MiCkey [3d]
Transcription
MiCkey [3d]
Chanson MiCkey [3d] 1988 En 1988, j’ai un peu peur de m’égarer1 Aujourd’hui j’ai roulé si vite, je n’ai pas vu le temps passer Le mur de Berlin2 lui aussi, est sur le point de s’écrouler3 C’est la guerre froide4 qui s’éternise5, mais finit par se réchauffer En 1988, j’me dis que tout peut arriver J’aimerais te revoir me dire, que l’on ne se quittera jamais En 1988, j’me dis qu’j’ai pas peur d’essayer J’aimerais te faire une fille, toi, ça te fait rigoler En 1988 retrouver la cour du lycée Autorin: C. Mann-Grabowski, Illustration: Paul Lalo, Gesamtlayout: graphitecture book © 2010 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.institut-francais.fr/-francomusiques- Revoir Chirac6 qui cohabite7 et prend sa pile8 au mois de mai Le sang de Malik Oussekine9, n’a pas encore coagulé10 Et Pasqua11 qui desserre les vices de la police12 et du pastis13 En 1988, j’ai surtout envie de déconner14 Retrouver le goût du Picon15, de l’Ardèche16, et puis de l’été En 1988, on a tous envie de rêver, parler de la révolution Même si elle ne viendra jamais En 1988, retrouver le goût de tes seins Fumer des joints, prendre la fuite et puis s’embrasser dans les coins Aller toujours un peu plus vite, expliquer à tous les gamins Qu’il faut profiter de ces heures et puis filer à cent à l’heure Sur l’autoroute jusqu’à la mer, s’arrêter juste avant la nuit Avant d’attraper la colère et faire semblant d’être endormi 1 s’égarer : se perdre 8 2 le mur de Berlin : die Berliner Mauer (1961–1989 (Anspielung auf die Präsidentschaftswahlen gegen trennte die Mauer das Land in Ost- und Westdeutschland) 3 s’écrouler : tomber 4 la guerre froide : der Kalte Krieg (Konflikt zwischen den Supermächten USA und Sowjetunion von 1945 bis 1990) 5 s’éterniser : ne pas finir 6 Jacques Chirac : Président de la République française de 1995 à 2007 7 cohabiter : wörtl. zusammenwohnen (1997–2002 musste der konservative Staatspräsident Jacques Chirac mit dem sozialdemokratischen Premierminister Lionel prendre sa pile fam. : eine starke Niederlage erleiden François Mitterrand im Mai 1988) 9 Malik Oussekine : étudiant tué par la police lors d’une manifestation étudiante en 1986 10 coaguler : trocknen (Blut) 11 Charles Pasqua : Ministre de l’intérieur de 1985 à 2002, fait réprimer les manifestations étudiantes en 1986 12 desserer les vices de la police : hier der Polizei zu viel Freiheit gewähren (Anspielung auf mehrere größere Polizeiskandale während Pasquas Amtszeit) 13 desserer la vis du pastis : die Pastis-Flasche aufschrauben (Pastis ist ein Aperitif) Jospin regieren ; das „Zusammenarbeiten“ wurde 14 déconner : faire le fou „cohabiter“ genannt) 15 le Picon : apéritif 16 l’Ardèche f.: Departement im Süden Frankreichs 1 Fiche de l’enseignant MiCkey [3d] 1988 Thèmes : le temps qui passe Liens thématiques avec d‘autres chansons : Bertrand Burgalat, Nous étions heureux (2009) Niveau de difficulté : B1 Notice biographique : www.mickey3d.com Réponses : 1. joyeux – nostalgique – amoureux – mélancolique – drôle – jeune 2. l’amour te faire une fille le goût de tes seins s’embrasser dans les coins les vacances la politique l’Ardèche l’été l’autoroute jusqu’à la mer le mur de Berlin la guerre froide Chirac le sang de Malik Oussekine Pasqua la révolution 3. Faire écouter la chanson en faisant plusieurs pauses. Lire en classe le texte de la chanson (p. ex. à l’aide d’un transparent) afin d’assurer la compréhension et le vocabulaire. 4.cf. texte 5.Réponses individuelles. 6.Réponses individuelles, proposition : « profiter de ces heures » signifie que l’on prend le temps alors que « filer à 100 à l’heure » cela veut dire que l’on va très vite, que l’on fait plein de choses. On peut donc dire que ces deux choses sont contradictoires. Mais parfois, faire plein de choses est aussi une façon de profiter de la vie. 2 Autorin: C. Mann-Grabowski, Illustration: Paul Lalo, Gesamtlayout: graphitecture book © 2010 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.institut-francais.fr/-francomusiques- « Mickey 3D », un groupe de rock français fondé en 1996, a eu son plus grand succès avec la chanson Respire. MiCkey[3d] revient sur le devant de la scène – typographié avec des crochets cette fois. C’est un nouveau groupe, certes, mais c’est le même Mickaël Furnon qui partage ses chansons avec de nouveaux musiciens. En 1988, l’année de ses 18 ans, il passait son bac blanc et son permis de conduire, avait une amoureuse et une Ford Capri, fonçait tout droit vers l’avenir. Cette année 1988, il l’a mise en musique et voix et guitares créent une charmante mélodie empreinte de tendresse et de nostalgie. Autorin: C. Mann-Grabowski, Illustration: Paul Lalo, Gesamtlayout: graphitecture book © 2010 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.institut-francais.fr/-francomusiques- 7. Alternative pour niveaux plus élevés Peter Fox, Haus am See à trouver sur http ://www.songtexte.com/songtext/peter-fox/ haus-am-see-1bcc913c.html MiCkey 3d est plus nostalgique. Il a l’impression que le temps passe trop vite « j’ai roulé si vite, je n’ai pas vu le temps passer », on a l’impression qu’il voudrait revenir en arrière « J’aimerais te revoir me dire, que l’on ne se quittera jamais », alors que dans sa chanson Peter Fox est content d’avancer, il aime la vitesse, il attend une femme avec une voiture qui roule vite, il dit que le monde qu’il laisse derrière lui devient de plus en plus petit mais que le monde qui est devant lui est fait pour lui. Peter Fox dans cette chanson est plus positif que MiCkey 3d dans 1988. Fiche de l’enseignant 3 Fiche de l’élève MiCkey [3d] 1988 1 La chanson s’appelle « 1988 ». Écoute la chanson en faisant attention à la mélodie, au rythme et à la façon de prononcer « 1988 ». À ton avis, comment se sent le chanteur quand il pense à cette année ? déçu joyeux malheureux drôle 1988 inquiet vieux nostalgique amoureux furieux jeune 2 Écoute la chanson une deuxième fois. Est-ce que tu reconnais des expressions qui ont quelque chose à voir avec l’amour ? Les vacances ? La politique ? Note-les dans le tableau. l’amour 4 grinçant les vacances la politique Autorin: C. Mann-Grabowski, Illustration: Paul Lalo, Gesamtlayout: graphitecture book © 2010 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.institut-francais.fr/-francomusiques- mélancolique 3 Écoute la chanson avec des pauses et complète les trous. Compare ensuite avec le texte original et corrige tes fautes. , j’ai un peu peur de m’égarer j’ai roulé si vite, je n’ai pas vu Le mur de Berlin lui aussi, est sur s’écrouler C’est la guerre froide qui s’éternise, mais se réchauffer , j’me dis que tout peut arriver J’aimerais te me dire, que l’on ne se quittera , j’me dis qu’j’ai pas peur d’essayer J’aimerais te faire une fille, toi, ça te fait rigoler la cour du lycée Autorin: C. Mann-Grabowski, Illustration: Paul Lalo, Gesamtlayout: graphitecture book © 2010 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.institut-francais.fr/-francomusiques- Chirac qui cohabite et prend sa pile au mois de mai Le sang de Malik Oussekine, n’a coagulé Et Pasqua qui desserre les vis de la police et du pastis , j’ai surtout envie de déconner le goût du Picon, de l’Ardèche, et puis de l’été , on a tous envie de rêver, parler de la révolution Même si elle ne viendra En 1988, le goût de tes seins Fumer des joints, prendre la fuite et puis s’embrasser dans les coins Aller , expliquer à tous les gamins Qu’il faut et puis filer à cent à l’heure Sur l’autoroute jusqu’à la mer, s’arrêter la nuit attraper la colère et faire semblant d’être endormi 4 Traduis les phrases suivantes en français. Les mots en italiques correspondent aux expressions que tu as trouvé en 3. – Ich möchte dich wiedersehen. – Er wird letztendlich verstehen. – Die Zeit vergeht zu schnell. – Ich möchte den Geschmack meiner Kindheit wiederfinden. – Wir wollten gerade aufbrechen. – Vor dem Regnen gehen wir noch raus. – Ich möchte den Klang deiner Stimme wiederfinden. Fiche de l’élève 5 – Ruf mich an, bevor du gehst. – 2000 war die Welt für mich ein Paradies. – Man muss die Zeit genießen. – Ich werde es nie vergessen. 5 Imagine que tu voyages et que tu traverses une ou plusieurs années de ta vie. a)Rassemble des idées – Comment est-ce que tu voyages ? En voiture ? En train ? En avion ? À vélo ? En patins à roulette ? – À quelle vitesse est-ce que tu roules ? – À quoi ressemble le paysage ? Qu’est-ce que tu vois sur les côtés ? Est-ce qu’il y a des gens qui te font signe ? Est-ce qu’il y a des choses qui passent trop vite et d’autres qui n’en finissent pas ? – Est-ce que tu dépasses les autres ou est-ce que les autres te dépassent ? – Quels sont tes sentiments ? b)Écris un petit texte. Est-ce qu’il y a une phrase que tu as envie de prendre comme refrain ? 6 À ton avis, « Profiter de ces heures et puis filer à 100 à l’heure », est-ce que ça va ensemble ? 7 Le chanteur allemand berlinois Peter Fox décrit aussi dans sa chanson Haus am See la vie qui passe comme un voyage en voiture. Compare les images que Peter Fox utilise avec celles de MiCkey 3d. Est-ce qu’ils ont la même vision du temps qui passe ? Fiche de l’élève Autorin: C. Mann-Grabowski, Illustration: Paul Lalo, Gesamtlayout: graphitecture book © 2010 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.institut-francais.fr/-francomusiques- 6