MiCkey [3d]

Transcription

MiCkey [3d]
Chanson
MiCkey [3d]
1988
En 1988, j’ai un peu peur de m’égarer1
Aujourd’hui j’ai roulé si vite, je n’ai pas vu le temps passer
Le mur de Berlin2 lui aussi, est sur le point de s’écrouler3
C’est la guerre froide4 qui s’éternise5, mais finit par se réchauffer
En 1988, j’me dis que tout peut arriver
J’aimerais te revoir me dire, que l’on ne se quittera jamais
En 1988, j’me dis qu’j’ai pas peur d’essayer
J’aimerais te faire une fille, toi, ça te fait rigoler
En 1988 retrouver la cour du lycée
Autorin: C. Mann-Grabowski, Illustration: Paul Lalo, Gesamtlayout: graphitecture book
© 2010 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten
www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.institut-francais.fr/-francomusiques-
Revoir Chirac6 qui cohabite7 et prend sa pile8 au mois de mai
Le sang de Malik Oussekine9, n’a pas encore coagulé10
Et Pasqua11 qui desserre les vices de la police12 et du pastis13
En 1988, j’ai surtout envie de déconner14
Retrouver le goût du Picon15, de l’Ardèche16, et puis de l’été
En 1988, on a tous envie de rêver, parler de la révolution
Même si elle ne viendra jamais
En 1988, retrouver le goût de tes seins
Fumer des joints, prendre la fuite
et puis s’embrasser dans les coins
Aller toujours un peu plus vite, expliquer à tous les gamins
Qu’il faut profiter de ces heures et puis filer à cent à l’heure
Sur l’autoroute jusqu’à la mer, s’arrêter juste avant la nuit
Avant d’attraper la colère et faire semblant d’être endormi
1 s’égarer : se perdre
8
2 le mur de Berlin : die Berliner Mauer (1961–1989
(Anspielung auf die Präsidentschaftswahlen gegen
trennte die Mauer das Land in Ost- und
Westdeutschland)
3 s’écrouler : tomber
4 la guerre froide : der Kalte Krieg (Konflikt zwischen den
Supermächten USA und Sowjetunion von 1945 bis
1990)
5 s’éterniser : ne pas finir
6 Jacques Chirac : Président de la République française de
1995 à 2007
7 cohabiter : wörtl. zusammenwohnen (1997–2002 musste
der konservative Staatspräsident Jacques Chirac mit
dem sozialdemokratischen Premierminister Lionel
prendre sa pile fam. : eine starke Niederlage erleiden
François Mitterrand im Mai 1988)
9
Malik Oussekine : étudiant tué par la police lors d’une
manifestation étudiante en 1986
10 coaguler : trocknen (Blut)
11 Charles Pasqua : Ministre de l’intérieur de 1985 à
2002, fait réprimer les manifestations étudiantes en
1986
12 desserer les vices de la police : hier der Polizei zu viel
Freiheit gewähren (Anspielung auf mehrere größere
Polizeiskandale während Pasquas Amtszeit)
13 desserer la vis du pastis : die Pastis-Flasche
aufschrauben (Pastis ist ein Aperitif)
Jospin regieren ; das „Zusammenarbeiten“ wurde
14 déconner : faire le fou
„cohabiter“ genannt)
15 le Picon : apéritif
16 l’Ardèche f.: Departement im Süden Frankreichs
1
Fiche de l’enseignant
MiCkey [3d]
1988
Thèmes : le temps qui passe
Liens thématiques avec d‘autres chansons :
Bertrand Burgalat, Nous étions heureux (2009)
Niveau de difficulté : B1
Notice biographique : www.mickey3d.com
Réponses :
1. joyeux – nostalgique – amoureux – mélancolique – drôle – jeune
2. l’amour
te faire une fille
le goût de tes seins
s’embrasser dans les coins
les vacances
la politique
l’Ardèche
l’été
l’autoroute jusqu’à la mer
le mur de Berlin
la guerre froide
Chirac
le sang de Malik Oussekine
Pasqua
la révolution
3. Faire écouter la chanson en faisant plusieurs pauses. Lire en classe le texte de la
chanson (p. ex. à l’aide d’un transparent) afin d’assurer la compréhension et le vocabulaire.
4.cf. texte
5.Réponses individuelles.
6.Réponses individuelles, proposition : « profiter de ces heures » signifie que l’on prend
le temps alors que « filer à 100 à l’heure » cela veut dire que l’on va très vite, que
l’on fait plein de choses. On peut donc dire que ces deux choses sont contradictoires.
Mais parfois, faire plein de choses est aussi une façon de profiter de la vie.
2
Autorin: C. Mann-Grabowski, Illustration: Paul Lalo, Gesamtlayout: graphitecture book
© 2010 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten
www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.institut-francais.fr/-francomusiques-
« Mickey 3D », un groupe de rock français fondé en 1996, a eu
son plus grand succès avec la chanson Respire. MiCkey[3d] revient sur le devant de la scène – typographié avec des crochets cette
fois. C’est un nouveau groupe, certes, mais c’est le même Mickaël Furnon qui partage
ses chansons avec de nouveaux musiciens. En 1988, l’année de ses 18 ans, il passait son
bac blanc et son permis de conduire, avait une amoureuse et une Ford Capri, fonçait
tout droit vers l’avenir. Cette année 1988, il l’a mise en musique et voix et guitares
créent une charmante mélodie empreinte de tendresse et de nostalgie.
Autorin: C. Mann-Grabowski, Illustration: Paul Lalo, Gesamtlayout: graphitecture book
© 2010 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten
www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.institut-francais.fr/-francomusiques-
7.
Alternative pour niveaux plus élevés
Peter Fox, Haus am See à trouver sur http ://www.songtexte.com/songtext/peter-fox/
haus-am-see-1bcc913c.html
MiCkey 3d est plus nostalgique. Il a l’impression que le temps passe trop vite « j’ai
roulé si vite, je n’ai pas vu le temps passer », on a l’impression qu’il voudrait revenir
en arrière « J’aimerais te revoir me dire, que l’on ne se quittera jamais », alors que
dans sa chanson Peter Fox est content d’avancer, il aime la vitesse, il attend une
femme avec une voiture qui roule vite, il dit que le monde qu’il laisse derrière lui devient de plus en plus petit mais que le monde qui est devant lui est fait pour lui. Peter Fox dans cette chanson est plus positif que MiCkey 3d dans 1988.
Fiche de l’enseignant
3
Fiche de l’élève
MiCkey [3d]
1988
1
La chanson s’appelle « 1988 ». Écoute la chanson en faisant attention à la mélodie,
au rythme et à la façon de prononcer « 1988 ». À ton avis, comment se sent le
chanteur quand il pense à cette année ?
déçu
joyeux
malheureux
drôle
1988
inquiet
vieux
nostalgique
amoureux
furieux
jeune
2
Écoute la chanson une deuxième fois. Est-ce que tu reconnais des expressions qui
ont quelque chose à voir avec l’amour ? Les vacances ? La politique ? Note-les dans
le tableau.
l’amour
4
grinçant
les vacances
la politique
Autorin: C. Mann-Grabowski, Illustration: Paul Lalo, Gesamtlayout: graphitecture book
© 2010 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten
www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.institut-francais.fr/-francomusiques-
mélancolique
3
Écoute la chanson avec des pauses et complète les trous. Compare ensuite avec le
texte original et corrige tes fautes.
, j’ai un peu peur de m’égarer
j’ai roulé si
vite, je n’ai pas vu
Le mur de Berlin lui aussi, est sur
s’écrouler
C’est la guerre froide qui s’éternise, mais
se réchauffer
, j’me dis que tout peut arriver
J’aimerais te
me dire, que l’on ne se quittera
, j’me dis qu’j’ai pas peur d’essayer
J’aimerais te faire une fille, toi, ça te fait rigoler
la cour du lycée
Autorin: C. Mann-Grabowski, Illustration: Paul Lalo, Gesamtlayout: graphitecture book
© 2010 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten
www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.institut-francais.fr/-francomusiques-
Chirac qui cohabite et prend sa pile au mois de mai
Le sang de Malik Oussekine, n’a
coagulé
Et Pasqua qui desserre les vis de la police et du pastis
, j’ai surtout envie de déconner
le goût du Picon, de l’Ardèche, et puis de l’été
, on a tous envie de rêver, parler de la révolution
Même si elle ne viendra
En 1988,
le goût de tes seins
Fumer des joints, prendre la fuite
et puis s’embrasser dans les coins
Aller
, expliquer à tous les gamins
Qu’il faut
et puis filer à cent à l’heure
Sur l’autoroute jusqu’à la mer, s’arrêter
la nuit
attraper la colère et faire semblant d’être endormi
4
Traduis les phrases suivantes en français. Les mots en italiques correspondent aux
expressions que tu as trouvé en 3.
– Ich möchte dich wiedersehen.
– Er wird letztendlich verstehen.
– Die Zeit vergeht zu schnell.
– Ich möchte den Geschmack meiner Kindheit wiederfinden.
– Wir wollten gerade aufbrechen.
– Vor dem Regnen gehen wir noch raus.
– Ich möchte den Klang deiner Stimme wiederfinden.
Fiche de l’élève
5
– Ruf mich an, bevor du gehst.
– 2000 war die Welt für mich ein Paradies.
– Man muss die Zeit genießen.
– Ich werde es nie vergessen.
5
Imagine que tu voyages et que tu traverses une ou plusieurs années de ta vie.
a)Rassemble des idées
– Comment est-ce que tu voyages ? En voiture ? En train ? En avion ? À vélo ? En
patins à roulette ?
– À quelle vitesse est-ce que tu roules ?
– À quoi ressemble le paysage ? Qu’est-ce que tu vois sur les côtés ? Est-ce qu’il y a
des gens qui te font signe ? Est-ce qu’il y a des choses qui passent trop vite et
d’autres qui n’en finissent pas ?
– Est-ce que tu dépasses les autres ou est-ce que les autres te dépassent ?
– Quels sont tes sentiments ?
b)Écris un petit texte. Est-ce qu’il y a une phrase que tu as envie de prendre
comme refrain ?
6
À ton avis, « Profiter de ces heures et puis filer à 100 à l’heure », est-ce que ça va
ensemble ?
7
Le chanteur allemand berlinois Peter Fox décrit aussi dans sa chanson Haus am
See la vie qui passe comme un voyage en voiture. Compare les images que Peter
Fox utilise avec celles de MiCkey 3d. Est-ce qu’ils ont la même vision du temps qui
passe ?
Fiche de l’élève
Autorin: C. Mann-Grabowski, Illustration: Paul Lalo, Gesamtlayout: graphitecture book
© 2010 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten
www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.institut-francais.fr/-francomusiques-
6

Documents pareils