2014 COMMONWEALTH GAMES (Glasgow, Great
Transcription
2014 COMMONWEALTH GAMES (Glasgow, Great
2014 COMMONWEALTH GAMES (Glasgow, Great Britain, July 23-26, 2014) I - INTRODUCTION This selection procedure applies to the following weight classes: Men (7) Women (7) Under 60kg Under 48kg Over 60 and under 66kg Over 48 and under 52kg Over 66 and under 73kg Over 52 and under 57kg Over 73 and under 81kg Over 57 and under 63kg Over 81kg and under 90kg Over 63kg and under 70kg Over 90kg and under 100kg Over 70 and under 78kg Over 100 kg Over 78kg . II - ELIGIBILITY 1. This event targets U21 and U23 athletes who are not in pursuit of a 2016 Olympic qualification. (NT “A” athletes will be at a Training Camp in Moscow at this time and will not be selected for the Commonwealth Games). 2. Athletes must have Canadian citizenship and be a member in good standing with Judo Canada to be eligible for selection. 3. A maximum team size quota will be imposed by the Commonwealth Games Association of Canada (CGAC). The Judo team quota size will only be finalized on April 1, 2014. III-SELECTION PROCEDURE Accumulation of points and standards for selection purposes concludes on April 1, 2014. Athletes must have minimum E standard at the time of the Commonwealth Games to be eligible for Selection: 1. All U21athletes with an E standard or higher will be ranked by total NT points. 2. The number of U21 athletes corresponding to quota allocation (max one per weight class) will be selected. 3. Should any quota spots remain vacant, all U23 athletes who are not taking part in the 2016 Olympic Qualification process will be ranked by total NT points. 4. The number of U23 athletes corresponding to quota allocation (max one per weight class) will be selected. IV - FUNDING All selected athletes in within the quota will be fully funded by CGAC. U21 Athletes will also take part in either the EJU U21 event in Poland (before) or Berlin (after) as preparation for the U21 World Championships. V -TRAINING COMMITMENT Judo Canada’s Coaching Staff will design and lead the preparation program (competitions, camps, testing and training requirements) for the 2014 Commonwealth Games. Meeting the requirements of the preparation program is a condition of selection; a failure to live up to the preparation program, as determined by the coaching staff, may result in withdrawal of selection. Such a recommendation must be supported by the High Performance Committee. VI - APPEALS TO SELECTION Appeals to selection are limited to incorrect application of policy or procedures. In case of an appeal, a “Grievance Procedure” will apply as per current Judo Canada Policy. VII - INJURY OF A TEAM MEMBER DURING PREPARATION PHASE Athletes are required to report all performance limiting injuries or medical operations that occur after their selection. An injured athlete that is unable to undergo full training, including regular scrimmage during the two weeks period prior to departure, may be withdrawn from the team. VIII - ALTERNATES If substitution is needed, the substitute will be determined according to principles stated above. Final decision in this regard will be made by the High Performance Committee of Judo Canada. IX - UNFORESEEN CIRCUMSTANCES In case of any unforeseen circumstances arise during the selection process, the High Performance Committee of Judo Canada will rule on the course of action. 2014 JEUX DU COMMONWEALTH (Glasgow, G-B, 23-26 juillet, 2014) I - INTRODUCTION Ces procédures de sélection s’appliquent aux catégories de poids suivant : HOMMES (7) FEMMES (7) Moins de 60kg Moins 48kg Plus de 60kg et moins de 66kg Plus de 48kg et moins de 52kg Plus de 66kg et moins de 73kg Plus de 52kg et moins de 57kg Plus de 73kg et moins de 81kg Plus de 57kg et moins de 63kg Plus de 81kg et moins de 90kg Plus de 63kg et moins de 70kg Plus de 90kg et moins de 100kg Plus de 70kg et moins de 78kg Plus de 100kg Plus de 78kg II - ADMISSIBILITÉ 4. Cette compétition concerne les athlètes de moins de 21 ans et de moins de 23 ans qui ne sont pas engagés dans la qualification olympique de 2016 (car au moment des Jeux du Commonwealth, les membres de l'ÉN «A» participeront à un stage d'entraînement à Moscou, et ils ne seront donc pas sélectionnés pour les Jeux du Commonwealth). 5. Pour être admissibles aux sélections, les athlètes doivent être citoyens canadiens et membres en règle de Judo Canada. 6. L'Association canadienne des Jeux du Commonwealth (ACJC) impose un quota maximal pour la taille de l'équipe. Le quota relatif à la taille maximale de l'équipe de judo sera finalisé d’ici le 1er avril 2014. III- PROCESSUS DE SÉLECTION L'accumulation des points et des normes pour fins de sélection se termine le 1er avril 2014. Pour être admissibles à la sélection, les athlètes doivent avoir obtenu au moins la norme E au moment des Jeux du Commonwealth. 5. Tous les athlètes de moins de 21 ans ayant réussi la norme E ou plus élevée seront classés en fonction de leur total de points de l'ÉN. 6. JC sélectionnera le nombre d'athlète de moins de 21 ans correspondant à l'allocation de quota (avec au maximum un athlète par catégorie de poids). 7. Si des places de quota demeurent vacantes, tous les athlètes de moins de 23 ans qui ne participent pas au processus de qualification olympique de 2016 seront classés en fonction de leur total de points de l'ÉN. 8. JC sélectionnera le nombre d'athlète de moins de 23 ans correspondant à l'allocation de quota (avec au maximum un athlète par catégorie de poids). IV - FINANCEMENT L'ACJC subventionnera intégralement tous les athlètes sélectionnés qui font partie du quota. Les athlètes de moins de 21 ans participeront aussi à la compétition des moins de 21 ans de l'EJU en Pologne (avant) ou de Berlin (après) à titre de préparation pour le Championnat du monde des moins de 21 ans. V – ENGAGEMENT À S’ENTRAÎNER L’équipe d’entraînement de Judo Canada développera et dirigera un programme préparatoire (compétitions, stages, essais et entraînement) en vue des Jeux du Commonwealth 2014. Le respect de ce programme préparatoire est une condition préalable à la sélection au sein de l’équipe des Jeux du Commonwealth 2014. Tout athlète qui ne suit pas le programme préparatoire, aux yeux des entraîneurs, pourrait être éliminé de la sélection. Une telle recommandation doit recevoir l’aval du comité de haute performance. VI – APPEL DE LA SELECTION L’application erronée des politiques et procédures est la seule raison de porter une décision de sélection en appel. L’appel doit être logé conformément à la politique de grief de Judo Canada en vigueur au moment où l’appel est logé. VII - BLESSURE D’UN MEMBRE DE L’ÉQUIPE AU COURS DE L’ÉTAPE PRÉPARATOIRE Les athlètes sont tenus de faire rapport de toutes les blessures ou traitements médicaux contraignants subis après leur sélection. Tout athlète blessé incapable de s’entraîner, y compris les exercices réguliers pendant les deux semaines précédant le départ, pourrait être retiré de l’équipe. VIII - REMPLAÇANTS Si un remplacement s’avère nécessaire, le remplaçant sera choisi selon les principes énoncés ci-dessus. Le comité de haute performance de Judo Canada rendra une décision finale à cet effet. IX - CIRCONSTANCES IMPRÉVUES Si certaines circonstances imprévues surviennent au cours du processus de sélection, le comité de haute performance de Judo Canada décidera des mesures à prendre.