2014 COMMONWEALTH GAMES (Glasgow, Great

Transcription

2014 COMMONWEALTH GAMES (Glasgow, Great
2014 COMMONWEALTH GAMES
(Glasgow, Great Britain, July 23-26, 2014)
I - INTRODUCTION
This selection procedure applies to the following weight classes:
Men (7)
Women (7)
Under 60kg
Under 48kg
Over 60 and under 66kg
Over 48 and under 52kg
Over 66 and under 73kg
Over 52 and under 57kg
Over 73 and under 81kg
Over 57 and under 63kg
Over 81kg and under 90kg
Over 63kg and under 70kg
Over 90kg and under 100kg
Over 70 and under 78kg
Over 100 kg
Over 78kg
.
II - ELIGIBILITY
1. This event targets U21 and U23 athletes who are not in pursuit of a 2016 Olympic qualification.
(NT “A” athletes will be at a Training Camp in Moscow at this time and will not be selected for the
Commonwealth Games).
2. Athletes must have Canadian citizenship and be a member in good standing with Judo Canada to be
eligible for selection.
3. A maximum team size quota will be imposed by the Commonwealth Games Association of Canada
(CGAC). The Judo team quota size will only be finalized on April 1, 2014.
III-SELECTION PROCEDURE
Accumulation of points and standards for selection purposes concludes on April 1, 2014.
Athletes must have minimum E standard at the time of the Commonwealth Games to be eligible for
Selection:
1. All U21athletes with an E standard or higher will be ranked by total NT points.
2. The number of U21 athletes corresponding to quota allocation (max one per weight class) will be
selected.
3. Should any quota spots remain vacant, all U23 athletes who are not taking part in the 2016 Olympic
Qualification process will be ranked by total NT points.
4. The number of U23 athletes corresponding to quota allocation (max one per weight class) will be
selected.
IV - FUNDING
All selected athletes in within the quota will be fully funded by CGAC. U21 Athletes will also take part in
either the EJU U21 event in Poland (before) or Berlin (after) as preparation for the U21 World
Championships.
V -TRAINING COMMITMENT
Judo Canada’s Coaching Staff will design and lead the preparation program (competitions, camps, testing
and training requirements) for the 2014 Commonwealth Games. Meeting the requirements of the preparation
program is a condition of selection; a failure to live up to the preparation program, as determined by the
coaching staff, may result in withdrawal of selection. Such a recommendation must be supported by the High
Performance Committee.
VI - APPEALS TO SELECTION
Appeals to selection are limited to incorrect application of policy or procedures. In case of an appeal, a
“Grievance Procedure” will apply as per current Judo Canada Policy.
VII - INJURY OF A TEAM MEMBER DURING PREPARATION PHASE
Athletes are required to report all performance limiting injuries or medical operations that occur after their
selection. An injured athlete that is unable to undergo full training, including regular scrimmage during the
two weeks period prior to departure, may be withdrawn from the team.
VIII - ALTERNATES
If substitution is needed, the substitute will be determined according to principles stated above. Final
decision in this regard will be made by the High Performance Committee of Judo Canada.
IX - UNFORESEEN CIRCUMSTANCES
In case of any unforeseen circumstances arise during the selection process, the High Performance
Committee of Judo Canada will rule on the course of action.
2014 JEUX DU COMMONWEALTH
(Glasgow, G-B, 23-26 juillet, 2014)
I - INTRODUCTION
Ces procédures de sélection s’appliquent aux catégories de poids suivant :
HOMMES (7)
FEMMES (7)
Moins de 60kg
Moins 48kg
Plus de 60kg et moins de 66kg
Plus de 48kg et moins de 52kg
Plus de 66kg et moins de 73kg
Plus de 52kg et moins de 57kg
Plus de 73kg et moins de 81kg
Plus de 57kg et moins de 63kg
Plus de 81kg et moins de 90kg
Plus de 63kg et moins de 70kg
Plus de 90kg et moins de 100kg
Plus de 70kg et moins de 78kg
Plus de 100kg
Plus de 78kg
II - ADMISSIBILITÉ
4. Cette compétition concerne les athlètes de moins de 21 ans et de moins de 23 ans qui ne sont pas
engagés dans la qualification olympique de 2016 (car au moment des Jeux du Commonwealth, les
membres de l'ÉN «A» participeront à un stage d'entraînement à Moscou, et ils ne seront donc pas
sélectionnés pour les Jeux du Commonwealth).
5. Pour être admissibles aux sélections, les athlètes doivent être citoyens canadiens et membres en règle
de Judo Canada.
6. L'Association canadienne des Jeux du Commonwealth (ACJC) impose un quota maximal pour la taille de
l'équipe. Le quota relatif à la taille maximale de l'équipe de judo sera finalisé d’ici le 1er avril 2014.
III- PROCESSUS DE SÉLECTION
L'accumulation des points et des normes pour fins de sélection se termine le 1er avril 2014.
Pour être admissibles à la sélection, les athlètes doivent avoir obtenu au moins la norme E au moment des
Jeux du Commonwealth.
5. Tous les athlètes de moins de 21 ans ayant réussi la norme E ou plus élevée seront classés en fonction
de leur total de points de l'ÉN.
6. JC sélectionnera le nombre d'athlète de moins de 21 ans correspondant à l'allocation de quota (avec au
maximum un athlète par catégorie de poids).
7. Si des places de quota demeurent vacantes, tous les athlètes de moins de 23 ans qui ne participent pas
au processus de qualification olympique de 2016 seront classés en fonction de leur total de points de
l'ÉN.
8. JC sélectionnera le nombre d'athlète de moins de 23 ans correspondant à l'allocation de quota (avec au
maximum un athlète par catégorie de poids).
IV - FINANCEMENT
L'ACJC subventionnera intégralement tous les athlètes sélectionnés qui font partie du quota. Les athlètes
de moins de 21 ans participeront aussi à la compétition des moins de 21 ans de l'EJU en Pologne (avant) ou
de Berlin (après) à titre de préparation pour le Championnat du monde des moins de 21 ans.
V – ENGAGEMENT À S’ENTRAÎNER
L’équipe d’entraînement de Judo Canada développera et dirigera un programme préparatoire (compétitions,
stages, essais et entraînement) en vue des Jeux du Commonwealth 2014. Le respect de ce programme
préparatoire est une condition préalable à la sélection au sein de l’équipe des Jeux du Commonwealth 2014.
Tout athlète qui ne suit pas le programme préparatoire, aux yeux des entraîneurs, pourrait être éliminé de la
sélection. Une telle recommandation doit recevoir l’aval du comité de haute performance.
VI – APPEL DE LA SELECTION
L’application erronée des politiques et procédures est la seule raison de porter une décision de sélection en
appel. L’appel doit être logé conformément à la politique de grief de Judo Canada en vigueur au moment où
l’appel est logé.
VII - BLESSURE D’UN MEMBRE DE L’ÉQUIPE AU COURS DE L’ÉTAPE PRÉPARATOIRE
Les athlètes sont tenus de faire rapport de toutes les blessures ou traitements médicaux contraignants subis
après leur sélection. Tout athlète blessé incapable de s’entraîner, y compris les exercices réguliers pendant
les deux semaines précédant le départ, pourrait être retiré de l’équipe.
VIII - REMPLAÇANTS
Si un remplacement s’avère nécessaire, le remplaçant sera choisi selon les principes énoncés ci-dessus. Le
comité de haute performance de Judo Canada rendra une décision finale à cet effet.
IX - CIRCONSTANCES IMPRÉVUES
Si certaines circonstances imprévues surviennent au cours du processus de sélection, le comité de haute
performance de Judo Canada décidera des mesures à prendre.