés fins, créatifs et artisanaux,
transformés sur place et faits d'ingrédients frais, provenant du marché et des
producteurs régionaux. Le délicieux flot de parfums varie au gré des saisons.
Frais, santé et naturel sont les trois mots qui caractérisent le mieux les produits
POPS ART. De délicieuses alternatives pour les petits comme pour les grands,
désireux d'allier plaisirs gourmands et santé.
Une librairie de quartier offrant un éventail de choix de lecture pour plaire à
toute la famille ! Cadeaux, papeterie, jeux de société, objets inusités, articles
de cuisine, jouets pour enfants.
Havre-aux-glaces offers creative and home-made ice-creams and sorbets
transformed on the spot. The stream of flavors varies according to season with
fresh ingredients from the market and the regional producers.
Fresh, healthy and natural are the three words that best characterize the
delicious POPS ART products. A brilliant alternative for children and adults to
combine gourmet pleasures with health.
A local bookstore offering a range of reading choices to please the whole
family! Gifts, stationery, board games, unusual items, kitchen items, toys for
children.
Marché Atwater - 138 Atwater, Montréal H4C 2H6
Marché Jean-Talon - 7070 Henri-Julien, Montréal H2S 3S3
514 278-8696 havreauxglaces.com
291 Beaudoin, Montréal H4C 2Y3 514 680-7429
pops-art.com
4455 Wellington, Verdun H4G 1W6 514 769-2321
lalibrairiedeverdun.com
parcscanada.gc.ca/canallachine
parkscanada.gc.ca/lachinecanal
[email protected]
1 888 773-8888
LASALLE
VERDUN
SUD-OUEST
VIEUX-PORT
BO UTIQ UES & S ERV ICES
ART & CULTURE
1 . Complexe culturel Guy-Descary
C1
16 . Ikra Spa Plus
2 . Église Saints-Anges-de-Lachine / Church
C1
3 . Musée plein air
C1
4 . Lieu historique national du Commerce-de-la-Fourrure-à-Lachine
D1
The Fur Trade at Lachine National Historic Site
5 . Lieu historique national du Canal-de-Lachine
32 . Batobus - Navette fluviale / River Shuttle
C1
50 . Topaze – Resto bar
17 . Lialaprof
C6
33 . École de Voile de Lachine
C1
51 . Le Quai des Glaces
C1
18 . Strøm Spa Nordique
D6
34 . Cycle Néron
C1
52 . Panini Rossi
D2
19. La Librairie de Verdun
C6
35 . Croisières Navark / Cruises
D1
53 . Marché de Lachine
C1
20 . Bota Bota, Spa-sur-l’eau
B8
36 . Rossi Sport Rollerblades
D1
54 . Fromagerie Copette & Cie
C6
F2
55 . Les Viandes McCormack Meats
C6
56 . Lefebvre & Filles – Bouchées de Bonheur
C6
D2 / A4 / B7
37 . Rafting Montréal
PAR CS & N ATUR E
Lachine Canal Historic Site
D1
21 . Promenade Père-Marquette
C1
39 . Aquadôme - Complexe aquatique Michel-Leduc
C3
57 . Terrasse St-Ambroise
B5
D1
22 . Parc René-Lévesque
C1
40 . Natatorium
C4
58 . Le Pub L’Annexe St-Ambroise
B5
8 . Centre culturel & communautaire Henri-Lemieux
C3
23 . Parc LaSalle
C2
41 . Le Centre La Tienda, D'ici à Compostelle
59 . L’Ambroisie et L’Espace Canal
B6
60 . Pops Art
B6
E1
24 . Parc de l’Aqueduc
10 . Théâtre Desjardins
C3
11 . Maison Nivard-De Saint-Dizier
C4
12 . Maison de la culture Marie-Uguay
13 . Maison Saint-Gabriel
14 . Centre culturel Georges-Vanier
15 . Vieux-Port de Montréal / Old Port of Montreal
42 . Sport Campus – La Source du sport
25 . Parc des Rapides
D3
43 . Bicycle Eddy
B5
61 . Havre-aux-glaces
B6
26 . Serres municipales & Piste de danse extérieure
D4
44 . Ma Bicyclette
B6
62 . Marché Atwater
B6
B5
27 . Domaine Saint-Paul & Lac des Battures
D6
45 . Aventures H2O / Adventures
B7
C7
28 . Parc Angrignon
C3
46 . Le Petit Navire
B9
HÉB ER GEM ENT
B7
29 . Esplanade du centenaire
B6
47 . Allez Up - Escalade / Climbing
B7
63 . Le Terra Nostra - Gîte / B&B
A9
30 . Sentier de la Bourgogne
B7
48 . Parcs Canada – piste cyclable / Bike Path
31 . Îlot Charlevoix
B7
49 . Écorécréo
Kiosque d’information touristique / Tourist Information Kiosk
Terrasse du Marché Atwater / Atwater Market Terrace
Bureau d’accueil touristique / Tourist Welcome Office
Vieux-Montréal / Old Montreal
Pistes polyvalentes / Multipurpose paths
Terminus autobus / Bus terminal
Train de Banlieue / Commuter trains
Belvédère
Stationnement / Parking
Police
Hôpital / Hospital
Caisse Populaire Desjardins
C6
C6 / D7
F2
Bureau d'accueil touristique de l'Écluse de Lachine
Lachine Lock Tourist Information Center
Station de métro / Metro station
C4 / C9 / D3 / D7
7 . Moulin Fleming / Fleming Mill
LASALLE
LACHINE
Rampe de mise à l’eau / Boat launching ramp
38 . KSF
C1
6 . Musée de Lachine
9 . Site archéologique des Saints-Anges / Archaeological Site
Borne d’information / Information marker
GO UR M AND
SPORTIF& N AUTIQ UE
C5
Route Verte
D2 / B5 / B8
A9 / B10
C5

Documents pareils

véLo - 350e anniversaire de Lachine

véLo - 350e anniversaire de Lachine Micro-brasserie, immense terrasse. Menu complet : L-V, midis et soirs, S-D dès 15h00. Une quinzaine de bières en dégustation en tout temps.

Plus en détail

10%

10% École de cirque de Verdun................................................................16 École de voile de Lachine/Lachine Sailing School.................................6 Écorécréo, Parc Jean D...

Plus en détail