DiscoHead BT

Transcription

DiscoHead BT
DiscoHead BT
Portabler BT Lautsprecher mit Disco Lichteffekt + SD + USB + Radio + AUX
10028627
10028628
www.auna-multimedia.com
2
Bedienungsanleitung
3
User Manual
7
Mode d‘emploie
11
Istruzioni per l‘uso
15
Manual de instrucciones
19
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese
um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Technische Daten
Artikelnummer 10028627, 10028628
BT Version
2.1 + EDR
Reichweite max. 10m
Maße Ø70mm x 125mm
Lieferumfang Gerät, AUX-Kabel, USB-Ladekabel, Bedienungsanleitung
Warnung
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Das Gerät enthält Teile, die dem Benutzer nicht zugänglich sind. Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.
Die Gerätekennzeichnung befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Stellen Sie auch keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, darauf ab.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Küchenspülen, Waschtrögen, auf nassen Untergründen, in der Nähe von Swimmingpools und auch nicht an Orten, an denen es
nass ist oder eine hohe Luftfeuchtigkeit herrscht.
Lassen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät fallen und lassen Sie das Gerät nicht fallen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Setzen Sie Batterien nicht direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem aus.
Benutzen Sie nur Zubehör und Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
Eine Reparatur ist dann erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, das heißt
wenn Flüssigkeiten darauf ausgelaufen sind, Gegenstände darauf gefallen sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallengelassen wurde.
Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren. Durch Öffnen der Abdeckung verfällt die Garantie.
Transport
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung
Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim
Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen
3
längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
Kleine Objekte/Verpackungsteile
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und
Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Bedienelemente
LED
1
6
SD-Kartenslot
Multifunktionsknopf
2
7
USB-Slot
Ein-/Ausschalter
3
8
Discokugel
USB Lade-Anschluss
4
9
Lautsprecher
AUX-Eingang
5
10
Internes Mikrofon
Der Multifunktionsknopf:
BT / SD /
USB:
AUX-Modus:
•
•
Links drücken: Track zurück / Links halten: Leiser // Rechts drücken: Track vor / Rechts
halten: Lauter
Mittig drücken: Play/Pause / Tel. annehmen/beenden / Gedrückt halten: Eingehendes Tel. ablehnen
Rechts / Links = Lauter / Leiser
Mehrfach länger gedrückt halten für Moduswahl (USB/SD/AUX/Radio/BT)
Discolight:
4
2 mal (mittig) drücken, um den Disco-Effekt ein- und auszuschalten
Bedienung
BT
•
•
•
•
•
Schalten Sie den DISCOHEAD ein.
Falls er zuvor bereits mit einem BT-Gerät verbunden war und dieses in der Nähe ist (mit aktiviertem
BT), gibt der DISCOHEAD einen Signalton aus und verbindet sich erneut.
Falls nicht,
aktivieren Sie BT auf Ihrem Smartphone/Tablet und verbinden Sie mit DISCOHEAD in der Liste der
verfügbaren BT-Geräte.
Tippen Sie „0000“ (viermal null) ein, falls Sie aufgefordert werden ein Passwort einzugeben.
Der erfolgreiche Verbindungsaufbau wird vom DISCOHEAD mit einem doppelten Piepton quittiert.
Sie können nun per externem Gerät oder über den Multifunktionsknopf durch Ihre mobile Musikbibliothek navigieren (siehe „Bedienelemente“).
Telefonieren:
Nutzen Sie den Multifunktionsknopf wie oben beschrieben zur Annahme, zum Beenden und zum Ablehnen
von eingehenden Telefonaten auf dem über BT verbundenen Smartphone. Sie können über das integrierte
Mikrofon frei sprechen.
SD / USB
•
•
•
•
Legen Sie nach dem Einschalten eine SD-Karte ein bzw. stecken Sie ein USB-Speichermedium ein.
Wählen Sie durch mehrfaches Drücken auf den Multifunktionsknopf den SD bzw. USB-Modus aus.
Wenn die eigelegten Speichermedien MP3-Dateien enthalten, werden diese abgespielt.
Navigieren Sie mit dem Multifunktionsknopf.
Radio
•
•
•
•
Wählen Sie durch mehrfaches Drücken auf den Multifunktionsknopf den Radio-Modus aus.
Halten Sie den Multifunktionsknopf 2 Sekunden lang gedrückt, um einen automatischen Sendersuchlauf auszulösen.
Die ersten 50 gefundenen Sender werden automatisch gespeichert (dies kann einen Moment dauern).
Schalten Sie mit dem Multifunktionsknopf (kurz rechts/links drücken) zwischen den Sendern um.
AUX
•
•
•
Verbinden Sie externe Mediengeräte (typischerweise MP3-Player, CD-Player, Smartphones, Laptops
o.ä.) über das mitgelieferte AUX-Kabel mit dem DISCOHEAD.
Wählen Sie durch mehrfaches Drücken auf den Multifunktionsknopf den AUX-Modus aus.
Steuern Sie die Musikwiedergabe auf Ihrem jeweils genutzten externen Player.
Akku
Laden Sie den internen Akku durch Anschluss an einen USB-Port. Die Ladezeit beträgt etwa 4 Stunden.
5
Hinweise zur Entsorgung
Elektroaltgeräte
Befindet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Konformitätserklärung
Der Hersteller dieses Produktes ist die CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
1999/5/EG
2011/65/EU
6
(R&TTE)
(RoHS)
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid
damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the
disregard of the safety instructions.
Technical Data
Article no.
10028627, 10028628
BT Version
2.1 + EDR
BT range
10m max
Dimensions
In the box
Ø70mm x 125mm
Device, AUX cable, USB charging cable, manual
Important Safety Instructions
•
•
•
•
•
•
•
•
Read all instructions before using.
Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate climates.
Disconnect the appliance from the power source if it is not going to be used for a long time, if there is
a thunderstorm or if it isn‘t working properly.
Do not use attachments that are not recommended by the manufacturer.
Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any repairs or
servicing should be done by qualified personell only. Only qualified persons may perform technical
work on the product. The product may not be opened or changed. The components cannot be serviced
by the user.
The appliance is not a toy. Do not let children play with it.
Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical products. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
Save these instructions.
7
Controls & Functions
LED
1
6
SD card slot
Multi fuction button
2
7
USB slot
Power switch
3
8
Disco ball
USB charging jack
4
9
Speake
AUX input
5
10
Internal microphone
How to use the multi function button:
BT / SD /
USB:
Short press left: skip back / hold left: VOL- //
Short press right: skip track / hold right: VOL+
Press: Play/Pause / Pick up tel. / End tel. //
Hold: Decline incoming call
AUX-Modus:
Right / Left = VOL+ / VOLPress repeatedly for Mode selection (USB/SD/AUX/Radio/BT
Disco light:
8
Double press (middle) to switch the disco light on/off.
Operation
BT
•
•
Switch the device on.
If the device had been connected with any other BT device before, it will re-connect to that specific
device again (as long as this device has BT activated and is located within 10 m). The connection will
be indicated by a beep. If not,
•
activate BT on your smartphone / tablet and - within the list of connectable devices - connect with
DISCOHEAD.
Type in “0000“ if prompted to enter a password.
The connection attempt will be noted by a double beep if successful.
You can now replay your music files through the DISCOHEAD.
•
•
•
Making calls
You can use the multi button as indicated above for answering, ending or declining incoming calls. Hands
free is possible thanks to the integrated microphone.
SD / USB
•
•
•
•
Put in a proper SD card or USB drive after switching the device on.
Chose the SD or USB mode by repeatedly holding the multi button.
If the medium contains any readable MP3 files, they will be played automatically.
Navigate using the multi button.
Radio
•
•
•
•
Chose the radio mode by repeatedly holding the multi button.
Press and hold the multi button for 2 seconds to start an automatic scan for stations.
The DISCOHEAD automatically saves up to 50 (if found) stations (this can take a moment).
Use the multi button to switch between available stations.
AUX
•
•
•
Connect any external audio source (that is, typically, MP3 players, CD players, smartphones, laptop pcs
or the like) with the DISCOHEAD using the supplied 3.5mm audio cable.
Choose the AUX mode by repeatedly holding the multi button.
Use the chosen external device for the control of your music playback.
Battery
Charge the internal battery by connecting the device to a computer USB port (or a proper USB AC/DC adapter). Fully charging the battery takes ~4h depending on the battery condition and charging status.
9
Environment Concerns
According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or on
its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it
should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will hep prevent
potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailled information about recycling of this product, please contact your local council or your household
waste disposial service.
Declaration of Conformity
Producer: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European directives:
1999/5/EC
2011/65/EU
10
(R&TTE)
(RoHS)
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil.
Veuillez lire attentivement les instructions de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect
des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Données techniques
Numéro d’article 10028627, 10028628
Version Bluetooth
2.1 + EDR
Portée
10m max
Dimensions
Ø70mm x 125mm
Contenu de l’emballage Appareil, câble AUX, câble d’alimentation USB,
mode d’emploi.
Avertissements
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil contient des pièces qui ne sont pas accessibles à l’utilisateur. Seul un technicien qualifié
est habilité à effectuer les réparations nécessaires.
La plaque signalétique se situe sous l’appareil.
L‘appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des sprays. Ne pas poser de récipients remplis de
liquide sur l’appareil, tel que des vases.
Ne pas utiliser l‘appareil à proximité de baignoires, lavabos, éviers, piscines ou sur un sol mouillé ou
dans des endroits mouillés ou humides.
Ne pas laisser tomber d’objets sur l’appareil.
Ne poser aucun objet lourd sur l’appareil.
Ne pas exposer la batterie à la lumière du soleil, au feu, etc.
Utiliser exclusivement des accessoires autorisés par le fabricant.
Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple
si des liquides ont été renversés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si des
objets sont tombés dessus, s’il a subi une chute ou s’il ne fonctionne pas correctement. Ne pas réparer
l’appareil soi-même. Toute ouverture du boîtier entraîne une annulation de garantie.
Transport de l’appareil
Veuillez conserver la boîte d’emballage originale. Ranger l’appareil dans cette dernière lors de son transport, pour obtenir une meilleure protection.
Nettoyage des surfaces extérieures
Ne pas utiliser de liquide volatil tel qu’un spray insecticide, près de l’appareil. Ne pas frotter trop fort lors du
nettoyage, ou la surface de l’appareil pourrait être endommagée. Ne pas laisser trop longtemps en contact
des éléments en caoutchouc ou en plastique avec l’appareil. Utiliser un chiffon sec pour le nettoyer.
11
Petits éléments / éléments d’emballage
Conserver les objets de petite taille (tels que les vis et autres éléments de montage, cartes mémoires, etc.)
et les éléments d’emballage hors de la portée des enfants afin que ces derniers ne les avalent pas. Ne pas
laisser vos enfants jouer avec les éléments en plastique, ils pourraient s’étouffer.
Boutons de commande
LED
1
6
Port carte SD
Bouton multifonction
2
7
Port USB
Bouton marche/arrêt
3
8
Boule à facettes
Entré pour câble d’alimentation USB
4
9
Haut-parleur
Entrée AUX
5
10
Microphone intégré
Fonctions du bouton multifonction
BT / SD /
USB :
Appuyer vers la gauche : accéder à la piste précédente. Maintenir enfoncé vers la gauche :
baisser le son. Appuyer vers la droite : accéder à la piste suivante. Maintenir enfoncé vers
la droite : augmenter le son. Appuyer : play/pause, décrocher/raccrocher le téléphone.
Maintenir enfoncé : rejeter un appel.
Mode AUX :
Droite/gauche : augmenter/baisser le son.
Maintenir appuyé pendant plus longtemps pour choisir un mode (USD/SD/AUX/Radio/
Bluetooth)
L‘effet Disco
12
Appuyer deux fois pour activer et désactiver l’effet disco.
Fonctionnement
BT
•
•
•
•
•
Allumer le DISCOHEAD.
Si l’appareil a déjà été connecté à un dispositif Bluetooth et que ce dernier se trouve à proximité (avec
le mode Bluetooth activé), le DISCOHEAD émet un bip et se connecte de nouveau au dispositif.
Dans le cas contraire, activer le Bluetooth de votre Smartphone/tablette et sélectionner DISCOHEAD
dans la liste des dispositifs Bluetooth disponibles.
Introduire « 0000 » (quatre fois zéro) si un mot de passe vous est demandé.
Lorsque la connexion est établie, la radio émet deux bips.
Il est possible de naviguer à travers votre bibliothèque audio en utilisant les touches du dispositif externe ou la touche multifonction de l’appareil (voir la section « Boutons de commande »).
Téléphoner :
Utiliser la touche multifonction comme décrit précédemment pour accepter, terminer ou refuser un appel
téléphonique reçu sur un Smartphone connecté via Bluetooth à l‘appareil. Il est possible de parler à travers
le microphone intégré.
SD / USB
•
•
•
•
Une fois l’appareil allumé, introduire une carte SD ou un dispositif de stockage USB.
Sélectionner le mode SD ou USB en appuyant plusieurs fois sur la touche multifonction de l’appareil.
Si le dispositif de stockage dispose de données MP3, celles-ci seront lues.
Naviguer à l’aide de la touche multifonction.
Radio
•
•
•
•
Sélectionner le mode Radio en appuyant plusieurs fois sur la touche multifonction.
Maintenir la touche multifonction enfoncée pendant deux secondes pour lancer une recherche automatique.
Les cinquante premières stations de radio seront mémorisées automatiquement (cela peut durer un
moment).
Passer d’une station de radio à une autre à l’aide de la touche multifonction (courte pression vers la
droite/gauche).
AUX
•
•
•
Connecter un dispositif média externe (lecteur MP3, lecteur CD, Smartphone, ordinateur portable, etc.)
au DISCOHEAD à l’aide du câble AUX fourni.
Sélectionner le mode AUX en appuyant plusieurs fois sur la touche multifonction.
Contrôler la lecture de la musique directement depuis le lecteur externe, comme à votre habitude.
Batterie
Recharger la batterie interne en branchant l’appareil à un port USB. Le temps de charge est d’environ 4h.
13
Informations sur le recyclage
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix),
ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils
usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de
préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.
Déclaration de conformité
Fabricant : CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
1999/05/CE (R&TTE)
2011/65/UE (RoHS)
14
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. La preghiamo di leggere e seguire attentamente le seguenti istruzioni di installazione e utilizzo del dispositivo per evitare eventuali danni tecnici.
Dati Tecnici
Numero articolo 10028627, 10028628
Versione BT
Portata
Dimensioni
Incluso nella confezione
2.1+EDR
Max 10 m.
Ø 70 mm x 125 mm
Dispositivo, cavo AUX, cavo ricarica USB, libretto di istruzioni
Avvertenze
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Il dispositivo contiene parti non accessibili all’utente. Le riparazioni devo essere eseguite solo da personale qualificato.
La targhetta identificativa si trova sotto il dispositivo.
Non spruzzare acqua o altri liquidi sul dispositivo. Non collocare sul dispositivo recipienti che contengono liquidi, come per esempio vasi.
Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini, lavabi, lavatoi; non collocarlo su superfici bagnate o in ambienti con un alto tasso di umidità.
Non far cadere oggetti sul dispositivo e fare attenzione che il dispositivo stesso non cada.
Non posare oggetti pesanti sul dispositivo.
Non esporre le batterie ai raggi diretti del sole, al fuoco e simili.
Utilizzare esclusivamente gli accessori e i componenti forniti dal produttore.
La riparazione è necessaria in caso il dispositivo presenti dei danni. Ossia se vi sono penetrati dei liquidi, qualche oggetto vi è caduto sopra, se il dispositivo è stato esposto a umidità, a pioggia oppure se
presenta dei malfunzionamenti. Non riparare il dispositivo autonomamente. Non aprire il dispositivo:
la garanzia decade.
Trasporto
Si prega di conservare la confezione originale: per un trasporto sicuro del dispositivo, imballare nuovamente il dispositivo nella confezione originale.
Pulizia
Non utilizzare liquidi volatili (per esempio spray per insetti). Non pulire troppo energicamente: si possono
danneggiare le superfici. Parti in plastica o in gomma non devono essere in contatto con il dispositivo per
un tempo prolungato. Utilizzare un panno asciutto.
Utensili/Materiale di imballaggio
Assicurarsi che la piccola utensileria (per esempio viti e materiale per il montaggio) e tutto il materiale di
imballaggio sia fuori dalla portata dei bambini per evitare che li ingeriscano.
15
Quadro dei Comandi
LED
1
6
Slot SD
Tasto multifunzione
2
7
Slot USB
ON/OFF
3
8
Disco Ball
Attacco ricarica USB
4
9
Altoparlante
Ingresso AUX
5
10
Microfono interno
Tasto multifunzioni:
BT/SD/USB:
Premere a sinistra =indietro di una traccia; tenere premuto a sinistra=VOL-.
Premere a destra = avanti di una traccia: tenuto premuto a destra= VOL+.
Premere Play/Pause per rispondere al telefono o terminare una chiamata.
Tenere premuto Play/Pause per rifiutare una chiamata.
Modo AUX:
Destra/Sinistra= VOL+/VOL-.
Premere più volte per accedere alle diverse modalità (USB/SD/AUX/Radio/BT).
L’effetto Disco.
16
Premere 2 volte ( al centro) per avviare o spegnere l’effetto Disco.
Funzioni
BT
•
•
•
•
•
•
Accendere DISCOHEAD.
In caso DISCOHEAD è stato connesso in precedenza con un dispositivo (con la funzione BT attivata)
e questo si trova nelle vicinanze, DISCOHEAD emette un segnale acustico e si riconnette ad esso
nuovamente.
In caso contrario: attivare la funzione BT sullo Smartphone / Tablet ecc. e selezionare DISCOHEAD tra
i dispositivi con BT disponibili.
In caso venga richiesta una password, digitare “0000” (quattro volte zero).
Un doppio segnale acustico indica che la connessione è avvenuta con successo.
Ora è possibile navigare nella biblioteca musicale del dispositivo esterno, tramite i comandi di DISCOHEAD (vedere “Quadro dei comandi”).
Telefonate:
Utilizzare il tasto multifunzione di DISCOHEAD per accettare, terminare o rifiutare una chiamata telefonica
sullo Smartphone connesso via BT. Tramite il microfono interno è possibile attivare il vivavoce.
SD / USB
•
•
•
•
Dopo l’accensione inserire nelle rispettive Slot una scheda di memoria SD o un dispositivo USB.
Premere il tasto multifunzione tante volte fino ad accedere alle modalità SD / USB.
Appena il dispositivo USB o la scheda SD vengono riconosciute, il contenuto musicale viene riprodotto.
Navigare nel contenuto musicale tramite il tasto multifunzione.
Radio
•
•
•
•
Premere il tasto multifunzione fino ad accedere alla modalità Radio.
Tenere premuto il tasto multifunzione per 2 secondi per avviare la ricerca automatica delle emittenti
radio.
Le prime 50 stazioni radio trovate, vengono automaticamente memorizzate (operazione che richiede
un po’ di tempo)
Premendo brevemente a destra o a sinistra il tasto multifunzione è possibile passare da una stazione
radio all’altra.
AUX
Tramite il cavo AUX incluso nella confezione collegare il dispositivo esterno (Lettore MP3, Lettore CD,
Smartphone, Laptop ecc.) a DISCOHEAD. Premere il tasto multifunzione fino ad accedere alla modalità
AUX. Guidare la riproduzione musicale dal dispositivo esterno.
Batería
Caricare la batteria interna collegando il dispositivo alla porta USB di un PC. Il tempo di ricarica dura circa 4 ore.
17
Smaltimento
Dispositivi elettrici
Questo simbolo a sinistra (un cassonetto dei rifiuti mobile barrato) è conforme alla direttiva
europea 2002/96/CE e indica che il presente prodotto non deve essere smaltito insieme
ai rifiuti urbani. Per ulteriori informazioni sul regolamento vigente in merito alla raccolta
differenziata di apparecchiature elettroniche ed elettriche, si prega di contattare le autorità
locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti. I vecchi elettrodomestici non rientrano tra i
rifiuti urbani. Attraverso uno smaltimento responsabile e conforme alle direttive, è possibile
salvaguardare l´ambiente e chi ci circonda da possibili conseguenze negative. Il riciclaggio
di materiali aiuta a ridurre il consumo di materia prima.
Dichiarazione di conformità
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
1999/05/CE
2011/65/CE
18
(R&TTE)
(RoHS)
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños técnicos.
Datos técnicos
Número de artículo 10028627, 10028628
Versión BT
2.1 + EDR
Alcance Máx. 10 m
Dimensiones
Contenido del paquete
Ø70 mm x 125 mm
Unidad, cable auxiliar, cable USB de carga, manual
de instrucciones
Advertencia
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil contient des pièces qui ne sont pas accessibles à l’utilisateur. Seul un technicien qualifié
est habilité à effectuer les réparations nécessaires.
La plaque signalétique se situe sous l’appareil.
L‘appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des sprays. Ne pas poser de récipients remplis de
liquide sur l’appareil, tel que des vases.
Ne pas utiliser l‘appareil à proximité de baignoires, lavabos, éviers, piscines ou sur un sol mouillé ou
dans des endroits mouillés ou humides.
Ne pas laisser tomber d’objets sur l’appareil.
Ne poser aucun objet lourd sur l’appareil.
Ne pas exposer la batterie à la lumière du soleil, au feu, etc.
Utiliser exclusivement des accessoires autorisés par le fabricant.
Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple
si des liquides ont été renversés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si des
objets sont tombés dessus, s’il a subi une chute ou s’il ne fonctionne pas correctement. Ne pas réparer
l’appareil soi-même. Toute ouverture du boîtier entraîne une annulation de garantie.
Transporte
Conserve el embalaje original. Para proteger el aparato durante el transporte, introdúzcalo en su embalaje
original.
Limpieza
No utilice líquidos volátiles, como sprays insecticidas. El exterior del aparato podría dañarse si lo frota
demasiado fuerte. Evite que el aparato esté en contacto continuado con objetos de goma o plástico. Utilice
un paño seco.
Piezas pequeñas/partes del embalaje
Mantenga las piezas pequeñas (p.ej. tornillos y otro material de montaje, tarjetas de memoria) y las partes
19
del embalaje fuera del alcance de los niños para evitar que se atraganten. No permita que los niños pequeños jueguen con los plásticos, pueden provocar riesgo de asfixia.
Controles
LED
1
6
Ranura para tarjeta SD
Botón multifunción
2
7
Entrada USB
Botón ON/OFF
3
8
Bola de discoteca
Conexión USB para carga
4
9
Altavoz
Salida auxiliar
5
10
Micrófono interno
Funciones del botón multifunción:
BT/SD/USB:
Pulsar izda.: pista anterior / Mantener pulsado izda.: VOLPulsar dcha: pista siguiente / Mantener pulsado dcha.: VOL+
Pulsar: Play/Pause/ aceptar llamada/finalizar llamada
Mantener pulsado: rechazar llamada entrante
Modo AUX:
Izquierda/Derecha= VOL+/ VOLPulse varias veces para la selección de modo (USB/SD/AUX/Radio/BT)
Pulse 2x para activar o desactivar el efecto luces de discoteca.
20
Manejo
BT
•
•
•
•
•
Encienda el DISCOHEAD.
Si al altavoz ya se ha conectado anteriormente a un dispositivo BT y este se encuentra en su área de
alcance (con el BT activado), el DISCOHEAD emite un pitido y se conecta de nuevo. Si es la primera
conexión BT que se realiza:
Active el BT de su smartphone o tablet y conéctelo a DISCOHEAD buscando en la lista de dispositivos
disponibles.
Introduzca “0000” (cuatro veces cero) en caso de que se requiera una contraseña.
Una vez se haya establecido la conexión entre ambos dispositivos, el DISCOHEAD emitirá dos pitidos.
Ahora puede navegar por la biblioteca multimedia de su dispositivo externo mediante este mismo o
utilizando el botón multifunción del DISCOHEAD (ver “Controles”).
Llamadas:
Utilice el botón multifunción como se ha descrito anteriormente para aceptar, finalizar o rechazar llamadas
de un smartphone conectado por BT a su dispositivo. El micrófono integrado permite realizar la función de
manos libres.
SD / USB
•
•
•
•
Introduzca una tarjeta SD o una memoria USB tras haber encendido el aparato.
Seleccione el modo SD o USB pulsando varias veces el botón multifunción.
Si el dispositivo de almacenamiento contiene archivos MP3, estos comenzarán a reproducirse.
Navegue por los archivos utilizando el botón multifunción.
Radio
•
•
•
•
Seleccione el modo Radio pulsando varias veces el botón multifunción.
Mantenga el botón multifunción pulsado durante 2 segundos para iniciar una búsqueda automática
de emisoras.
Las 50 primeras emisoras sintonizadas se guardarán automáticamente (la operación puede tardar
unos minutos).
Cambie de emisora con el botón multifunción pulsando el botón en la derecha o en la izquierda.
AUX
•
•
•
Conecte sus dispositivos multimedia externos (por ejemplo, reproductor de MP3 o CD, smartphone,
portátil, etc.) al DISCOHEAD por medio del cable auxiliar incluido en el paquete.
Seleccione el modo AUX pulsando varias veces el botón multifunción.
Controle la reproducción musical en su reproductor externo.
Batería
Cargue la batería interna conectando el dispositivo a un puerto USB. El tiempo de carga estimado es de 4 horas.
21
Indicaciones para la retirada del aparato
Aparatos electrónicos antiguos
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado)
entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse
a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la
recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no
arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a
las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a
posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo
de materias primas.
Declaración de conformidad
Fabricante: CHAL–TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
1999/05/CE (R&TTE)
2011/65/UE (refundición RoHS 2)
22

Documents pareils