directory - Bretagne Pôle Naval

Transcription

directory - Bretagne Pôle Naval
ANNUAIRE
DIRECTORY
Bretagne Pôle Naval
Filières NAVALE, EMR
et OIL&GAS en Bretagne
NAVAL, MRE and OIL&GAS
Industry in Brittany
Brest
St-Brieuc
Douarnenez
Concarneau
Le Guilvinec Lorient
St-Malo
E
R
I
Y
A
R
O
U
T
C
N
E
R
N
I
D
A
ANNUAIRE
DIRECTORY
Bretagne Pôle Naval
Filières NAVALE, EMR
et OIL&GAS en Bretagne
NAVAL, MRE and OIL&GAS
Industry in Brittany
E
R
I
Y
R
A
A
M
M
M
M
U
S
O
S
IntroductionIntroduction
LexiqueGlossary
Liste des entreprises par ordre alphabétique
Alphabetical listing of companies
Liste des entreprises par filière
Companies classification by industrial sector
Liste des entreprises par produits&services
Companies classification by products&services
Les entreprisesThe companies
6
8
12
14
20
26
INTRO
IntroductionIntroduction
INTRO
a Bretagne, riche d’un tissu
industriel performant et
organisé, présente tous les
prérequis au développement
économique et à la promotion des
3 filières portées par Bretagne
Pôle Naval, cluster regroupant les
industries et services « maritime ».
L
Doté d’un patrimoine technique
acquis dans le domaine naval, le
tissu industriel de la Bretagne se
développe et se diversifie au cœur
de 3 filières majeures animées par
BPN.
filières d’excellences,
clusters industriels :
❯ Énergies Marines
Renouvelables
❯ Naval
❯ Oil&Gas offshore
3
Dans un monde en perpétuelle
évolution, BPN fédère, développe
les synergies et accompagne ses
entreprises pour entrer dans cette
dynamique, ou la complémentarité
6
des savoir-faire, des moyens et des
compétences détenues sont les
gages d’une qualité de réalisation
et de l’optimisation des offres de
services.
Les acteurs référencés sur l’ensemble de la chaine de valeur, de
la conception « novatrice » à la
construction et à la maintenancedans les activités Naval, EMR et Oil
&Gas, répondent avec expertise et
qualité à l’ensemble des exigences
réglementaires, normatives, environnementales et sociétales, tout
en s’inscrivant dans une démarche
liée à la recherche de la performance et de la compétitivité.
Cette nouvelle édition de l’annuaire,
concentre l’ensemble des compétences, produits, services et
moyens des acteurs économiques
de la région Bretagne intervenants
dans le monde « maritime ».
Vous recherchez des professionnels compétitifs et forces
de propositions, afin de mener
à bien vos projets en France
et à l’international, l’annuaire
BPN vous permet de trouver vos
partenaires.
The Brittany region offers a wealthy
efficient and well-organized industrial
fabric. It thus provides the perfect
ground to the economic development and promotion of the three
sectors supported by Bretagne Pôle
Naval as a cluster which brings together marine-related industries and
services.
Brittany’s long history of naval expertise is constantly evolving and
diversifying through the three sectors
hosted within Bretagne Pôle Naval.
excellency sectors,
industrial clusters:
❯ Marine Renewable
Energies
❯ Naval
❯ Oil&Gas Offshore
3
In an ever-changing world, Bretagne
Pôle Naval enables partners to
team up, encourages synergies
and supports its businesses so that
they take part in a dynamic process
where complementary know-hows,
resources and skills are pooled to
ensure quality and optimal service
offer.
The stakeholders that are registered
include every link in the value chain,
ranging from innovative design,
shipbuilding and maintenance in
Naval, to MRE and Oil&Gas.
All are experts who comply with
regulatory, environmental and social requirements, displaying high
quality standards while remaining
committed to performance and
competitiveness.
This new issue of Bretagne Pôle
Naval Directory encapsulates all the
skills, products, services and means
of the business actors in marine-related fields.
When looking up for competitive
experts and convincing proposals,
the Bretagne Pôle Naval Directory
is where you will find the partners
you need to complete successful
projects in France and overseas.
LEXIQUE
Produits&servicesProducts&services
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
GLOSSARY
8
Chantier Naval
Shipyard
❯ Construction navale tous types
de navires : passagers, croisière,
yacht, marchand, militaire, pêche,
fluvial, recherche, sauvetage,
servitude, offshore...
❯ Réparation & conversion navale
❯ Navire de servitude (soutien, supply,
remorqueur, transport de personnel,
surveillance, baliseur, câblier, FPSO,
FLNG...)
❯ Maîtrise d’œuvre
❯ MCO global
❯ Acier - Aluminium - Composite
❯ Shipbuilding all types
of vessels: passengers, ferry,
yacht, merchant, military,
fishing, research, rescue,
workboat, support...
❯ Ship repair & conversion
❯ Support vessel (support,
supply, tug, crew boat, patrol,
buoy tender, cable-laying,
FPSO, FLNG...)
❯ Project Management
❯ Global ISS
❯ Steel - Aluminum - Composite
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
❯ Ingénierie - R & D
❯ Architecture navale - Étude,
conception, integration, coordination
Certification - Spécification technique
❯ Documentation technique
Étude de maintenance - Étude
de danger - Contrôle documentaire
❯ Contrôle et mesure physique
Étude d’impact - Environnement
❯ Géophysique
Géotechnique
Océanographie
Météorologie
❯ Engineering - R & D
❯ Naval architecture - Design,
integration, coordination study
Certification - Technical specification
❯ Technical Document
Maintenance study - Hazard study
Documentary control
❯ Monitoring and physical measurement
Impact study - Environment
❯ Geophysics
Geotechnics
Oceanography
Meteorology
Structures
Structures
❯ Fondation métallique - Monopile
Pièces de transition - Jacket
❯ Fondation gravitaire
❯ Structure métallique - Mât
❯ Composite
Sous ensembles de turbine éolienne
❯ Système flottant
❯ Steel foundation - Monopile
Transition pieces - Jacket
❯ Gravitary foundation
❯ Steel structure - Tower
❯ Composite
Wind turbine subcomponents
❯ Floating system
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
❯ Mécanique,
hydraulique & maintenance
❯ Ensemble propulsif
(moteur, hélice, ligne d’arbre)
Groupe électrogène et auxiliaire
❯ Apparaux de pont, de pêche,
guindeaux, barres à gouverner…
❯ Mécanique générale - Usinage
Chaudronnerie - Tuyauterie
❯ Conception - Installation - Entretien
Réparation - Maintenance
❯ Mechanics,
hydraulics & maintenance
❯ Propulsion system
(engine, propeller, shaft)
Generator and auxiliary
❯ Deck machinery, fishing gear,
windlasse, steering…
❯ Mechanical engineering - Machining
Boilermaking - Piping
❯ Design - Installation - Repair
Maintenance
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
❯ Électricité - Armoire - Tableau électrique
Automatisme
❯ Électronique et informatique embarquée
Radionavigation
❯ Contrôle - Commande
Surveillance et alarme
❯ Cablage - Raccordement électrique
❯ Groupe électrique
❯ Sous station électrique
❯ Simulateur
❯ Maintenance
❯ Electricity - Switchboard and panel
Automation
❯ Electronics and onboard computing
Radionavigation
❯ Control - Command
Monitoring and alarm
❯ Wiring - Electrical connections
❯ Electrical generator
❯ Electrical substation
❯ Simulator
❯ Maintenance
LEXIQUE
Produits&servicesProducts&services
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
GLOSSARY
10
Emménagement
Outfitting
❯ Emménagement
❯ Cabine - Quartier vie
❯ Local technique - Chambre froide
❯ Plateforme offshore
❯ Outfitting
❯ Cabin - Living quarter
❯ Technical room - Cold room / cooler
❯ Offshore platform
Traitement Surface - Peinture
Surface Treatment - Painting
❯ Traitement de surface
Revètement
Peinture
❯ Isolation - Calorifugeage
❯ Fabrication - Application
❯ Surface treatment
Coating
Painting
❯ Insulation - Lagging
❯ Manufacture - Application
Installation en Mer
Offshore Installation
❯ Installation en mer
Exploitation de navire
❯ Travaux maritimes et sous-marins
❯ Exploration - Prospection - Exploitation
Extraction et
production en mer
❯ Offshore installation
Ship operating
❯ Maritime and underwater work
❯ Exploration - Survey - Operation
Extraction and
offshore production
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
❯ Fournisseur d’équipement
❯ Conception - Fabrication - Fourniture
❯ Fournitures navales et industrielles
❯ Equipment supplier
❯ Design - Manufacture - Supply
❯ Naval and industrial supplies
Exploitant Portuaire
Port Operator
❯ Gestion
et exploitation portuaire
❯ Autorité portuaire
❯ Port management
Port operation
❯ Port authority
Transport - Manutention
Transport - Handling
❯ Logistique
❯ Manutention
❯ Transport
❯ Infrastructure portuaire
❯ Adaptation outil industriel
❯ Logistics
❯ Handling
❯ Transport
❯ Port facilities
❯ Adaptation of industrial facilities
Contrôle - Qualité - Sécurité
Control - Quality - Safety
❯ Prévention, gestion des risques
❯ Contrôle - Qualité
❯ Sécurité - Environnement
❯ Antipollution
❯ Risk prevention and management
❯ Control - Quality
❯ Safety - Environment
❯ Oil spill response
Formation - Emploi
Training - Employment
❯ Formation
❯ Organisation - Méthode
Réglementation
❯ Training
❯ Organisation - Method
Regulation
ALPHA
Liste des entreprises par ordre alphabétique
Alphabetical listing of companies
C
OIL&GASOIL&GAS
A
NAVALNAVAL
EMRMRE
B
12
A❯ ACTEMIUM
A❯ ACTIMAR
A❯ AGENCE MARITIME DE L’OUEST
A❯ AGIR Assistance générale ingénierie réalisation
A❯ AILES MARINES SAS
A❯ AIRBUS Defence & Space
A❯ ALD Calculs Mécaniques
A❯ ALOTECH SARL
A❯ ALTRAN Ouest
A❯ ATELIERS NORMAND
A❯ AUDÉLOR
A❯ AWEL INTÉRIM
B❯ BARILLEC
B❯ BATTERIES GLOBAL SERVICES
B❯ BERNARD Chantiers Navals
B❯ BLUE WATER SHIPPING
B❯ BOPP - TREUILS JEB SAS
B❯ BRETAGNE COMMERCE INTERNATIONAL
B❯ BRETAGNE DÉVELOPPEMENT INNOVATION
D
E
B❯ BRETAGNE LASER
B❯ BRETAGNE NACELLE
B❯ BRETAGNE OXYCOUPAGE
B❯ BRITTANY FERRIES
C❯ CCI Bretagne
C❯ CCI Côtes d’Armor
C❯ CCI Morbihan Port de Commerce de Lorient
C❯ CCI Port de Brest
C❯ CCI Quimper Cornouaille
C❯ CCI Saint-Malo Fougères Port de Saint-Malo
C❯ CEFCM Centre européen de formation continue maritime
C❯ CEPS Centre d’étude et de pratique de la survie
C❯ CHANTIER BRETAGNE SUD
C❯ CHANTIER DU GUIP SARL
C❯ CHANTIER NAVAL UFAST
C❯ CNN MCO
C❯ COFELY AXIMA Marine
C❯ COFELY ENDEL
C❯ COMPAGNIE ARMORICAINE DE NAVIGATION
C❯ CTL
D❯ DCNS Brest
D❯ DCNS Lorient
D❯ DINALEC SCOP SA
E❯ EDF Délégation Régionale Bretagne
E❯ EDF Énergies Nouvelles France
E❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest
E❯ EMCC
E❯ EMERAUDE MOTEURS SYSTEMES
N❯ NEOEN MARINE
N❯ NEXEYA SYSTEMS
O❯ ORANGE MARINE/ FT Marine SAS
O❯ OROLIA SAS
O❯ OUEST SÉCURITE MARINE
E❯ ENSTA Bretagne
O❯ OXYMAX
E❯ ETT Énergie transfert thermique
O❯ OXYMONTAGE
E❯ EURIDIS Bretagne
P❯ PIRIOU
E❯ EUROSCRIPT Services Grand Ouest
P❯ PÔLE FORMATION
E❯ EXPIRIS
P DES INDUSTRIES TECHNOLOGIQUES
E❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie
P❯ PÔLE MER BRETAGNE
F❯ FOB
P❯ PROLARGE
F❯ FOB LOG
Q❯ QUILLE CONSTRUCTION
F❯ FONDERIE HELLIN
Q❯ QUIMPER CORNOUAILLE DÉVELOPPEMENT
G❯ GICAN Groupement des industries
R❯ RAIDCO MARINE International
G de construction et activités navales
S❯ SABELLA
G❯ GLÉHEN Chantier Naval
S❯ SDV
G❯ GROUPE PRESTIA
S❯ SEGULA Engineering and Consulting
G❯ GUELT
S❯ SEIMI SAS
H❯ HATLAS EXPORT SARL
S❯ SEM Lorient-Keroman Port de pêche de Lorient
H❯ HEMPEL France SAS
S❯ SEMCAR
I❯ IN VIVO
I❯ INGELIANCE TECHNOLOGIES Établissement de Brest S❯ SHIP STUDIO
I❯ INGELIANCE TECHNOLOGIES Établissement de Lorient S❯ SIBIRIL Technologies
S❯ SLPN SAS
I❯ INTER PÔLE
S❯ SMCTL
I❯ INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU
S❯ SN POLYFORM
I❯ INTERPROFESSION DU PORT DE LORIENT
S❯ SNEF
I❯ ISMER
S❯ SOBEC SARL
I❯ IUT Brest
S❯ SOCARENAM Saint-Malo
I❯ IUT Lorient
S❯ SOFRESID Engineering SA Établissement de Brest
J❯ JIFMAR Offshore Services SAS
S❯ SOFRESID Engineering SA Établissement de Lorient
L❯ LAUDREN NAVAL
L❯ LE BÉON MANUFACTURING
S❯ SOLORPEC SAS
L❯ LE GALL SAS
S❯ SONOVISION
L❯ LE POCHER
S❯ SPIE Ouest-Centre
L❯ LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS
S❯ SPRD Manutentions
L❯ LGM Grand Ouest
S❯ STUDEC SAS
L❯ LHYDEMAT
S❯ STX France Lorient SAS
L❯ LOGNAV CM
S❯ SUD MOTEURS Brest
M❯ MAAC HYDRAULIC
S❯ SWAGELOK Paris-Rennes
M❯ MARINELEC Technologies
T❯ TEMPORIS
M❯ MECA DIESEL
U❯ UIMM Bretagne Union des industries
M❯ MEUNIER Ets François
U et métiers de la métallurgie
N❯ NASS & WIND
U❯ UNION DES ENTREPRISES MEDEF Morbihan
N❯ NAVIPLAST Marine Industrie
W❯ WICS NAVAL
N❯ NAVTIS
X❯ X-ELEK
O
P
F
G
H
I
J
L
M
N
Q
R
S
T
U
W
X
13
FILIÈRE
Liste des entreprises par filière
Companies classification by industrial sector
SECTOR
GAS
SOIL&
GA
OIL&
MRE
EMR
AVAL
ALN
NAV
C
A
B
14
A❯ AGIR Assistance générale ingénierie réalisation
A❯ AIRBUS Defence & Space
A❯ ALD Calculs Mécaniques
A❯ ALOTECH SARL
A❯ ATELIERS NORMAND
A❯ AUDÉLOR
A❯ AWEL INTÉRIM
B❯ BARILLEC
B❯ BATTERIES GLOBAL SERVICES
B❯ BERNARD Chantiers Navals
B❯ BLUE WATER SHIPPING
B❯ BOPP - TREUILS JEB SAS
B❯ BRETAGNE COMMERCE INTERNATIONAL
B❯ BRETAGNE DEVELOPPEMENT INNOVATION
D
E
❯
❯
❯
B❯ BRETAGNE LASER
B❯ BRETAGNE NACELLE
B❯ BRETAGNE OXYCOUPAGE
B❯ BRITTANY FERRIES
C❯ CCI Bretagne
C❯ CCI Côtes d’Armor
C❯ CCI Morbihan Port de Commerce de Lorient
C❯ CCI Port de Brest
C❯ CCI Quimper Cornouaille
C❯ CCI Saint-Malo Fougères Port de Saint-Malo
C❯ CEFCM Centre européen de formation continue maritime
C❯ CEPS Centre d’étude et de pratique de la survie
C❯ CHANTIER BRETAGNE SUD
C❯ CHANTIER DU GUIP SARL
C❯ CHANTIER NAVAL UFAST
C❯ CNN MCO
C❯ COFELY AXIMA Marine
C❯ COFELY ENDEL
C❯ COMPAGNIE ARMORICAINE DE NAVIGATION
C❯ CTL
D❯ DCNS Brest
D❯ DCNS Lorient
E❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest
E❯ EMCC
E❯ EMERAUDE MOTEURS SYSTEMES
E❯ ENSTA Bretagne
❯
❯
❯
❯
❯
❯
❯
E❯ EURIDIS Bretagne
E❯ EUROSCRIPT Services Grand Ouest
E❯ EXPIRIS
E❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie
F❯ FOB
F❯ FOB LOG
F❯ FONDERIE HELLIN
G❯ GICAN Groupement des industries
G de construction et activités navales
G❯ GLÉHEN Chantier Naval
G❯ GROUPE PRESTIA
G❯ GUELT
H❯ HEMPEL France SAS
I❯ IN VIVO
I❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Brest
I❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Lorient
I❯ INTER PÔLE
I❯ INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU
I❯ INTERPROFESSION DU PORT DE LORIENT
I❯ ISMER
I❯ IUT Brest
I❯ IUT Lorient
J❯ JIFMAR Offshore Services SAS
L❯ LAUDREN NAVAL
L❯ LE BÉON MANUFACTURING
L❯ LE GALL SAS
L❯ LE POCHER
L❯ LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS
L❯ LGM Grand Ouest
L❯ LHYDEMAT
L❯ LOGNAV CM
M❯ MAAC HYDRAULIC
M❯ MARINELEC Technologies
M❯ MECA DIESEL
M❯ MEUNIER Ets François
N❯ NAVIPLAST Marine Industrie
N❯ NAVTIS
N❯ NEXEYA SYSTEMS
O
F
G
H
I
J
L
M
N
P
Q
R
S
T
U
W
X
❯
❯
❯
❯
O❯ ORANGE MARINE/ FT Marine SAS
O❯ OROLIA SAS
O❯ OUEST SÉCURITÉ MARINE
O❯ OXYMAX
O❯ OXYMONTAGE
P❯ PIRIOU
P❯ PÔLE FORMATION
P DES INDUSTRIES TECHNOLOGIQUES
P❯ PÔLE MER BRETAGNE
P❯ PROLARGE
Q❯ QUIMPER CORNOUAILLE DÉVELOPPEMENT
R❯ RAIDCO MARINE International
S❯ SDV
S❯ SEGULA Engineering and Consulting
S❯ SEIMI SAS
S❯ SEM Lorient-Keroman Port de pêche de Lorient
S❯ SEMCAR
S❯ SHIP STUDIO
S❯ SIBIRIL Technologies
S❯ SLPN SAS
S❯ SMCTL
S❯ SN POLYFORM
S❯ SNEF
S❯ SOBEC SARL
S❯ SOCARENAM Saint-Malo
S❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Brest
S❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Lorient
S❯ SOLORPEC SAS
S❯ SONOVISION
S❯ SPIE Ouest-Centre
S❯ SPRD Manutentions
S❯ STUDEC SAS
S❯ STX France Lorient SAS
S❯ SUD MOTEURS Brest
S❯ SWAGELOK Paris-Rennes
T❯ TEMPORIS
U❯ UIMM Bretagne Union des industries
U et métiers de la métallurgie
U❯ UNION DES ENTREPRISES MEDEF Morbihan
W❯ WICS NAVAL
X❯ X-ELEK
FILIÈRE
Liste des entreprises par filière
Companies classification by industrial sector
SECTOR
GAS
SOIL&
GA
OIL&
MRE
EMR
AVAL
ALN
NAV
C
A
B
16
A❯ ACTEMIUM
A❯ ACTIMAR
A❯ AGENCE MARITIME DE L’OUEST
A❯ AGIR Assistance générale ingénierie réalisation
A❯ AILES MARINES SAS
A❯ AIRBUS Defence & Space
A❯ ALD Calculs Mécaniques
A❯ ALOTECH SARL
A❯ ALTRAN Ouest
A❯ ATELIERS NORMAND
A❯ AUDÉLOR
B❯ BARILLEC
B❯ BATTERIES GLOBAL SERVICES
B❯ BERNARD Chantiers Navals
D
E
❯
❯
❯
B❯ BLUE WATER SHIPPING
B❯ BOPP - TREUILS JEB SAS
B❯ BRETAGNE COMMERCE INTERNATIONAL
B❯ BRETAGNE DEVELOPPEMENT INNOVATION
B❯ BRETAGNE LASER
B❯ BRETAGNE OXYCOUPAGE
C❯ CCI Bretagne
C❯ CCI Côtes d’Armor
C❯ CCI Morbihan Port de Commerce de Lorient
C❯ CCI Port de Brest
C❯ CCI Saint-Malo Fougères Port de Saint-Malo
C❯ CEFCM Centre européen de formation continue maritime
C❯ CEPS Centre d’étude et de pratique de la survie
C❯ CHANTIER BRETAGNE SUD
C❯ COFELY ENDEL
C❯ COMPAGNIE ARMORICAINE DE NAVIGATION
D❯ DCNS Brest
D❯ DCNS Lorient
D❯ DINALEC SCOP SA
E❯ EDF Délégation Régionale Bretagne
E❯ EDF Énergies Nouvelles France
E❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest
E❯ EMCC
E❯ ENSTA Bretagne
E❯ EURIDIS Bretagne
E❯ EUROSCRIPT Services Grand Ouest
❯
❯
❯
❯
❯
❯
❯
❯
❯
❯
❯
❯
E❯ EXPIRIS
E❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie
F❯ FOB
F❯ FOB LOG
F❯ FONDERIE HELLIN
G❯ GICAN Groupement des industries
G de construction et activités navales
G❯ GLÉHEN Chantier Naval
G❯ GROUPE PRESTIA
G❯ GUELT
H❯ HEMPEL France SAS
I❯ IN VIVO
I❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Brest
I❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Lorient
I❯ INTER PÔLE
I❯ INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU
I❯ INTERPROFESSION DU PORT DE LORIENT
I❯ ISMER
I❯ IUT Brest
J❯ JIFMAR Offshore Services SAS
L❯ LAUDREN NAVAL
L❯ LE BÉON MANUFACTURING
L❯ LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS
L❯ LGM Grand Ouest
L❯ LHYDEMAT
M❯ MAAC HYDRAULIC
M❯ MARINELEC Technologies
M❯ MECA DIESEL
M❯ MEUNIER Ets François
N❯ NASS & WIND
N❯ NAVTIS
N❯ NEOEN MARINE
N❯ NEXEYA SYSTEMS
O
P
F
G
H
I
J
L
M
N
Q
S
T
U
W
X
❯
❯
❯
❯
❯
❯
❯
O❯ ORANGE MARINE/ FT Marine SAS
O❯ OROLIA SAS
O❯ OXYMAX
O❯ OXYMONTAGE
P❯ PIRIOU
P❯ PÔLE FORMATION
P DES INDUSTRIES TECHNOLOGIQUES
P❯ PÔLE MER BRETAGNE
P❯ PROLARGE
Q❯ QUILLE CONSTRUCTION
Q❯ QUIMPER CORNOUAILLE DÉVELOPPEMENT
S❯ SABELLA
S❯ SDV
S❯ SEGULA Engineering and Consulting
S❯ SEIMI SAS
S❯ SEMCAR
S❯ SHIP STUDIO
S❯ SIBIRIL Technologies
S❯ SLPN SAS
S❯ SN POLYFORM
S❯ SNEF
S❯ SOBEC SARL
S❯ SOCARENAM Saint-Malo
S❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Brest
S❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Lorient
S❯ SOLORPEC SAS
S❯ SONOVISION
S❯ SPIE Ouest-Centre
S❯ SPRD Manutentions
S❯ STUDEC SAS
S❯ STX France Lorient SAS
S❯ SWAGELOK Paris-Rennes
T❯ TEMPORIS
U❯ UIMM Bretagne Union des industries
U et métiers de la métallurgie
U❯ UNION DES ENTREPRISES MEDEF Morbihan
W❯ WICS NAVAL
X❯ X-ELEK
FILIÈRE
❯
Liste des entreprises par filière
Companies classification by industrial sector
SECTOR
GAS
SOIL&
GA
OIL&
MRE
EMR
AVAL
ALN
NAV
A
B
C
D
E
18
A❯ ACTEMIUM
A❯ ACTIMAR
A❯ AGIR Assistance générale ingénierie réalisation
A❯ ALD Calculs Mécaniques
A❯ ALOTECH SARL
A❯ ATELIERS NORMAND
B❯ BARILLEC
B❯ BATTERIES GLOBAL SERVICES
B❯ BERNARD Chantiers Navals
B❯ BLUE WATER SHIPPING
B❯ BOPP - TREUILS JEB SAS
B❯ BRETAGNE LASER
B❯ BRETAGNE OXYCOUPAGE
C❯ CCI Bretagne
C❯ CCI Port de Brest
C❯ CEFCM Centre européen de formation continue maritime
C❯ CEPS Centre d’étude et de pratique de la survie
C❯ CHANTIER BRETAGNE SUD
C❯ COFELY AXIMA Marine
D❯ DINALEC SCOP SA
E❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest
E❯ EMERAUDE MOTEURS SYSTEMES
E❯ ENSTA Bretagne
E❯ ETT Énergie transfert thermique
E❯ EURIDIS Bretagne
E❯ EUROSCRIPT Services Grand Ouest
E❯ EXPIRIS
E❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
S
T
U
W
F❯ FOB
F❯ FOB LOG
F❯ FONDERIE HELLIN
G❯ GLÉHEN Chantier Naval
G❯ GROUPE PRESTIA
H❯ HATLAS EXPORT SARL
H❯ HEMPEL France SAS
I❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Brest
I❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Lorient
I❯ INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU
I❯ INTERPROFESSION DU PORT DE LORIENT
J❯ JIFMAR Offshore Services SAS
L❯ LE BÉON MANUFACTURING
L❯ LE POCHER
L❯ LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS
M❯ MAAC HYDRAULIC
N❯ NAVTIS
O❯ ORANGE MARINE/ FT Marine SAS
O❯ OROLIA SAS
O❯ OXYMAX
O❯ OXYMONTAGE
P❯ PIRIOU
P❯ PÔLE FORMATION
P DES INDUSTRIES TECHNOLOGIQUES
P❯ PÔLE MER BRETAGNE
P❯ PROLARGE
S❯ SDV
S❯ SEMCAR
S❯ SLPN SAS
S❯ SNEF
S❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Brest
S❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Lorient
S❯ SOLORPEC SAS
S❯ SPRD Manutentions
S❯ STUDEC SAS
S❯ SWAGELOK Paris-Rennes
T❯ TEMPORIS
U❯ UIMM Bretagne Union des industries
U et métiers de la métallurgie
U❯ UNION DES ENTREPRISES MEDEF Morbihan
W❯ WICS NAVAL
PRODUITS
Liste des entreprises par produits&services
Companies classification by products&services
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
SERVICES
20
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
❯ AGIR Assistance générale ingénierie réalisation
❯ AIRBUS Defence & Space
❯ ALD Calculs Mécaniques
❯ ALTRAN Ouest
❯ ATELIERS NORMAND
❯ AUDÉLOR
❯ BATTERIES GLOBAL SERVICES
❯ BOPP - TREUILS JEB SAS
❯ BRETAGNE COMMERCE INTERNATIONAL
❯ BRETAGNE DÉVELOPPEMENT INNOVATION
❯ CCI Bretagne
❯ CNN MCO
❯ COFELY AXIMA Marine
❯ DCNS Brest
❯ DCNS Lorient
❯ DINALEC SCOP SA
❯ EDF Délégation Régionale Bretagne
❯ EDF Énergies Nouvelles France
❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest
❯ ETT Énergie transfert thermique
❯ EURIDIS Bretagne
❯ EUROSCRIPT Services Grand Ouest
❯ EXPIRIS
❯ GICAN Groupement des industries
❯ LE BÉON MANUFACTURING
❯ LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS
❯ LGM Grand Ouest
❯ LHYDEMAT
❯ NASS & WIND
❯ NAVIPLAST Marine Industrie
❯ NEOEN MARINE
❯ NEXEYA SYSTEMS
❯ OXYMAX
❯ OXYMONTAGE
❯ PIRIOU
❯ PÔLE MER BRETAGNE
❯ PROLARGE
❯ QUIMPER CORNOUAILLE
de construction et activités navales
❯ HATLAS EXPORT SARL
❯ IN VIVO
❯ INGELIANCE Technologies
Établissement de Brest
❯ INGELIANCE Technologies
Établissement de Lorient
DÉVELOPPEMENT
❯ RAIDCO MARINE International
❯ SABELLA
❯ SEGULA Engineering and Consulting
❯ SHIP STUDIO
❯ SN POLYFORM
❯ SOFRESID ENGINEERING SA
Établissement de Brest
❯ SOFRESID ENGINEERING SA
Établissement de Lorient
❯ SONOVISION
❯ SPIE Ouest-Centre
❯ STUDEC SAS
Chantier Naval
Shipyard
❯ AILES MARINES SAS
❯ ATELIERS NORMAND
❯ BERNARD Chantiers Navals
❯ BRETAGNE LASER
❯ BRETAGNE OXYCOUPAGE
❯ CHANTIER BRETAGNE SUD
❯ CHANTIER DU GUIP SARL
❯ CHANTIER NAVAL UFAST
❯ CNN MCO
❯ COFELY AXIMA Marine
❯ COFELY ENDEL
❯ COMPAGNIE ARMORICAINE
❯ INTERPROFESSION
DE NAVIGATION
❯ CTL
❯ DCNS Brest
❯ DCNS Lorient
❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest
❯ EURIDIS Bretagne
❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie
❯ FONDERIE HELLIN
❯ GICAN Groupement des industries
DU PORT DE CONCARNEAU
❯ INTERPROFESSION
DU PORT DE LORIENT
❯ JIFMAR Offshore Services SAS
❯ LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS
❯ LGM Grand Ouest
❯ MEUNIER Ets François
❯ NAVTIS
❯ NEXEYA SYSTEMS
❯ PIRIOU
❯ RAIDCO MARINE International
❯ SIBIRIL Technologies
❯ SMCTL
❯ SNEF
❯ SOBEC SARL
❯ SOCARENAM Saint-Malo
❯ SOFRESID ENGINEERING SA
Établissement de Brest
❯ SOFRESID ENGINEERING SA
Établissement de Lorient
de construction et activités navales
❯ GLÉHEN Chantier Naval
❯ GUELT
❯ INGELIANCE Technologies
Établissement de Brest
❯ INGELIANCE Technologies
Établissement de Lorient
❯ SPRD Manutentions
❯ STX France Lorient SAS
❯ SWAGELOK Paris-Rennes
Structures
Structures
❯ AILES MARINES SAS
❯ BRETAGNE LASER
❯ BRETAGNE OXYCOUPAGE
❯ CHANTIER BRETAGNE SUD
❯ COMPAGNIE ARMORICAINE
❯ LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS
❯ MEUNIER Ets François
❯ NAVTIS
❯ OXYMAX
❯ OXYMONTAGE
❯ QUILLE CONSTRUCTION
❯ SIBIRIL Technologies
❯ SN POLYFORM
❯ SOBEC SARL
❯ SOCARENAM Saint-Malo
❯ SOFRESID ENGINEERING SA
DE NAVIGATION
❯ DCNS Lorient
❯ EMCC
❯ EURIDIS Bretagne
❯ FONDERIE HELLIN
❯ GLÉHEN Chantier Naval
❯ GUELT
❯ INGELIANCE Technologies
Établissement de Brest
❯ INGELIANCE Technologies
Établissement de Lorient
Établissement de Brest
❯ SOFRESID ENGINEERING SA
Établissement de Lorient
❯ STX France Lorient SAS
PRODUITS
Liste des entreprises par produits&services
Companies classification by products&services
SERVICES
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Mécanique - Hydraulique
22
❯ ATELIERS NORMAND
❯ BOPP - TREUILS JEB SAS
❯ BRETAGNE LASER
❯ CHANTIER BRETAGNE SUD
❯ COFELY ENDEL
❯ DCNS Brest
❯ EDF Délégation Régionale Bretagne
❯ EDF Énergies Nouvelles France
❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest
❯ EMERAUDE MOTEURS SYSTEMES
❯ EURIDIS Bretagne
❯ FONDERIE HELLIN
❯ GLÉHEN Chantier Naval
❯ GUELT
❯ INGELIANCE Technologies
Établissement de Brest
❯ INGELIANCE Technologies
Mechanics - Hydraulics
❯ INTERPROFESSION
DU PORT DE LORIENT
❯ LE POCHER
❯ LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS
❯ LHYDEMAT
❯ MAAC HYDRAULIC
❯ MECA DIESEL
❯ MEUNIER Ets François
❯ NAVTIS
❯ NEXEYA SYSTEMS
❯ OXYMAX
❯ PIRIOU
❯ SN POLYFORM
❯ SPIE Ouest-Centre
❯ SPRD Manutentions
❯ SUD MOTEURS Brest
❯ SWAGELOK Paris-Rennes
Établissement de Lorient
❯ INTERPROFESSION
DU PORT DE CONCARNEAU
Traitement Surface - Peinture
❯ COFELY ENDEL
❯ EMCC
❯ EXPIRIS
❯ FONDERIE HELLIN
❯ GROUPE PRESTIA
❯ HATLAS EXPORT SARL
❯ HEMPEL France SAS
Surface Treatment - Painting
❯ INTERPROFESSION
DU PORT DE CONCARNEAU
❯ NAVIPLAST Marine Industrie
❯ NAVTIS
❯ OXYMONTAGE
❯ SLPN SAS
❯ SOLORPEC SAS
Électricité - Réseaux
❯ ACTEMIUM
❯ AILES MARINES SAS
❯ BARILLEC
❯ BATTERIES GLOBAL SERVICES
❯ DINALEC SCOP SA
❯ EDF Délégation Régionale Bretagne
❯ EDF Énergies Nouvelles France
❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest
❯ GICAN Groupement des industries
de construction et activités navales
❯ HATLAS EXPORT SARL
❯ INTERPROFESSION
Electricity - Networks
❯ LAUDREN NAVAL
❯ LE GALL SAS
❯ MARINELEC Technologies
❯ NAVTIS
❯ NEOEN MARINE
❯ NEXEYA SYSTEMS
❯ OROLIA SAS
❯ SEGULA Engineering and Consulting
❯ SNEF
❯ SPIE Ouest-Centre
❯ SPRD Manutentions
❯ X-ELEK
DU PORT DE CONCARNEAU
❯ INTERPROFESSION
DU PORT DE LORIENT
Emménagement
❯ AGIR Assistance générale ingénierie réalisation
❯ CHANTIER BRETAGNE SUD
❯ DCNS Lorient
❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest
❯ EURIDIS Bretagne
❯ GLÉHEN Chantier Naval
❯ INGELIANCE Technologies
Établissement de Brest
❯ INGELIANCE Technologies
Outfitting
❯ NAVIPLAST Marine Industrie
❯ QUILLE CONSTRUCTION
❯ SIBIRIL Technologies
❯ SN POLYFORM
❯ SOFRESID ENGINEERING SA
Établissement de Brest
❯ SOFRESID ENGINEERING SA
Établissement de Lorient
Établissement de Lorient
Installation en Mer
❯ AGENCE MARITIME DE L’OUEST
❯ AILES MARINES SAS
❯ BLUE WATER SHIPPING
❯ CCI Morbihan Port de Commerce de Lorient
❯ COMPAGNIE ARMORICAINE
DE NAVIGATION
❯ EDF Délégation Régionale Bretagne
❯ EDF Énergies Nouvelles France
❯ EMCC
❯ GICAN Groupement des industries
de construction et activités navales
❯ GLÉHEN Chantier Naval
Offshore Installation
❯ ISMER
❯ JIFMAR Offshore Services SAS
❯ ORANGE MARINE/ FT Marine SAS
❯ PIRIOU
❯ SABELLA
❯ SOBEC SARL
❯ SOFRESID ENGINEERING SA
Établissement de Brest
❯ SOFRESID ENGINEERING SA
Établissement de Lorient
❯ X-ELEK
PRODUITS
Liste des entreprises par produits&services
Companies classification by products&services
SERVICES
Formation - Emploi
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
❯ AWEL INTÉRIM
❯ BRETAGNE DÉVELOPPEMENT INNOVATION
❯ BRETAGNE NACELLE
❯ CCI Bretagne
❯ CCI Côtes d’Armor
❯ CCI Morbihan Port de Commerce de Lorient
❯ CEFCM Centre européen
24
Training - Employment
❯ LE POCHER
❯ LHYDEMAT
❯ PIRIOU
❯ PÔLE FORMATION
DES INDUSTRIES TECHNOLOGIQUES
❯ PROLARGE
❯ RAIDCO MARINE International
de formation continue maritime
❯ SEGULA Engineering and Consulting
❯ CEPS Centre d’étude et de pratique de la survie ❯ SHIP STUDIO
❯ DCNS Brest
❯ STUDEC SAS
❯ DCNS Lorient
❯ TEMPORIS
❯ ENSTA Bretagne
❯ UIMM Bretagne Union des industries
et métiers de la métallurgie
❯ ETT Énergie transfert thermique
❯ EUROSCRIPT Services Grand Ouest
❯ UNION DES ENTREPRISES MEDEF
Morbihan
❯ EXPIRIS
❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie ❯ WICS NAVAL
❯ HEMPEL France SAS
❯ X-ELEK
❯ INTER PÔLE
❯ IUT Brest
❯ IUT Lorient
Exploitant Portuaire
❯ AGENCE MARITIME DE L’OUEST
❯ BATTERIES GLOBAL SERVICES
❯ CCI Côtes d’Armor
❯ CCI Morbihan Port de Commerce de Lorient
❯ CCI Port de Brest
❯ CCI Quimper Cornouaille
❯ CCI Saint-Malo Fougères Port de Saint-Malo
Port Operator
❯ DCNS Brest
❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie
❯ SEM Lorient-Keroman Port de pêche de Lorient
❯ SEMCAR
Contrôle - Qualité - Sécurité
❯ ACTIMAR
❯ ALTRAN Ouest
❯ EXPIRIS
❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie
❯ HATLAS EXPORT SARL
❯ HEMPEL France SAS
Fournisseur d’Équipement
❯ AIRBUS Defence & Space
❯ ALOTECH SARL
❯ ATELIERS NORMAND
❯ BATTERIES GLOBAL SERVICES
❯ BOPP - TREUILS JEB SAS
❯ BRETAGNE LASER
❯ BRETAGNE NACELLE
❯ CHANTIER BRETAGNE SUD
❯ COFELY AXIMA Marine
❯ DINALEC SCOP SA
❯ EMERAUDE MOTEURS SYSTEMES
❯ ETT ÉNERGIE TRANSFERT THERMIQUE
❯ EUROSCRIPT Services Grand Ouest
❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie
❯ FOB
❯ FONDERIE HELLIN
❯ GICAN Groupement des industries
Control - Quality - Safety
❯ IN VIVO
❯ LE BÉON MANUFACTURING
❯ OROLIA SAS
❯ PROLARGE
❯ WICS NAVAL
Equipment Supplier
❯ LE GALL SAS
❯ LE POCHER
❯ LHYDEMAT
❯ LOGNAV CM
❯ MAAC HYDRAULIC
❯ MARINELEC Technologies
❯ MECA DIESEL
❯ NEXEYA SYSTEMS
❯ OROLIA SAS
❯ OUEST SÉCURITÉ MARINE
❯ OXYMAX
❯ SABELLA
❯ SEIMI SAS
❯ SUD MOTEURS Brest
❯ SWAGELOK Paris-Rennes
❯ X-ELEK
de construction et activités navales
❯ GUELT
❯ LE BÉON MANUFACTURING
Transport - Manutention
❯ AGENCE MARITIME DE L’OUEST
❯ AILES MARINES SAS
❯ BLUE WATER SHIPPING
❯ BRETAGNE NACELLE
❯ BRITTANY FERRIES
❯ CCI Côtes d’Armor
❯ CCI Morbihan Port de Commerce de Lorient
❯ CCI Port de Brest
❯ CCI Quimper Cornouaille
❯ CCI Saint-Malo Fougères Port de Saint-Malo
❯ EMCC
❯ FOB LOG
Transport - Handling
❯ HATLAS EXPORT SARL
❯ INTERPROFESSION
DU PORT DE CONCARNEAU
❯ JIFMAR Offshore Services SAS
❯ LGM Grand Ouest
❯ LOGNAV CM
❯ MAAC HYDRAULIC
❯ SDV
❯ SEMCAR
❯ SNEF
❯ SPRD Manutentions
OIL&GASOIL&GAS
ANNUAIRE
DIRECTORY
Bretagne Pôle Naval
Filières NAVALE, EMR
et OIL&GAS en Bretagne
NAVALNAVAL
EMRMRE
NAVAL, MRE and OIL&GAS
Industry in Brittany
26
ENTREPRISES
Les entreprisesThe companies
COMPANIES
27
Ad
rent
hé
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
ACTEMIUM
(Groupe VINCI ENERGIES)
Électricité et informatique industrielle
Electricity and industrial computing
www.actemium.com/brest
Année de création / Year of creation : 1952
22 rue Gaston Planté - ZI de Kergaradec - BP 70076
29802 Brest Cedex 9 - France
Tel : + 33 (0)2 98 34 64 00 - Fax : + 33 (0)2 98 42 32 22
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Chef d’Entreprise / Business Unit Manager : Olivier SANQUER
❯ EMR/MRE + O&G : Olivier SANQUER - [email protected] - + 33 (0)2 98 34 64 00
28
Compétences
Skills
Électricité et informatique industrielle. Centrales
de production d’électricité, fermes éoliennes.
Réseaux électriques et fibres optiques.
Informatique industrielle : automatisme, interface hommes-machines, supervisions, bases
de données, traçabilité.
High voltage, low voltage, power-plants (included
wind farms). Electrical and fiber optical networks II:
PLCs, HMI, SCADA, Software developments, data
bases, tracing.
Produits/Services
Products/Services
Réalisation d’études électriques et informatiques industrielles. Travaux en atelier et sur site.
Interventions onshore et offshore (plates-formes
pétrolières). Maintenance.
Electrical and II studies, works in our factory or on
site. Onshore and offshore jobs, commissioning.
Maintenance.
Moyens
Means
20 monteurs électriciens, 3 responsables d’affaires,
6 techniciens électrotechniciens, 2 techniciens
DAO/CAO, 4 automaticiens, 4 administratifs et 1
chef d’entreprise.
Effectif : 40 - Chiffre d’affaires : 7,5 M€
20 electricians assemblers, 3 business developers,
6 technicians electrotechnicians, 2 technicians
CAD/CAM, 4 automation engineers, 4 administration staff and 1 business manager.
Employees: 40 - Turnover: 7,5 M€
Ad
rent
hé
Contrôle - Qualité - Sécurité
Control - Quality - Safety
ACTIMAR
Océanographie opérationnelle,
études et modélisations, télédétection
Operational oceanography,
studies and modeling, remote sensing
(Groupe SAFÈGE - SUEZ ENVIRONNEMENT)
www.actimar.fr
Année de création / Year of creation : 1999
36 quai de la Douane
29200 Brest - France
Tel : + 33 (0)2 98 44 24 51 - Fax : + 33 (0)2 98 46 91 04
Mob : +33 (0)6 08 60 79 48 - [email protected]
Analyse et modélisation numérique : vagues,
vent, marée, courants. Réalisation, mise en
œuvre : systèmes opérationnels de prévision.
Conception, mise en œuvre : outils de télédétection haute résolution. Zone géographique
d’étude : océan mondial.
Analysis, numerical modelling: waves, wind, tide,
currents. Design, implementation: forecast operational systems. Conception, implementation high
resolution remote sensing tool. Geographical area:
global ocean.
Produits/Services
Products/Services
Études dimensionnement, impacts hydrosédimentaires, potentiel en EMR. Modélisation haute
résolution, prévisions temps réel (vent, vagues,
courants), planifications court et moyen terme.
Mesures : cartographie, bathymétrie(lidar), courants de surface (radars HF).
Design criteria calculation, hydrodynamics & sediment transport impact, MRE potential. High resolution modelling, real-time forecasting (wind, waves,
currents), short/long term planning. Bathymetry
mapping (lidar),surface currents (HF radars).
Moyens
Means
26 ingénieurs et docteurs es-sciences, 4 administratifs et direction. Calculateurs, chaînes de
modélisation, logiciels traitement de données.
Capteur hyperspectral, outils traitement signal
et image, cartographies.
Effectif : 30 - Chiffre d’affaires : 5,5 M€
26 engineers, 4 administration and management.
Calculators, modelling systems, data processing
tools. Hyperspectral remote sensor, signal and
images processing tools, mapping tools.
Employees: 30 - Turnover: 5,5 M€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Président / Chairman : Vincent MARIETTE
❯ EMR/MRE : Françoise GIRARD-BECQ - [email protected] - + 33 (0)2 98 44 24 56
❯ O&G : Laurent VIGIER - [email protected] - + 33 (0)2 90 26 20 18
29
Ad
rent
hé
Transport - Manutention
Transport - Handling
Installation en Mer
Offshore Installation
Exploitant Portuaire
Port Operator
AGENCE MARITIME DE L’OUEST
www.amo-ship.com
Transport maritime,
ingénierie nautique/remorquage,
manutention/logistique portuaire
Shipping, freight forwarder,
nautical engineering/tugging, stevedoring
Année de création / Year of creation : 1912
4 quai de Kernoa - BP 13
22501 Paimpol Cedex - France
Tel : + 33 (0)2 96 20 80 48 - Fax : + 33 (0)2 96 20 97 42
Mob : + 33 (0)6 08 31 49 10 - [email protected]
Compétences
Skills
Transport maritime vrac sec et conventionnel,
colis lourds et encombrants toutes destinations,
remorquage, manutention, logistique portuaire
lourde.
Conventional and dry shipping, projects cargoes
all destinations, tugging, heavy cargo handling and
ports logistics.
Produits/Services
Products/Services
Armateur, opérateur de navire, commissionnaire de transport, ingénierie nautique, agent
portuaire, agent en douane, manutentionnaire.
Owner, ship manager, ship operator, freight forwarder, projects cargoes engineering, port agents,
customs clearance, stevedoring.
Moyens
Means
Allié à l’armateur Néerlandais VERTOM (70
navires), à la compagnie maritime CHAMBON
(remorquage) et au levageur Belge SARENS.
Bureaux d’affrètement à Paimpol, Rotterdam
et Hambourg. Manutentionnaire portuaire à
Cherbourg, Tréguier et Le Legué (22).
Effectif : 15 - Chiffre d’affaires : 12,8 M€
Allied with Dutch owner VERTOM (70 vessels), with
the CHAMBON maritime company (tugging) and
the lifting company SARENS. Chartering offices in
Paimpol, Rotterdam and Hamburg. Stevedoring
activities in ports of Cherbourg, Le Légué, Tréguier.
Employees: 15 - Turnover: 12,8 M€
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Président / President : Patrick GARNIER
❯ EMR/MRE : Hervé VAUTIER - [email protected] - + 33 (0)6 07 99 70 36
30
Ad
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Emménagement
Outfitting
AGIR Assistance générale
ingénierie réalisation (Groupe GECI INTERNATIONAL)
www.geci.net
Travaux d’ingénierie
et études d’assistance technique
Works of engineering
and studies of technical support
Année de création / Year of creation : 1987
90 rue Ernest Hemingway
29200 Brest - France
Tel : + 33 (0)2 98 80 64 18 - Fax : + 33 (0)2 98 46 21 74
[email protected]
Skills
Design classique ou en CAO (coque, structure,
emménagement…), modélisation et calcul
(RDM ou éléments finis, statique, dynamique,
perte de charge…), études de stabilité, études
de manutention et préparation des travaux.
CAO/DAO design (hull, structure, outfitting…),
modelisation and digital calculation (RDM and finite
element calculation, static dynamic, head loss…),
intact and damage stability, lifting operation.
Produits/Services
Products/Services
Architecture navale, études et claculs de coque,
études fonctionnelles, études d’emménagement, études de coordination et d’intégration
d’installation sur les navires, assistance à la
maîtrise d’œuvre.
Naval architecture, hull design and calculation, fluid
system, HVAC, electricity, system arrangement and
installation on board, on board supervision.
Moyens
Means
Une équipe de 40 personnes. CAO: Cadds5, Catia
v4/v5, Autocad, Calcul: RDM Le MAns, Cosmos,
Ideas, Abaqus.
Effectif : 26
A team of 40 skills technicians ans engineers.
CAO: Cadds5, Catia v4/v5, Autocad. Calculation:
RDM Le MAns Cosmos, Ideas, Abaqus.
Employees: 26
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Président / Président : Serge BITBOUL
❯ N + EMR/MRE + O&G : Paul CHATELLIER - [email protected] - + 33 (0)2 98 80 64 18
31
Ad
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
Installation en Mer
Offshore Installation
Chantier Naval
Shipyard
Transport - Manutention
Transport - Handling
rent
hé
Structures
Structures
AILES MARINES SAS
Développement
de projets éoliens en mer
Offshore wind farm project development
(Groupes IBERDROLA / EOLE-RES)
www.eolienoffshoresaintbreuc.fr
Année de création / Year of creation : 2011
40 rue la Boétie
75008 Paris - France
Tel : + 33 (0)1 47 04 07 14 - Fax : +33 (0)1 47 04 07 13
[email protected]
Compétences
Skills
Alliance entre deux leaders de l’éolien offshore,
IBERDROLA, leader mondial dans le secteur de
l’énergie éolienne, et EOLE RES, un acteur majeur
en France. AILES MARINES est lauréat de l’appel
d’offre français sur le projet de 500 MW au large
des côtes de la baie de Saint-Brieuc.
Alliance between two offshore wind leaders:
IBERDROLA, world leader in the wind energy sector, and EOLE RES, a key player in France, AILES
MARINES were awarded the 500 MW offshore
project in the bay of Saint-Brieuc in the Cotes
d’Armor (Brittany).
Produits/Services
Products/Services
Production d’énergies renouvelables à partir de
l’énergie du vent.
Production of renewable energy from wind energy.
Moyens
Means
Effectif : 25
Employees: 25
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur de Projet / Project Manager : Emmanuel ROLLIN
❯ EMR/MRE : Jean-Christophe CHEVALIER - [email protected] - + 33 (0)6 26 75 27 59
32
Ad
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
AIRBUS Defence & Space
Ingénierie, maîtrise d’œuvre : aérospatiale,
aéronautique, syst. de communication
Engineering, project management:
aero-space industry communication syst.
(AIRBUS Group)
www.airbusdefenceandspace.com
Année de création / Year of creation : 2014
CD 355 - Site de Guenvenez - BP 8
29160 Crozon - France
Tel : + 33 (0)2 98 23 53 68 - Fax : + 33 (0)2 98 27 11 89
[email protected]
Chef de Centre / Head of Agency : Pascal LAPEYRONNIE
❯ N + EMR/MRE : Dominique CADIOU - [email protected] - + 33 (0)6 70 50 70 06
Skills
AIRBUS Defence & Space est l’une des trois
divisions du groupe AIRBUS, créée le 2 janvier
2014 et en charge du développement de produits et services destinés aux usages militaires,
aérospatiales, aéronautiques, maritimes, EMR…
AIRBUS Defence & Space is one of the three divisions of the AIRBUS group, created on January 2nd,
2014 and in charge of the manage and developping products and services for aerospace, military,
naval, MRE…
Produits/Services
Products/Services
Ingénierie et MO : avions, missiles, sécurités
aux frontières, drônes, lanceur Ariane, systèmes
d’informations et de communications, matériaux
composites…
Engineering project management: military aircraft, space systems, electronics, communication
Intelligence & security, fiber glass products…
Moyens
Means
Capacités d’études, d’essais et de fabrications.
Effectif : 40 000 - Chiffre d’affaires : 13,2 Md€
Studies, testing and manufacturing capacity.
Employees: 40,000 - Turnover: 13,2 B€
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
33
Ad
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
ALD Calculs Mécaniques
Consultant en calculs
mécaniques FEA &CFD
FEA & CFD mechanical
calculations consultant
www.aldcm.fr
Année de création / Year of creation : 2011
2 rue Léon Bloy
29000 Quimper - France
Tel : + 33 (0)2 98 95 76 22
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Consultant / Consultant : Aldric LECROQ
❯ N + EMR/MRE + O&G : Aldric LECROQ - [email protected] - + 33 (0)6 06 42 41 21
34
Compétences
Skills
Résistance des matériaux (FEA), mécanique
des fluides (CFD), hydrodynamique, comportement de structures flottantes amarrée. ALDCM
est agréée par le Ministère de l’Enseignement
Supérieur et de la Recherche au titre du Crédit
Impôt Recherche.
Structural mechanics (FEA), fluid mechanics (CFD),
hydrodynamics, behavior of moored floating units.
ALDCM is approved by the French Ministry of
Education and Research for the Research Credit
Tax.
Produits/Services
Products/Services
Objectif : vous permettre la prédiction, l’optimisation et le contrôle de vos projets de coques,
d’assemblages mécano-soudés, de levage,
d’amarrages, de fermes EMR par la simulation
numérique en mécanique (FEA & CFD, couplage
fluide/structure).
To allow you the prediction, the optimization and
the control of your projects of hulls, mechanic
assemblies, lifting, moorings, MRE farms by the
numerical modeling in mechanics (FEA and CFD,
fluid/structure interaction).
Moyens
Means
Doctorat en Physique/ Énergétique. Logiciels
de calculs : Ansys Mechanical, Fluent, Aqwa…
Logiciels de CAO : SpaceClaim Direct Modeler
compatible avec les principales CAO du marché.
Stations de travail PC multi-processeurs.
Effectif : 1
Phd in Phiysics / Energy. Calculations software:
Ansys Mechanical, Fluent, Aqwa… CAD software:
SpaceClaim Direct Modeler allowing connections
with other CAD software. Multi-processors PC
Workstations.
Employees: 1
Ad
rent
hé
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Sécurité de l’homme
et du matériel, sauvetage en mer
et équipements de survie
Human and equipments safety,
sea rescue and survival equipments
ALOTECH SARL
www.alotech-france.fr
Année de création / Year of creation : 1992
5, rue Fulgence Bienvenue - Zone de Kerdroual
56270 Plœmeur - France
Tel : + 33 (0)2 97 47 58 91 - Fax : + 33 (0)2 97 47 92 85
[email protected]
Développement (sur cahier des charges ou partenariat) et fourniture d’équipements dans les
domaines de la sécurité, du sauvetage et de la
survie pour la marine, pour l’aéronautique et
l’éolien. Importateur de la société RFD Beaufort.
Development (based on specifications or partnership) and supply of equipment in the areas
of safety, rescue and survival for the Navy, for
aeronautic and wind turbine. Importer for RFD
Beaufort company.
Produits/Services
Products/Services
Brassière gonflable (SOLAS ou EN12402), canots
de survie (SOLAS), fabrication de palettes et filets,
échelle pilote, filet de sécurité, filet aérotransport, combinaison de survie, élingue transport
aéronautique, composants de survie, trousses
de survie, harnais.
Inflatable lifejacket (SOLAS or EN12402), survival
life raft (SOLAS), manufacturing of pallet with net,
pilot ladder (6 to 32 steps), safety net, vertrep net,
survival suit, sling aviation transportation, survival
components, survival kits, harness.
Moyens
Means
Atelier de montage et d’assemblage de 110 m².
Bureau d’études de 2 personnes avec compétences dans la sécurité, le sauvetage et la survie
maritime, aéronautique et éolien.
Effectif : 4 - Chiffre d’affaires : 1,7 K€
Assembly and mounting workshop 110 m², design
and research department of 2 persons with competences in safety, rescue and survival in maritime,
aviation and wind turbine areas.
Employees: 4 - Turnover: 1,7 K€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Gérant / Manager : Christian LAIZNE
❯ N + EMR/MRE + O&G : Christian LAIZNE - [email protected] - + 33 (0)6 85 42 42 96
35
Contrôle - Qualité - Sécurité
Control - Quality - Safety
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
ALTRAN Ouest
Conseil et ingénierie
en technologies innovantes
Consulting and engineering
in innovative technologies
(Groupe ALTRAN TECHNOLOGIES)
www.altran.fr
Année de création / Year of creation : 1984
Technopôle Brest Iroise - Site du Vernis
300 rue Pierre Rivoalon - CS 23866
29238 Brest Cedex 3 - France
Tel : + 33 (0)2 98 05 43 21 - Fax : + 33 (0)2 98 05 20 34
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur d’Établissement / Head of Agency : Gwenaël RENARD
❯ EMR/MRE : Gwenaël RENARD - [email protected] - + 33 (0)2 98 05 71 92
36
Compétences
Skills
25 ans d’expertise dans le domaine des
sciences et technologies marines (acoustique,
océanographie, géophysique, instrumentation)
et les systèmes de communication (informatique
et génie logiciel, télécoms et réseaux).
25 years of expertise in sea sciences and marine
technologies (underwater acoustics, oceanography, geophysics, instrumentation) and information
systems (computer and software engineering, telecoms and network).
Produits/Services
Products/Services
Études, conseil, assistance à maîtrise d’ouvrage.
Conception et développement de logiciels. Offres
dédiées aux EMR : études d’impact acoustique,
traitement de données environnementales,
visualisation 3D sous-marine.
Technical and environmental studies, consulting,
project management support. Software design and
development. MRE dedicated solutions: acoustical
impact studies, environmental data processing, 3D
subsea visualization.
Moyens
Means
Équipe d’ingénieurs et docteurs qualifiés et
expérimentés. Outils de calcul et de modélisation numérique. Logiciels de représentation graphique (N Dimensions), SIG. Bases de données
scientifiques et techniques.
Effectif : 70 - Chiffre d’affaires : 5 M€
Qualified and experimented team of engineers and
PhD. Computation and modelling tools. N dimensions visualization software, GIS. Scientific and
technical databases.
Employees: 70 - Turnover: 5 M€
Ad
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Chantier Naval
Shipyard
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
ATELIERS NORMAND
(Groupe PIRIOU)
www.mecanique-marine-normand.com
rent
hé
Mécanique marine
Propulsion et groupes marins
Marine mechanics
Propulsion and marine power
Année de création / Year of creation : 1929
20 rue Maurice Le Léon
56100 Lorient - France
Tel : + 33 (0)2 97 37 04 66 - Fax : + 33 (0)2 97 37 03 54
[email protected]
Vente, installation, réparation et entretien d’ensembles propulsifs, groupes marins, apparaux de
pêche ou de pont. Ingénierie mécanique pour la
construction et la réparation navale civile ou militaire. De la motorisation aux besoins complexes
de maintenance mécanique ou de remotorisation.
Sales, installation, repair and maintenance of
propulsion systems, power solutions, fishing gear
or deck machinery - Mechanical engineering for
civilian or military shipbuilding and repair - From
the motorization to the complex needs in mechanical maintenance or in repowering.
Produits/Services
Products/Services
Gamme de moteurs de 10 à + de 5 000 CV. Maintien
en Conditions Opérationnelles (MCO) - Études et supports documentaires pour systèmes mécaniques ou
pour l’installation et la maintenance des ensembles
propulsifs. Distributeur BAUDOUIN, agent ABC, MAN,
NANNI DIESEL, EVINRUDE E-TEC et ZODIAC Milpro.
Engine range from 10 to over 5,000 hp. In-Service
Support package (ISS) - Studies and document
support for mechanical systems and for the installation and maintenance of propulsion - Distributor
for BAUDOUIN, agent for ABC, MAN, NANNI
DIESEL, EVINRUDE E-TEC and ZODIAC Milpro.
Moyens
Means
Une équipe de 30 techniciens expérimentés en
mécanique, hydraulique, chaudronnerie, tuyauterie.
Un bureau d’études. Le support d’un grand groupe
de construction et de réparation navale. Un atelier
de 1 000 m² avec pont roulant de 5 t proche d’une
aire de réparation navale avec élévateur de 650 t.
Effectif : 30 - Chiffre d’affaires : 5,5 M€
A team of 30 experienced technicians in mechanics, hydraulics, boilermaking and piping. A design
office. The support of our group of shipbuilding and
repairs. A workshop of 1,000 m² with a 5 t crane,
close to a ship-repair area with a 650 t boat lift.
Employees: 30 - Turnover: 5,5 M€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Directeur Général Division Services Piriou /
Piriou Shiprepair Division General Manager : Vincent FAUJOUR
Directeur / Manager : Philippe LAIMÉ
❯ N + EMR/MRE + O&G : Philippe LAIMÉ - [email protected] - + 33 (0)6 61 77 29 81
37
Ad
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
AUDÉLOR
Agence d’urbanisme
et de développement économique
Urban planning and economic
development agency
www.audelor.com
Année de création / Year of creation : 2000
12 avenue de la Perrière
56324 Lorient - France
Tel : + 33 (0)2 97 88 22 44 - Fax : + 33 (0)2 97 88 22 40
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
Directeur Général / CEO : Philippe LEBLANCHE
❯ N : Christian LE CAGNEC - [email protected] - + 33 (0)2 97 88 22 45
❯ EMR/MRE : Nicolas TEISSEIRE - [email protected] - + 33 (0)2 97 88 05 21
38
Compétences
Skills
Accompagnement individualisé des entreprises,
recherche de terrains et locaux d’activités, soutien à l’organisation de la filière des énergies
marines renouvelables, animation de réseaux
d’entreprises.
Define the needs and advise the industrials on
all aspects related to marine renewable energy,
meet partners and provides a complete service
for company creating in Lorient entirely free of
charge and completely confidential.
Produits/Services
Products/Services
Conseil, concertation en lien avec les activités
maritimes existantes, études de faisabilité en
matière d’activités industrielles et logistiques
en zone côtière: site d’essai, activités offshore,
atterage, logistique portuaire.
Lorient is a leader in military and civilian shibuilding
industry which makes it strategic point for naval
activities. For marine renewable energy projects,
AudéLor can provide support in implementing test
sites offshore activities, connection to the harbor
logistics.
Moyens
Means
Zone d’activités de Lorient Agglomération,
pépinières et hôtels d’entreprises, technopole,
société de capital-risque, zones exploitées dans
le domaine public maritime, SIG, études.
Effectif : 36 - Chiffre d’affaires : 2,8 M€
Business and industrial parks, port facilities,
logistics.
Employees: 36 - Turnover: 2,8 M€
Formation - Emploi
Training - Employment
AWEL INTÉRIM
Prestataire de travail temporaire
et de recrutement CDD-CDI
Temporary work and recruitment
service provider
(Groupe RÉSEAU AWEL INTÉRIM)
www.awelinterim.com
Année de création / Year of creation : 2004
18 rue Louis de Saint-Pierre
56100 Lorient - France
Tel : + 33 (0)2 97 35 07 42 - Fax : + 33 (0)2 97 64 15 30
[email protected]
Compétences
Skills
AWEL INTÉRIM est un prestataire de travail
temporaire et de recrutement généraliste. Toute
entreprise peut faire appel à ses services.
AWEL INTÉRIM is a general temporary work and
recruitment service provider. Any company can
require its services.
Produits/Services
Products/Services
L’intérêt pour le client est de mieux gérer son
besoin en main d’œuvre et d’y trouver la souplesse nécessaire au surcroît d’activité, au
remplacement de travailleurs absents et au
recrutement de salariés permanents.
The customer’s advantage is to manage more
effectively his labour need and to find the essential flexibility for extra work, for the replacement
of absent employees and for the recruitment of
permanent employees.
Moyens
Means
AWEL INTÉRIM, un réseau d’agences d’emploi
composé de 9 sites en Bretagne : Brest, CessonSévigné, Guer, Lannion, Lorient, Morlaix, Rennes,
St-Brieuc et St-Malo. Autour de valeurs fortes :
proximité, efficacité, réactivité et sécurité.
Effectif : 25 - Chiffre d’affaires : 17 M€
AWEL INTÉRIM, a job-center network composed
of 9 agencies in Brittany: Brest, Cesson-Sévigné,
Guer, Lannion, Lorient, Morlaix, Rennes, St-Brieuc
and St-Malo. With high values: proximity, efficiency,
reactivity and security.
Employees: 25 - Turnover: 17 M€
NAVALNAVAL
Directeur général / CEO : Alain BAUMAL
❯ N : Alain BAUMAL - [email protected] - + 33 (0)2 97 35 07 42
39
Ad
rent
hé
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
BARILLEC
Électricité navale et industrielle
Naval and industrial electricity
www.barillec.fr
Année de création / Year of creation : 1957
ZI du Moros
29187 Concarneau - France
Tel : + 33 (0)2 98 50 12 12 - Fax : + 33 (0)2 98 50 12 24
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Chef d’Entreprise / Business Unit Manager : Maurice BUTTET
❯ N + EMR/MRE + O&G : Maurice BUTTET - [email protected] - + 33 (0)2 98 50 12 12
40
Compétences
Skills
Études & ingénierie. Coordination & montage
à bord. Travaux de refonte & maintenance.
Réalisation d’équipements & packages.
Motorisation électrique à vitesse variable &
systèmes spécifiques. Passerelle de navigation
& équipements de radionavigation.
Design studies & engineering. Coordination &
onboard assembly. Refitting & maintenance work.
Manufacture of equipment & system packages.
Variable speed electrical motors & specific systems.
Communication network for the ships.
Produits/Services
Products/Services
Réalisations complètes sur différents navires :
patrouilleurs, Marine Française et Marocaine
(ex : L’Adroit), navires à passagers (ferry, navire à
grande vitesse), navires océanographiques, navires
de pêche et de servitude, yachts. Propulsion électrique et radionavigation.
Comprehensive achievements in various vessels:
Marine patrol French & Marocan (ex: L’Adroit),
passengers ships (ferry, high-speed vessels),
research vessels, fishing and supply vessels,
yachts. Electric propulsion and navigation tridge.
Moyens
Means
Un atelier de câblage et un atelier de rebobinage
et d’entretien de machines électriques tournantes.
Effectif : 177 - Chiffre d’affaires : 23 M€
Wiring workshop and electrical motors rewinding
workshop.
Employees: 177 - Turnover: 23 M€
Ad
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
Exploitant Portuaire
Port Operator
BATTERIES GLOBAL SERVICES
www.batteries-global-services.com
rent
hé
Étude, fourniture, installation
et maintenance de batteries industrielles
Design, installation and maintenance
(on/offshore) of Industrial battery
Année de création / Year of creation : 2005
6b rue de l’Elorn
29400 Landivisiau - France
Tel : + 33 (0)2 98 24 99 38
[email protected]
Créée en 2005, BGS est spécialisée dans l’étude,
la fourniture, l’installation et la maintenance des
batteries industrielles pour installations fixes
(Smart grid, Data center, Off grid) et mobiles
(VE, naval, logistique…)
Created in 2005, we support our customers with
skills in a large range of battery for Smart Grid and
Off Grid Energy Power Solutions (lithium ion battery
systems for grid energy storage).
Produits/Services
Products/Services
Systèmes de stockage et de gestion d’énergie
sur batteries industrielles Lithium (Smart grid,
Off grid), fourniture de batterie plomb, ni-cad-lithium, d’accessoires et équipements techniques
(chargeurs-convertisseurs, télésurveillance,
accessoires).
Systems of storage and management of energy
on industrial Batteries Lithium (smart grid - off
grid,), supply of battery lead, nor - cad-lithium, of
accessories and technical equipments (chargersconverters / remote monitoring / accessories), onsite maintenance or in studio.
Moyens
Means
Bureau d’études de packs batteries et stock.
Effectif : 2
Battery pack engineering, stocks.
Employees: 2
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Gérant / Manager : Gérémy BOYER
❯ N + EMR/MRE + O&G : Gérémy BOYER - [email protected]
+ 33 (0)6 98 36 31 54
41
Ad
rent
hé
Chantier Naval
Shipyard
BERNARD Chantiers Navals
Construction et réparation de navires
de servitude et vedettes rapides
Shipbuilding and repairs
of workboats and fast boats
www.bernard-naval.com
Année de création / Year of creation : 1969
Port de Pen Mané
56570 Locmiquélic - France
Tel : + 33 (0)2 97 33 48 41 - Fax : + 33 (0)2 97 33 89 50
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Président / Chairman : Jean BERNARD
❯ N + EMR/MRE + O&G : Georges BERNARD - [email protected] - + 33 (0)2 97 33 48 41
42
Compétences
Skills
Construction en polyester, aluminium et acier :
coque, pont, superstructures. Accastillage
divers, montage mécanique, hydraulique.
Réparation.
Construction in polyester, aluminum and steel:
hull, deck and superstructures.Various chandleries, mechanical assembly and hydraulics. Repairs.
Produits/Services
Products/Services
Navires de sauvetage, de servitude, pilotage:
insubmersibles et auto-redressables. Navires
de pêche, navires de recherche, de surveillance,
barges, chalands, vedettes de plaisance…
Construction jusqu’à 30 mètres.
Rescue boats, workboats, pilot boats: unsinkable
and self-righting. Fishing vessels, barges, scows,
research vessels, patrol boats, leisure boats…
Shipbuilding up to 30 meters.
Moyens
Means
2 sites de production à Locmiquélic et Lorient
soit 13 000 m². Bureau d’études. Production :
chaudronniers, soudeurs, tuyauteurs, mécaniciens, stratifieurs, peintres, menuisiers,
charpentiers.
Effectif : 49 - Chiffre d’affaires : 6 M€
2 production sites in Locmiquelic and Lorient on
a total area of 13,000 m². Engineering office.
Production: boilermakers, welders, pipefitters,
mechanics, layers, painters, carpenters.
Employees: 49 - Turnover: 6 M€
Ad
rent
hé
Transport - Manutention
Transport - Handling
Installation en Mer
Offshore Installation
BLUE WATER SHIPPING
Transport, consignation, logistique,
agent maritime, douane, transit
Global transport, shipping,
handling & freight forwarding company
(Groupe BLUE WATER SHIPPING A/S)
www.bws.dk
Année de création / Year of creation : 1982
18 quai Commandant Malbert
29200 Brest - France
Tel : + 33 (0)2 98 44 90 91 - Fax : + 33 (0)2 98 44 17 70
[email protected]
BLUE WATER SHIPPING vous offre depuis 40 ans
des solutions «clé en main» pour le transport
terrestre, maritime et aérien de tous vos colis
hors-normes onshore, offshore, hydroliennes,
fondations et mâts météorologiques…
BLUE WATER SHIPPING has more than 40 years
of experience in project cargo logistics worldwide
and provides complete turnkey solutions for the
transportation and logistics by sea, road and air.
Produits/Services
Products/Services
Nos solutions comprennent la manutention portuaire, des solutions techniques pour le levage
et saisissage des colis, les opérations de chargement, la préparation des navires/barges de
transport, le transport, le déchargement.
The solutions include all handling in the ports, technical solutions for lifting and securing of equipment,
loading operation, preparation of vessel/barge,
transportation, discharging.
Moyens
Means
Un système informatique inédit de suivi de projets qui permet d’optimiser la chaine logistique
et de minimiser les risques afin de réduire les
coûts. Nous vous offrons un contact centralisé
24/7 pour toutes vos demandes.
Effectif : 28 - Chiffre d’affaires : 12,5 M€
Unique project management system, which permit
helping the optimisation of logistics, minimise the
risks and in a effectively way to reduce the costs.
A centralized contact 24/7 for all your requests.
Employees: 28 - Turnover: 12,5 M€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Gérant / Manager : Nielsen MOGENS
❯ N : Bruno FERRAND - [email protected] - + 33 (0)2 98 44 31 18
❯ EMR/MRE : Marianne GIRARDIN - [email protected] - + 33 (0)2 98 44 13 15
❯ O&G : Lionel GUILBAUD - [email protected] - + 33 (0)4 96 10 10 44
43
Ad
rent
hé
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
BOPP - TREUILS JEB SAS
Apparaux de pont
hydrauliques et électriques
Electrical and hydraulic deck machinery
(Groupe PIRIOU)
www.bopp.fr
Année de création / Year of creation : 1947
La Maison Blanche
29160 Lanvéoc - France
Tel : + 33 (0)2 98 27 52 68 - Fax : + 33 (0)2 98 27 55 85
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
PDG / CEO : Rémy BOËNNEC
❯ N + EMR/MRE + O&G : Franck ABRAHAM - [email protected] - + 33 (0)2 98 27 52 68
44
Compétences
Skills
Fabrication d’apparaux et de ponts hydrauliques
et électriques. Nos équipes techniques (B.E et
Production) proposent leur expertise dans tous
les domaines pour satisfaire vos exigences les
plus élevées.
BOPP provides complex hydraulic and electrical
equipments for all types of vessels.
Produits/Services
Products/Services
Conception de treuils de pêche, treuils scientifiques, apparaux de manœuvre pour tous types
de bateaux (supply, remorqueurs…) et les unités
de puissance nécessaires à leur fonctionnement.
Our teams work on all types of winches, capstans,
winlasses, steering gear and special products for
all types of vessels (fishing, workboats, research,
offshore, warship…) .
Moyens
Means
Deux sites en France, une soixantaine de salariés, un bureau d’études dédié, un SAV international, un stock de pièces de rechange sur site.
Effectif : 67 - Chiffre d’affaires : 10 M€
Our design office allows us to be closely focused
on your special needs. Our production team will
always give its best to satisfy your requirements.
Employees: 67 - Turnover: 10 M€
Ad
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
BRETAGNE COMMERCE
INTERNATIONAL
www.bretagnecommerceinternational.com
Accompagnement des entreprises
bretonnes à l’international
Support to Breton companies
and foreign investors
Année de création / Year of creation : 1983
16 c rue de Jouanet
35708 Rennes - France
Tel : + 33 (0)2 99 25 04 04 - Fax : + 33 (0)2 99 25 04 00
[email protected]
Directeur général / CEO : Vincent CHAMARET
❯ N + EMR/MRE : Nicolas GAUVIN - [email protected]
+ 33 (0)2 99 25 04 13
Skills
Association de chef d’entreprises, outil du
Conseil régional et de la CCI Bretagne, dédié
à l’accompagnement des entreprises bretonnes à chaque étape de leur développement
international.
Association of business manager, tool of the
Regional council and of the CCI Bretagne, dedicated to the supportof the Breton companies in
every stage of their international development.
Produits/Services
Products/Services
Conseil stratégique et réglementaire, accompagnement sur-mesure, salons à l’étranger,
missions spécifiques. Benchmarking, ateliers
thématiques, venue d’acheteurs en Bretagne.
Data collection, business meetings, site proposals, assistance before, during and after your
installation.
Moyens
Means
Notre équipe se compose de spécialistes des
divers secteurs d’activité représentés dans
notre région. Ils comprennent vos besoins et
connaissent les rouages des marchés. À l’étranger, nous nous appuyons sur un réseau de professionnels présents dans plus de 100 pays.
Effectif : 42
Our team consists of specialists in various industry
sectors represented in our region. They understand
your needs and know the workings of markets.
Abroad, we rely on a network of professionals in
over 100 countries.
Employees: 42
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
45
Ad
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Formation - Emploi
Training - Employment
BRETAGNE DÉVELOPPEMENT
INNOVATION
Agence de développement
économique de la région Bretagne
Bretagne’s development
and innovation agency
www.bdi.fr
Année de création / Year of creation : 2011
1bis route de Fougères
35510 Cesson-Sévigné - France
Tel : + 33 (0)2 99 84 53 00 - Fax : + 33 (0)2 99 84 01 20
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
Directeur Général / CEO : Frédéric RODE
❯ N + EMR/MRE : Éric AUBRY - [email protected] - + 33 (0)6 42 38 34 36
46
Compétences
Skills
BDI, avec le soutien du Conseil régional, est
l’agence de développement et d’innovation de
la Bretagne.
BDI, with Regional Council support, is the development and innovation agency of Bretagne.
Produits/Services
Products/Services
L’action de BDI est d’impulser une dynamique
collective régionale autour de 3 missions : la
structuration de filières fortes pour plus de compétitivité, le développement du potentiel d’innovation des entreprises bretonnes, l’accroissement
de l’attractivité et de la notoriété du territoire.
Our action is to promote group initiative with economic players in Bretagne through 3 main actions:
structuring strong sectors for greater competitiveness, developing innovation potential of companies, managing the attractiveness strategy.
Moyens
Means
BDI s’intéresse au développement de 11 filières
et se compose de responsables de filières, d’un
pôle attractivité, d’un pôle innovation et d’un pôle
ingénierie. BDI est basé à Rennes et à Brest.
Effectif : 42
BDI is dealing with 11 sectors and is organized
with sectors managers, attractiveness, innovation
and engineering directions. BDI is based at Rennes
and Brest.
Employees: 42
Ad
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Chantier Naval
Shipyard
Structures
Structures
rent
hé
BRETAGNE LASER
Découpe laser, pliage, soudure
Laser cutting, bending, welding
www.bretagne-laser.com
Année de création / Year of creation : 1996
ZA du Val Coric
56380 Guer - France
Tel : + 33 (0)2 97 22 14 21 - Fax : + 33 (0)2 97 22 00 81
[email protected]
BRETAGNE LASER est aujourd’hui un partenaire
reconnu dans les domaines de la découpe laser,
du pliage et de la soudure. Sa fiabilité et sa réactivité font de BRETAGNE LASER un fournisseur
incontournable auprès de ses nombreux donneurs d’ordres.
Nowadays, BRETAGNE LASER is a renowned
partner in laser cutting, bending and welding. Its
reliability and reactivity make it a major supplier
for its numerous decision-makers.
Produits/Services
Products/Services
L’entreprise doit ses références à son potentiel
humain associé à un potentiel technique en
constante évolution. Une formation permanente,
une veille technologique, un parc machine des
plus performant sur le marché, et un stock de
matières important.
The company owes its references to its human
potential associated with an evolving technical
potential. Continuous training, technology watch,
one of the more efficient park machine on the
market, and a large stock of material.
Moyens
Means
Centre de découpe laser 6 000 w (format maxi
4000 x 2000) et un centre de découpe laser 5 000 w
(format maxi 1 500 x 3 000). Presse plieuse, poste
de soudure, banc de taraudage, ébavureuse.
Effectif : 26
Laser cutting center 6,000 w (max size 4,000 x
2,000). Laser cutting center 5,000 w (max size
1,500 x 3,000). Bending press, tig-mig welding
position. Tapping bench, deburring machine.
Employees: 26
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Responsable Commercial / Sales Manager : Pierrick LE ROUX
❯ N + EMR/MRE + O&G : Pierrick LE ROUX - [email protected] - + 33 (0)2 97 22 14 21
47
Ad
rent
hé
Transport - Manutention
Transport - Handling
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Formation - Emploi
Training - Employment
BRETAGNE NACELLE
Location de nacelles
avec ou sans opérateur, formation
Nacelle rental
with or without operator, training
(Filiale de SOTRAMA)
www.bretagnenacelle.com
Année de création / Year of creation : 1990
6 avenue de Kergroise
56100 Lorient - France
Tel : + 33 (0)2 97 83 50 60 - Fax : + 33 (0)2 97 37 21 88
[email protected]
NAVALNAVAL
PDG / CEO : Marc GUÉNAULT
❯ N : Marc GUÉNAULT - [email protected] - + 33 (0)2 97 83 50 60
48
Compétences
Skills
BRETAGNE NACELLE est spécialisée dans la location de matériel d’élévation de personnes pour
le BTP, les collectivités et l’industrie. Formation
professionnelle. Travaux publics, terrassement,
démolition, déménagement industriel, levage,
manutention, stockage, transport.
BRETAGNE NACELLE is specialized in aerial
work plateform and articulating booms until 61
meters for rent with or without trained operator.
Professional training. Heavy lift and transport specialist, civil, industrial moving, storage.
Produits/Services
Products/Services
Location de nacelles avec ou sans opérateur
8-61 m, transport, levage, manutention industrielle, formation. Location avec chauffeur : grues
30-220 t, camions 6 x 4, semi-remorques, portechars, engins de travaux publics, pelle à chenilles,
brises roche, cisailles de démolition. Stockage.
Crane rental with operator 30-220 t, hydraulic
loader crane, truck, semitrailer, low bed. Publics
works and demolition machines, hydraulic shovel,
dry container, professional training. Aerial work platform and articulating booms until 61 m for rent (with
or without orperator). Lift handling,transport, lopping.
Moyens
Means
Parc de nacelles élévatrices automotrices ou porteur, thermique ou électrique de 8 à 61 mètres.
385 machines, 60 tracteurs, 25 camions 6 x 4,
porte-chars, 25 grues automotrices rapides de
30 à 220 t, nacelles de 8 à 61 m, containers
maritimes pour stockage.
Effectif : 80
Aerial work plateform, telescopic and articulating
booms, telehandlers, scissor lifts, aerial plateform
truck. 385 machines, 60 trucks, 25 semitrailers,
5 lows bed, 25 mobiles cranes from 30 to 220 t,
aerial work plateform and articulating booms until
61 m, maritime containers (20 or 40 ft).
Employees: 80
Ad
rent
hé
Chantier Naval
Shipyard
Structures
Structures
BRETAGNE OXYCOUPAGE
Découpe acier, inox, aluminium
Steel, stainless steel and aluminum cutting
www.bretagne-oxycoupage.fr
Année de création / Year of creation : 1970
Parc d’Activité de l’Estuaire - BP 48
56190 Arzal - France
Tel : + 33 (0)2 97 26 75 00 - Fax : + 33 (0)2 97 26 75 20
[email protected]
Oxycoupage, découpe laser, découpe plasma
et cisaillage. Chanfrein, grenaillage, ébavurage,
planage, redressage, peinture, marquage. Acier,
inox, aluminium, épaisseurs et stocks de 1 à
320 mm.
Oxy-fuel, flame cutting, laser cutting, plasma cutting, wire cutting. Chamfer, shot blasting, deburring, flattening, straightening, painting, marking.
Steel, stainless steel, aluminium. Thicknesses and
stock from 1 to 320 mm.
Produits/Services
Products/Services
Stocks de matières importants variant de la pièce
unitaire à la grande série. Grandes capacités
dimensionnelles. Délais très courts et livraisons
régulières. Acier, inox, aluminium.
Important stocks of material from unit production
up to mass production. Large dimensional capacities. Very short delays and regular deliveries. Steel,
stainless steel, aluminium.
Moyens
Means
8 oxycoupeuses tables 8 m x 28 m. 5 lasers max
8 m x 2.5 - 8 000 watts. 1 plasma eau 3 ml x 14 ml
- 600 amp. 1 plasma HD 3 ml x 24 ml - 260 amp.
2 cisailles, 1 planeuse, 4 presses. 18 500 m²
d’atelier couvert. 20 ponts roulants jusqu’à 20 t.
Effectif : 48
8 oxy-fuel machines 8 m x 28 m. 5 lasers machines
8 m x 2.5 - 8.000 watts. 1 water plasma 3 m x
14 m - 600 amp. 1 plasma HD 3 m x 24 m- 260
amp. 2 wire cutting machines, 1 leveling machine,
4 press machines. A 18,500 m² covered workshop.
Employees: 48
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
PDG / Chairman : Jean-Michel LE CHESNE
❯ N + EMR/MRE + O&G : Jean-françois NAEL - [email protected]
+ 33 (0)2 97 26 75 06
49
Transport - Manutention
Transport - Handling
BRITTANY FERRIES
Transport maritime de fret
et de passagers
Passengers and fret transportation
(Groupe BRITTANY FERRIES)
www.brittany-ferries.fr
Année de création / Year of creation : 1972
Port du Bloscon - CS 60072
29688 Roscoff - France
Tel : + 33 (0)2 98 29 28 00 - Fax : + 33 (0)2 98 29 27 00
[email protected]
NAVALNAVAL
Présidente du Directoire / Chairwoman of the Executive : Martine JOURDREN
❯ N : Frédéric POUGET - [email protected] - + 33 (0)2 98 29 28 00
50
Compétences
Skills
Transport de passagers et de fret entre la France,
la Grande-Bretagne, l’Irlande et l’Espagne.
Passengers and freight transportation between
United Kingdom, Ireland, Spain and France.
Produits/Services
Products/Services
Traversées maritimes, tour-opérateur Européen :
au départ de la Bretagne et de la Normandie et
en direction de la Grande-Bretagne, l’Irlande et
l’Espagne.
From the Brittany and from Normandy and in the
direction of Great Britain, Ireland and Spain: sea
crossings, European tour operator.
Moyens
Means
L’une des flottes les plus modernes d’Europe.
8 navires (ferries) desservant 11 ports et exploitant 12 lignes.
Effectif (groupe) : 2 500
Chiffre d’affaires : 365,5 M€
One of the most modern fleets of Europe. 8 vessels
(ferries) linking 11 ports and operating on 12 routes.
Employees (group): 2,500
Turnover: 365,5 M€
Ad
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Formation - Emploi
Training - Employment
CCI Bretagne
Accompagnement d’entreprises
Industries support
www.bretagne.cci.fr
1 rue du Général Guillaudot - CS14422
35044 Rennes Cedex - France
Tel : + 33 (0)2 99 25 41 41 - Fax : + 33 (0)2 99 63 35 28
[email protected]
Conseil d’entreprises. Formation professionnelle.
Management consulting. Corporate training.
Produits/Services
Products/Services
Services d’appuis aux entreprises sur les différents axes de compétitivité. Stratégie, innovation,
marketing, organisation industrielle, logistique,
commercial, international, RH.
Business support for competitivity improvement
in strategy, innovation, marketing, productivity
organization, logistic, trading, international trading,
manpower.
Moyens
Means
100 experts du réseau régional des CCI à l’appui
aux entreprises industrielles.
Effectif : 80
100 experts for industrial firms support.
Employees: 80
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Directeur Général / CEO : Eric de RANCOURT
❯ N + EMR/MRE + O&G : Roland CARIOU - [email protected] - + 33 (0)2 99 25 41 05
51
Ad
rent
hé
Exploitant Portuaire
Port Operator
Transport - Manutention
Transport - Handling
Formation - Emploi
Training - Employment
CCI Côtes d’Armor
Exploitant de site portuaire
Port operator
www.cotesdarmor.cci.fr
16 rue de Guernesey - CS 10514
22005 Saint-Brieuc Cedex 1 - France
Tel : + 33 (0)2 96 78 62 15 - Fax : + 33 (0)2 96 78 51 30
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
Directeur des Équipements / Director of Facilites : Alain LE ROUX
❯ N : Laurent KERNIVINEN - [email protected] - + 33 (0)2 96 78 62 15
❯ EMR/MRE : Christophe LE NANCQ - [email protected] - + 33 (0)2 96 78 62 00
52
Compétences
Skills
Gestion et développement de concessions portuaires : commerce, pêche et réparation navale
des Côtes d’Armor. Gestion des ports de pêche
et criées (Erquy, Saint-Quay).
Management and development of port concessions: commerce, fishing and ship repair in the
Côtes d’Armor. Management of fishing ports and
market (Erquy, Saint-Quay).
Produits/Services
Products/Services
Réparation : manutention tous types de navires
(pêche, plaisance, servitude, passagers) jusqu’à
35 m de long et 350 t de levage. Réseau de
professionnels et artisans spécialisés sur site
(mécanique, électricité, hydraulique, charpente
et chaudronnerie).
Boat repairs: handling all types of ships (fishing,
supply, passenger vessels, leisure boats) up to
35 m long and 350 t. Network of professionals
and craftsmen on site (mechanics, electricity,
hydraulics, carpentry, metal work).
Moyens
Means
Le Légué : ARN, élévateur 350 t, terre-plein,
cabine de peinture (chauffée et ventilée) 30 m,
portail 17 m de large 16 m de haut. Manutention
& stockage colis lourds. Paimpol : ARN, élévateur
70 t. St Cast : ARN, élévateur 22 t, potence 2.5 t.
Tréguier : manutention.
Effectif : 160 - Chiffre d’affaires : 18 M€
Légué: repaires 350t lift, open-air and covered parking areas, 30m paint booth 17mW & 16mH access.
Harbor: handling & storage of heavy loads. Paimpol:
repairs 70 t lift, parking areas. St Cast: repairs 22 t
lift, mast stepping jib 2.5 t, parking areas.
Employees: 160 - Turnover: 18 M€
Ad
Exploitant Portuaire
Port Operator
Installation en Mer
Offshore Installation
Transport - Manutention
Transport - Handling
Formation - Emploi
Training - Employment
CCI Morbihan
rent
hé
Développement économique
et exploitant portuaire
Economic development and port operator
Port de commerce de Lorient
www.morbihan.cci.fr
3 boulevard de la Rade
56100 Lorient - France
Tel : + 33 (0)2 97 87 76 00 - Fax : + 33 (0)2 97 37 22 19
[email protected]
Président / President : Jean-François LE TALLEC
❯ N : Yannick LOUIS - [email protected] - + 33 (0)2 97 02 40 00
❯ EMR/MRE : Maret REINDERS - [email protected] - + 33 (0)2 97 02 40 00
Skills
Maillon compétitif de la chaîne transport / logistique en Bretagne, le Port de commerce de Lorient
dispose d’infrastructures et de superstructures
modernes et performantes pour anticiper et répondre le mieux possible aux besoins du marché.
As a highly competitive link in the transport/logistics
chain in Brittany, the port of Lorient is equipped
with modern, high performance infrastructures and
superstructures to anticipate and answer to market
needs in the most effective way possible
Produits/Services
Products/Services
Prestations portuaires : louer et exploiter l’outillage
portuaire, réaliser des prestations de remorquage.
Harbor services: to rent out and run all port facilities,
to manage the port tug services.
Moyens
Means
Terminal agroalimentaire, appontement pétrolier,
entrepôt frigorifique bord à quai, grues et portiques,
terminal roulier, terminal sablier et 3 remorqueurs.
Effectif : 240
Agri-bulk products terminal, hydrocarbons wharf,
cold store on the quayside, cranes, roll on / roll of
terminal, sands and gravels, 3 tugs.
Employees: 240
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
53
Ad
rent
hé
Exploitant Portuaire
Port Operator
Transport - Manutention
Transport - Handling
CCI Port de Brest
Gestionnaire de ports
Ports managing
www.brest.port.fr
1 avenue de Kiel
29200 Brest - France
Tel : + 33 (0)2 98 46 23 80 - Fax : + 33 (0)2 98 43 24 56
[email protected]
Compétences
Skills
Gestion et développement de concessions portuaires (commerce et réparation navale). Mise en
œuvre d’un projet de développement portuaire
intégrant les industries et activités dans les énergies marines renouvelables.
Management and developpement of port concessions (commercial and ship repair). Implementation
of a port developpement project which integrates
industries and activities in the marine renewable
energies.
Produits/Services
Products/Services
Service de manutention, stockage et logistique
portuaire. Gestion des formes. Aide à l’installation d’entreprises.
Handling services, storage and port logistics.
Management of drydocks. Support for the installation of buisnesses.
Moyens
Means
3 formes de radoub (dont une de 420 m x 80 m),
3 900 m de linéaire de quais, 20 grues (jusqu’à
150 t de capacité). Polder de 42 ha. Création
d’un quai lourd de 300 m. Collaboration avec
les Pôles de compétitivité, technopôle et France
Énergies Marines.
Effectif : 85
3 dry docks (inc. one of 420 m long x 80 m whidth),
3,900 m of quays, 20 cranes (up to 150 t capacity).
Polder of 42 ha. Creation of a heavy dock of 300 m.
Collaboration with competitiveness clusters, with
the technopark and with France Energies Marines.
Employees: 85
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur des Équipements / Director of Facilites : Raoul LAURENT
❯ N + EMR/MRE + O&G : Jean-Christophe HATTENVILLE - [email protected] - + 33 (0)2 98 46 87 15
54
Ad
rent
hé
Exploitant Portuaire
Port Operator
Transport - Manutention
Transport - Handling
CCI Quimper Cornouaille
Gestion de 7 ports de pêche
Ports operation
www.quimper.cci.fr
145 avenue de Kéradennec
29330 Quimper - France
Tel : + 33 (0)2 98 98 29 29 - Fax : + 33 (0)2 98 98 29 50
[email protected]
Compétences
Skills
La CCI de Quimper Cornouaille gère 7 ports de
pêche et le port de Quimper-Corniquel. Elle favorise l’accueil d’entreprises du secteur maritime
sur des terre-pleins ou au sein de bâtiments
spécialisés.
Quimper Cornouaille ICC manages seven fishing
ports and the port of Quimper-Corniquel. It promotes the facilities to host businesses in the maritime sector on docks or in specialized buildings.
Produits/Services
Products/Services
Prestations de débarquement et de mise en marché
du poisson (plus de 51 000 t/an), complétées par
une offre de services destinée à la réparation et
construction navale. Investissement annuel de 5
millions d’euros dans des équipements performants
et une mise aux normes environnementales.
A range of services for fish landing and marketing (over 51,000 t/year), in addition with a range
of services for shipbuilding and repairs. Annual
investment of over 5 million Euros in performing
facilities complying with environmental standards.
Moyens
Means
Port du Guilvinec : élévateur à bateaux de 350 t.
Port de Douarnenez : slipway de 400 t. Port de
Concarneau* : cale sèche (130 m x 27 m), élévateur à bateaux de 2 000 t, slipway de 300 t.
(*engins de carénage gérés par la SEMCAR).
Effectif : 150 - Chiffre d’affaires : 14,3 M€
6 computerized auctions, distance purchase.
Fish markets and stations for refrigerated shipments. Coolers and ice silos. Port waste collection.
Careening facilities: a 350 t boat lift, 2 slipways of
400 t, a 2,000 t lift and a dry dock.
Employees: 150 - Turnover: 14,3 M€
NAVALNAVAL
Président / President : Jean-François GARREC
❯ N : Philippe LE CARRE - [email protected] - + 33 (0)2 98 98 29 99
55
Ad
rent
hé
Transport - Manutention
Transport - Handling
Exploitant Portuaire
Port Operator
CCI Saint-Malo Fougères
Port de Saint-Malo
Gestion portuaire
Port management
www.saintmalofougeres.cci.fr
4 avenue Louis Martin - CS 61714
35417 Saint-Malo Cedex - France
Tel : + 33 (0)2 99 20 63 20 - Fax : + 33 (0)2 99 20 63 02
[email protected]
Directeur des Équipements Concédés / Director of Facilites : Philippe CRACOSKY
❯ N + EMR/MRE : Philippe CRACOSKY - [email protected] - + 33 (0)2 99 20 63 20
Skills
Concessionnaire de l’outillage public portuaire
et gestionnaire du domaine public maritime
portuaire.
Concessionaire and administrator of port facilities
and of the public maritime domain.
Produits/Services
Products/Services
Le port de Saint-Malo possède un équipement
performant pour le déchargement des navires.
The port of Saint-Malo has high-performance
equipment for unloading vessels.
Moyens
Means
10 grues de chargement, un réseau de convoyeurs
ou de trains. Grasshopper : convoyeur mobile
pour chargement des navires. Elévateur de 400 t
jusqu’à 7 bateaux. Ponts à bascules. Cuves et entrepôts de stockage sur les quais. 2 cales sèches
(formes de radoub). Personnel hautement qualifié.
Effectif : 220
10 Loading/unloading cranes, a network of
conveyors and trains. Grasshopper: mobile conveyor
for loading vessels. 400 t boat lift capable of lifting
up to 7 boats. Toggle bridges. Vats and warehouses
on docks for storage. 2 dry docks (graving docks).
Highly qualified staff in all professions.
Employees: 220
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
56
Formation - Emploi
Training - Employment
CEFCM Centre européen
de formation continue maritime
Formation continue maritime
Maritime training
www.cefcm.com
Année de création / Year of creation : 1998
1 rue des Pins - BP 229
29182 Concarneau Cedex - France
Tel : + 33 (0)9 98 97 04 37 - Fax : + 33 (0)2 98 60 41 13
[email protected]
Le CEFCM, référence nationale en matière de
formation continue, a pour mission de développer des formations professionnelles, techniques,
scientifiques, économiques, managériales en
adéquation avec l’emploi, l’économie, les
technologies…
The CEFCM, national standard for training, have
to develop professional, economic formations,
technical, scientific, managerial consistent with
employment, the economy, technology…
Produits/Services
Products/Services
Le CEFCM dispense des formations générales,
directement opérationnelles, dans les composantes maritimes : management (interculturel,
sécurité…), QSE, langues étrangères, gestion,
ressources humaines, hôtellerie, nouvelles
technologies…
The CEFCM provides general training, directly operating in the marine components: management
(intercultural, security…), QSE, foreign languages,
management, human resources, hotel business,
technology…
Moyens
Means
Avec des formateurs issus du terrain, une pédagogie active et une large gamme d’experts et de
consultants, le CEFCM propose des formations
modulaires et individualisées de qualité, une véritable ingénierie de formation sur mesure adaptée
aux besoins.
Effectif : 47 - Chiffre d’affaires : 4,3 M€
With trainers from the field, an active pédagogiqe
and a wide range of experts and consultants,
CEFCM offers modular and individualized quality
training, a true engineering training tailored to the
needs.
Employees: 47 - Turnover: 4,3 M€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Directeur / Manager : Alain POMES
❯ N + EMR/MRE + O&G : Auguste CHERY - [email protected] - + 33 (0)9 98 97 04 37
57
Ad
rent
hé
Formation - Emploi
Training - Employment
CEPS Centre d’étude
et de pratique de la survie
Centre de formation à la sécurité en mer
Training center for safety at sea
www.ceps-survie.com
Année de création / Year of creation : 1979
Siège social / Headquarters :
37 avenue des Colverts - 44380 Pornichet - France
Centre de formation / Training Center : BSM - K3 - 56100 Lorient - France
Tel : + 33 (0)2 40 61 32 08 - Fax : + 33 (0)2 40 61 61 08
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Secrétaire Général / General Secretary : Yann CHAUTY
❯ N + EMR/MRE + O&G : Yann CHAUTY - [email protected] - + 33 (0)2 40 61 32 08
58
Compétences
Skills
Formations à la sécurité maritime, marine marchande, offshore, éolien, aéronautique, pêche,
voile… Sécurité, survie, sauvetage professionnel, secourisme, incendie… Certification ISO
9001, 29990 by Llyod’s Register (LRQA).
Maritime safety training courses for mechant
ships, offshore, windmills, fishing, sailing… Safety,
survival, rescue training, first aid, fire fighting…
ISO 9001 certification, 29990 by Llyod’s Register
(LRQA).
Produits/Services
Products/Services
STCW : TIS, BAEERS, BAECSR, SPRS, gestion
de crise. Autres stages sur demande. Offshore :
espaces confinés, BOST, BOST Refresh, H2S,
HLO, HFF. Aéronautique : HUET (crash hélicoptère). Éolien : travail en hauteur, stage BOWIST
avec HUET inclus.
STCW: PST,CPSC,FRC,PSSR,crisis management.
Other courses upon request. Offshore: Confined
spaces,BOST, BOST Refresh, H2S,HLO,HFF. Civil
Aviation: HUET (Helicopter Underwater Escape
Training). Windmills: working in heights, BOWIST
with HUET include.
Moyens
Means
Unique sur l’Atlantique, CEPS offre une grande
variété de moyens de formation : simulateur crash
hélico, piscine chauffée, bossoirs, canots de sauvetage, canots rapides, conteneur à fumée, aires à feu,
combinaisons de survie. 1 200 stagiaires par an.
Effectif : 6
The only training center upon the Biscay Bay able
to offer a large variety of professional training
equipments: HUET dunker in a warm swimming
pool, davit, life boats, FRCs, smoke containers, fire
pits, survival suits, 1,200 students per year.
Employees: 6
Ad
Chantier Naval
Shipyard
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Structures
Structures
Emménagement
Outfitting
rent
hé
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
CHANTIER BRETAGNE SUD
Chantier naval
Shipyard
www.kenkiz-marine.fr
Année de création / Year of creation : 1975
Manébraz
56550 Belz - France
Tel : + 33 (0)2 97 55 33 55
[email protected]
Construction, réparation et maintenance de tous
types de navires professionnels ou plaisances
en aluminium, acier, composites, faisant intervenir nos équipes multidisciplinaires expertes
dans les domaines : mécanique, électricité et
électronique.
Shipbuilding, repair and maintenance of all types of
professionals ships in aluminium, steel, composite,
our multidisciplinary teams involving experts in the
following domains: welding, electricity, electronic.
Produits/Services
Products/Services
CHANTIER BRETAGNE SUD offre à ses clients un
travail de qualité sur une large gamme de produits :
vedettes, barges ostréicoles, bateaux de servitude
et de plaisance jusqu’à 30 m. Notre chantier est
moteur dans le développement des EMR.
CHANTIER BRETAGNE SUD offers its customers
quality work on a wide range of products: sailing
boats, oyster barges, workboats… Nowadays we
are investing in renewable marine energies with
the impending installation of a tidal turbine.
Moyens
Means
CHANTIER BRETAGNE SUD dispose d’une cale
de mise à l’eau avec une profondeur minimale
de 9 m, un hangar de 31 m x 20 m sur une
hauteur de 15 m.
Effectif : 11 - Chiffre d’affaires : 1,5 M€
CHANTIER BRETAGNE SUD has a slipway into the
water with a minimum depth of 9 m, a hangar
31 m x 20 m and a height of 15 m.
Employees: 11 - Turnover: 1,5 M€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Gérant et Architecte Naval / Manager and Naval Architect : Yannick BIAN
❯ N + EMR/MRE + O&G : Yannick BIAN - [email protected] - + 33 (0)6 64 05 07 25
59
Ad
rent
hé
Chantier Naval
Shipyard
CHANTIER DU GUIP SARL
Construction, restauration, réparation
et entretien de bateaux en bois
Building, restoring, repairing
and maintaining wooden boats
www.chantierduguip.com
Année de création / Year of creation : 1991
Quai du Commandant Malbert
29200 Brest - France
Tel : + 33 (0)2 98 43 27 07 - Fax : + 33 (0)2 98 44 81 29
[email protected]
NAVALNAVAL
Gérant / Manager : Yann MAUFFRET
❯ N : Yann MAUFFRET - [email protected] - + 33 (0)2 98 43 27 07
60
Compétences
Skills
Construction, restauration, réparation et
entretien bois. Bateaux traditionnels, yachts
classiques, bateaux de travail. Charpente traditionnelle et techniques de constructions bois
moderne. Ébénisterie de pont et agencement
intérieur. Mâts et espars bois.
Building, restoring, repairing and maintaining wooden historic vessels, classic yachts and workboats.
Traditional shipwrighting and modern wooden
boat-building techniques. Deck and interior joinery.
Wooden mast and spar making.
Produits/Services
Products/Services
Construction, restauration, réparation et
entretien bois. Bateaux traditionnels, yachts
classiques, bateaux de travail. Charpente traditionnelle et techniques de constructions bois
moderne. Ebénisterie de pont et agencement
intérieur. Mâts et espars bois.
Building, restoring, repairing and maintaining wooden historic vessels, classic yachts and workboats.
Traditional shipwrighting and modern wooden
boat-building techniques. Deck and interior joinery.
Wooden mast and spar making.
Moyens
Means
2
Brest: ateliers (1 250 m ) bord à quai, pont
roulant, accueil bateau jusqu’à 100 t. Lorient :
atelier ouvert en bordure de la zone de Kéroman.
Ile aux Moines : ateliers (1 070 m2), cale de mise
à l’eau, hivernage.
Effectif : 28 - Chiffre d’affaires : 2,3 M€
Brest: workshop (1,250 m²) on the quay, overhead
travelling crane, accommodates vessels up to
100 t. Lorient: workshop is next tothe Keroman
fishing port. Ile aux Moines: workshop (1,070 m²),
slipway, overwintering.
Employees: 28 - Turnover: 2,3 M€
Ad
rent
hé
Chantier Naval
Shipyard
CHANTIER NAVAL UFAST
Chantier de construction navale
Shipyards
www.ufast.fr
Année de création / Year of creation : 2003
149 bis avenue du Corniguel - Port du Corniguel
29000 Quimper - France
Tel : + 33 (0)2 98 53 63 68 - Fax : + 33 (0)2 98 53 63 41
[email protected]
Compétences
Skills
Conception et construction de bateaux professionnels et militaires en matériaux composites,
CVR et aluminium.
Design and building of GRP and aluminium patrol
boats, work boats, RIB and fishing boats.
Produits/Services
Products/Services
Vedettes de pilotage, vedettes de surveillance,
vedettes de servitude, bateaux de pêche, transport de passagers, embarcations semi-rigides
(RIB).
Work boats, pilot crafts, patrol boats, fishing boats,
ferries, RIB.
Moyens
Means
UFAST dispose de 6 000 m² d’ateliers de construction en CVR et en aluminium. Moyens de
mise à l’eau.
Effectif : 48 - Chiffre d’affaires : 11 M€
6,000 m² GRP and aluminium workshops. Sea
launching.
Employees: 48 - Turnover: 11 M€
NAVALNAVAL
Directrice Générale / CEO : Virginie MONNIER FLEURY
❯ N : Virginie MONNIER FLEURY - [email protected] - + 33 (0)6 07 49 85 20
61
Ad
rent
hé
Chantier Naval
Shipyard
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
CNN MCO
MCO et maîtrise d’œuvre
de systèmes navals
Global ISS and project management
of naval systems
(Groupe COMPAGNIE NATIONALE DE NAVIGATION)
Année de création / Year of creation : 2005
205 rue Kérerven
29490 Guipavas - France
Tel : + 33 (0)2 98 33 33 70 - Fax : + 33 (0)2 77 41 05 18
[email protected]
NAVALNAVAL
PDG / CEO : Frédéric LAURENT
❯ N : Céline BARAZER - [email protected] - + 33 (0)2 98 33 33 70
62
Compétences
Skills
Gestion et entretien de navires, prestations de
conseils, d’ingénierie et de maintenance.
CNN MCO s’appuie sur la force technique et
financière du groupe Compagnie Nationale de
Navigation dont elle est la filiale à 100%.
Ship-management and maintenance, supply of
spare parts, expertise, advices and maintenance
engineering. CNN MCO is a subsidiary of the group
Compagnie Nationale de Navigation and is backed
by its technical and financial strength.
Produits/Services
Products/Services
CNN MCO a de nombreux contrats de MCO
(maintien en condition opérationnelle). Quelques
références : Dupuy de Lôme, BeautempsBeaupré (BHO), Le Malin, Avisos A69, bâtiments
hydrographiques, navires de petit et moyen tonnage, vedettes des douanes…
CNN MCO has numerous contracts of In-Service
Support (global ISS). Some references : Dupuy de
Lôme, Beautemps-Beaupré, Malin, Avisos A69,
hydrographic vessels, vessels of small and average
tonnage, patrol boats and Ribs, customs...
Moyens
Means
Basée à Brest, CNN MCO possède des établissements ou des représentants à Toulon et dans
les DOM-TOM.
Effectif : 48 - Chiffre d’affaires : 23 M€
Based in Brest, CNN MCO also has premises or
representatives in Toulon, Reunion and Papeete.
Employees: 48 - Turnover: 23 M€
Ad
rent
hé
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Chantier Naval
Shipyard
COFELY AXIMA Marine
Chauffage, ventilation,
climatisation, réfrigération
Heating, ventilation,
air conditioning, refrigeration
(Groupe AXIMA CONCEPT, GDF SUEZ)
www.cofelyaxima-marine.com
Année de création / Year of creation : 2001
ZA Kergouaran - Route de Kerviec
56850 Caudan - France
Tel : + 33 (0)2 97 83 71 71 - Fax : + 33 (0)2 97 83 70 70
[email protected]
Numéro 1 de l’HVAC et de la réfrigération, COFELY
AXIMA propose des solutions adaptées sur tous
les types de navires et également en offshore.
Conception, études, fourniture, installation, assistance, audits énergétiques, pièces de rechange…
Leader in the HVAC and Refrigeration field, COFELY
AXIMA offers dedicated solutions for all types of
ships and also in offshore. Design, studies, supply, installation, assistance, energy audits, spare
parts…
Produits/Services
Products/Services
Réalisation HVAC clé en main ou assistance,
fourniture d’équipements et fabricant de groupes
froid. Nos secteurs d’activité : navires de croisières, navires militaires, yachts, ferries, navires
de charge, navires à passagers et offshore.
HVAC Turnkey realization or assistance, supply of
equipments and chillers manufacturer. Our business: cruise ships, navy ships, yachts, ferries,
cargo ships, passenger ships and offshore.
Moyens
Means
Un bureau d’études, des équipes polyvalentes de
montage, des spécialistes dans tous les métiers
de l’HVAC avec des implantations à Nantes, StNazaire, Lorient, La Ciotat, Mumbai, Singapour,
Busan et Rio de Janeiro.
Effectif : 55 - Chiffre d’affaires : 14 M€
A strong design department, multi-skilled installation workers, expertised teams in all the HVAC
professions with premises located in Nantes, StNazaire, Lorient, La Ciotat, Mumbai, Singapore,
Pusan and Rio de Janeiro.
Employees: 55 - Turnover: 14 M€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Directeur Région Marine / Marine Area Manager : Stephane DANIEL
❯ N : Régis MARTIN - [email protected] - + 33 (0)6 14 06 03 46
❯ O&G : Patrice PIQUIN - [email protected] - + 33 (0)2 28 44 49 20
63
Ad
rent
hé
Chantier Naval
Shipyard
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Traitement Surface - Peinture
Surface Treatment - Painting
COFELY ENDEL
Solutions de maintenance
industrielle et services associés
Industrial maintenance
solutions and services
(Groupe GDF SUEZ)
www.cofelyendel-gdfsuez.com
Année de création / Year of creation : 2001
8 rue des Colonies
29200 Brest - France
Tel : + 33 (0)2 98 44 54 10 - Fax : + 33 (0)2 98 44 73 34
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
Directeur Région Bretagne / Area Manager : Frédéric LEGRAND
❯ N + EMR/MRE : Frédéric LEGRAND - [email protected]
+ 33 (0)6 80 54 27 44
64
Compétences
Skills
Nos compétences s’articulent autour d’un noyau
comprenant : la mécanique/l’électromécanique,
le soudage/la chaudronnerie, la tuyauterie, la
manutention complexe, la serrurerie.
Our main skills consist in: mechanic, electromecanic, welding, steelwork, piping, specific & complex
lifting.
Produits/Services
Products/Services
Nos équipes sont reconnues pour : la visite de
pompes/vannes, la visite de propulseur, la visite
de moteur diesel et ligne d’arbre, la visite de
treuil et guindeau, le remplacement de câbles
sur treuil et life boat, le maintien en disponibilité
d’une flotte.
Our teams has solid experience of: pump and
valve maintenance and overhauling, propeller
gear maintenance, winch maintenance.
Moyens
Means
Environ 120 personnes se complètent au sein de
l’équipe bretonne : une dizaine de cadres, une
vingtaine d’administratifs, une centaine d’ouvriers
(soudeurs, mécaniciens…). 2 ateliers couverts
(Brest et Lorient) ainsi que tout l’outillage spécifiques nécessaires à nos interventions.
Effectif : 120 - Chiffre d’affaires : 10 M€
120 people complete the local team. We are composed of: 10 managers, 20 foremen, 90 workers
(mechanics, welders…). Our facilities are based
on 2 repairs shops (Brest and Lorient) and all the
necessary tooling for our operations.
Employees: 120 - Turnover: 10 M€
Ad
rent
hé
Installation en Mer
Offshore Installation
Chantier Naval
Shipyard
Structures
Structures
Extraction,
transport de matériaux marins.
Travaux maritimes
Aggregates extraction and transport.
Maritime works
COMPAGNIE ARMORICAINE
DE NAVIGATION (Groupe ROULLIER)
www.roullier.com
Année de création / Year of creation : 1993
Zone industrielle - BP 65
22260 Pontrieux - France
Tel : + 33 (0)2 96 95 31 16 - Fax : + 33 (0)2 96 95 31 00
[email protected]
Directeur du Développement / Development Manager : Bernard LENOIR
❯ N + EMR/MRE : Bernard LENOIR - [email protected] - + 33 (0)6 84 76 41 18
Skills
La CAN arme et exploite 2 navires sabliers à
élinde traînante. Ingénierie des travaux maritimes,
expertise nautique.
The CAN arms and exploits 2 ships hourglasses in
drawling élinde. Maritime works and engineering,
nautical expertise.
Produits/Services
Products/Services
la CAN intervient dans des chantiers de travaux
maritimes comme le ré-ensablement de plages,
l’extraction en mer de sables et de granulats
marins, dragage.
The CAN intervenes in construction sites of maritime works like the resanding, aggregates extraction, dredging.
Moyens
Means
Dragues aspiratrice en marche, navires à l’affrètement. La CAN possède un fort enracinement
régional : son siège est à Pontrieux, les navires
immatriculés à Paimpol et les équipages sont
très majoritairement originaires de la région.
Effectif : 25 - Chiffre d’affaires : 7 M€
Dredging vessels, chartered vessels. The CAN
possesses a strong regional implanting: his seat
belongs to Pontrieux, ships registered to Paimpol
and crews are very mainly native of the region.
Employees: 25 - Turnover: 7 M€
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
65
Ad
rent
hé
Chantier Naval
Shipyard
CTL
(Groupe HERVÉ THERMIQUE)
Structure coque navale civil et militaire
Ship hull structure civil and military
www.groupeherve.com
Année de création / Year of creation : 1997
Parc technologique de Soye - Espace Innova
56270 Plœmeur - France
Tel : + 33 (0)2 97 81 59 78 - Fax : + 33 (0)2 47 68 35 90
[email protected]
NAVALNAVAL
Directeur / Manager : Olivier DHALLUIN
❯ N : Olivier DHALLUIN - [email protected] - + 33 (0)6 15 20 35 27
66
Compétences
Skills
Montage de chaudronnerie pour la construction
navale militaire : charpente coque navale, soudure,
montage petite serrurerie et mécanique.
Assembly of boilermaking for the military shipbuilding:
frames ship hull, welding, assembling small locks and
mechanical.
Produits/Services
Products/Services
Prestation de montage chaudronnerie coque
ensemble et sous ensemble. Client principal
DCNS : frégates, sous-marins. Travaux sur navires, engins flottants, pontons et équipements.
Delivery assembly boiler shell and all subset. Main
customer DCNS: frigate, submarine. Working on
ships, floating structures, docks and equipment.
Moyens
Means
Réactivité, flexibilité, multi-spécialités, personnel qualifié et habilité. Implantations à Brest,
Lorient et Saint-Nazaire, soutien des structures
et ateliers du Groupe HERVÉ.
Effectif : 32 - Chiffre d’affaires : 3 M€
Reactivity, flexibility, multi-skills, qualified staff.
Locations in Brest, Lorient and Saint-Nazaire, supported by HERVÉ group workshops and companies.
Employees: 32 - Turnover: 3 M€
Ad
Chantier Naval
Shipyard
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Exploitant Portuaire
Port Operator
rent
hé
Formation - Emploi
Training - Employment
DCNS Brest
(Groupe DCNS)
Naval de défense, énergie
Naval of defense, energy
www.dcnsgroup.com
Année de création / Year of creation : 2003
CS 72837
29228 Brest Cedex 2 - France
Tel : +33 (0)2 29 05 20 00 - Fax : +33 (0)2 29 05 22 49
[email protected]
Skills
DCNS conçoit, réalise et maintient en service des
sous-marins, navires de surface ainsi que des systèmes associés à ces produits. Le Groupe offre
également un large panel de solutions dans le
nucléaire civil et les énergies marines renouvelables. Il propose des services aux infras portuaires.
DCNS conceives, realizes and maintains in service
of submarines, ships of surface as well as systems
associated to these products. The Group also offers
a wide panel of solutions in the civil nuclear energy
and the renewable marine energies. He proposes
services in in the harbour infras.
Produits/Services
Products/Services
L’établissement de Brest entretient et modernise les navires. Il compte en outre des équipes
dédiées à son développement dans les services
aux infras (études, maintenance, exploitation) et
les énergies marines renouvelables.
The establishment of Brest maintains and modernizes ships. It matters on top of the teams dedicated
to its development in the services in infras (studies,
maintenance, exploitation) and the renewable marine
energies.
Moyens
Means
Un chantier naval d’une emprise de 29 ha
dans la base navale de Brest, des bassins de
carénage, des ateliers mécanique d’armes,
électromécanique, hydraulique, chaudronnerie,
optique, optronique, coque…
A shipyard of an influence of 29 ha in the naval
base of Brest, careening basins, studios mechanics of weapons, electromechanical engineering,
hydraulics, boilermaking, optics, optronics, hull…
NAVALNAVAL
Compétences
EMRMRE
Directeur / Manager : Dominique SENNEDOT
❯ N : Patrick NEYRAND - [email protected] - + 33 (0)4 94 18 22 79
❯ EMR/MRE : Christophe CHABERT - [email protected] - + 33 (0)2 29 05 20 99
67
Ad
Chantier Naval
Shipyard
Structures
Structures
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Emménagement
Outfitting
rent
hé
Formation - Emploi
Training - Employment
DCNS Lorient
(Groupe DCNS)
Naval de défense, énergie
Naval defense, energy
www.dcnsgroup.com
Année de création / Year of creation : 2003
Avenue de Choiseul - CS 80001
56311 Lorient Cedex - France
Tel : + 33 (0)2 97 12 10 23 - Fax : + 33 (0)2 97 12 14 25 - Mob : + 33 (0)6 66 39 30 33
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
Directeur / Manager : Vincent MARTINOT-LAGARDE
❯ N : Jean-François SABRE - [email protected] - + 33 (0)2 97 12 52 67
❯ EMR/MRE : Christophe CHABERT - [email protected] - + 33 (0)2 29 05 20 99
68
Compétences
Skills
DCNS conçoit, réalise et maintient en service des
sous-marins, des navires de surface ainsi que des
systèmes associés à ces produits. Le Groupe offre
également un large panel de solutions dans le nucléaire civil et les énergies marines renouvelables.
DCNS designs, builds and supply in service support
packages to submarines, surface combatants and
to systems and associated infrastructures. DCNS
also provides a wide range of solutions in civilian
nuclear and in marine renewable energy.
Produits/Services
Products/Services
Le site de Lorient est un pôle de conception
et de production de navires de défense parmi
les plus performants d’Europe. Il est engagé
dans la production de frégates multi-missions
FREMM : la première, l’Aquitaine, a été livrée en
novembre 2012.
The site of Lorient has a design and production
pole of defense ships, among the most efficient in
Europe. It is engaged in the production of FREMM
frigates: the first of serie, Aquitaine, was delivered
to the french navy in november 2012.
Moyens
Means
Un chantier naval de 46 hectares, une référence
en Europe : une ingénierie interdisciplinaire performante, un outil industriel de premier plan
sur les deux rives du Scorff dont une forme de
construction couverte de 240 mètres.
Effectif : 2 200 - Chiffre d’affaires (groupe) : 2,9 Md€
46 hectare shipyard, a reference in Europe: innovative interdisciplinary engineering, leading industrial facilities along the Scorff River, including a 240
meters covered dry dock.
Employees: 2,200 - Turnover (group): 2,9 B€
Ad
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
DINALEC SCOP SA
(Groupe DINALEC SCOP SA)
Ingénierie électrotechnique
Electrical engineering
www.dynalec.fr
Année de création / Year of creation : 1999
ZA des Alleux - 7 rue du Noroît
22100 Taden - France
Tel : + 33 (0)2 96 87 48 00 - Fax : + 33 (0)2 96 87 48 01
[email protected]
DINALEC propose ses savoir-faire en ingénierie
électrotechnique. La société est spécialisée en
thermodynamique (froid, chauffage, ventilation, climatisation, HVAC), audit energétique et
optimisation.
DINALEC proposes his know-how electrical engineering. The society is specialized in thermodynamic (cool, heating, ventilation, air conditioning),
energetic audit and optimization.
Produits/Services
Products/Services
Études, conception, fabrication d’armoires électriques de puissance et de contrôle commande,
sur mesure pour l’industrie. Automatisme, supervision, télégestion, informatique industriel.
Installation et mise en service. Hotline.
Studies, design, manufacture of electrical power
panels and control systems, tailored for the industry.
Automation, supervision, remote management, industrial computing. Installation and commissioning.
Hotline.
Moyens
Means
14 collaborateurs associés, 3 postes CAO : see
electrical. 300 m² de surface de production.
Effectif : 14 - Chiffre d’affaires : 2,5 M€
14 associated employees, 3 CAD workstations:
see electrical. Production area: 300 m².
Employees: 14 - Turnover: 2,5 M€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
PDG / CEO : Fabrice AUDRAIN
❯ EMR/MRE + O&G : Fabrice AUDRAIN - [email protected] - + 33 (0)2 96 87 48 00
69
Ad
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
Installation en Mer
Offshore Installation
rent
hé
EDF Délégation Régionale Bretagne
(Groupe EDF)
Producteur d’énergies renouvelables
Producer of renewable energy
www.edf.com
Année de création / Year of creation : 1946
7 rue Maillard de la Gournerie - TSA 43935
35039 Rennes Cedex - France
Tel : + 33 (0)2 99 14 34 76 - Fax : + 33 (0)2 99 14 34 89
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur / Manager : Vincent DENBY-WILBES
❯ EMR/MRE : Jacques DENIEL - [email protected] - + 33 (0)2 99 14 34 76
70
Compétences
Skills
Précurseur dans l’utilisation des énergies marines
avec la construction de l’usine marémotrice de la
Rance en 1966, EDF continue d’innover en Bretagne
avec le projet du parc hydrolien de Paimpol-Bréhat.
Technologie innovante de production d’électricité.
EDF was a pioneer in the use of marine energy when it
comissioned the Rance tidal power plant in 1966, they
now continue to innovate in Brittany with their project
of tidal turbine farm in Paimpol-Bréhat. Innovating
technology of electrical production.
Produits/Services
Products/Services
Développement d’un parc hydrolien démonstrateur
à Paimpol-Bréhat en étroite concertation avec les
parties prenantes et les acteurs du territoire et avec
le soutien de la région Bretagne et de l’État. Test du
prototype d’hydrolienne « L’Arcouest », 850 t, 16 m
de diamètre pour une puissance de 0,5 MW.
Development of a tidal turbine farm in Paimpol-Bréhat, in
close cooperation with various partners involved, namely
the public sector services and the local and regional
authorities of Britanny. Test of the prototype of the tidal
turbine named “L’Arcouest”, weighs 850 t, measures
16 m in diameter and has a unit capacity of 0.5 MW.
Moyens
Means
3 000 salariés en Bretagne (Groupe EDF).
3,000 employees in Brittany (EDF Group).
Ad
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
Installation en Mer
Offshore Installation
rent
hé
EDF Énergies Nouvelles France
(Groupe EDF)
Producteur d’énergies renouvelables
Producer of renewable energy
www.edf-energies-nouvelles.com
Année de création / Year of creation : 1990
Cœur Défense - Tour B - 100 esplanade du Général de Gaulle
92932 Paris La Défense Cedex - France
Tel : + 33 (0)1 40 90 23 00 - Fax : + 33 (0)1 40 90 23 11
[email protected]
EDF EN est leader dans les énergies renouvelables. L’entreprise développe, construit et
exploite des centrales dans 17 pays. EDF EN a
récemment pris part à l’émergence des énergies
marines renouvelables. Eolien terrestre, solaire,
éolien, biomasse.
EDF EN is a leader in renewable energy. The company develops, builds and operates plants in 17
countries. EDF EN has recently participated in the
development of marine renewable energy. Onshore
wind, solar, offshore wind, MRE, biomass.
Produits/Services
Products/Services
Développement de 3 projets éoliens en mer
pour 1 500 MW au large des côtes françaises
(Fécamp, Courseulles-sur-Mer, Saint-Nazaire).
Opérateur intégré de projets d’électricité renouvelable depuis le développement jusqu’à
l’exploitation-maintenance.
Development of three offshore wind projects
for 1,500 MW off the French coast (Fécamp,
Courseulles-sur-Mer, Saint-Nazaire). Integrated
operator covering development, construction,
production, operation & maintenance .
Moyens
Means
2 750 collaborateurs dans 17 pays, portefeuille
de 5,5 GW éolien, 635 MWC de solaire et 200
MW autres.
Effectif (groupe) : 2 750
Chiffre d’affaires : 1,47 Md€
2,750 employees in 17 countries, portfolio of 5,5
GW in wind, 630 MW in solar and 200 MW others.
Employees (group): 2,750
Turnover: 1,47 B€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Directeur Général Délégué EDF EN / Managing Director EDF EN : Yvon ANDRÉ
❯ EMR/MRE : Laurent SMAGGHE - [email protected] - + 33 (0)1 40 90 23 18
71
Ad
Chantier Naval
Shipyard
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
Emménagement
Outfitting
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
EIFFEL INDUSTRIE
Solutions globales
navales & industrielles
Global ship & industrial solutions
Direction Régionale Ouest (Groupe EIFFAGE)
www.eiffel-industrie.com
Année de création / Year of creation : 2009
Avenue des Frégates
44615 Saint-Nazaire - France
Tel : + 33 (0)2 28 53 90 90 - Fax : + 33 (0)2 28 53 90 91
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur Régional Ouest / Area Manager : Romuald POIRAT
❯ N + EMR/MRE : Frédéric GERAY - [email protected] - + 33 (0)2 28 53 90 90
❯ O&G : Olivier CHERY - [email protected] - + 33 (0)2 28 53 90 90
72
Compétences
Skills
Management de projets dans les secteurs
de l’industrie, la construction et réparation
navale, la sidérurgie et l’énergie. Réalisation
d’opérations de maintenance multi-métiers,
d’arrêts programmés, routine Job, maintenance
nucléaire…
Project management in industry, construction
and ship repair, steel and energy. Eiffel Industry
performs maintenance multi-business, scheduled
stops, routine job, nuclear maintenance, industrial transfer and new construction of locksmith
metal…
Produits/Services
Products/Services
Ingénierie des systèmes industriels et maritimes
depuis l’avant projet jusqu’à la recette après installation. Maintenance tous niveaux, jusqu’aux
arrêts programmés de grande envergure.
Industrial and maritime engineering since the first
draft to the recipe after installation. Maintenance
at all levels, to major scheduled stops.
Moyens
Means
Bureau d’études interne. Équipes de montage
et de maintenance multi-sites habilitées à tous
types de travaux (électrique, nacelle, travaux en
hauteur, SEI, ARI, CM 136 141, 111). Surface
d’atelier sur 3 sites de 20 000 m² dans l’ouest.
Effectif : 510 - Chiffre d’affaires : 51 M€
Internal studies department. Teams assembly and
maintenance multi-site work on any type of works
(electric, work at height, SEI, ARI, CM 136 141,
111). 3 Workshops for a total surface of 20,000 m².
Employees: 510 - Turnover: 51 M€
Ad
Structures
Structures
Installation en Mer
Offshore Installation
Transport - Manutention
Transport - Handling
Traitement Surface - Peinture
Surface Treatment - Painting
EMCC
rent
hé
Dragages et déroctages. Travaux maritimes,
fluviaux et subaquatiques
Offshore Installation, equipment supplier,
port operator, more products service
(Groupe VINCI CONSTRUCTION)
www.entreprise-emcc.fr
Année de création / Year of creation : 1972
2 boulevard de l’Europe - CS 10128
44603 Saint-Nazaire Cedex - France
Tel : + 33 (0)2 40 11 29 00 - Fax : + 33 (0)2 40 11 29 01
[email protected]
Directeur / Manager : Marc BOUSSOGNE
❯ N + EMR/MRE : Marc BOUSSOGNE - [email protected]
+ 33 (0)6 24 15 43 35
Skills
Dragages et déroctages avec et sans explosifs.
Travaux maritimes, subaquatiques et fluviaux :
battage de palplanches, construction de quais,
d’appontements. Manutention et pose d’éléments
préfabriqués. Pose de sea-lines et d’émissaires
sous-marins.
Dredging and rock blasting both with & without the
use of explosives. Marine and river works (sheet
pile driving, construction of quays, jetties. Layong
of underwater sea pipelines and marine outfalls.
Underwater engeniering.
Produits/Services
Products/Services
Fondations, infrastructures portuaires et navires
de servitude.
Foundations, port infrastructures and support
vessels.
Moyens
Means
250 unités flottantes : plateformes auto-élévatrices, pontons grue, dipper, dragues aspiratrices,
multicats, chalands. Matériel de fondation : grues,
foreuses, marteaux hydrauliques, vibroforeuses,
mâts de déroctage…
Effectif : 60 - Chiffre d’affaires : 13,5 M€
250 floating plant units: self-elevating platforms,crane
barges,dipper,cutter suction dredgers,multi-purpose
workboat vessels,split-hopper barges. Plant for
foundation contruction: cranes, drilling machines,
hydraulic hammers, rock blasting masts…
Employees: 60 - Turnover: 13,5 M€
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
73
Ad
rent
hé
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
ÉMERAUDE
MOTEURS SYSTÈMES
Motoriste
Engine manufacturing
www.emeraudemoteurs.com
22-24 quai Duval
35400 Saint-Malo - France
Tel : + 33 (0)2 99 19 01 99 - Fax : + 33 (0)2 99 81 11 75
[email protected]
Compétences
Skills
Notre entreprise réalise des groupes de puissances pour application maritimes. Nous distribuons également des moteurs thermiques pour
application stationnaire et propulsion. Chaque
groupe est spécifique suivant le cahier des
charges du client.
Our company makes power generators and
engines for marine applications. We are also
distributor of combustion engines for stationary
applications and propulsion. Each generator is
made on customer’s specifications.
Produits/Services
Products/Services
Distributeur grand ouest Iveco Motors et Scania.
Area distributor for Iveco Motors and Scania.
Moyens
Means
Bureau d’études, atelier de construction et de
réparation, magasin de pièces de rechanges.
3 véhicules ateliers.
Effectif : 7 - Chiffre d’affaires : 2,5 M€
Design and research department, repair and
manufacture workshop, spare parts store.
3 commercial vehicles.
Employees: 7 - Turnover: 2,5 M€
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Gérant / Manager : Alexandre KVATERNIK
❯ N + O&G : Alexandre KVATERNIK - [email protected] - + 33 (0)6 73 18 90 50
74
Ad
rent
hé
Formation - Emploi
Training - Employment
ENSTA Bretagne
École d’ingénieurs et centre de recherche
en sciences mécaniques et TIC
A multidisciplinary Engineering
and Research Institute in Mechanics and IT
(Groupe ENSTA)
www.ensta-bretagne.fr
Année de création / Year of creation : 1972
2 rue François Verny
29806 Brest Cedex 09 - France
Tel : + 33 (0)2 98 34 88 00 - Fax : + 33 (0)2 98 34 88 46
[email protected]
Skills
Former des ingénieurs généralistes et experts
dans un domaine technique de pointe . Conduire
des activités de recherche en partenariat avec
l’industrie. Formation continue.
The Institute trains engineers and carry out highquality scientific studies for the most innovative
activity sectors: naval architecture, offshore engineering, hydrography, renewable marine energies,
material, hydrodynamics…
Produits/Services
Products/Services
Formations de spécialisation du domaine naval :
architecture navale, ingénierie offshore, énergies marines renouvelables, observation marine,
robotique et hydrographie. Activités de recherche
en comportement des matériaux et structures en
mer, en TIC (robotique, systèmes d’observation…).
French «Grande École»: training engineers. Adult
education. Research. Test facilities in mechanics
and IT (robotics, systems of observation…).
Moyens
Means
Centre de recherche pluridisciplinaire de 200 personnes et vastes moyens d’essais multi-échelles.
Effectif : 223 - Chiffre d’affaires : 21 M€
Research center (more than 200 lecturers, engineers and doctoral fellows).
Employees: 223 - Turnover: 21 M€
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Directeur / Manager : Patrick PUYHABILIER
❯ N : Jean-Marc LAURENS - [email protected] - + 33 (0)2 98 34 87 52
❯ EMR/MRE : Jean-Yves PRADILLON - [email protected] - + 33 (0)2 98 34 89 22
❯ O&G : Guilhem BLES - [email protected] - + 33 (0)2 98 34 89 13
75
Ad
rent
hé
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Formation - Emploi
Training - Employment
ETT Énergie transfert thermique
Conception et fabrication
de matériels de climatisation
Conception and manufacturing
of air conditionning equipments
www.ett.fr
Année de création / Year of creation : 1979
56 route de Brest - CS92003
29830 Ploudalmézeau - France
Tel : + 33 (0)2 98 48 14 22 - Fax : + 33 (0)2 98 48 09 12
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
PDG / CEO : Yves MILLOT
❯ O&G : Christophe MARZIOU - [email protected] - + 33 (0)6 73 18 30 81
76
Compétences
Skills
ETT est spécialisé dans la fabrication de matériel
de ventilation et de climatisation dédiés à l’activité
Oil&Gas. Etudes aérauliques. Intégration du matériel en shelters. Mise en service sur site.
ETT is specialized in manufacturing of air conditionning and ventilation for Oil & Gas activities.
Ventilation studies. Intégration of equipments
inside shelters. Commissionning at site.
Produits/Services
Products/Services
Unités de type AHU, ACU, ACC et de surpression.
Modélisation 3D, CAO/DAO, bureau d’études.
ETT propose une formation aux entreprises qui
souhaitent améliorer leurs connaissances de
nos produits.
AHU, ACU, ACC and overpressure units. 3D modelisation, CAO/DAO, design office. ETT propose a
training to the companies which wish to improve
their knowledge of our products.
Moyens
Means
Usine de fabrication et d’assemblage. ETT est
basé en Bretagne. Son équipe est composée
d’ingénieurs commerciaux, de techniciens et
propose un service après vente.
Effectif : 214 - Chiffre d’affaires : 39 M€
Manufacturing and assembling line factory. ETT si
based in Brittany. His team consists of sales representatives, technicians and proposes an after-sales
service.
Employees: 214 - Turnover: 39 M€
Ad
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Structures
Structures
Emménagement
Outfitting
Chantier Naval
Shipyard
rent
hé
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
EURIDIS Bretagne
Prestations clefs en main :
ingénierie, suivi de projets, montage
Turnkey services: engineering,
project management, mounting
(Groupe EFINOR)
www.efinor.fr
Année de création / Year of creation : 2011
76 rue Marcel Sembat - BP 232
56602 Lanester - France
Tel : + 33 (0)2 97 83 14 87
[email protected]
EURIDIS Bretagne appartient au groupe EFINOR
et est spécialisée dans les projets clés en main :
ingénierie, fabrication, montage jusqu’à la
réception dans les domaines de l’ingénierie et
l’aménagement de navires tous corps d’état.
EURIDIS Bretagne is located in lanester and
belongs to EFINOR group and is specialized in
turnkey engineering, manufacturing, assembly
until the reception, in the fields of engineering
and ship’s fitting.
Produits/Services
Products/Services
EFINOR est spécialisé en ingénierie (projets clefs
en mains), réalisation d’outillages mécaniques et
réalisation d’ensembles chaudronnés dans les
secteurs suivants : contruction navale (neuvage et
réparation), nucléaire, armement, aéronautique,
EMR.
EFINOR is specialized in Engineering (turnkey
projects), production of mechanical tools and
realisation of welded structures in the following
domains: shipbuilding and ship refurbishing,
nuclear,armament, aeronautics, RME.
Moyens
Means
Plus de 250 000 heures d’études/an, des zones
de fabrication sur 3 ha dont 20 000 m² couverts,
des moyens de manutention jusqu’à 30 t (10 ponts
roulants), la réalisation de pièces toutes dimensions
jusqu’à 600 t. CAO/DAO: Microstation, Solidworks,
CADDS, Plantspace...
Effectif : 34 - Chiffre d’affaires : 5,75 M€
More than 250,000 hours of study per year, 3 ha
with 20,000 m² covered in order to manufacture,
means of handling up to 30 t (10 cranes), manufacturing of elements (all dimensions) up to 600 t.
CAO/DAO means: Microstation, Solidworks, CADDS,
Plantspace…
Employees: 34 - Turnover: 5,75 M€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Directeur / Manager : Vincent FRABOULET
❯ N + EMR/MRE + O&G : Vincent FRABOULET - [email protected]
+ 33 (0)2 97 83 14 87
77
Ad
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Formation - Emploi
Training - Employment
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Ingénierie, études de maintenance,
documentation technique,
gestion documentaire
Engineering, maintenance studies,
technical documentation, KM documentation
EUROSCRIPT Services Grand Ouest
(Groupe EUROSCRIPT INTERNATIONAL)
www.euroscript.com
Année de création / Year of creation : 1980
Parc d’Activités de Technellys - ZA La Montagne du Salut
56600 Lanester - France
Tel : + 33 (0)2 97 37 85 00 - Fax : + 33 (0)2 97 37 85 09
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur des Comptes / Account Manager : Thierry COCHIN
❯ N + EMR/MRE + O&G : Thierry COCHIN - [email protected] - + 33 (0)6 87 69 79 91
78
Compétences
Skills
Études de conception, calculs éléments finis,
études de maintenance (SLI, ASL), manuels exploitation navires, solutions globales de gestion/
diffusion de documentation (flotte ou navire),
chargement de GMAO (ASL), traduction toutes
langues, gestion électronique des documents.
Engineering/design studies, mechanical calculation (finite element), maintenance studies (ILS,
LSA), ship operating manual, electronic solutions
for knowledge documentation management (fleet/
ship), CMM loading (LSA), translation in all languages, electronic document management.
Produits/Services
Products/Services
Plans pour conception/fabrication, rapports de
calculs (systèmes mécaniques, électrique BT,
HVAC, fluides, supports mécaniques, outillages).
Manuel propriétaire, documentation d’exploitation, de maintenance, catalogue pièces détachées. Documentation électronique interactive.
File of drawings for conception/manufacture, calculation report (for mechanical, LV electrical, HVAC,
and fluid system, mechanical support, tools).
Ship operating manual, operating/maintenance
document, parts catalog, translated document,
Interactive electronic documentation.
Moyens
Means
EUROSCRIPT INTERNATIONAL est implanté dans 17
pays. Solidwork, Catia V5, Cadds 5, Solidwork simulation, Autocad, Cadra, environnement Microsoft,
XML, Solutions ASPI PEIM.
Effectif : 35 - Chiffre d’affaires : 2 M€
EUROSCRIPT INTERNATIONAL is implanted in 17
countries. Solidwork, Catia V5, Cadds 5, Solidwork
simulation, Autocad, Cadra, environnement
Microsoft, XML, Solutions ASPI PEIM.
Employees: 35 - Turnover: 2 M€
Ad
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Contrôle - Qualité - Sécurité
Control - Quality - Safety
Traitement Surface - Peinture
Surface Treatment - Painting
Formation - Emploi
Training - Employment
EXPIRIS
rent
hé
Conseil et expertise dans le domaine
de la maîtrise de la corrosion
Consulting and expertise in corrosion control
Année de création / Year of creation : 2003
15 bis rue Kerdavid
56600 Lanester - France
Tel : +33 (0)6 24 64 39 89
[email protected]
Société de conseil et d’expertise dans le domaine de la maîtrise de la corrosion, EXPIRIS
possède une excellente connaissance de la
sévérité de l’environnement marin et apporte
aide et conseils dans les projets neufs ou de
maintenance.
Consulting and expertise company in the field
of corrosion control, EXPIRIS has an excellent
knowledge of the severity of the marine environment and provides advice and assistance in new
projects or maintenance.
Produits/Services
Products/Services
Conseil et expertise dans le domaine de la maîtrise de la corrosion et plus particulièrement
des process de peinture et de revêtements.
Spécifications, études de qualification, d’analyse, d’expertise, de contrôle ou d’inspection.
Organisme de formation.
Consultancy and expertise in the field of corrosion
control and more particulary painting process and
coatings. Specifications, qualification studies, analysis, expertise, monitoring or inspection. Training
organization.
Moyens
Means
EXPIRIS dispose de la certification FROSIO
niveau III.
Effectif : 6 - Chiffre d’affaires : 600 K€
EXPIRIS possesses the Certification in Corrosion
FROSIO inspector level III.
Employees: 6 - Turnover: 600 K€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Directeur Marine / Marine Manager : Philippe LE CALVÉ
❯ N + EMR/MRE + O&G : Philippe LE CALVÉ - [email protected] - + 33 (0)6 24 64 39 89
79
Ad
Contrôle - Qualité - Sécurité
Control - Quality - Safety
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Chantier Naval
Shipyard
Exploitant Portuaire
Port Operator
rent
hé
Formation - Emploi
Training - Employment
EXTINCTEURS NANTAIS
Sécurite incendie (Groupe JCNB)
Inspection et installation de matériel
de sécurité incendie et respiratoire
Inspection of fire protection
and respiratory equipments
www.extincteursnantais.com
Année de création / Year of creation : 1977
34 rue de la Vertonne
44120 Vertou - France
Tel : + 33 (0)2 40 80 08 90 - Fax : + 33 (0)2 40 34 67 77
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur / Manager : Nicolas BLANCHARD
❯ N + EMR/MRE + O&G : Nicolas BLANCHARD - [email protected]
+ 33 (0)6 86 38 80 93
80
Compétences
Skills
Spécialistes de l’inspection, la certification des
équipements de lutte incendie, respiratoires,
l’installation de systèmes fixes d’extinction sur
tout type de navire, la requalification de réservoirs sous pression et la formation incendie.
For over 40 years, Extincteurs Nantais is the specialist in inspection, reporting, maintenance &
repair for fire and safety systems and equipments
for the maritime industry.
Produits/Services
Products/Services
Extincteurs SOLAS/ appareils respiratoires isolants (FENZY/MSA). Installations de systèmes
d’extinction au : Co2, FM200, Novec, brouillard
d’eau, matériel pompier, protection individuelle,
analyse d’air compresseur, détection incendie.
Extinguishers solas / supplied air respirators
(FENZY/MSA) / facilities extinguishing systems:
Co2, FM200, Novec, water fog, fire equipment,
personal protective equipment, air compressor
analysis, fire detection.
Moyens
Means
Une expérience de 30 ans dans les inspections
de navires. Une équipe de 10 techniciens qualifiés
dédiée à la navale. Des véhicules ateliers adaptés
présents toute l’année en Bretagne. Agréés BV/GL/
ABS/APSAD.
Effectif : 49 - Chiffre d’affaires : 5 M€
Our skilled technicians are trained to ISO and
approved international standards to carry out servicing on a complete range of multi-brand fixed
firefighting systems and firefighting and safety
equipment.
Employees: 49 - Turnover: 5 M€
Ad
rent
hé
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
FOB
Ancres, accastillage et équipements de
sécurité maritime (plaisance et maritime)
Anchors manufacturer, marine hardware,
safety & sea recue equipment
(Groupe SOFIBEL BREST)
www.fob.fr
Année de création / Year of creation : 1974
20 rue Nicéphore Niepce
29200 Brest - France
Tel : + 33 (0)2 98 02 04 17 - Fax : + 33 (0)2 98 02 43 48
[email protected]
Fabrication d’ancres pour navires de servitude,
pêche, yachting, industries portuaires & plaisance.
Accastillage, équipements de sécurité maritime &
de survie en mer, importateur exclusif de BALTIC
en France, station de révision de radeaux de
survie.
Manufacturer of anchors for workboats, offshore
support vessels, fishing boats, yachts, boating &
port industries. Marine safety & sea rescue equipments (exclusive french importer of BALTIC sweden),
approved service station for liferaft.
Produits/Services
Products/Services
Ancres acier ou inox 4 à 750 kg homologation BUREAU VERITAS « High Holding Power ».
Ancres FOB HP, FOB SWELL & FOB ROCK pour
tout navire de servitude & plaisance. Ancres FOB
THP & FOBLIGHT pour plaisance. Equipements de
sécurité maritime BALTIC.
Galvanized or stainless steel anchors from 4 to 750
kg approved «High Holding Power» by BUREAU
VERITAS. Anchors for workboats & maritime
industries, fishing & marine leisure industries and
yachting. Marine safety & sea rescue equipment.
Moyens
Means
Entrepôt situé à Brest (1 500 m²). Gestion des
commandes clients sur site. Départs quotidiens.
Effectif : 6 - Chiffre d’affaires : 2 M€
Warehouse in Brest (1,500 m²). Daily dispatch.
Employees: 6 - Turnover: 2 M€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Président / Chairman : Michael MARTIN
❯ N + EMR/MRE + O&G : Michael MARTIN - [email protected] - + 33 (0)6 14 95 23 31
81
Ad
rent
hé
Transport - Manutention
Transport - Handling
FOB LOG
Logistique industrielle, gestion
de stocks, emballages industriels
Logistics, warehousing & stock
management, industrial packaging
(Groupe SOFIBEL BREST)
www.foblog.fr
Année de création / Year of creation : 2000
20 rue Nicéphore Niepce - BP 70014
29801 Brest Cedex 09 - France
Tel : + 33 (0)2 98 02 04 17 - Fax : + 33 (0)2 98 41 87 16
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Gérante / Manager : Brigitte JEANNE
❯ N + EMR/MRE + O&G : Brigitte JEANNE - [email protected] - + 33 (0)6 15 49 26 32
82
Compétences
Skills
Toutes opérations logistiques liées à des prestations d’emballages, de produits industriels,
avec conditionnements longue-durée, colisages,
containerisations pour envois maritime, aérien,
routiers, ferroviaire ou fluviaux…
All logistic solutions connected to industrial packaging (long-term storage) for all equipment, containers
loading (LCL/ FCL) including stowage operations for
maritime, airfreight, road shipments, rail freight transport & inland waterways shipment.
Produits/Services
Products/Services
Prestations de gestion de stocks, de transferts
de stocks, de préparation de commandes, de
réalisations de conditionnements longue-durée
et d’emballages toutes catégories. Prestations
sur site ou dans nos entrepôts.
Warehousing & distribution management, warehousing services (receipt, storage, picking and dispatch), specialized storage & packaging (long-term
packaging), value-added services such as on site
packaging operations.
Moyens
Means
Prestations assurées sur nos entrepôts de Brest,
Quimper, Lannion (20 000 m² de surface) et
interventions géographiques sur le Grand Ouest.
Effectif : 15 - Chiffre d’affaires : 2,8 M€
Warehousing & distribution services in Brest,
Quimper and Lannion (20,000 m²) and highlytrained professionals operating in the western part
of France to meet customers requirements.
Employees: 15 - Turnover: 2,8 M€
Ad
Traitement Surface - Peinture
Surface Treatment - Painting
Chantier Naval
Shipyard
Structures
Structures
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
rent
hé
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
FONDERIE HELLIN
Fabrication d’anodes anticorrosion
en zinc et aluminium. Négoce d’alliages
Anticorrosion zinc and aluminum anodes
manufacturing. Alloys trading
www.anodes-carenage-corrosion.com
Année de création / Year of creation : 1987
201 rue Jean Jaurès
56600 Lanester - France
Tel : + 33 (0)2 97 76 14 81 - Fax : + 33 (0)2 97 76 65 12
[email protected]
Fonderie de zinc et aluminium depuis 1987,
la FONDERIE HELLIN est spécialisée dans la
fabrication de pièces destinées à la protection
anticorrosion de structures immergées, ainsi
que le négoce de matière et d’alliages pour les
ateliers de mécanique.
Zinc and aluminum foundry since 1987, FONDERIE
HELLIN is specialized in casting of corrosion protection pieces for submerged structures, also
materials and alloys trading for mechanical
workshops.
Produits/Services
Products/Services
Fabrication d’anodes à souder, à boulonner ou à
visser en zinc et aluminium-indium (bateaux de
servitude et plaisance, éolien offshore, conduites
sous-marines). Négoce d’ébauches bronze (UE7,
UE12), cupro-aluminum, laiton, cuivre et fonte.
Welded and bolted zinc and aluminum anodes
manufacturing (supply vessels and pleasure boats,
offshore wind turbines structures, subsea pipes).
Copper and copper alloys trading activity: bronze
(UE7, UE12), aluminum bronze, brass, copper.
Moyens
Means
Le FONDERIE HELLIN dispose de deux fours à
métaux, une cisaille, une scie à ruban et un palan
pouvant soulever jusqu’à 2 tonnes.
Effectif : 4 - Chiffre d’affaires : 650 K€
FONDERIE HELLIN dispose of two smelters, one
shear, one band-saw and one hoist which can lift
up to two tons.
Employees: 4 - Turnover: 650 K€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Dirigeant / Manager : Jean-Marie HELLIN
❯ N + EMR/MRE + O&G : Jean-Marie HELLIN - [email protected]
+ 33 (0)2 97 76 14 81
83
Ad
Chantier Naval
Shipyard
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Installation en Mer
Offshore Installation
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
GICAN Groupement des industries
Groupement des industries
de construction et activités navales
French marine industry group
de construction et activités navales
www.gican.asso.fr
Année de création / Year of creation : 1992
60 rue de Monceau
75008 Paris - France
Tel : + 33 (0)1 56 59 15 15 - Fax : + 33 (0)1 45 63 59 37
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
Président / Chairman : Jean-Marie POIMBŒUF
❯ N : Ève BONNARDEL - [email protected] - + 33 (0)1 56 59 15 13
❯ EMR/MRE : Boris FEDOROVSKY - [email protected] - + 33 (0)1 56 59 15 11
84
Compétences
Skills
Le GICAN regroupe les entreprises françaises du
secteur naval et maritime. Il se compose de 172*
membres, maitres d’œuvres industriels, équipementiers et PME qui concourent à la réalisation
de tous types de navires civils et militaires.
GICAN is an association which gather french companies in marine industry and naval sector. It’s
composed of 172* companies: shipyards, equipment suppliers and SMB involved in the conception
of all types of civil or military vessels.
* 172 au 26 juin 2013 dont les pôles et clusters représentent
une sphère d’influence de plus de 500 sociétés.
*172 dated June 26,2013 including different clusters representing a cloud of 500 companies.
Produits/Services
Products/Services
Les membres du GICAN sont des chantiers
navals, intégrateurs ou producteurs d’équipements dédiés aux secteurs de la construction
navale, de la sécurité maritime et des énergies
marines renouvelables.
Members of GICAN are shipyards, integrators or
equipment suppliers dedicated to the fields of
shipbuilding, maritime security and safety, and
marine renewable energy.
Moyens
Means
Accompagnement de la filière au travers d’Oceans21 :
le programme dédié aux PME et ETI de la filière, du
CORICAN (Recherche et innovation navale) et du
Comité Stratégique de Filière. Le GICAN organise deux
grands Salons dans le domaine de la défense navale
et du maritime : EURONAVAL et EUROMARITIME.
Effectif : 15
Oceans21: aiming to support companies, essentially
and SMEs and ISEs is the program dedicated to the
French Naval industry. CORICAN (Naval research &
innovation) and the Sector Strategy Committee (CSF).
GICAN organizes 2 trade fairs event in naval defense and
maritime sectors: EURONAVAL and EUROMARITIME.
Employees: 15
Ad
Chantier Naval
Shipyard
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Installation en Mer
Offshore Installation
Emménagement
Outfitting
rent
hé
Structures
Structures
GLÉHEN Chantier Naval
Construction et réparation navale
acier et aluminium
Steel and aluminum shipbuilding and repair
www.chantier-glehen.com
Année de création / Year of creation : 1911
Terre plein du Port
29730 Le Guilvinec - France
Tel : + 33 (0)2 98 58 12 00 - Fax : + 33 (0)2 98 58 94 06
[email protected]
Construction de navires professionnels acier et/
ou aluminium jusqu’à 40 m de long. Construction
d’ensembles chaudronnerie mécano-soudés.
Soudeurs navals agréés.
Construction and repair all type of ship up 40
meters for professional. Know-how: sheet metal,
welding, fitting-out, piping, hydraulic, mechanical,
accomodation.
Produits/Services
Products/Services
Spécialiste de la construction navale et de la
réparation. Navires de servitude, navires de
charge, transport de personnel : pousseurs
(remorqueurs, navires d’assistance…), navires
à propulsion hybride ou diesel-électrique…
Assure le SAV.
Specialist in shipbuilding and ship repair work steel
and aluminium boat. Passengers vessels, pushing
boats, river tugs, supply vessels, trawlers, fishing
boats, Ro-Ro ferries, mooring boats, military ships,
multicat. Assure the after-sales service.
Moyens
Means
2 halls de 38 m de pont roulant (2 x 10 t hauteur
sous croc 12 m, 2 x 5 t hauteur sous croc 7 m).
Ingénieurs, bureau des méthodes, encadrement
dans les différents corps de métier, slipway
40m/400 t.
Effectif : 40 - Chiffre d’affaires : 4,5 M€
Slipway 40 m/400 t. Hall N°1: 38 m x 12 m - Over
heads crane 2 X 10 t - 12 m under hook. Hall n°2:
38 m x 16 m - Over heads crane 2 x 5 t - 7 m
under hook. Access road and sea. Engineering,
R&D department…
Employees: 40 - Turnover: 4,5 M€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Gérant / Manager : Yves GLÉHEN
❯ N + EMR/MRE + O&G : Gaël GUILLEMIN - [email protected] - + 33 (0)2 98 92 15 60
85
Ad
rent
hé
Traitement Surface - Peinture
Surface Treatment - Painting
GROUPE PRESTIA
Traitement de surface : galvanisation
à chaud et peinture industrielle
Surface treatment:
hot dip galvanizing & powder coating
www.prestia.fr
Année de création / Year of creation : 1974
ZI La Gare
56460 La Chapelle Caro - France
Tel : + 33 (0)2 97 74 76 56 - Fax : + 33 (0)2 97 74 81 37
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur Commercial & Marketing / Marketing & Sales Manager : Marc TOULGOAT
❯ N + EMR/MRE + O&G : Marc TOULGOAT - [email protected] - + 33 (0)7 86 66 57 22
86
Compétences
Skills
Spécialiste en traitement de surface anticorrosion (galvanisation/peinture). PRESTIA est présent en Bretagne, Normandie et Pays de Loire.
La garantie d’une prestation haut de gamme et
de nombreux services associés (mise en container, colisage…).
Anti-corrosion surface treatment specialist (hot dip
galvanizing + powder coating). PRESTIA is a leader
in the north of France. PRESTIA guarantees a high
quality level, large services offers (container, packaging, training, audits…).
Produits/Services
Products/Services
Galvanisation à chaud, centrifugation, thermolaquage, grenaillage, métallisation, transports/
ramassages dédiés. Reconnus pour notre offre
duplex (antico + esthétique), nos traitements
bord de mer ou offshore, nos ateliers labellisés
« QUALISTEELCOAT ».
Hot dip galvanising, powder coating, shot-blasting,
metallisation, dedicated logistics. PRESTIA is well
recognized for duplex treatments (anticorrosion +
esthetics). PRESTIA offers you an offshore specific
treatment. We are «QUALISTEELCOAT» labelized.
Moyens
Means
8 usines dans le 29, 56, 14, 76. Capacité de 100 000
t/an. Bain de 16.5 x 2.1 x 3 m, bain de 8.4 x 1.4 x 3 m,
2 bains de 4.4 x 1.7 x 3 m, galva par centrifugation,
capacité en thermolaquage allant jusqu’à 12 x 3.5
x 3 m. Chaque atelier dispose de son laboratoire.
Effectif : 350 - Chiffre d’affaires : 37 M€
8 workshop (brittany and normandy), capacity of
100,000 t/year. Zinc bath of 16.5 x 2.1 x 3 m, zinc
bath of 8.4 x 1.4 x 3 m, 2 zinc bathes of 4.4 x 1.7 x
3 m. Powder coating furnace 12 x 3.5 x 3 m. Each
workshop has its own laboratory.
Employees: 350 - Turnover: 37 M€
Ad
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Chantier Naval
Shipyard
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Structures
Structures
GUELT
rent
hé
Équipementier
dans le naval et les EMR
Naval and MRE manufacturer
(Groupe GUELT)
www.guelt-nautic.com
Année de création / Year of creation : 1978
ZI Kervidanou 1
29300 Quimperlé - France
Tel : + 33 (0)2 98 96 38 38 - Fax : + 33 (0)2 98 39 23 27
[email protected]
Skills
GUELT est le spécialiste de la réalisation et la rénovation de pièces mécaniques dans le domaine
du naval et des EMR. Études et conseil. Bureau
d’études. CAO sur TopSolid et SolidWorks.
Programmation FAO. Méthodes.
GUELT is the specialist of the realization and the
renovation of mechanical parts in naval and MRE
sectors. Design and advise. Engineering department.
CAD TopSolid and Solid-Works. CAM programming.
Methods.
Produits/Services
Products/Services
Usinage de pièce unitaire, moyenne et grande
série. Réalisation de prototype. Quille, bulbe et
accastillage pour le nautisme de compétition
et d’exception. Pièce de grande dimension.
Ensemble mécanosoudé. Découpe laser.
Traitement de surface…
Machining of small, medium & large series.
Prototypes. Keels, bulbs and deck fittings for racing & yachting boats. Large parts. Mechanically
welded units. Laser cutting. Surface treatment.
Control.
Moyens
Means
1 500 m² d’ateliers. Capacité 1 200 h / semaine.
5 centres d’usinage dont 1 robotisé, 2 fraiseuses
CN 3 axes, 3 tours CN, 1 aléseuse CN, 5 tours
conventionnels, 3 fraiseuses conventionnelles,
5 rectifieuses. Ponts roulants 2 t & 5 t.
Effectif : 146 - Chiffre d’affaires : 13 M€
Workshop of 1,500 m². Capacity 1,200 hrs/week.
5 machining centres, 1 robotized, 2 three axe
CNC milling machines,3 CNC lathing machines,1
boring machine,5 conventional lathing machines,3
conventional milling machines,5 grinding machines.
Overhead cranes.
Employees: 146 - Turnover: 13 M€
NAVALNAVAL
Compétences
EMRMRE
Directeur Général / CEO : Bruno LAURENT
❯ N + EMR/MRE : Rémy LE ROUX - [email protected] - + 33 (0)6 74 59 85 26
87
Ad
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
Contrôle - Qualité - Sécurité
Control - Quality - Safety
Traitement Surface - Peinture
Surface Treatment - Painting
Transport - Manutention
Transport - Handling
HATLAS EXPORT SARL
T E C H N I C A L
rent
hé
ASSISTANCE
Assistance technique à maîtrise
d’ouvrage, Oil&Gas, énergies, mines
Technical assistance to project owner,
Oil&Gas, energies, mining
www.hatlasexport.com
Année de création / Year of creation : 2013
74 H rue de Paris
35000 Rennes - France
Tel : + 33 (0)2 99 66 04 66 - Fax : + 33 (0)2 99 66 04 10
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Gérant / Manager : Gaëtan HARDY
❯ O&G : Gaëtan HARDY - [email protected] - + 33 (0)6 20 93 52 63
88
Compétences
Skills
Société d’assistance technique à maitrise
d’ouvrage dans les secteurs Oil&Gas, industriels,
énergétiques et miniers. Nous mettons à la disposition de nos clients la ressource nécessaire à
la réalisation de leurs projets industriels.
Technical assistance company to project owner in
Oil&Gas, industrial, énergy and mining sectors. We
are providing staff for our clients to achieve their
industrial projects.
Produits/Services
Products/Services
Délégation d’experts : ingénieurs, superviseurs
et techniciens hautement qualifiés, afin de répondre aux besoins de vos projets à l’international tant en maintenance qu’en travaux neufs.
Delegation of experts: engineers, supervisors and
highly qualified techniciens, to meet the needs of
your international projects in both maintenance
and new construction.
Moyens
Means
Notre présence en Afrique à travers notre filiale
HATLAS Africa Gabon nous permet d’accéder
à un fort réseau de cadres et de techniciens
spécialisés, locaux et expatriés.
Effectif : 6 - Chiffre d’affaires : 500 K€
Our presence in Africa through our subsidiary HATLAS
Africa Gabon gives us access to a strong network
of specialized, local and expatriate, managers and
technicians.
Employees: 6 - Turnover: 500 K€
Ad
rent
hé
Traitement Surface - Peinture
Surface Treatment - Painting
Contrôle - Qualité - Sécurité
Control - Quality - Safety
Formation - Emploi
Training - Employment
HEMPEL France SAS
Fabrication peinture marine, industrie,
éolien onshore/offshore
Manufacturing paint for marine,
industry, wind onshore/offshore
(Groupe HEMPEL PEINTURE)
www.hempel.com
Année de création / Year of creation : 1956
Zone portuaire du Moros
29900 Concarneau - France
Tel : + 33 (0)2 98 50 71 57 - Fax : + 33 (0)2 98 50 55 84
[email protected]
Skills
HEMPEL est spécialisé dans la fabrication de
peintures et de revêtements, suivi technique,
formation et assistance sur site. 90 ans d’expérience. Représentation mondiale.
HEMPEL group is specialized in produces & sells
protective coatings, training & assistance application staff. Over 90 years of experience and
worldwide delivery.
Produits/Services
Products/Services
Systèmes certifiés ACQPA, DGA, EDF, Total,
éolien onshore/offshore… Suivi technique par
inspecteurs Frosio & Nace.
Protective coatings certified ACQPA, DGA, Total,
wind turbine onshore/offshore. Frosio & Nace
inspectors for technical assistance.
Moyens
Means
Usine France dans l’Oise (60). 47 sales offices
+ 23 usines dans le monde. 150 + stock points.
4 000 employés dans le groupe. 8 centres de
R&D et 650 «coating advisors».
Effectif : 90 - Chiffre d’affaires : 120 M€
French factory in Oise, less than 2 hours driving
from Paris. 47 sales offices + 23 factories woldwide. 150 + stock points. 4,000 employees in
the group. 8 R&D centres, 650 coating advisors.
Employees: 90 - Turnover: 120 M€
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Directeur / Manager : Julien CELTON
❯ N : Julien CELTON - [email protected] - + 33 (0)6 10 66 79 69
❯ EMR/MRE + O&G : Jean-Marc BECOULET - [email protected] - + 33 (0)6 10 85 85 82
89
Ad
rent
hé
Contrôle - Qualité - Sécurité
Control - Quality - Safety
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
IN VIVO
Bureau d’études en océanographie
et environnement marin
Oceanography and marine environment
consultancy company
www.invivo-environnement.com
Année de création / Year of creation : 1997
ZA La Grande Halte
29940 La Forêt Fouesnant - France
Tel : + 33 (0)2 98 51 41 75 - Fax : + 33 (0)2 98 51 41 55
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
Dirigeants Associés / Associated Managers : Didier GROSDEMANGE / Philippe BORNENS
❯ N + EMR/MRE : Philippe BORNENS - [email protected]
+ 33 (0)2 98 51 41 75
90
Compétences
Skills
Biologie marine, cartographie et SIG, droit de
l’environnement, environnement, économie maritime, génie côtier, géophysique, hydrographie,
océanographie, plongée scientifique, sédimentologie, acoustique sous-marine, ornithologie.
Marine biology, cartography and GIS, environmental laws, environment, maritime economy, coastal
engineering, geophysics, hydrography, oceanography, scientific diving, sedimentology, underwater
acoustics, ornithology.
Produits/Services
Products/Services
Mesures et études océanographiques, études
de bruit, biologie marine. Ornithologie. Suivis
écologiques. Études environnementales : Natura
2000, études d’impact, ports propres, bilans
GES. Maîtrise d’œuvre et ingénierie maritime.
Oceanographic surveys, underwater noise, marine biology. Ornithology. Ecological monitoring.
Environmental studies: Natura 2000, impact
assessments, clean harbours, greenhouse gas
balance. Maritime project management and
engineering.
Moyens
Means
Navire océanographique et autres moyens nautiques, matériel de prospection géophysique et hydrographique, matériel de prospection sous-marine,
de mesure physique, de prélèvement, de plongée,
matériel de laboratoire, matériel naturaliste.
Effectif : 29 - Chiffre d’affaires : 2,6 M€
Oceanographic research vessel and nearshore
and coastal fleet, geophysical, hydrographical,
underwater survey, physical parameters measurement, sampling, diving, laboratory and naturalist
equipment.
Employees: 29 - Turnover: 2,6 M€
Ad
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Chantier Naval
Shipyard
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Emménagement
Outfitting
rent
hé
Structures
Structures
INGELIANCE Technologies
Établissement de Brest
Ingénierie navale et industrielle
Naval and industrial engineering
www.ingeliance.com
Année de création / Year of creation : 1997
14 rue de Maupertuis
29200 Brest - France
Tel : +33 (0)2 98 41 75 57 - Fax : +33 (0)2 98 02 02 50
[email protected]
Skills
Bureau d’études mécanique, R&D, mécanique
de structures métalliques et composites.
Dynamique des structures, calculs en fatigue,
CFD, ingénierie de la maintenance et ingénierie
de soutien. Documentation technique, études de
sureté, emménagement.
Mechanical engineering office, R&D, mechanical metallic and composite structures, dynamic
of structures, fatigue calculations, HVAC, maintenance ingeneering, technical documentation,
safety & security surveys.
Produits/Services
Products/Services
Ingénierie de conception mécanique et de réalisation clés en main. Simulation numérique.
Ingénierie de soutien et industrialisation. Études
systèmes.
Mechanical engineering and turnkey design, design
simulation, sustaining and industrialization engineering, study systems & software engineering.
Moyens
Means
Implantée en France et en Europe. Nos 500 collaborateurs œuvrent dans l’ingénierie d’étude,
de production et de maintenance. Logiciels :
Catia, Solidworks, Inventor, Topsolid, Rhinoceros,
Nastran, Ansys, Fluent, Amesim, Ideas, Abaqus.
Effectif : 500 - Chiffre d’affaires : 30 M€
Implanted in France and Europe. Our 500 employees work in the engineering study, production
and maintenance. Software: Catia, Solidworks,
Inventor, Topsolid, Rhinoceros, Nastran, Ansys,
Fluent, Amesim, Ideas, Abaqus.
Employees: 500 - Turnover: 30 M€
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Directeur Opérationnel Ouest / West Operational Manager : Vincent CHATELAIS
❯ N + EMR/MRE + O&G : Anthony BANSARD - [email protected]
+ 33 (0)6 43 49 52 54
91
Ad
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Chantier Naval
Shipyard
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Emménagement
Outfitting
rent
hé
Structures
Structures
INGELIANCE Technologies
Établissement de Lorient
Ingénierie navale et industrielle
Naval and industrial engineering
www.ingeliance.com
Année de création / Year of creation : 1997
Parc Technologique de Soye - 15 rue Galilée
56270 Plœmeur - France
Tel : +33 (0)2 98 41 75 57 - Fax : +33 (0)2 98 02 02 50
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Responsable Établissement de Lorient / Business Unit Manager : Éric THOMAS
❯ N + EMR/MRE + O&G : Anthony BANSARD - [email protected]
+ 33 (0)6 43 49 52 54
92
Compétences
Skills
Bureau d’études mécanique, R&D, mécanique
de structures métalliques et composites.
Dynamique des structures, calculs en fatigue,
CFD, ingénierie de la maintenance et ingénierie
de soutien. Documentation technique, études de
sureté, emménagement.
Mechanical engineering office, R&D, mechanical metallic and composite structures, dynamic
of structures, fatigue calculations, HVAC, maintenance ingeneering, technical documentation,
safety & security surveys.
Produits/Services
Products/Services
Ingénierie de conception mécanique et de réalisation clés en main. Simulation numérique.
Ingénierie de soutien et industrialisation. Études
systèmes.
Mechanical engineering and turnkey design, design
simulation, sustaining and industrialization engineering, study systems & software engineering.
Moyens
Means
Implantée en France et en Europe. Nos 500 collaborateurs oeuvrent dans l’ingénierie d’étude,
de production et de maintenance. Logiciels :
Catia, Solidworks, Inventor, Topsolid, Rhinoceros,
Nastran, Ansys, Fluent, Amesim, Ideas, Abaqus.
Effectif : 500 - Chiffre d’affaires : 30 M€
Implanted in France and Europe. Our 500 employees work in the engineering study, production
and maintenance. Software: Catia, Solidworks,
Inventor, Topsolid, Rhinoceros, Nastran, Ansys,
Fluent, Amesim, Ideas, Abaqus.
Employees: 500 - Turnover: 30 M€
Formation - Emploi
Training - Employment
INTER PÔLE
Recrutement et gestion des RH
Recruitment and HR management
www.inter-pole.fr
Année de création / Year of creation : 2005
56 rue Maréchal Foch
56100 Lorient - France
Tel : + 33 (0)2 97 64 29 78 - Fax : + 33 (0)2 97 64 38 66
[email protected]
Skills
INTER PÔLE est spécialisée dans le recrutement et la gestion des ressources humaines.
Nos Pôles offshore et naval possèdent un haut
niveau d’expertise et de connaissances dans
les secteurs de la construction navale et de
l’industrie offshore.
INTER PÔLE is specialized in recruitment and HR
management. Our offshore and naval branch has
a high level of expertise and knowledge in the
naval construction sector as well as in the offshore
industry.
Produits/Services
Products/Services
INTER PÔLE s’est positionné sur un tout nouveau
concept : un service novateur basé sur le recrutement de personnel provisoire et permanent,
RH (gestion de carrière, coaching…) et stages
(formation).
INTER PÔLE has positioned itself on a brand
new concept: an innovative service based on the
recruitment of temporary and permanent staff, HR
solutions (career management, coaching…) and
training courses.
Moyens
Means
INTER PÔLE est une société basée en Bretagne.
INTER PÔLE is a company based in Brittany.
NAVALNAVAL
Compétences
EMRMRE
Directeur Général / CEO : Anthony LE ROUX
❯ N : Florence LE CLOEREC - [email protected] - + 33 (0)6 77 48 98 67
❯ EMR/MRE : Sophie THOMAS - [email protected] - + 33 (0)6 37 65 85 92
93
Ad
Chantier Naval
Shipyard
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Traitement Surface - Peinture
Surface Treatment - Painting
rent
hé
Transport - Manutention
Transport - Handling
INTERPROFESSION
DU PORT DE CONCARNEAU
Valorisation du pôle construction
et réparation navale de Concarneau
Development of port of Concarneau
shipbuiling and repair industry
www.ipc-concarneau.com
Année de création / Year of creation : 1993
ZI du Moros - BP115
29181 Concarneau Cedex - France
Tel : + 33 (0)2 98 50 15 37 - Fax : + 33 (0)2 98 50 15 36
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Président / President : Bruno ROUYER
Délégué Général / Managing Director : Michel KERSCAVEN
❯ N + EMR/MRE + O&G : Gwladys ALBERT - [email protected] - + 33 (0)2 98 50 15 37
94
Compétences
Skills
Des savoir-faire complémentaires et maîtrisés
dans tous les métiers (construction, réparation,
maintenance, équipements navals et services
associés), pour tous types de navires : pêche,
offshore, recherche, servitude, transport, plaisance, militaire.
Combined skills and a managed know-how in
shipbuilding, repairs, maintenance and related
services, for any kind of vessels: fishing, offshore,
research, supply, transport, yachting, military.
Produits/Services
Products/Services
Une réponse globale aux besoins des armateurs: ingénierie et construction, réparation,
MCO, mécanique, électricité, électronique,
sécurité, froid, climatisation, isolation, peinture,
nettoyage, fournitures, avitaillement, logistique,
manutention, etc.
Global offer to meet ship-owners’ expectations:
engineering, shipbuilding, ship repair, In-Support
Supply, mechanics, electrical engineering, electronics, savety, HVAC, insulation, painting, cleaning,
supplies, victualling, logistics, handling,etc.
Moyens
Means
Un pôle naval de 46 entreprises représentant 1 030
emplois sur le port de Concarneau. Des infrastructures adaptées pouvant accueillir tout type de navire
jusqu’à 110m : Cale sèche de 130 m - Slipway de
400 t et 6 bers - Elévateur de 2 000 t et 2 bers.
Effectif : 2
A maritime cluster of 46 companies, including a
workforce of 1,030 workers in Concarneau’s port.
Comprehensive careening facilities, suitable for any
kind of ships up to 110m: 130 m Dry-dock - 400 t
Slipway with 6 bers - 2,000 t Ship lift with 2 bers.
Employees: 2
Ad
rent
hé
Chantier Naval
Shipyard
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
Groupement des entreprises
de la construction et
la réparation navale (Lorient)
Professional association of shipbuilding
and repair industry (Lorient)
INTERPROFESSION
DU PORT DE LORIENT
www.ipl-naval.com
Année de création / Year of creation : 1984
Aire de Réparation Navale
Port de Pêche de Lorient-Keroman - 56100 Lorient - France
Tel : +33 (0)2 97 37 84 96
[email protected]
Études et ingénierie, maîtrise d’œuvre, chaudronnerie et charpente métallique, moteurs
marins, tuyautage, électricité, électronique,
peinture, nettoyage, hydraulique, menuiserie et
travaux sur bois, formation et mise à disposition
de personnel, manutention et grutage.
Studies and enginering, master of work, boilers
and structural steel, marine engines, piping, electrical, electronics, painting, cleaning, hydraulics,
carpentry and woodwork, training and provision
of personnel, handling and craning.
Produits/Services
Products/Services
Promouvoir les métiers et les outils de la construction et réparation navale en Bretagne Sud. Offrir un
choix multiple de compétences pour les travaux
neufs, les arrêts techniques, les refits… Développer
de nouveaux outils, telle la mise en service d’une
forme de carénage pour navires jusquà 150 m.
Promote professions and facilities of shipbuilding
and repair industry in South Brittany. Offer a range
of multiple skills for new shipbuilding, technical
stops, and refits… Develop new facilities such
as putting into service a dry-dock for vessels up
to 150 m.
Moyens
Means
L’IPL fédère 28 entreprises (950 emplois) autour de l’ARN sécurisée de 7 ha, qui dispose
de moyens modernes pour la mise au sec de
navires: un élévateur de 650 t le plus puissant
d’Europe, un chariot automoteur de 150 t, le
traitement des eaux usées de carénage.
IPL brings together 28 companies (950 jobs)
around a 7 ha secure naval repair area, with modern facilities for docking: a 650 t lift, the most
powerful in Europe, a 150 t propelled carriage, a
wastewater treatment equipment.
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Président / President : Patrice LE FEL
❯ N : Frédéric SAVARY - [email protected] - + 33 (0)6 23 15 68 25
❯ EMR/MRE : David ROCABOY - [email protected] - + 33 (0)6 10 11 40 99
❯ O&G : Patrice LE FEL - [email protected] - + 33 (0)6 37 88 62 56
95
Ad
rent
hé
Installation en Mer
Offshore Installation
ISMER
Travaux maritimes & sous-marins
Maritime & underwater works
www.celtismar.com
Année de création / Year of creation : 1986
ZA de l’Estacade
56100 Lorient - France
Tel : + 33 (0)2 97 64 22 00
[email protected]
Capitaine & Scaphandrier / Captain & Professional Diver : Jean Gabriel SAMZUN
❯ N + EMR/MRE : Jean Gabriel SAMZUN - [email protected] - + 33 (0)6 86 86 22 11
Skills
ISMER est le spécialiste des travaux maritimes,
sous-marins, hydrauliques et fluviaux.
ISMER is specialized of maritime, underwater and
hydraulics works.
Produits/Services
Products/Services
ISMER vous propose divers offres de services :
installation et entretien de structures immergées. Mouillages.
ISMER proposes you differents ranges of services:
installation and maintenance of structures immersed. Anchorages.
Moyens
Means
2 navires de travaux, matériel de plongée, vidéo
sous-marine, ROV. 2 marins et 3 scaphandriers.
Zone d’interventions entre Lorient et Cork.
Effectif : 3 - Chiffre d’affaires : 334 K€
2 workboats, crane, diving equipment, underwater
video, ROV. 2 sailors and 3 divers. Zone of interventions between Lorient and Cork.
Employees: 3 - Turnover: 334 K€
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
96
Ad
rent
hé
Formation - Emploi
Training - Employment
IUT Brest
(Groupe UNIVERSITÉ DE BRETAGNE OCCIDENTALE)
Enseignement supérieur
Higher education
www.iut-brest.fr
Année de création / Year of creation : 1968
Rue de Kergoat - CS 93837
29238 Brest Cedex - France
Tel : +33 (0)2 97 37 11 13 - Fax : +33 (0)2 97 37 53 81
[email protected]
Skills
Génie méca productique. Génie électrique. Info
industrielle. Génie civil. Conception/fabrication
structures. Matériaux composites. Maintenance
portuaire/navale. Architecture métallique.
Chaudronnerie industrielle. Systèmes automatisés/
réseaux industriels. Électrotechnique/électronique.
Mecanichal production engineering. Electrical engineering. Industrial computing.Construc industry/civil
engineering. Composite structure design/manufacture. Marine naval maintenance.Metallique architecture. Design/boiler work structures.Automated systems/industrial networks.Electrotechnic/power electro.
Produits/Services
Products/Services
Formation initiale et continue niveau 3 et 2 (DUT,
Licences Professionnelles). Actions qualifiantes.
VAE/VAP.
H.N.D and B.Sc. An adult learning and apprenticeship centre keeping abreast of the ever changing
professional world and job market, adapting to
individual professional needsand confering qualifications through V.A.E (certification of acquired
professional experience).
Moyens
Means
Plateaux techniques : automatismes et régulation
industrielle, efficacité énergétique, électrotechnique et électronique de puissance, CAO/DAO,
chaîne numérique, atelier mécanique et machines
outils commandes numériques, atelier composites (infusion, caractérisation), atelier génie civil.
Effectif : 160
Technical trays: automatisms and regulation manufacturer, energy efficiency, electrotechnics and
electronics of power, CAO/DAO, digital channel,
mechanical workshop and machine tools digital
controls, workshop composites (infusion, characterization), workshop civil engineering.
Employees: 160
NAVALNAVAL
Compétences
EMRMRE
Directeur / Manager : Yvan LERAY
❯ N : Ronan COZIEN - [email protected] - + 33 (0)2 98 01 60 50
❯ EMR/MRE : Mohamed BENBOUZID - [email protected] - + 33 (0)2 98 01 60 50
97
Ad
rent
hé
Formation - Emploi
Training - Employment
IUT Lorient
Établissement d’enseignement supérieur
Institution of higher education
www-iutlorient.univ-ubs.fr
Année de création / Year of creation : 1974
10 rue Jean Zay
56325 Lorient - France
Tel : + 33 (0)2 97 87 28 00
[email protected]
NAVALNAVAL
Directeur / Manager : Pascal MORANÇAIS
❯ N : Gérard BOURIC - [email protected] - + 33 (0)2 97 87 28 00
98
Compétences
Skills
Composante de l’Université de Bretagne Sud,
l’IUT de Lorient forme des jeunes en DUT et
Licences professionnelles dans les domaines
de l’environnement, de la maintenance, de la
logistique, de la qualité et de la santé et sécurité
au travail.
Component of the University of Brittany the South,
the IUT of Lorient forms young people in DUT(2
year technical degree) and professional Licenses
(Bachelor’s degrees) in the domains of the environment, the maintenance, the logistics, the quality
and the Health and Safety in the work.
Produits/Services
Products/Services
Pour la construction navale, l’IUT propose une licence
« Métiers Industriels de la Construction Navale » en
contrat de professionnalisation. Cette licence, unique
en France, co-construite et co-pilotée par des entreprises du domaine (STX, DCNS, Piriou…) accueille
de futurs techniciens en construction navale.
For the shipbuilding, the IUT proposes a license
(Bachelor’s degree) « Industrial Jobs by the Shipbuilding «
in contract of professionalization.This license (Bachelor’s
degree), only in France, co-constructed and co-piloted
by companies of the domain (STX, DCNS, Piriou…)
welcomes future technicians under shipbuilding.
Moyens
Means
75 enseignants, des plateaux techniques, des
salles informatiques pour 830 étudiants.
Effectif : 100
75 teachers, technical trays, computer rooms for
830 students.
Employees: 100
Ad
rent
hé
Installation en Mer
Offshore Installation
Transport - Manutention
Transport - Handling
Chantier Naval
Shipyard
JIFMAR Offshore Services SAS
www.jifmar.com
Conception et réalisation
de projets maritimes
Shipowner and Marine contractor
Année de création / Year of creation : 2005
18 quai Malbert
29200 Brest - France
Tel : +33 (0)4 86 82 03 60 - Fax : +33 (0)1 73 72 95 85
[email protected]
Armement de navires, conception et réalisation
de projets maritimes complexes pour la Défense,
les EMR, l’Oil&Gas et le transport maritime de colis lourds en France, Mer du Nord, Mer Baltique,
Afrique.
Vessels’s armament, design and achievement of
complex maritime projects for the Department of
Defence, MRE, Oil&Gas and maritime transport of
heavy package in France, North Sea, Baltic Sea
and Africa.
Produits/Services
Products/Services
Inspection, maintenance et réparation d’équipements sous-marins et en surface (conduites,
pipelines, câbles, bouées, etc.). Renflouement et
récupérations de débris. UXO survey. Conseils
et assistance à maîtrise d’ouvrage sur projets
maritimes.
Inspection, maintenance and repair of surface and
underwater systems (pipes, cables, buoys, etc.).
Salvage and debris recovery. UXO survey. Consulting
and assistance to project owner maritime projects.
Moyens
Means
Multicats (navires polyvalents pour les opérations offshore), ROV d’inspection (Falcon,
Mohican, Seabotix), mini work-class ROV
(3xCougar), pontons modulaires, équipements
divers (sonar klein 3000, Gaps USBL, acoustic
corer, echoscope 3D…).
Effectif : 80 - Chiffre d’affaires : 18 M€
Multicats (multi-purpose vessels for offshore operations), inspection class ROV (Falcon, Mohican,
Seabotix), mini work-class ROV (3xCougar), modular
pontoons, various equipments (sonar Klein 3000,
Gaps USBL, acoustic corer, 3D echoscope…).
Employees: 80 - Turnover: 18 M€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Directeur Commercial & Marketing / Marketing & Commercial Manager : Denis DROUIN
❯ N + EMR/MRE + O&G : Denis DROUIN - [email protected] - + 33 (0)6 98 47 44 67
99
Ad
rent
hé
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
LAUDREN NAVAL
(Groupe LAUDREN ATLANTIQUE)
Electricité navale (militaire et civil)
Naval electricity (military and civilian)
www.launaval.fr
Année de création / Year of creation : 1953
60 rue Trudaine
56600 Lanester - France
Tel : + 33 (0)2 97 76 83 39 - Fax : + 33 (0)2 97 76 00 31
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
Directeur / Manager : Philippe DRIAN
❯ N : Thierry MEUR - [email protected] - + 33 (0)2 97 76 15 15
❯ EMR/MRE : Joël LE GUEN - [email protected] - + 33 (0)2 97 76 15 15
100
Compétences
Skills
Société du groupe LAUDREN (400 personnes),
créée en 1953. Spécialiste des métiers de l’électronique et électricité courants forts, courants
faibles et fibre optique. LAUNAVAL est l’entreprise dédiée à l’activité marine.
LAUDREN is electronic and electrical specialist
since 1953 in high and low voltage and in optical
fiber equipments. LAUNAVAL is the marine electrical specialist of Laudren group.
Produits/Services
Products/Services
Câblage raccordements électriques, distribution
de puissance de 0 à 20 kV, détection incendie,
vidéo surveillance, sonorisation, réseaux téléphoniques, télévision, informatique et fibre optique.
Énergies renouvelables : éolien et photovoltaïque.
Ingénierie, études, contrôles, maintenance.
Electrical cabling an wiring, electricity supply from
0 to 20 kV, fire detecting, video surveillance and
p.a. systems, phone, computer, optical fiber, and
television networks. Renewable energies : wind
and solar power. Engineering, controls, studies
and maintenance.
Moyens
Means
Implantations sur Toulon, Lorient et Brest. Bureau
d’études et atelier de câblage d’armoires, R&D
électronique, personnel habilité aux travaux
sous tension et formé aux travaux en hauteur
et connectique, cliveuses et soudeuses cœur à
cœur pour fibre optique, réflectomètres.
Effectif : 25 - Chiffre d’affaires : 2 M€
Located in Toulon, Lorient and Brest with engineering and cabling workshop, electronic research
department; technicians skilled in live working,
wiring terminations and working at height; optical
time domain reflectometers, fiber optic cleavers
and splicers.
Employees: 25 - Turnover: 2 M€
Ad
rent
hé
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Contrôle - Qualité - Sécurité
Control - Quality - Safety
LE BÉON MANUFACTURING
Réalisation et conception de pièces
forgées pour l’ancrage et l’amarrage
Design and manufacture of forged
products for mooring and anchoring
(Groupe LE BÉON MANUFACTURING)
www.le-beon.com
Année de création / Year of creation : 1923
7 boulevard Louis Nail
56100 Lorient - France
Tel : + 33 (0)2 97 37 22 00 - Fax : + 33 (0)2 97 37 12 15
[email protected]
Depuis 90 ans, LE BÉON MANUFACTURING a mis
son expérience de la forge libre au service des
systèmes de levage, de manutention, d’ancrage
pour l’offshore, de connexion et d’amarrage.
For 90 years, LE BÉON MANUFACTURING have
put their experience of free forgings to the benefit
of lifting & handling systems, offshore anchoring,
connections, and mooring systems.
Produits/Services
Products/Services
Douilles à oeil, douilles à chape, manilles
d’ancres, de chaînes, à corps large et équipées
ROV, H-link, Y-link, connections, crochets, links
hanger émerillons, pièces spéciales selon plans.
Closed sockets, open sockets, anchor, chains and
sling shackles, LTM and ROV shackles, H-links,
Y-links, connectors, hooks, link hangers, swivels,
special products as per your requirements.
Moyens
Means
Débit jusqu’à 14 t et Ø 800 mm, presses à forger
verticales de 150 à 2 000 t, forge libre jusqu’à 3.6 t
de PU, oxycoupage jusqu’à 650 mm, traitement thermique jusqu’à 6 t, usinage jusqu’au Ø1 200, longueur
4 000 mm, test de charge jusqu’à 2 200 t. Laboratoire
de métallurgie et de métallographie certifié COFRAC.
Effectif : 111 - Chiffre d’affaires : 20 M€
Raw material cutting up to 14 t and Ø 800 mm,
mechanical spindle press from 150 t to 2,200 t, free
forging up to 3.6 t UW, flamecuting up to 650 mm,
heat treatment up to 6 t, machining up to Ø 1,200 mm,
length 4,000 mm, load tests up to 2,200 t. Metallurgy
and metallography laboratory certified COFRAC.
Employees: 111 - Turnover: 20 M€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
PDG / CEO : Christophe LE BÉON
❯ N : Philippe HENTIC - [email protected] - + 33 (0)2 97 37 22 00
❯ EMR/MRE : Aurélien LE FLOCH - [email protected] - + 33 (0)2 97 37 22 00
❯ O&G : Clément MOCHET - [email protected] - + 33 (0)2 97 37 22 00
101
Ad
rent
hé
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
LE GALL SAS
Conception et installation électrique
marine, vente de pièces détachées
Design and electric installation on board,
sale of spare parts
www.le-gall.fr
Année de création / Year of creation : 1947
Rive gauche du Moros - ZI Portuaire
29900 Concarneau - France
Tel : + 33 (0)2 98 97 02 79 - Fax : + 33 (0)2 98 50 56 69
[email protected]
NAVALNAVAL
Chef d’Entreprise / Business Unit Manager : Gilles BEYER
❯ N : Marc MADEC - [email protected] - + 33 (0)2 98 97 02 79
102
Compétences
Skills
Spécialiste de l’électricité navale depuis plus de
60 ans, notre vocation première est de fournir
à nos clients les services dans les domaines
suivants : conception, fabrication, installation et
maintenance de tout type d’installation à bord.
Specialist of the naval electricity for more than 60
years, our first vocation is to serve our customers
in the following domains: design, manufacturing,
installation and after sales. Repairs on every type
of ships.
Produits/Services
Products/Services
Nous intervenons dans tous les domaines :
distribution, éclairage, sécurité, alarmes, automatismes, sonorisation, interphonie, téléphonie,
détection incendie, vidéo surveillance, sur tous
types de navires. Département vente de pièces
détachées.
We can make works and studies on: power
network, lighting, alarms, automatisms, public
address, intercom, telephony, fire detection, CCTV,
and more… Spare parts Sales department.
Moyens
Means
Un bureau d’études intégré, des techniciens
spécialisés en installation et réparation, des
automaticiens et des ingénieurs spécialisés
en électricité marine permettent de répondre
rapidement aux besoins de nos clients.
Effectif : 32 - Chiffre d’affaires : 4,4 M€
An integrated design department, technicians
specialized in installation and repair, automation
specialists and engineers specialized in marine
electricity allow us to meet quickly the needs of
our customers.
Employees: 32 - Turnover: 4,4 M€
Ad
rent
hé
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Formation - Emploi
Training - Employment
LE POCHER
Motoriste, Volvo Penta Center
Engine dealer, Volvo Penta Center
www.lepochervolvopenta.com
Année de création / Year of creation : 1945
31-33 rue Pierre Gilles de Gennes - Kervidanou 3
29300 Mellac - France
Tel : + 33 (0)2 98 09 00 90 - Fax : + 33 (0)2 98 09 02 17
[email protected]
Depuis 1945, LE POCHER vend et répare des
moteurs marins et industriels. Notre société
assure le suivi et le conseil des professionnels
et particuliers pour le montage et l’entretien des
moteurs VOLVO PENTA. Plus de 1 500 bateaux
motorisés en 60 ans.
Since 1945, LE POCHER sells and repairs marine
and industrial engines. Our company monitors and
councelling professionals and individuals for the
installation and maintenance of VOLVO PENTA
engines. More than 1,500 motorized ships in 60
years.
Produits/Services
Products/Services
LE POCHER est revendeur exclusif des pièces
détachées de la marque VOLVO PENTA. Nous
disposons d’un stock important de pièces détachées et de moteurs, et nous en assurons la
fourniture aux agents et particuliers.
LE POCHER is the exclusive dealer of substitute
parts for the brand VOLVO PENTA. We have a large
stock of substitute parts and engines, and ensures
the delivery to agents and individuals.
Moyens
Means
Mécaniciens, ingénieurs d’application. Notre
expertise dans le domaine de la mécanique est
à la pointe des nouvelles technologies et de leurs
applications.
Effectif : 8 - Chiffre d’affaires : 3,4 M€
Mecanics, engineers. Our expertise in the mechanical sector is at the forefront of new technologies
and their applications.
Employees: 8 - Turnover: 3,4 M€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Directeur / Manager : Nicolas LE POCHER
❯ N + O&G : Nicolas LE POCHER - [email protected] - + 33 (0)2 98 09 00 90
103
Ad
Chantier Naval
Shipyard
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Structures
Structures
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS
(Groupe ALTAWEST)
www.timolor.com
rent
hé
Chaudronnerie navale et industrielle,
maîrise d’œuvre multi-spécialités
Naval and industrial boilermaking,
multi-speciality project management
Année de création / Year of creation : 1985
32 rue Ingénieur Verrière
56100 Lorient - France
Tel : + 33 (0)2 97 87 15 00 - Fax : + 33 (0)2 97 87 14 71
Mob : + 33 (0)6 10 11 40 99 - [email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Président / President : Dominique DUDA
❯ N + EMR/MRE + O&G : David ROCABOY - [email protected] - + 33 (0)2 97 87 15 00
104
Compétences
Skills
Bureau d’études, gestion de projets multi-spécialités dans la navale et l’industrie s’appuyant
sur du personnel qualifié (soudeurs, charpentiers,
tuyauteurs, techniciens et ingénieurs). Stratégie
affichée de développement dans les EMR et
l’Oil&Gas.
Studies, multispeciality management of naval and
industrial projects leaning on qualified employees
(welders, carpenters, pipers, technicians and
engineers). Displayed strategy of development in
Marine Renewable Energies and in Oil&Gas.
Produits/Services
Products/Services
TIMOLOR a obtenu la Certification ISO 9001.
Maîtrise d’œuvre et solutions «clé en main» dans
la navale et l’industrie (conception, fabrication, installation et service), maintenance navale et industrielle (arrêt technique, carénage, arrêt d’usine…).
TIMOLOR obtained ISO 9001 Certification. Project
management and global solutions for naval and
industry (design, manufacturing, installations,
service), naval and industrial maintenance (technical breaks, ship careening, technical breaks of
factories…).
Moyens
Means
3 sites, 150 personnes. Elle dispose sur Lorient de
6 000 m² d’ateliers industriels, accès direct à la mer
(élévateur à sangles d’une capacité de 650 t et un
chariot hydraulique de 150 t) et 2 000 m² d’ateliers
et de locaux à Saint-Nazaire et Cherbourg.
Effectif : 146 - Chiffre d’affaires : 15,4 M€
3 sites, 150 persons. It has 6,000 m² of industrial
workshops in Lorient with a direct acces to the
sea (a 650 t lift and 150 t hydraulic trolley) and
2,000 m² of workshops and offices in Saint-Nazaire
and Cherbourg.
Employees: 146 - Turnover: 15,4 M€
Ad
rent
hé
Chantier Naval
Shipyard
Transport - Manutention
Transport - Handling
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
LGM Grand Ouest
Soutien à la conception
et à l’exploitation des grands systèmes
Support activities (design, implementation,
operation) for industrial systems
(Groupe LGM GROUP)
www.lgm.fr
Année de création / Year of creation : 2008
1 rue Amiral Nielly
29200 Brest - France
Tel : + 33 (0)2 98 44 68 40
[email protected]
Skills
LGM est spécialisé dans le soutien à la conception et à l’exploitation des grands systèmes :
expertise dans les métiers du soutien logistique,
de la maîtrise des risques et du maintien en
condition opérationnelle notamment dans les
secteurs naval et offshore.
LGM is specialized in support activities (design,
implementation, operation…) for industrial systems (particularly in naval and offshore fields):
great expertise in logistic support, risk management and maintenance in operational condition.
Produits/Services
Products/Services
SLI constructions neuves. MCO global navires
en service. Assistance à maîtrise d’œuvre.
Réparation navale. Documentation technique.
Spécification technique. Études de maintenance.
Études de risques. Études de fiabilité.
Integrated Logistic Support (ILS) (shipbuilding).
Maintenance in operational condition (global In
Service Ship). Project management. Ship repair.
Documentation engineering. Technical specifications. Maintenance studies. Risk studies. Reliability
studies.
Moyens
Means
GMAO : AMOS. SDF : Fiabilité : CARE, Milstress.
Arbres de défaillance : Fault tree, Risk Spectrum.
Simulation : Extend, Mokarp. Documentation:
Framemaker, Illustrator, Photoshop. Epic Editor.
Illustration : Isodraw, AutoCAD, CATIA.
Effectif : 6 - Chiffre d’affaires : 700 K€
CMMS: AMOS. Dependability: Reliability: CARE,
REFLEX, RAM-commander. Fault tree: Risk Spectrum.
Simulation: Extend. Documentation: Desktop publishing: Framemaker, Illustrator, Photoshop. Epic
Editor. Picture: Isodraw, AutoCAD, CATIA.
Employees: 6 - Turnover: 700 K€
NAVALNAVAL
Compétences
EMRMRE
Directeur Régional Grand Ouest / Area Manager : Patrice RIPOCHE
❯ N + O&G : Patrice RIPOCHE - [email protected] - + 33 (0)2 85 67 20 07
❯ EMR/MRE : Stéphane MICHEL - [email protected] - + 33 (0)2 85 67 20 06
105
Ad
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Formation - Emploi
Training - Employment
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
LHYDEMAT
rent
hé
Conception et distribution
d’équipements pour la manutention
Design and distribution
of handling equipment
(Groupe LHYDEMAT)
www.lhydemat.fr
Année de création / Year of creation : 2012
La Loriais
35510 Cesson-Sévigné - France
Tel : + 33 (0)2 99 36 72 87 - Fax : + 33 (0)2 99 36 72 87
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
Gérant / Manager : Eric LINOTTE
❯ N + EMR/MRE : Eric LINOTTE - [email protected] - + 33 (0)6 13 92 62 39
106
Compétences
Skills
Ingénierie, documentation : études techniques et
vente de moyens de manutentions embarqués
ou à quai : grues de manutentions hydrauliques
marines et accessoires. Conseils, études d’impact
sur l’environnement, préconisation de méthodes
de déconstruction pour équipements en fin de vie.
Engineering, document, technical studies ans
sales of load handling equipments, on board or
on quay: marine cranes, winches,accessories and
spare parts.Advises and studies on environmental
impact.
Produits/Services
Products/Services
Fournisseur d’équipements : grues hydrauliques marines de manutention Guerra, treuils
hydrauliques, accessoires et pièces de rechange. Études prévisionnelles sur les coûts et
méthodes de démantèlement d’éoliennes et de
parcs éoliens.
Service & Equipment supplier: marine’s cranes,
winches, accessories, and spare parts.Previsional
studies for future deconstruction of wind power
units.
Moyens
Means
Bureau technique et commercial basé près de
Rennes, relayé par des agents techniques locaux
pour les installations et le service après-vente.
Effectif : 2 - Chiffre d’affaires : 500 K€
Sales and technic office located next to Rennes,
assisted by a local installation and after-sales
network.
Employees: 2 - Turnover: 500 K€
Ad
rent
hé
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Transport - Manutention
Transport - Handling
LOGNAV CM
(Groupe VS MECA)
Négoce de matériel civil et militaire
Civilian and military equipment trading
Année de création / Year of creation : 2009
ZA de Quiella
29590 Le Faou - France
Tel : + 33 (0)2 98 81 18 00 - Fax : + 33 (0)2 98 81 01 94
[email protected]
Compétences
Skills
Négoce de matériel civil et militaire. Relance
de fabrication de matériel obsolète. Réalisation
d’études d’obsolescence.
Civil and military equipment trading. Relaunch
of obsolete equipment manufacturing. Study of
obsolete equipment.
Produits/Services
Products/Services
Prestations de codification OTAN. Mutualisation
des besoins. Emballage spécifique standard
(Marine Nationale, OTAN, emballage tropicalisé).
Approved NATO codification service. Requirements
mutualisation. Specific standard packaging
(French Navy, NATO, climate-sealed).
Moyens
Means
LOGNAV CM dispose d’une capacité de stockage
de 100 m².
Effectif : 6 - Chiffre d’affaires : 4,1 M€
LOGNAV CM disposes of 100 m² storage capacity.
Employees: 6 - Turnover: 4,1 M€
NAVALNAVAL
Co-gérant / Associated Manager : Christophe ROUDAUT
❯ N : Christophe ROUDAUT - [email protected] - + 33 (0)2 98 81 17 22
107
Ad
rent
hé
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Transport - Manutention
Transport - Handling
MAAC HYDRAULIC
Conception et fabrication de vérins
et de systèmes hydrauliques
Design and manufacture
of hydraulic cylinders and systems
www.maac-hydraulic.com
Année de création / Year of creation : 1967
22 rue Pierre Mendès France - ZI de Guerland
22500 Paimpol - France
Tel : + 33 (0)2 96 55 38 30 - Fax : + 33 (0)2 96 55 38 31
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Dirigeant / Manager : Cédric LE LOUARN
❯ N + EMR/MRE + O&G : Xavier SOURICE - [email protected] - + 33 (0)2 96 55 38 30
108
Compétences
Skills
MAAC HYDRAULIC est spécialisée dans la
conception, la fabrication, le montage, les
essais et les réparations d’ensembles hydrauliques complets et particulièrement de vérins
hydrauliques spécifiques.
MAAC HYDRAULIC is specialized in design,
manufacture, assembly, testing and repairing of
complete hydraulic sets and industrial specific
hydraulic cylinders.
Produits/Services
Products/Services
Études, fabrications, essais et réparations de
vérins hydrauliques. Des fabrications spécifiques de 25 à 850 mm de diamètre et jusqu’à
12 m de course. Usinage de pièces de grandes
dimensions.
Mecanical design studies, manufacturing, testing
and repairing of specific industrial hydraulic jacks.
From 25 mm up to 850 mm internal diameter and
up to 12 m of stroke. Machining of large scale
revolution parts.
Moyens
Means
Parc de 50 machines et capacité de manutention
de 40 t.
Effectif : 30 - Chiffre d’affaires : 3 M€
In house mecanical design department: 3.
Machining park: 50 machines tools. Lifting: gantry
cranes up to 40 t.
Employees: 30 - Turnover: 3 M€
Ad
rent
hé
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
MARINELEC Technologies
Conception et réalisation de systèmes
de surveillance, alarmes et commandes
Design and realisation of surveillance,
alarms and control systems
www.marinelec.com
Année de création / Year of creation : 1988
13 rue Alfred Le Bars
29000 Quimper - France
Tel : + 33 (0)2 98 52 16 44 - Fax : + 33 (0)2 98 64 74 05
[email protected]
Skills
Conception et réalisation d’équipements électroniques de surveillance, alarmes et commandes
pour tous types de navires. Systèmes de gestion
de l’énergie à bord. Technologies de communication : bus, courant porteur en ligne, radio.
Design and realisation of alarm and monitoring
electronic devices for any type of ship. Energy
management on board. Communication technologies: bus, power line communication, wireless.
Produits/Services
Products/Services
Supervision. Détection incendie. Signalisation
lumineuse et sonore. Commande et surveillance des feux de navigation. Mesure de niveau.
Détection de voie d’eau. Alarmes. Contrôle vigilance. Transmetteurs d’ordres. Economètres
analytiques.
Supervision. Fire detection. Optical and acoustic
signaling. Control and surveillance of navigation lightscolumns. Tank level measurement.
Bilge alarm. Alarms. Vigilance control (BNWAS).
Telegraphs. Analyticals econometers.
Moyens
Means
Bureau d’études de 6 ingénieurs en électronique, automatisme et mécatronique.
Effectif : 16 - Chiffre d’affaires : 1,85 M€
Design and research department of 6 engineers in
electronics, automatism and mechanical.
Employees: 16 - Turnover: 1,85 M€
NAVALNAVAL
Compétences
EMRMRE
Directeur / Manager : Pascal CITEAU
❯ N + EMR/MRE : Pascal CITEAU - [email protected] - + 33 (0)6 07 48 44 38
109
Ad
rent
hé
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
MECA DIESEL
Vente, entretien et réparation de moteurs
et groupes électrogènes diesel
Sell, visit and refit of diesel
engines and gensets
www.mecadiesel.fr
Quai du Moros
29900 Concarneau - France
Tel : + 33 (0)2 98 60 52 62 - Fax : + 33 (0)2 98 60 52 69
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
Responsables d’Exploitation / Business Unit Managers : Lionel TRAPY - Dominique JAFFREZIC
❯ N + EMR/MRE : Lionel TRAPY - [email protected] - + 33 (0)6 07 23 72 52
110
Compétences
Skills
MECA DIESEL est composée d’une équipe de
20 techniciens au service de notre clientèle afin
d’intervenir très rapidement en France comme
à l’étranger pour toute révision ou réparation
de moteurs, groupes électrogènes, réducteurs,
lignes d’arbre.
MECA DIESEL is a team of 20 technicians to serve
our customer very quickly all around the world.
The skill of our team allows us to visit or to repair
a large range of engines, gensets, gearboxes and
shaft lines.
Produits/Services
Products/Services
Nous disposons d’un stock de pièces de rechange (neuves / requalifiées) sur une large
gamme de moteurs marins : POYAUD, AGO,
MGO, WARTSILA,MITSUBISHI, BAUDOUIN et
MAN. Nous assurons également la vente et
l’installation de moteurs neufs ou requalifiés.
MECA DIESEL have a stock of spare parts (new
or reconditionned) for the engines of the following
brands: POYAUD, SACM, WARTSILA, MITSUBISHI,
BAUDOUIN and MAN. We also sell and install new
or reconsitionned engines.
Moyens
Means
Outillages spécifiques pour visite moteur, endoscope et appareil de contrôle magnétoscopique.
Atelier de 1 000 m² à Concarneau dédié à la
mécanique, la chaudronnerie et l’usinage et de
500 m² à Lorient.
Effectif : 30 - Chiffre d’affaires : 4,5 M€
Special tools fo engines, endoscopes and magnetic
mobile testing devices (to detect cracks on crankshaft, connecting rods…). 2 workshops: 1,000 m²
at Concarneau and 500 m² at Lorient.
Employees: 30 - Turnover: 4,5 M€
Ad
rent
hé
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Chantier Naval
Shipyard
Structures
Structures
MEUNIER Ets François
(Groupe MEUNIER INDUSTRIES)
Maintenance navale et industrielle
Naval and industrial maintenance
www.etsmeunier.com
Année de création / Year of creation : 1934
2 rue Réaumur
29228 Brest Cedex 2 - France
Tel : + 33 (0)2 98 41 12 32 - Fax : + 33 (0)2 98 02 62 14
[email protected]
Skills
Spécialistes reconnus en installation, rénovation
et maintenance d’équipements mécaniques embarqués sur navires militaires ou civils et dans
le domaine industriel. Intervention en France et
à l’étranger.
Renowned specialists in installation, renovation
and maintenance of mechanical equipments onboard military or civilian ships, and in the industrial
sector on diesel engines and production lines. We
work in France and abroad for over 9,000 clients.
Produits/Services
Products/Services
Maintenance et rénovation de moteurs diesel.
Travaux sur les lignes propulsives de navires
et sur équipements mécaniques embarqués.
Maintenance d’équipements de manutention
portuaire. Maintenance mécanique industrielle
(réducteurs, pompes…).
Maintenance and renovation of diesel engines.
Works on propulsion systems of ships and on
embarked mechanical equipments. Maintenance
of handling equipments. Industrial mechanical
maintenance (reducers, pumps…).
Moyens
Means
107 cadres et techniciens interviennent depuis
les 4 sites de Bretagne qui disposent chacun
d’ateliers d’usinage et de mécanique (au total
6 000 m²). Notre personnel est qualifié et bénéficie d’une formation continue importante.
Effectif : 107 - Chiffre d’affaires : 9,7 M€
107 engineers and technicians intervene from our
4 sites of Brittany equipped with manufacturing
and mechanics workshops (total 6,000 m²). Our
staff is qualified and regularly follows training
programs.
Employees: 107 - Turnover: 9,7 M€
NAVALNAVAL
Compétences
EMRMRE
Responsable Zone Finistère / Head of Finistère Area : Éric JASPART
❯ N + EMR/MRE : Éric JASPART - [email protected] - + 33 (0)6 42 90 58 61
111
Ad
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
NASS & WIND
Créateur de solutions vertes et bleues
pour projets et technologies EnR & EMR
Creator of green and blue solutions for
projects and RE & MRE technologies
www.nass-et-wind.com
Année de création / Year of creation : 2001
ZAC de Keroman - 1 rue Henri Honoré d’Estienne d’Orves
CS 20641 - 56106 Lorient Cedex - France
Tel : + 33 (0)2 97 37 56 06 - Fax : + 33 (0)2 97 37 56 54
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur Général NASS & WIND SAS / NASS & WIND SAS CEO : Peter NASS
❯ EMR/MRE : Jacques BARREAU - [email protected] - + 33 (0)2 97 37 56 06
112
Compétences
Skills
NASS & WIND est spécialisée dans la conception
de projets de technologies dans les EMR & EnR.
Elle développe son expertise dans l’ingénierie
de projets, l’identification de sites, la concertation et le développement d’unités de production
d’électricité verte et bleue.
NASS & WIND is specialized in the conception of
projects and technologies in the MRE & RE. It has
reinforced its expertise in the engineering of projects, the identification of suitable sites, the local
stakeholder engagement and the development of
green and blue electricity production units.
Produits/Services
Products/Services
Ingénierie de projets, caractérisation de sites,
AMO, concertation, etc. En 2012, sa filiale NASS
& WIND Offshore est co-lauréat avec EDF EN,
DONG Energy et Alstom du premier appel d’offres
français pour le développement de parcs éoliens
offshore.
Project engineering, site characterization, AMO,
local stakeholder engagement, etc. In 2012, its
subsdiary NASS & WIND Offshore was co-winner
with EDF EN, DONG Energy and Alstom of the first
call for tenders initiated by the french govemment
for the developpment of offshore wind farms.
Moyens
Means
Sa réputation, fondée sur la qualité des dossiers
déposés et la réelle prise en compte des préoccupations des parties prenantes, et son expérience, lui
permettent d’œuvrer désormais au développement
industriel des énergies renouvelables en France.
Effectif : 40
Its experience ans reputation, founded on the quality of the dossiers filed and on really taking the
concerns of the parties involved into account now
allow it to work on the industrial development of
renewable energy in France.
Employees: 40
Ad
rent
hé
Traitement Surface - Peinture
Surface Treatment - Painting
Emménagement
Outfitting
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
NAVIPLAST Marine Industrie
www.naviplast.com
Isolation, revêtements,
emménagements
Insulation, coating, outfitting
Année de création / Year of creation : 1960
ZI du Rohu
56600 Lanester - France
Tel : + 33 (0)2 97 37 01 32 - Fax : + 33 (0)2 97 83 22 25
[email protected]
Compétences
Skills
Spécialisée dans le domaine naval, NAVIPLAST
offre des solutions complètes : études, montage
et approvisionnement.
Specialized in the naval domain, NAVIPLAST offers
complete solutions: design, assembly and supply.
Produits/Services
Products/Services
Isolation, calorifuge, revêtements de sols et
emménagements. travaux en construction
neuve ou réparation navale, secteur bâtiment.
Principales références : DCNS, STX, PIRIOU,
Chantier BERNARD, AXIMA, TIMOLOR…
Insulation, lagging, flooring and outfitting. Work in
new construction or ship repair. Main references:
DCNS, STX, PIRIOU, Chantier BERNARD, AXIMA,
TIMOLOR…
Moyens
Means
Une équipe de plus de 40 personnes expérimentées. Atelier de 1 000 m² situé a proximité de nos
principaux clients. Effectif : 41 personnes + une
vingtaine de contrats temporaires.
Effectif : 41 - Chiffre d’affaires : 3,5 M€
A team of 40 skilled companions. We have a storage workshop of 1,000 m² close to our major
customers. Staff: 41 people + 20 people in temporary work.
Employees: 41 - Turnover: 3,5 M€
NAVALNAVAL
Présidente et Directeur Général / Chairwoman and CEO : Sylvie EVENO et Stéphane TOMINE
❯ N : Stéphane TOMINE - [email protected] - + 33 (0)6 08 27 89 66
113
Ad
Chantier Naval
Shipyard
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Structures
Structures
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
rent
hé
Traitement Surface - Peinture
Surface Treatment - Painting
NAVTIS
Maîtrise d’œuvre multi-spécialités :
naval, industrie, EMR et Oil&Gas
Project management service:
naval, industry, MRE, Oil&Gas
www.navtis.fr
Année de création / Year of creation : 1987
52 boulevard Marfille - CS 12938
29229 Brest Cedex 2 - France
Tel : + 33 (0)2 98 43 15 39 - Fax : + 33 (0)2 98 43 20 14
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Président / Chairman : Bruno PIVAIN
❯ N : Gwénaël GOURIOU - [email protected] - + 33 (0)6 10 66 20 48
❯ EMR/MRE : Philippe BERCOT - [email protected] - + 33 (0)6 15 01 66 02
❯ O&G : Christophe FRANÇOISE - [email protected] - + 33 (0)6 01 35 24 33
114
Compétences
Skills
Société certifiée ISO 9001. Maîtrise d’œuvre
multi-spécialités. Etudes industrielles, fabrication, montage et maintenance dans le domaine
de l’industrie et de la navale civile et militaire.
ISO-9001 certified company. Project management
service. Industrials studies, production, construction
and maintenance of civilian and military vessels
and in industry sector.
Produits/Services
Products/Services
Expertise en maîtrise d’œuvre et réalisation dans
les domaines suivants : mécanique, structures,
fluides, carénage, électricité, instrumentation,
contrôle vibratoire. Au service des majors de l’industrie et de la navale en France et à l’étranger.
Five well-defined areas: mechanics, structures,
fluids, painting, electricity, instrumentation, vibration control. Global repairs and maintenance service
for all types of vessels or industrial projects, both in
France and abroad.
Moyens
Means
9 000 m² d’atelier et de zone de stockage
couverte et extérieure à Brest (France) proche
des formes de radoub. Nos équipes expertes et
certifiées interviennent en France et à l’Etranger.
Ensemble de matériels adaptés à l’activité.
Effectif : 180 - Chiffre d’affaires : 17 M€
A 9,000 square-foot workshop and an indoor and
outdoor storage area, near the “N°1 dry dock” in
Brest. Our expert and certified teams operate in
France and abroad. Set equipments adapted to
the activity.
Employees: 180 - Turnover: 17 M€
Ad
rent
hé
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
NEOEN MARINE
Conception et développement de projets
d’énergies marines renouvelables
Design and development of marine
renewable energy projects
(Groupe NEOEN)
www.neoen.com
Année de création / Year of creation : 2009
4 rue Euler
75008 Paris - France
Tel : + 33 (0)1 70 91 62 62
[email protected]
NEOEN développe, finance, construit et exploite
des centrales électriques vertes : éoliennes,
photovoltaïques, et biomasse. NEOEN MARINE,
filiale de NEOEN et de la Caisse des Dépôts,
concoit, développe des projets d’Energie Marine
Renouvelable (EMR).
NEOEN develops, finances, builds and operates
green power plants: wind farms, solar farms and
biomass units. NEOEN MARINE as a subsidiary
of NEOEN and Caisse des Depots designs and
develops Marine Renewable Energy (MRE) projects.
Produits/Services
Products/Services
NEOEN concoit et développe les différents volets
de ses projets EMR : analyses préliminaires,
conception, études techniques, concertation,
aspects socio-industriels.
NEOEN designs and develops its MRE projects
taking into consideration all aspects: preliminary
analysis, layout design, technical studies, acceptability, socio-industrial aspects.
Moyens
Means
Les projets de NEOEN atteignent un bon niveau
de maturité grâce à l’expertise et à l’implication
des équipes de NEOEN qui s’attachent à mener
ces projets industriels structurants dans le respect des préoccupations des parties prenantes.
NEOEN’s projects reach a high level of maturity
thanks to the expertise and the commitment of
its teams to design these structuring industrial
projects in close cooperation, with the local
stakeholders.
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Directeur Général / CEO : Philippe DECHELOTTE
❯ EMR/MRE : Philippe DECHELOTTE - [email protected] - + 33 (0)1 70 91 62 62
115
Ad
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
Chantier Naval
Shipyard
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
NEXEYA SYSTEMS
MCO, integration des systèmes
d’armes et équipements
MCO, integration of armament
systems and equipments
(Groupe NEXEYA)
www.nexeya.com
Année de création / Year of creation : 1993
ZAC de Kerloïc - 65 rue de Jean-Noël Jégo
56850 Caudan - France
Tel : + 33 (0)1 70 13 93 70 - Fax : + 33 (0)2 97 89 88 36
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
Responsable du site de Caudan / Business Unit Manager : Éric GÉRARD
❯ N + EMR/MRE : Éric GÉRARD - [email protected] + 33 (0)6 84 77 89 17
116
Compétences
Skills
NEXEYA SYSTEMS fournit une offre globale de
maintien en conditions opérationnelles (MCO)
et d’intégrations pour les systèmes d’armes et
équipements. Elle intervient dans les secteurs de
la défense, l’aéronautique, l’industrie, l’énergie.
NEXEYA SYSTEMS provides its customers with a
global through life support for weapon and equipment systems repair, re-design and re-manufacture. The company intervenes in the sectors of the
defense, the aeronautics, the industry, the energy.
Produits/Services
Products/Services
Réparation, rénovation d’ensembles, de sousensembles électroniques d’armes d’équipements (calculateurs, radars, canon 100/76 mm,
trajectographie, conduite de tir…). Étude, fabrication, mise au point matériel de rechange.
Traitement des obsolescences.
Repair, retrofit of electronic systems or sub-systems of equipment weapons (computers surveillance and trajectory radars, 100/76 mm guns,
fining control…). Analysis, manufacture and
design of spare part. Obsolescence management.
Moyens
Means
Implantation à Lorient, Brest, en France et à
l’international. Une équipe qualifiée de 1 200
techniciens et ingénieurs.
Effectif (groupe) : 1 200 - Chiffre d’affaires : 130 M€
Presence to Lorient, Brest, in France and on the
international stage. A team qualified as 1,200
technicians and engineers.
Employees (group): 1,200 - Turnover: 130 M€
Installation en Mer
Offshore Installation
ORANGE MARINE / FT Marine SAS
(Groupe ORANGE)
www.orange.com/OrangeMarine
Installation et maintenance
de câbles sous-marins
Instalation and maintenance
of submarine cables
Année de création / Year of creation : 2000
Base Marine Atlantique - 6e bassin - Port de Commerce
29200 Brest - France
Tel : + 33 (0)2 98 43 52 00 - Fax : + 33 (0)2 98 46 01 78
[email protected]
Skills
En complément de ses activités classiques de
pose et de maintenance de câbles télécoms,
ORANGE MARINE développe des offres de service
dans l’offshore et les énergies renouvelables.
In addition to the traditional services of installation
and maintenance of telecom cables, ORANGE
MARINE is developing offers in offshore and renewable energies.
Produits/Services
Products/Services
ORANGE MARINE accompagne les industriels en
leur proposant une offre globale d’installation
et de maintenance de câbles de télécommunication et d’énergie, mettant à leur disposition
une flotte expérimentée et sa connaissance des
travaux en mer.
Relying on decades of expertise, ORANGE MARINE
can provide comprehensive offers, from desktop
studies to operations.
Moyens
Means
ORANGE MARINE opère 5 navires câbliers depuis
ses bases marines (dépots de câbles) ou des ports
étrangers. Un sixième câblier est en construction.
Au travers de sa filiale SIMEC, ORANGE MARINE
conçoit, fabrique et opère des engins sous-marins.
Effectif : 265 - Chiffre d’affaires : 52 M€
ORANGE MARINE operates 5 cable ships from
its marine bases or foreign harbours. ORANGE
MARINE - through its subsidiary SIMEC - designs,
builds and operates submarine vehicles.
Employees: 265 - Turnover: 52 M€
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Directeur de la Base Marine Atlantique / Marine Atlantic Base Manager : Michel SÉNÉCHAL
❯ N + EMR/MRE + O&G : David LE DROGUENE - [email protected]
+ 33 (0)2 98 43 52 01
117
Ad
rent
hé
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
Contrôle - Qualité - Sécurité
Control - Quality - Safety
OROLIA SAS
Électronique marine (positionnement,
aide à la navigation, balise de détresse)
Marine electronic (tracking,
navigation aids, safety beacon)
(Groupe OROLIA)
www.mcmurdomarine.com
Année de création / Year of creation : 2007
ZI des Cinq Chemins
56520 Guidel - France
Tel : + 33 (0)2 97 02 49 49 - Fax : + 33 (0)2 97 65 00 20
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur Général / CEO : Christian BELLEUX
❯ N + EMR/MRE + O&G : Patrick MOËLO - [email protected] - + 33 (0)6 26 25 39 27
118
Compétences
Skills
Expert dans les solutions de positionnement,
d’aide à la navigation, de supervision en milieu
sévère.
Providers of precise, rugged and reliable positioning,
navigation, timing and supervision solutions for the
most demanding applications.
Produits/Services
Products/Services
Systèmes de suivi par satellite (VMS, bouées
dérivantes…), systèmes d’aide à la navigation
(AIS ATON, RACON…), logiciels de supervision
associés, balises de détresse (personnel, marine,
aviation…).
Tracking devices (satellite technology, VMS, drifting buoy…), navigation aids devices (AIS ATON,
RACON…), associated supervision software,
distress beacon (personnal, marine, aviation…).
Moyens
Means
Équipe de développement électronique et
logiciel, expertise industrielle, filiale d’un
groupe implanté au niveau mondial (OROLIA,
300 personnes, 60 M€), réseau de distribution
international.
Effectif : 45 - Chiffre d’affaires : 13 M€
Electronics and software development team,
industrial expert team, member of a world group
implemented (OROLIA, 300 people, 60 M€), international Network.
Employees: 45 - Turnover: 13 M€
Ad
rent
hé
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
OUEST SÉCURITÉ MARINE
Spécialiste du matériel
de sécurité à bord des navires
Experts at servicing safety
equipement on board ships
(Groupe SÉCURITÉ MARINE)
www.ouestsecuritemarine.com
Année de création / Year of creation : 2009
Rue de Bruxelles
44210 Pornic - France
Tel : + 33 (0)2 40 82 40 40
[email protected]
Compétences
Skills
OSM est partenaire de la pêche professionnelle, la
marine marchande, les chantiers navals, l’administration maritime, les navires à passagers, le nautisme… Installation et intervention sur les systèmes
d’évacuation, codage et révision de balises, réglage
de compas et réparation de pneumatique.
OSM is a partner of reference with fishing industry,
merchant navy, boat builder, shiyards, maritime
administrations, passenger vessels, nautism and
offshore racing industry. Installing and servicing evacuation systems, programmind ans servicing epirbs
and sarts, compass adjustment and inflatable repair.
Produits/Services
Products/Services
OSM dispose en permanence d’un stock important de matériel de sécurité : radeaux, balises,
transpondeurs…, petit équipement réglementaire. Homologués pour la révision des radeaux
SOLAS jusqu’à 150 places : ZODIAC, DBC, DSB,
RFD.
OSM keeps a permanent stock of safety equipment: liferafts, epirbs, sarts, lifejacket, immersion
suit, manatory items onboard. Our service stations
are approved for SOLAS until 150 pax: ZODIAC,
DBC, DSB, RFD (ORIL-TO-TOSR-DL-RIBO).
Moyens
Means
OSM est présent à Port en Bessin, Pont l’Abbé,
Lorient, Pornic et La Rochelle.
Effectif : 19 - Chiffre d’affaires : 3 M€
OSM is present in Port en Bessin, Pont l’Abbé,
Lorient, Pornic, La Rochelle.
Employees: 19 - Turnover: 3 M€
NAVALNAVAL
Directeur / Manager : Philippe GONICHON
❯ N : Philippe GONICHON - [email protected] - + 33 (0)6 82 64 55 93
119
Ad
Structures
Structures
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
OXYMAX
rent
hé
Spécialiste du façonnage de métaux:
découpe, pliage, roulage, chaudronnerie
Specialist metal working:
cutting, bending, rolling, mechanical welding
(Groupe PRE VISION)
www.oxymax.fr
Année de création / Year of creation : 2001
ZA de Vergraon
29450 Sizun - France
Tel : + 33 (0)2 98 24 16 16 - Fax : + 33 (0)2 98 24 16 17
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur / Manager : François ABAUTRET
❯ N + EMR/MRE + O&G : Vincent CREFF - [email protected] - + 33 (0)2 98 24 16 16
120
Compétences
Skills
OXYMAX assure la sous-traitance de pièces
industrielles métalliques pour tous les métiers.
Dessin technique 2D/3D, découpe laser, oxycoupage, jet d’eau, poinçonnage, pliage, roulage,
soudure, finition, mécanique générale.
OXYMAX insures the subcontracting of industrial
metallic parts for all the jobs. 2D/3D technical
drawing, laser cutting, cutting torches, waterjet,
punching, bending, rolling, welding, finishing,
general mechanics.
Produits/Services
Products/Services
Un service complet, découpe et pliage de
grandes longueurs, un personnel expérimenté,
le contrôle qualité, la traçabilité interne, un stock
important, l’outil informatique, le service expédition et transport au quotidien.
A full service, cutting, folding of long lengths, experienced staff, quality control, internal traceability,
large stock, computer tools, the daily logistics
service.
Moyens
Means
OXYMAX propose une très large palette de
moyens de production : 5 lasers, 3 oxycoupeuses, 1 jet d’eau, 1 poinçonneuse, 8 ponts , 12
potences, 10 palonniers, 5 plieuses, 4 rouleuses,
17 postes à souder (MIG et TIG).
Effectif : 65 - Chiffre d’affaires : 11,3 M€
OXYMAX proposes a very wilde pallet of means
of production: 5 lasers, 3 machines with torches,
1 waterjet, 1 punch machine, many lifting means,
5 bending machines, 4 rolling machines, 17 welding machines.
Employees: 65 - Turnover: 11,3 M€
Ad
rent
hé
Structures
Structures
Traitement Surface - Peinture
Surface Treatment - Painting
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
OXYMONTAGE
Construction de shelters et aménagement
de conteneurs maritimes
Building of shelters and plan
of shipping containers
www.oxymontage.com
Année de création / Year of creation : 1986
ZA de Penhoat
29800 Saint-Divy - France
Tel : + 33 (0)2 98 02 07 12 - Fax : + 33 (0)2 98 41 84 88
[email protected]
Fabrication et modification de conteneurs
maritimes & shelters sur mesure. Ingenierie,
conception de produits et modélisation des aménagements. Découpe laser des sous ensembles
et positionnement sur les conteneurs par des
équipes qualifiées.
Manufacturing and modifying of shipping containers
and shelters. Engineering, design of products and
modelling of facilities. Laser-cutting of sub-assemblies and positioning of containers by qualified teams.
Produits/Services
Products/Services
Modification et aménagement de conteneurs
maritimes. Fabrication de conteneurs sur mesure
(shelters). Capacité annuelle de production de
300/350 conteneurs et shelters. Structure en
adéquation avec les normes DNV, Class A60 et
H60, peinture offshore.
Modifying and accomodating of shipping containers. Manufacturing of tailor-made shelters. Annual
capacity of production: 300/350 containers and
shelters. Adherence with DNV standard, class A60
and H60, Offshore painting.
Moyens
Means
20 ans d’expérience, un site de production de
17 000 m², dont 4 000 m² couverts. Presse plieuse
numérique, cisaille numérique, scie à ruban, 5 ponts
roulant de 5 t, 2 chariots élévateurs de 10 t, cabine
de peinture sous atmosphère controlée.
Effectif : 33 - Chiffre d’affaires : 5 M€
20 years of experience, a 17,000 m² production
site, with 4,000 m² under cover. Folding press with
numerical control, shearing machine with numerical
control, band saw, 5 rolling decks of 5 t, 2 forklifts
of 10 t, controlled atmosphere paint booth.
Employees: 33 - Turnover: 5 M€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Directeur / Manager : André HERRY
❯ N + EMR/MRE + O&G : Damien HILLION - [email protected] - + 33 (0)6 18 61 38 02
121
Ad
Chantier Naval
Shipyard
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Installation en Mer
Offshore Installation
rent
hé
Formation - Emploi
Training - Employment
PIRIOU
Construction, réparation
et ingénierie navale
Shipbuilding, repair
and marine engineering
(Groupe PIRIOU)
www.piriou.com
Année de création / Year of creation : 1965
ZI du Moros - BP 521
29185 Concarneau Cedex - France
Tel : + 33 (0)2 98 97 09 48 - Fax : + 33 (0)2 98 97 20 36
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
PDG / Chairman and CEO : Pascal PIRIOU
❯ N : Éric CHAMPEAUX - [email protected] - + 33 (0)2 98 97 09 48
❯ EMR/MRE : Sylvain MONTELS - [email protected] - + 33 (0)2 98 97 09 48
❯ O&G : Jean-Marie NICOT-BERENGER - [email protected] - + 33 (0)2 98 97 09 48
122
Compétences
Skills
PIRIOU est l’un des spécialistes de la construction et de la réparation navale de navires de taille
moyenne, à forte valeur ajoutée, avec l’appui
d’une ingéniérie performante conjuguée à des
sites industriels implantés mondialement.
PIRIOU is a specialist in shipbuilding and ship
repair for medium sized vessels with high value
added, thanks to high performance engineering,
combined with the worldwide locations of its
industrial sites.
Produits/Services
Products/Services
Des solutions globales et personnalisées pour
une large gamme de navires en réponse aux
exigences de leurs métiers : pêche artisanale
ou industrielle, offshore pétrolier et éolien,
remorquage, navires de service public, Action
de l’État en Mer.
Global custom solutions for a large range of vessels
for artisanal or industrial fishing, offshore Oil&Gas
service, offshore wind service, towing, public service’s vessels and patrol duties.
Moyens
Means
Moyens portuaires : quai d’armement et terre plein,
slipway pour 6 navires (400 t), cale sèche de 130
x 27 m, élevateur pour navires jusqu’à 95 x 18 m,
2 000 t. Moyens d’assemblage : halls de montage
(avec pont) dont hall principal connecté à l’élévateur.
Effectif : 1 000 - Chiffre d’affaires : 135 M€
Facilities and infrastructure: quay and ashore areas,
slipway for 6 vessels (400 t), dry dock (130 x 27 m),
shiplift up to 95 x 18 m and 2,000 t. Assembly’s
means: assembly halls (fitted with cranes), main hall
connected to the shiplift.
Employees: 1,000 - Turnover: 135 M€
Ad
rent
hé
Formation - Emploi
Training - Employment
PÔLE FORMATION DES
INDUSTRIES TECHNOLOGIQUES
(Groupe PÔLE FORMATION DES INDUSTRIES TECHNOLOGIQUES DE BRETAGNE)
www.formation-industries-bretagne.fr
Regroupe tous les acteurs du réseau
emploi formation : CFAI et AFPI
Groups all the actors of the network
employment formation: CFAI and AFPI
Année de création / Year of creation : 1989
12 rue Etienne Perchec - ZAC de Cuzon
Moulin du Loch - 29000 Quimper - France
Tel : + 33 (0)2 98 74 94 98
[email protected]
Nous mettons à disposition toute la formation
continue et l’apprentissage à destination des
entreprises des filières industrielles et navales
en construction, réparation, maintenance,
production, sécurité, organisation et services
supports.
Education and training center for the onshore
and offshore industries in organization, methods,
shipbuilding, maintenance, production, safety,
team management and support services.
Produits/Services
Products/Services
Formations : production et méthodes, qualité,
environnement de la sécurité, maintenance, MCO,
mécanique, électrotechnique, automatisme, électronique, soudage, pneumatique-hydraulique,
énergétique, chaudronnerie, usinage, traitement
des matériaux, management.
Standard and customized training plan in: ISO
standards, supply chain, welding, energy, electricity,
electronic, mechanical and electro-mechanical engineering, automatism, machining, metal processing.
Moyens
Means
5 implantations en Bretagne avec plateaux
techniques entièrement équipés et proches des
principaux ports : Brest, Saint-Brieuc, Quimper,
Lorient et Rennes.
Effectif (groupe) : 150
5 centers in Brittany, all are located near the main
harbours: Brest, Saint-Brieuc, Quimper, Lorient and
Rennes. All of them are fully equipped with workshops and facilities.
Employees (group): 150
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Responsable du Site / Business Unit Manager : Franck GLOANNEC
❯ N + EMR/MRE + O&G : Franck GLOANNEC - [email protected]
+ 33 (0)6 75 58 39 13
123
Ad
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
PÔLE MER BRETAGNE
Pôle de compétitivité mer
Sea innovation and business cluster
www.pole-mer-bretagne.com
Année de création / Year of creation : 2005
40 rue Jim Sévellec - CS83809
29238 Brest Cedex 3 - France
Tel : + 33 (0)2 98 05 63 17 - Fax : + 33 (0)2 98 05 47 67
[email protected]
Compétences
Skills
R&D collaborative innovante. Animation de
réseaux, aide au montage de projets collaboratifs innovants, recherche de partenariat et de
financement, international.
Innovative and multi-partner R&D. Animation of
nets, help in mounting of innovative and multipartner R&D, search of partnership and funding,
international.
Produits/Services
Products/Services
Mise sur le marché de nouveaux produits et
services innovants dans le domaine marin et
maritime.
Offer on the market of new products and innovative
services in the marine and maritime domain.
Moyens
Means
PÔLE MER BRETAGNE est basé à Brest. Zones
d’intervention sur toute la Bretagne y compris
en Basse-Normandie et Pays de la Loire.
Effectif : 27 (12 ETP)
PÔLE MER BRETAGNE is based in Brest. Zones
of intervention on all Brittany including in BasseNormandie and Pays de la Loire.
Employees: 27
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur / Manager : Patrick POUPON
❯ N : Philippe KERNÉIS - [email protected]
❯ EMR/MRE + O&G : Raphaël VAMBRE - [email protected]
+ 33 (0)2 98 05 63 17
124
Ad
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Contrôle - Qualité - Sécurité
Control - Quality - Safety
Formation - Emploi
Training - Employment
PROLARGE
Étude et conduite de projets en mer
Study and monitoring of offshore projects
www.prolarge.fr
Année de création / Year of creation : 2008
ZA La Vraie Croix - Route de Larmor
56270 Plœmeur - France
Tel : + 33 (0)2 97 85 24 85 - Fax : + 33 (0)2 97 85 24 85
[email protected]
Étude, conception, soutien et conduite de projets en mer ou d’intérêt maritime. Courtage
opérationnel de navires et d’aéronefs. Soutien
d’entrainement naval.
Study, design, support and management of seaborne and sea oriented projects. Vessels and
aircrafts operational chartering. Naval training
support.
Produits/Services
Soutien aux essais de matériel, études et observations du milieu marin. Conseil, assistance à
maîtrise d’ouvrage, d’œuvre, direction de travaux en mer. Modules d’entrainement maritime.
Conseils et soutien pour des missions de sureté
maritime.
Products/Services
Moyens
Means
Équipes de projets constituées d’experts et de
marins professionnels. Large gamme de navires
côtiers et hauturiers, armés ou affrétés. Une méthodologie assise sur une expérience robuste
des opérations maritimes et aéromaritimes.
Effectif : 5 - Chiffre d’affaires : 600 K€
Project teams composed of experts and professional sailors. A wide range of coastal and offshore
vessels, owned or chartered. A methodology based
on a strong experience in maritime and maritime
air operations.
Employees: 5 - Turnover: 600 K€
Support for equipment tests. Study and observations
of marine’s environment. Counselling, works owner
support, prime contracting support, management of
in-sea works. Maritime training moduls. Support and
counsels for maritime safety operations.
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
PDG / Chairman : Guillaume D’ARCIMOLES
❯ N + EMR/MRE + O&G : Guillaume D’ARCIMOLES - [email protected] - + 33 (0)2 97 85 24 85
125
Structures
Structures
Emménagement
Outfitting
QUILLE CONSTRUCTION
(Groupe BOUYGUES CONSTRUCTION)
Bâtiment, génie civil, industriel
Building, civil engineering, industrial
www.quille-construction.fr
Année de création / Year of creation : 2011
5 rue de Cronstadt - BP 72311
29223 Brest Cedex 2 - France
Tel : +33 (0)2 78 62 07 35 - Fax : +33 (0)2 98 44 90 15
[email protected]
Compétences
Skills
Entreprise générale de bâtiment et de génie civil.
Bâtiments industriels clés en main. Ouvrages à
la mer, nucléaire, fondations spéciales.
General construction company. Operating industrial buildings delivered. Specific seaside, nuclear
industry buildings, special foundations.
Produits/Services
Products/Services
Montage d’opération, conception, construction
et maintenance.
Assembly of operation. Design, manufacturing,
building and maintenance.
Moyens
Means
Agence de brest : 90 collaborateurs, 30 etams/
cadres et 60 compagnons. Service matériel
du groupe BOUYGUES. Bureau d’études de 50
personnes, tous corps d’état, basé à Rennes et
à Nantes.
Effectif : 1 636 - Chiffre d’affaires : 562 M€
Brest agency: 90 collaborators including 30
executives and 60 workmen. Material service of
BOUYGUES group. Design office comprising of 50
people, all buldings, based in Rennes and Nantes.
Employees: 1,636 - Turnover: 562 M€
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur Commercial / Sales Manager : Gilles BOENNEC
❯ EMR/MRE : Jean-Marc LE MOUELLIC - [email protected]
+ 33 (0)6 60 06 89 00
126
Ad
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
QUIMPER CORNOUAILLE
DÉVELOPPEMENT
www.quimper-cornouaille-developpement.fr
Agence de développement
économique et d’urbanisme
Economic development
and land planning agency
Année de création / Year of creation : 2009
3 rue Pitre Chevalier - CS 40002
29018 Quimper Cedex - France
Tel : + 33 (0)2 98 10 34 00 - Fax : + 33 (0)2 98 10 34 10
[email protected]
Skills
Agence au service du développement de la
Cornouaille, en matière de développement
économique, aménagement et projet de territoire, énergie, formation supérieure, recherche,
innovation, observation territoriale.
Agency dedicated to the economic and territorial development of the Brittany’s area called
« Cornouaille »: economic development, urban
planning, energy, research, higher education,
innovation, territorial observation.
Produits/Services
Products/Services
Animation d’un réseau d’entreprises et accompagnement individuel des entreprises. Définition
concertée d’un projet maritime cornouaillais
traduit dans les documents d’urbanisme.
Accompagnement de projets de développement des EMR.
Management of the Agency’s partners‘ network
in order to optimize the development of the territory by firms and industries. Integrate the development of maritime activities in urban planning
documents. Accompany marine renewable energy
development.
Moyens
Means
Défense des filières dans les instances politiques,
accompagnement de projets. Gestion de foncier
et immobilier d’activités, pépinières d’entreprises.
Observation territoriale, études sectorielles.
Effectif : 29
Political support to maritime activities and projects,
business and industrial parks. Territorial observation.
Employees: 29
NAVALNAVAL
Compétences
EMRMRE
Directeur Adjoint / Deputy Manager : Laurent BRUCHON
❯ N : Pauline CHALAUX - [email protected]
❯ EMR/MRE : Nicolas KERLOC’H - [email protected]
+ 33 (0)2 98 10 34 00
127
Ad
rent
hé
Chantier Naval
Shipyard
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Formation - Emploi
Training - Employment
RAIDCO MARINE International
(Groupe NAVITEC)
Conception et construction navale
Design and shipbuilding
www.raidco.com
Année de création / Year of creation : 1993
16 rue Maurice Le Léon
56100 Lorient - France
Tel : + 33 (0)2 97 87 08 75 - Fax : + 33 (0)2 97 87 15 07
[email protected]
NAVALNAVAL
Président / Chairman : Jean-Michel MONNIER
❯ N : Pascal DALLE - [email protected] - + 33 (0)6 74 50 07 32
128
Compétences
Skills
Construction navale, civile et militaire. Maîtrise
d’œuvre de projets. Formations. Maintien en
conditions opérationnelles. Constructions CVR,
aluminium et acier. Classifications bureau veritas, lloyd’s register of shipping.
Civilian and military shipbuilding. Project management. Training. Global ISS. CVR, aluminium and
steel building. Bureau Veritas classification, lloyd’s
register of shipping.
Produits/Services
Products/Services
Patrouilleurs de haute mer, vedettes rapides
de surveillance maritime, navires à passagers,
navires de servitude, navires et embarcations de
débarquement, navires spécialisés (vedettes de
sauvetage, hydrographiques…), embarcations
semi-rigides.
Offshore patrol vessels, fast patrol boats, passenger boats, work crafts, specialized boats and RHIB.
Moyens
Means
Bureau d’études. Des infrastructures adaptées.
Une équipe qualifiée.
Effectif : 11 - Chiffre d’affaires : 21 M€
Design office. Departement and adapted facilities.
A qualified team.
Employees: 11 - Turnover: 21 M€
Ad
rent
hé
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Installation en Mer
Offshore Installation
SABELLA
Hydrolienne
Tidal turbine
www.sabella.fr
Année de création / Year of creation : 2008
3 rue Pitre Chevalier - Marygold 2
29000 Quimper - France
Tel : + 33 (0)2 98 10 12 35
[email protected]
SABELLA est un des acteurs pionniers dans
l’exploitation de l’énergie des courants de marée.
Dérivé d’un consortium intégrant les expertises
complémentaires de ses partenaires, SABELLA
a développé une technologie de turbine dédiée
à l’hydrocinétique marine.
SABELLA is a pioneering actor in the tidal current
field. Derived from a consortium integrating complementary expertises of its partners to develop
a dedicated turbine technology to harness tidal
hydrokinetic energy.
Produits/Services
Products/Services
SABELLA travaille à une solution industrielle et
commerciale et a lancé le programme « SABELLA
D10 », hydrolienne préindustrielle grandeur nature, de 500 à 1000 kW de puissance, qui doit
être installée in situ en 2014.
SABELLA is working towards an industrial and commercial solution, and had launched the «SABELLA
D10» program, full-size pre-industrial tidal turbine,
500 to 1000 kW of power, which to be tested in
situ in 2014.
Moyens
Means
SABELLA s’appuie sur un actif humain composé
des meilleurs spécialistes dans le domaine des
EMR et sur le soutien de partenaires industriels
spécialisés dans la construction sous-marine,
les travaux offshore, les énergies renouvelables
et les raccordements électriques.
SABELLA is composed of the top specialists in the
field of marine energies, and receives the support from industrial groups specialised in subsea
construction, offshore works, renewable energies,
marine environment, and electrical facilities.
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Président / Chairman : Jean-François DAVIAU
❯ EMR/MRE : Alain GUERRIER - [email protected] - + 33 (0)2 98 10 12 35
129
Ad
rent
hé
Transport - Manutention
Transport - Handling
SDV
(Groupe BOLLORÉ)
Supply chain, transport et logistique
Supply chain, transport and logistics
www.sdv.com
Année de création / Year of creation : 2003
PA des Bellevues - 2 avenue des Bellevues
95610 Eragny sur Oise - France
Tel : + 33 (0)2 98 94 65 00
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur Général Europe / Europe CEO : Thierry EHRENBOGEN
❯ N + EMR/MRE : Didier RECOURT - [email protected] - + 33 (0)2 98 94 65 00
❯ O&G : Philippe LEJEUNE - [email protected] - + 33 (0)1 34 21 41 79
130
Compétences
Skills
SDV répond à un objectif majeur: contribuer à la
compétitivité des entreprises par une gestion de
la chaîne logistique internationale dans les meilleures conditions de délai, de coût et de fiabilité.
SDV’s key objective is to increase your competitive
advantage by managing your international supply
chain under the best time, cost and reliability
conditions.
Produits/Services
Products/Services
SDV est un acteur global de la supply chain et propose
une gamme complète de services : transport multimodal (aérien, maritime, terrestre, express), douane
& conformité réglementaire, logistique, projets industriels, supply chain (ingénierie conseil, gestion de la
relation client et de la relation fournisseur…).
SDV is a major player in transport and logistics with
a wide range of services: multimodal transport (ocean
freight, air freight, surface express), customs & regulatory compliance, logistics, global supply chain (solution
design and integration, client&supplier relationships management, lead logistics provider, end-to-end approach).
Moyens
Means
Présent dans 93 pays. Réseau de 540 agences. Avec
des experts et des structures dans les principaux
hubs portuaires et aéroportuaires, SDV assure une
proximité sur les différents marchés et garantit un
contrôle total de la chaîne logistique 24h/24 et 7j/7.
Effectif (groupe): 32 000
A network of 540 offices in 93 countries. With
experts and locations in the key airports and port
hubs, SDV is part of the global community. This
proximity to the markets guarantees end-to-end
control of the supply chain.
Employees (group): 32,000
Ad
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Formation - Emploi
Training - Employment
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
SEGULA Engineering
and Consulting (Groupe SEGULA TECHNOLOGIES)
www.segula.fr
Des activités R&D à l’industrialisation,
toutes études pour le naval et les EMR
From R&D activities to the industrialization,
any studies for the naval and MRE
Année de création / Year of creation : 1985
165 rue de la Montagne du Salut - BP 50256
56602 Lanester Cedex - France
Tel : + 33 (0)2 97 87 90 87 - Fax : + 33 (0)2 97 87 03 27
[email protected]
Skills
Plus de 20 ans d’expérience en R&D et en ingénierie dans le naval, les EMR, les infrastructures
portuaires et offshore et ce, depuis les projets
de recherche jusqu’à l’industrialisation quelque
soit le corps d’état.
Over 20 years of experience in R&D as well as engineering in naval, MRE, port and offshore infrastructures. from research project to the industrialization
whatever the trade.
Produits/Services
Products/Services
Gestion de projet pour les contrats de recherche,
d’études ou de sous-traitance globale. Prestations
en architecture navale, conception de systèmes,
modèle 3D, simulation numérique, méthodes de
conception et supervision de travaux.
Project management for research, studies or global
outsourcing contracts. In the field of naval architecture, system design, 3D modeling, numerical
simulation, design methods and work supervision.
Moyens
Means
150 chercheurs, ingénieurs et techniciens expérimentés sur 6 sites en France. Plus de 100 stations de travail. Logiciels : Cadds 5, Catia V5, PDS,
Plantspace, Autocad, Microstation, Solidwork,
See 3000, Abaqus, Ansys, Cosmoworks, Mars,
Nauticus…
Effectif (groupe) : 6 800 - Chiffre d’affaires : 400 M€
150 skilled scientists, engineers and technicians
in 6 locations in france. Over 100 workstations.
Softwares: Cadds 5, Catia V5, PDS, Plantspace,
Autocad, Microstation, Solidwork, see 3000,
Abaqus, Ansys, Cosmoworks, Mars, Nauticus…
Employees (group): 6,800 - Turnover: 400 M€
NAVALNAVAL
Compétences
EMRMRE
Directeur / Manager : Alfred HOUDART
❯ N : Emmanuel HUSER - [email protected] - + 33 (0)6 19 17 79 94
❯ EMR/MRE : Alfred HOUDART - [email protected] - + 33 (0)6 20 65 03 96
131
Ad
rent
hé
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
SEIMI SAS
(Groupe ALLIANCE MARINE)
Équipements marine
Marine equipments
www.seimi.com
Année de création / Year of creation : 1969
75 rue Amiral Troude
29200 Brest - France
Tel : + 33 (0)2 98 46 11 02 - Fax : + 33 (0)2 98 43 37 49
[email protected]
Directeur Opérationnel / Operational Manager : Philippe GÉRARD
❯ N + EMR/MRE : Richard DEMEULE - [email protected] - + 33 (0)2 98 46 11 02
Skills
40 ans d’expérience reconnue par les professionnels de la marine, des ports et des collectivités territoriales. Des relations durables avec
les clients.
40 years of experience recognized by marine professionals, ports and local authorities. Long lasting
relations with customers.
Produits/Services
Products/Services
Gamme complète et innovante pour l’équipement de navires. Certification Bureau Veritas ISO
9001 2008.
Complete and innovating range for the ship equipement. Bureau Veritas ISO 9001 2008 Certification.
Moyens
Means
Une équipe experte de 26 personnes. Une
équipe commerciale avec des compétences
techniques performantes. Un bureau d’études
pour vos projets spécifiques.
Effectif : 26 - Chiffre d’affaires : 9,1 M€
A team of 26 people. A commercial team with successful technical skills. An engineering consulting
firm for your specific projects.
Employees: 26 - Turnover: 9,1 M€
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
132
Ad
rent
hé
Exploitant Portuaire
Port Operator
SEM Lorient-Keroman
Gestionnaire du port
et de l’équipement portuaire
Port operation and
port facilities management
Port de pêche de Lorient
www.keroman.fr
Année de création / Year of creation : 1993
Direction du Port de Pêche - CS 50382
56323 Lorient Cedex - France
Tel : + 33 (0)2 97 37 21 11 - Fax : + 33 (0)2 97 37 84 00
[email protected]
Compétences
Skills
Responsable de l’exploitation d’une aire de réparation navale : sécurisée par vidéo-surveillance
et contrôle des accès, équipée d’engins lourds
de manutention de navires, d’un système de
récupération et de traitement des effluents de
carénage,etc.
In charge of the operation of a ship repair area:
securized by a CCTV system and access control,
equipped with heavy equipment for vessels’s
handling, a fluids distribution terminal and a system
of effluent recovery and treatment.
Produits/Services
Products/Services
Mise à sec, mise à l’eau de tout type de navire jusqu’à 650 t. Accueil des navires à sec.
Délivrance de fluides (électricité, eau, air
comprimé) aux entreprises intervenant sur les
navires.
Lifting and launching of any type of ships up to
650 t. Reception and dry-docking of vessels.
Supplying fluids to companies working on vessels.
Moyens
Means
Aire de réparation navale de 7 ha. Un élévateur à
bateaux d’une capacité de 650 t, un chariot automoteur de 150 t, bornes de distribution de fluides, un
système de traitement des effluents de carénage.
Un bâtiment d’accueil (salle de réunion, etc.).
Effectif : 75 - Chiffre d’affaires : 9,5 M€
A repair area of 7 ha. A boat lift with a capacity of
650 t, a 150 t self-propelled trolley, fluids distribution terminal (electricity, water, compressed air), a
system of careening effluent treatment. A reception
building to receive ship-owners,…
Employees: 75 - Turnover: 9,5 M€
NAVALNAVAL
PDG / CEO : Maurice BENOISH
❯ N : Benoît JAFFRÉ - [email protected] - + 33 (0)2 97 37 21 11
133
Ad
rent
hé
Exploitant Portuaire
Port Operator
Transport - Manutention
Transport - Handling
SEMCAR
Exploitation des moyens
de carénage de Concarneau
Operating of port of Concarneau
careening facilities
www.semcar.com
Année de création / Year of creation : 1997
Quai du Moros - Rive Gauche
29181 Concarneau - France
Tel : + 33 (0)2 98 50 15 35 - Fax : + 33 (0)2 98 50 15 36
[email protected]
Compétences
Skills
Mise au sec de navires jusqu’à 115 m. Services
associés aux arrêts techniques.
Hoisting and docking ships up to 115 m. Careening
facilities.
Produits/Services
Products/Services
Études et réalisations d’attinages de navires.
Expertise concernant la manutention de navires.
Blocking plans studies and ships blocking implementation. Expertise in ship handling.
Moyens
Means
Une cale sèche : 130 m x 27 m. Un élévateur
à bateau : deux bers : 2 000 t. Un slipway : six
bers : 400 t x 43 m.
Effectif : 10
One dry dock: 130 m x 27 m. One ship-lift:
2 cradles: 2,000 t. One slipway: six cradles: 400 t
x 43 m.
Employees: 10
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur d’Exploitation / Chief Dock Master : Olivier GOUYEC
❯ N + EMR/MRE + O&G : Olivier GOUYEC - [email protected] - + 33 (0)6 72 76 02 17
134
Ad
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Formation - Emploi
Training - Employment
SHIP STUDIO
Ingénierie et architecture navales
Marine engineering and naval architecture
www.ship-st.com
Année de création / Year of creation : 2000
58 avenue de la Perrière
56100 Lorient - France
Tel : + 33 (0)2 97 50 38 05 - Fax : + 33 (0)2 97 78 15 21
[email protected]
Skills
Architecture navale, hydrodynamique, conception détaillée, ingénierie et études spécifiques,
assistance et suivi des travaux, assistance à
l’établissement de dossiers d’appel d’offres et
analyse des réponses des candidats.
Naval architecture: detailed design projects,
engineering and specific studies, for all kind of
ships and floating devices, technical specification
for bidding, evaluation of shipyards proposals,
contractualization assistance.
Produits/Services
Products/Services
Conception de navires de tous types (passagers,
servitude, dragage, ERP flottant, etc), conception
de bouées d’instrumentation, conception d’hydrolienne et de propulseur à haut rendement.
Maîtrise d’œuvre, formation, R&D.
Optipropulseur: propeller with high performance
for fishing vessels. Sailing Cargo. Rhino-Piping: 3D
piping modelling software. Bow silent thruster. A
fast ship at low fuel consumption usable during foul
weather. Training in naval architecture.
Moyens
Means
Une équipe de 9 ingénieurs et techniciens expérimentés répartis entre Lorient et Nantes, des
outils de CAO / DAO et des logiciels spécifiques
pour les calculs (structure, stabilité, potentiel
hydrodynamique, éléments finis, 3D).
Effectif : 10 - Chiffre d’affaires : 900 K€
A team 9 experienced shipbuilding engineers
and draughtsmen located in Lorient and Nantes.
CAO / DAO tools and specific tools for calculations
(stability, hydrodynamic potential, 3D drawings).
Employees: 10 - Turnover: 900 K€
NAVALNAVAL
Compétences
EMRMRE
Gérant / Manager : Laurent MERMIER
❯ N + EMR/MRE : Laurent MERMIER - [email protected] - + 33 (0)2 97 50 38 05
135
Ad
rent
hé
Chantier Naval
Shipyard
Emménagement
Outfitting
Structures
Structures
SIBIRIL Technologies
(Groupe CIRANOE)
Construction navale
Shipbuilding
www.sibiril-technologies.com
Année de création / Year of creation : 2011
21 rue de Lamotte Picquet
29660 Carantec - France
Tel : + 33 (0)2 98 78 23 87
[email protected]
Président du directoire / Chairman of the Management Board : François JOUAILLEC
❯ N : Georges SIBIRIL - [email protected] - + 33 (0)2 98 78 23 87
❯ EMR/MRE : Tristan POULIQUEN - [email protected] - + 33 (0)2 98 78 23 87
Skills
Construction navale polyester. Bureau d’études.
Fabrication de structures en composite.
Emménagement et menuiserie. Mécanique,
installation motrice.
GRP boat building. Design office. Composite materials structures. Boat outfitting and carpentry
design and fabrication. Mechanics and propulsion
installation.
Produits/Services
Products/Services
Vedettes de sauvetage. Canots tout temps.
Vedettes de pilotage. Navires de pêche.
Crewboats.
Rescue boats. All weather boats. Pilot boats.
Fishing boats. Crewboats.
Moyens
Means
Hall de moulage. Hall de finitions. Menuiserie.
Atelier mécanique. Bureau d’études. Moyens
de mise à l’eau.
Effectif : 20
Moulding hall. Carpentry hall. Finishing hall.
Mechanical workshop. Design office. Slipway.
Employees: 20
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
136
Ad
rent
hé
Traitement Surface - Peinture
Surface Treatment - Painting
SLPN SAS
Préparation de surfaces
et application de peintures
Surface préparation and paint application
(Groupe SOLORPEC SAS)
www.slpn.fr
Année de création / Year of creation : 1979
485 Rue Alain Colas
29200 Brest - France
Tel : + 33 (0)2 98 80 68 17 - Fax : + 33 (0)2 98 43 37 89
[email protected]
Skills
Spécialisés dans les travaux de peinture (protection anti-corrosion) marine et industrielle, marine
militaire, marine marchande, plaisance, refitting.
Notre expertise nous permet de proposer des
solutions à tous les problèmes de corrosion tant
en neuvage qu’en entretien.
SLPN specializes in marine and industrial painting (corrosion protection), navy, merchant marine,
yachting, refit. Our expertise allows us to offer
solutions to all the problems of corrosion in both
neuvage maintenance.
Produits/Services
Products/Services
Membre de l’OHGPI (Office d’Homologation des
Garanties de Peinture Industrielle).
Member OHGPI.
Moyens
Means
Nos équipes de professionnels expérimentés
sont dotées, pour réaliser un travail de qualité,
d’outils performants : pompes UHP, centrales de
grenaillage et sablage, pompes à vide, déshydrateurs, pompes airless, nacelles…
Effectif : 10 - Chiffre d’affaires : 1,1 M€
Our experimented professional teams are equipped, to perform a work of quality, with efficient
tools: UHP pumps, steel blasting and sandblasting stations, vaccum pumps, deshydrators, airless
pumps, cherry pickers…
Employees: 10 - Turnover: 1,1 M€
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Présidente / Chairwoman : Sylvie EVENO
❯ N + EMR/MRE + O&G : Jean-Michel LE BOURVELLEC - [email protected]
+ 33 (0)6 74 28 93 71
137
Ad
rent
hé
Chantier Naval
Shipyard
SMCTL
(Groupe HERVÉ THERMIQUE)
Tuyauterie navale civil et militaire
Piping civilian and military shipbuilding
www.groupeherve.com
Année de création / Year of creation : 1992
Parc technologique de Soye - Espace Innova
56270 Plœmeur - France
Tel : + 33 (0)2 97 81 59 78 - Fax : + 33 (0)2 47 68 35 90
[email protected]
NAVALNAVAL
Directeur / Manager : Olivier DHALLUIN
❯ N : Olivier DHALLUIN - [email protected] - + 33 (0)6 15 20 35 27
138
Compétences
Skills
Montage de tuyauteries pour la construction
navale militaire en acier. Soudures.
Mounting piping welds for the steel military
shipbuilding. Welds.
Produits/Services
Products/Services
Prestation en tuyauterie. Client principal DCNS :
frégates, sous-marins. Travaux sur navires,
engins flottants. Soudages coque en 100 HLES.
Delivery pipe. Main customer DCNS: frigate,
submarine. Working on ships, floating structures,
docks and equipment. Hightensile strength steel
welding.
Moyens
Means
Réactivité, flexibilité, multi-spécialités, personnel qualifié et habilité. Implantations à Brest,
Lorient et Saint-Nazaire, soutien des structures
et ateliers du Groupe HERVÉ.
Effectif : 9 - Chiffre d’affaires : 688 K€
Reactivity, flexibility, multi-skills, qualified staff.
Locations in Brest, Lorient and Saint-Nazaire, supported by HERVÉ Group workshops and companies.
Employees: 9 - Turnover: 688 K€
Ad
Structures
Structures
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Emménagement
Outfitting
SN POLYFORM
rent
hé
Étude, chaudronnerie industrielle
et mécanique de précision
Study, industrial boilermaking
and manufacturing of precision
(Groupe SOCIÉTÉ FINANCIÈRE MERCIER)
www.polyform-56.fr
Année de création / Year of creation : 1994
ZI des Forges
56650 Inzinzac-Lochrist - France
Tel : + 33 (0)2 97 36 87 88 - Fax : + 33 (0)2 97 36 00 18
[email protected]
Directeur / Manager : Thierry LOPIN
❯ N + EMR/MRE : Thierry LOPIN - [email protected] - + 33 (0)6 64 47 54 46
Skills
SN POLYFORM est spécialisée, depuis 1994,
dans la chaudronnerie industrielle, la fabrication de structures métalliques et l’usinage de
précision. Nous mettons à votre service un
bureau d’études pour la réalisation d’équipements spéciaux.
SN POLYFORM is specialized, since 1994, in the
industrial boiler, manufacture of metal structures
and precision machining. We’re offering a design
office for the production of specials equipments.
Produits/Services
Products/Services
Tuyauterie, convoyeurs, structures métalliques,
passerelles, pièces diverses, aménagement
extérieur.
Piping, conveyors, steel structures, walkways,
various parts, outdoor layout.
Moyens
Means
1 tronçonneuse à profilés, 2 scies à ruban, 1 scie
alternative, 1 cisaille guillotine 3 m x 10 mm, 1
presse plieuse 200 t 4 m COLLY, 1 presse plieuse
à CN 200 t 4 m AMADA, 1 presse plieuse 160 t
3 m COLLY, 2 rouleuses EP 8 x 3 m et EP 4 x 2 m.
Effectif : 24 - Chiffre d’affaires : 2,5 M€
1 chainsaw sections, 2 band saws, 1 reciprocating
saw, 1 guillotine shears 3 m x 10 mm , 1 press
brake 200 t 4 m COLLY, 1 NC Press Brake 4 m 200 t
AMADA, 1 press brake COLLY 160 t 3 m, 2 rolling
machines: thickness 8 x 3 m and thickness 4 x 2 m.
Employees: 24 - Turnover: 2,5 M€
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
139
Ad
rent
hé
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
Chantier Naval
Shipyard
Transport - Manutention
Transport - Handling
SNEF
(Groupe SNEF)
Génie électrique
Electrical engineering
www.snef.fr
Année de création / Year of creation : 1905
Rue Jean-Charles Chevillotte - ZI Portuaire
29200 Brest - France
Tel : + 33 (0)2 98 44 40 94 - Fax : + 33 (0)2 98 44 08 91
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur Régional / Manager : Guy VAN STEENBERGE
❯ N + EMR/MRE + O&G : Guy VAN STEENBERGE - [email protected]
+ 33 (0)2 98 44 40 94
140
Compétences
Skills
Spécialisée à l’origine dans la construction et
réparation navale, civile et militaire en partenariat
avec DCNS, SNEF se positionne dans le domaine
de l’électricité industrielle courants forts, faibles
et systèmes de sécurité et de communications.
Specialized at the beginning in shipbuilding and
repairing civil and naval in partnership with DCNS,
SNEF is also today in industrial electricity high and
low voltage, security systems and communications.
Produits/Services
Products/Services
Construction et réparation navale, MCO, soutien
logistique et industriel, électromécanique, régulation, automatisme, instrumentation, machines
spéciales, vidéosurveillance, câblage informatique et fibre optique, maitrise d’œuvre.
Shipbuilding and repairing civil and naval, MCO,
industrial and logistic support, electromechanical,
regulation, automation, instrumentation, special
machinery, CCTV, wiring and optical fiber, project
management.
Moyens
Means
27 chargés d’affaires et techniciens de bureau
d’études, 38 véhicules de service et de chantier, 4 stations de travail CAO/DAO, 2 500 m² de
bureaux, ateliers et magasins. Certifications ISO
9001 DNV, Qualifelec, Cefri, Ohsas 18001.
Effectif (groupe) : 9 957 - Chiffre d’affaires : 930 M€
27 project managers and technicians research
department, 38 vehicles, 4 work stations CAO/DAO,
2500 m² office, industrial unit and shop, certification ISO 9001, DNV, Qualifelec, Cefri, Ohsas 18001.
Employees (group): 9,957 - Turnover: 930 M€
Ad
rent
hé
Chantier Naval
Shipyard
Structures
Structures
Installation en Mer
Offshore Installation
SOBEC SARL
(Groupe SNEF)
Construction et réparation navale
Shipbuilding and repair industry
www.snef.fr
Année de création / Year of creation : 1988
170 rue de l’Elorn
29200 Brest - France
Tel : + 33 (0)2 98 44 72 69 - Fax : + 33 (0)2 98 46 79 75
[email protected]
Skills
SOBEC, filiale du Groupe SNEF, dispose d’un
effectif permanent de 55 personnes hautement
qualifiées et spécialisées dans les métiers de la
marine ainsi que dans l’industrie. Construction
et réparation navale de tous types de navires.
SOBEC, subsidiary of SNEF, benefits from a permanent and highly skilled and specialized workforce
of 55 people in all professions of maritime and
industry sectors. Shipbuildbing and repair of all
types of vessels.
Produits/Services
Products/Services
Construction et carénage d’infrastructures portuaires : ras débordoirs, pontons, passerelles,
portes de bassin… Construction et carénage
pour tous types de navires de servitude, dont
des vedettes de lamanage, BIM Bâtiments d’Instruction à la Manœuvre.
Construction and careening of port infrastructures:
pontoons, gangways, gateways… Construction
and careening of all types of support vessels
including mooring boats of 10,5 m and 7,55 m
and Maneuver Training Ship for the French Navy
school (DGA).
Moyens
Means
Notre société dispose d’un outil de production performant situé près de la forme de radoub n°1 de
la zone de réparation navale de Brest, avec accès
direct à la mer. Il comprend un hall de montage de
1 000 m² et un atelier de préfabrication de 500 m².
Effectif : 55 - Chiffre d’affaires : 6,8 M€
Our company has efficient production facilities
close to the dry dock n°1 of the shiprepair area
in the port of Brest, with a direct access to the
sea. Included a heavy duty hall of 1,000 m² and a
prefabrication workshop of 500 m².
Employees: 55 - Turnover: 6,8 M€
NAVALNAVAL
Compétences
EMRMRE
Chef d’Agence / Head of Agency : Frédéric LÉON
❯ N : Christophe LEMAIRE - [email protected] - + 33 (0)6 32 64 02 77
❯ EMR/MRE : Frédéric LÉON - [email protected] - + 33 (0)6 03 78 73 42
141
Ad
rent
hé
Chantier Naval
Shipyard
Structures
Structures
SOCARENAM Saint-Malo
Contruction et réparation navale
Shipbuilding and repair
www.socarenam.fr
Année de création / Year of creation : 2009
Quai Garnier du Fougeray
35400 Saint-Malo - France
Tel : + 33 (0)2 99 20 17 04 - Fax : + 33 (0)2 99 20 13 66
[email protected]
Directeur / Manager : Benoit CLAVURIER
❯ N + EMR/MRE : Benoit CLAVURIER - [email protected] - + 33 (0)2 99 20 17 04
Skills
Société de construction et réparation navale.
Soudure acier et aluminium TIG/MIG , tuyauterie,
chaudronnerie industrielle.
Society of shipbuilding and repair. Welding steel
and aluminum TIG/MIG, piping, industrial boiler
making.
Produits/Services
Products/Services
Construction navale, structure métallique, réparation navale, soudure TIG/MIG. Formage, pliage,
ceintrage.
Shipbuilding, steel structure, ship repair, Weld TIG/
MIG. Forming, folding, bending.
Moyens
Means
Cale sèche, quai d’armement, ponts roulants,
plieuse, postes à souder.
Effectif : 20 - Chiffre d’affaires : 2,1 M€
Dry dock, fit out quay, overhead cranes, folding
machine, welding machines.
Employees: 20 - Turnover: 2,1 M€
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
142
Ad
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Chantier Naval
Shipyard
Structures
Structures
Installation en Mer
Offshore Installation
rent
hé
Emménagement
Outfitting
Ingénierie navale à forte valeur ajoutée
ISO 9001 : 2008
SOFRESID ENGINEERING SA
Établissement de Brest (Groupe SAIPEM SA)
High value-added engineering
ISO 9001: 2008
www.sofresid-engineering.com
Année de création / Year of creation : 1958
Zone de Prat Pip Nord - Guipavas - Bât. Aéropôle B
50 rue Antoine de Saint Exupéry - CS80006
29801 Brest Cedex 9 - France
Tel : + 33 (0)2 98 30 50 40 - Fax : + 33 (0)2 98 28 34 09
[email protected]
30 ans d’expertises au service de nos clients
dans la réalisation des projets les plus emblématiques. Une ingénierie à forte valeur ajoutée,
intervenant sur l’ensemble des projets navals,
Oil&Gas, EMR.
30 years of expertise performing the most emblematic projects. A high added value engineering
multidisciplinary team, covering naval, Oil&Gas and
Renewable Marine Energy projects.
Produits/Services
Products/Services
Ingénierie conceptuelle et études de détail :
MCO navires et sous-marins. Unités flottantes
offshore (FPSO, FPU…), plateformes fixes,
structures d’interconnection subsea, quartiers
vies, installations offshore, hydroliennes et
éoliens offshore.
Expertise from conceptual to detail engineering:
MCO ships and submarines, Offshore Floating
Units (FPSO, FPU…), fixes platforms, interconnecting subsea structures, living quarters,
offshore installations, current turbines, offshore
wind turbines.
Moyens
Means
CAO/DAO : Autocad, Inventor, Cadds, Tekla,
Pdms. Structure : Abaqus, Ideas, Isymost/
Nso, Sacs. Piping : Ceasar, Autopipe, Orcaflex.
Process : Hysis, Fathom, Flaresim.
Effectif : 75 - Chiffre d’affaires : 8 M€
CAO/DAO: Autocad, Inventor, Cadds, Tekla, Pdms.
Structure: Abaqus, Ideas, Isymost/Nso, Sacs.
Piping: Ceasar, Autopipe, Orcaflex. Process: Hysis,
Fathom, Flaresim.
Employees: 75 - Turnover: 8 M€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Responsable Établissement Brest / Brest Office Manager : Frédéric GUENA
❯ N + EMR/MRE + O&G : Frédéric GUENA - [email protected] - + 33 (0)2 98 30 48 08
143
Ad
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Chantier Naval
Shipyard
Structures
Structures
Installation en Mer
Offshore Installation
rent
hé
Emménagement
Outfitting
SOFRESID ENGINEERING SA
Ingénierie navale à forte valeur ajoutée
ISO 9001 : 2008
High value-added engineering
ISO 9001: 2008
Établissement de Lorient (Groupe SAIPEM SA)
www.sofresid-engineering.com
Année de création / Year of creation : 1958
3 rue du Sous-Marin Vénus
56323 Lorient Cedex - France
Tel : + 33 (0)2 97 37 42 42 - Fax : + 33 (0)2 97 37 39 39
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Responsable Établissement Lorient / Lorient Office Manager : Loïc BRUNEAU
❯ N + EMR/MRE + O&G : Ronan MADOUASSE - [email protected]
+ 33 (0)2 97 37 42 42
144
Compétences
Skills
30 ans d’expertises au service de nos clients
dans la réalisation des projets les plus emblématiques. Une ingénierie à forte valeur ajoutée,
intervenant sur l’ensemble des projets navals,
Oil&Gas, EMR.
30 years of expertise performing the most emblematic projects. A high added value engineering
multidisciplinary team, covering naval, Oil&Gas and
Renewable Marine Energy projects.
Produits/Services
Products/Services
Depuis les études conceptuelles aux études de
détails couvrant toutes les disciplines sur les
domaines principaux suivants : navires, unités
flottantes et fixes offshore, transports et installations en mer.
Engineering expertise from conceptual to detail
studies covering all disciplines for the following
main objects: ships, floatters and fixed offshore
structures, offshore transport and installations.
Moyens
Means
CAO/DAO : Autocad, Inventor, Cadds, Tekla, Pdms,
Aveva Marine. Structure : Abaqus, Ideas, Isymost/
Nso, Sacs, Mars, Veristar, Homer. Piping : Ceasar.
Process : Hysis, Fathom, Flaresim. Naval : Napa,
Mars, Hydrostar.
Effectif : 106 - Chiffre d’affaires : 13 M€
CAO/DAO: Autocad, Inventor, Cadds, Tekla, Pdms,
Aveva Marine. Structure: Abaqus, Ideas, Isymost/
Nso, Sacs, Mars, Veristar, Homer. Piping: Ceasar.
Process: Hysis, Fathom, Flaresim. Naval: Napa,
Mars, Hydrostar.
Employees: 106 - Turnover: 13 M€
Ad
rent
hé
Traitement Surface - Peinture
Surface Treatment - Painting
SOLORPEC SAS
Préparation de surfaces
et application de peintures
Surface preparation and paint application
www.solorpec.fr
Année de création / Year of creation : 1960
14 rue Maurice Le Léon
56100 Lorient - France
Tel : + 33 (0)2 97 37 23 45 - Fax : + 33 (0)2 97 87 91 56
[email protected]
Skills
SOLORPEC intervient sur des constructions
neuves ou en entretien dans les filières de la
marine et de l’industrie, de la marine militaire,
la marine marchande & pêche et la plaisance.
Spécialiste de la protecion anti-corrosion.
SOLORPEC intervenes on new constructions
or maintenance in several sectors: marine and
industry, military navy, merchant marine & fishing and boating. Specialists in anti-corrosion
protection.
Produits/Services
Products/Services
Membre de l’OHGPI (Office d’homologation
des garanties de peinture industrielle).
Member OHGPI.
Moyens
Means
Pompes UHP (6 unités), centrales de grenaillage et sablage, pompes à vide, déshydrateurs,
pompes airless, nacelles…
Effectif : 120 - Chiffre d’affaires : 12 M€
UHP pumps (6 units), steel blasting and sandblasting stations, vaccum pumps, deshydrators, airless
pumps, cherry pickers…
Employees: 120 - Turnover: 12 M€
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Présidente / Chairwoman : Sylvie EVENO
❯ N + EMR/MRE + O&G : Dominique RAGON - [email protected] - + 33 (0)6 70 97 15 66
145
Ad
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
SONOVISION
(Groupe SONOVISION)
Ingénierie, logistique et documentaire
Logistics and document engineering
www.sonovisiongroup.com
Année de création / Year of creation : 1948
8 rue de Bretagne - ZA de Kerhoas
56260 Larmor-Plage - France
Tel : + 33 (0)2 97 83 97 01 - Fax : + 33 (0)2 97 83 26 00
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
Responsable Centre Technique Ouest / Business Unit Manager : Grégoire VERNET
❯ N + EMR/MRE : Grégoire VERNET - [email protected]
+ 33 (0)6 11 01 15 93
146
Compétences
Skills
Sûreté de fonctionnement, maîtrise des risques
technologiques, assistance au management
de projet, études de soutien logistique intégré,
inspection technique, ingénierie documentaire,
traduction.
Risk analysis, reliability analysis, availability analysis, safety analysis, integrated logistic support,
technical inspection, documentation engineering,
engineering technical translation.
Produits/Services
Products/Services
Études de risques, études de danger, études de
fiabilité, calculs spécifiques, études d’optimisation de maintenance, élaboration de documentation d’exploitation et de maintenance,
traductions spécifiques, projets multilingues.
Hazard analysis, reliability analysis, availability
analysis, maintainability analysis, operating and
maintenance documentation, translation, multilanguage projects.
Moyens
Means
200 ingénieurs et techniciens en maîtrise des
risques. 700 collaborateurs en ingénierie documentaire et traduction (en France).
Effectif (groupe) : 900 - Chiffre d’affaires : 70 M€
200 engineers in risk analysis. 700 employees
in documentation engineering and technical
translation.
Employees (group): 900 - Turnover: 70 M€
Ad
rent
hé
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
SPIE Ouest-Centre
Ingénierie et services pour
la construction et réparation navale
Engineering and services
for shipbuilding and repair
(Groupe SPIE SA)
www.spie.com
Année de création / Year of creation : 1900
PA de Kerloudan - BP 63
56274 Plœmeur Cedex - France
Tel : + 33 (0)2 96 95 31 16 - Fax : + 33 (0)2 96 95 31 00
[email protected]
Skills
Le département CRN propose à ses clients civils et
militaires des prestations de : maîtrise d’œuvre et
gestion de projet, conception et réalisation des installations électriques courants forts et faibles à bord
de navires, fabrication des tableaux électriques navalisés, tuyauterie, HVAC, mise en service et essais.
The shipbuilding and repair division of SPIE offers
turnkey contracts covering project: management,
design and installation on board of ships of electrical
systems (power supply, distribution and info-comm
networks), design and manufacture of electric switchboards, piping, HVAC, testing and commissioning.
Produits/Services
Products/Services
Réseaux électriques, électricité et tuyautage, MCO,
process et automatisation, tableaux électriques.
Références : yachts Slipstream et Cloud 9, corvette
Baynunah (CMN). SNLE (programme M51), frégates
FREMM, tableaux d’automatismes de propulsion
SNA type Barracuda (DCNS). Drague 2 000 m3 (STX).
Electricity, electrical design, wiring, maintenance, piping, ISS,
process and automation, switchboard... References: motoryachts Slipstream and Cloud 9, corvette Baynunah (CMN).
Nuclear powered submarines (M51 program), FREMM
frigates, automation switchboard for nuclear submarine
propulsion system (Barracuda). 2,000 cum TSHD (STX ).
Moyens
Means
8 directions opérationnelles multi-techniques de
proximité, 5 directions opérationnelles de spécialités (Télécoms Services, Construction et Réparation
Navale, Génie climatique & Fluides, Logement, et
Process).
Effectif : 3 171 - Chiffre d’affaires : 468,7 M€
8 local and multi-technical operational divisions,
5 specialised operational divisions (Telecommunications Services, Shipbuilding and Repair,
Housing, HVAC Systems and Processes).
Employees: 3,171 - Turnover: 468,7 M€
NAVALNAVAL
Compétences
EMRMRE
Directeur du Département CRN / Shipbuilding and Repair Division Manager : Denis VINSONNEAU
❯ N : Pascal PERRON - [email protected] - + 33 (0)2 97 86 15 73
❯ EMR/MRE : Olivier DAVAL - [email protected] - + 33 (0)2 40 67 18 06
147
Ad
Transport - Manutention
Transport - Handling
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Chantier Naval
Shipyard
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
rent
hé
SPRD Manutentions
(Groupe JENCYEL)
Manutention navale et industrielle
Naval and industrial handling
www.sprd-bretagne.fr
Année de création / Year of creation : 1991
Port de commerce - 12 rue Jean-Charles Chevillotte
29200 Brest - France
Tel : + 33 (0)2 98 02 42 11 - Fax : + 33 (0)2 98 47 58 15
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Président / Chairman : Emmanuel CHEVALLIER
❯ N : Jimmy DUTERTRE - [email protected] - + 33 (0)6 10 56 00 51
❯ EMR/MRE + O&G : Emmanuel CHEVALLIER - [email protected] - + 33 (0)6 27 65 36 63
148
Compétences
Skills
Maîtrise d’œuvre, transfert de matériels, transport,
logistique chantier, assistance au montage et au
démontage. Maîtrise de l’architecture navale (SNLESNA, bâtiments de surface), transfert d’ateliers et
chaînes de production.
Project management, material transfer, transportation, logistics on shipyard, assistance in mounting
and dismounting. Control of naval architecture
(SSBN-SNA, surface ships), transfers of workshops
and production lines.
Produits/Services
Products/Services
Détenteur d’un contrat IPER (ATM : Arrêts techniques majeurs) M51 à BREST. Arrêts techniques
de navires civils et militaires. Développement de
l’activité mécanique en lien avec notre activité
manutention.
Contract Holder of the M51 Planned Major
Maintenance in BREST. Technical stops of civilian
and military vessels. Development of the mechanics activity, in relation with our handling business.
Moyens
Means
Basée à BREST nous intervenons en France et à
l’étranger avec des équipes expertes, habilitées et
qualifiées (Confidentiel défense, Rayonnements
ionisants, Amiante sous section 4.). Nous disposons de matériel fiable et de qualité.
Effectif : 60 - Chiffre d’affaires : 3 M€
Based in BREST we intervene in France and
abroad with expert, authorized and qualified team
(Confidential defense, Ionizing radiations, Asbestos
sub-section 4). We have reliable equipment and
quality.
Employees: 60 - Turnover: 3 M€
Ad
rent
hé
Ingénierie - Documentation
Engineering - Document
Formation - Emploi
Training - Employment
Ingénierie documentaire,
études industrielles, syst. informatiques,
SLI, traduction, conduite du changement
Documentary engineering,
industrial design, IT systems,
ILS, translation, change management
STUDEC SAS
(Groupe ALTERUP SAS)
www.studec.fr
Année de création / Year of creation : 1956
Centre d’Affaires La Découverte - 39 rue de la Villeneuve
56100 Lorient - France
Tel : + 33 (0)2 97 64 76 54 - Fax : + 33 (0)2 97 64 76 55
[email protected]
Six axes de métiers complémentaires : ingénierie documentaire, soutien logistique intégré,
systèmes informatiques, études industrielles,
conduite du changement et traduction.
Six complementary skills: documentary engineering, integrated logistics support, IT systems,
industrial design, change management and
translation.
Produits/Services
Products/Services
Notre offre couvre l’ensemble des cycles d’un
projet : conception, réalisation, déploiement,
MCO, démantellement. STUDEC a ainsi participé à la plupart des grands programmes civils
et militaires : sous-marins, porte-avion, frégates,
paquebots, BPC…
Our offer covers all project cycle: design, production, deployment, through life support, dismantling.
STUDEC has thus participated in most of the major
civilian and military programs: nuclear submarines,
aircraft carrier, frigates, liners, BP…
Moyens
Means
STUDEC est implanté à Lorient, Brest, Nantes et
Cherbourg, et compte 700 collaborateurs, 5 %
de son CA est investi en R&D, projets offshore
depuis sa filiale indienne.
Effectif (groupe) : 780 - Chiffre d’affaires : 34,5 M€
Locations: Lorient, Brest, Nantes et Cherbourg,
workforce of 700 employees, investment of 5 %
of STUDEC’s turnover in R&D, Indian subsidiary
which propose offshore solutions.
Employees (group): 780 - Turnover: 34,5 M€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Directeur Agence Atlantique / Business Unit Manager : Guillaume VALENTIN
❯ N + EMR/MRE + O&G : Guillaume VALENTIN - [email protected] - + 33 (0)6 88 38 97 47
149
Ad
rent
hé
Chantier Naval
Shipyard
Structures
Structures
STX France Lorient SAS
Construction de navires militaires
et de transport de passagers
Shipbuilding navy ships
and passengers ships
(Groupe STX FRANCE)
www.stxeurope.com
Année de création / Year of creation : 1993
Zone Industrielle du Rohu
56607 Lanester Cedex - France
Tel : + 33 (0)2 97 76 89 10 - Fax : + 33 (0)2 97 76 16 00
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
Directeur Général / CEO : Laurent CASTAING
❯ N : Philippe NERI - [email protected] - + 33 (0)2 51 10 43 16
❯ N : Alain BUCK - [email protected] - + 33 (0)2 51 10 43 16
❯ EMR/MRE : Jean-Louis PIQUEMAL - [email protected] - + 33 (0)2 51 10 43 16
150
Compétences
Skills
Solutions innovantes adaptées aux contraintes
d’exploitation. Conception et fabrication de
navires respectueux de l’environnement, EcoFriendly et zéro émission.
Innovative solutions adapted to operational
constraints. Design and fabrication of Eco-Friendly
ships.
Produits/Services
Products/Services
Offshore Patrol Vessels avec une grande variété
de capacités opérationnelles. Ferries Ropax EcoFriendly adaptés aux diverses configurations
de ports et de chargement. Navires hydrographiques et océanographiques. Navires sabliers.
Offshore Patrol Vessels with a wide range of operational capacities. Eco-friendly ferries and Ropax
vessels adapted to various harbour and loading
configurations. Hydrographic and oceanographic
vessels. Dredgers.
Moyens
Means
Ateliers de pré-fabrication et fabrication couverts,
quai d’armement dédié, rampe de mise à l’eau
d’une capacité de 3 000 t.
Effectif : 105 - Chiffre d’affaires : 12,8 M€
Covered pre-fabrication and fabrication workshops,
dedicated outfitting pier, slipway with capacity up
to 3,000 t.
Employees: 105 - Turnover: 12,8 M€
Ad
rent
hé
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
SUD MOTEURS Brest
Spécialiste de la réparation
et la maintenance de moteurs diesel
Repair and maintenance
of diesel engines specialist
(Groupe SUD MOTEURS)
www.sudmoteurs.fr
Année de création / Year of creation : 2012
ZI Portuaire - 6 rue du Colonel Berthaud
29200 Brest - France
Tel : + 33 (0)2 29 61 22 90 - Fax : + 33 (0)2 29 62 42 56
[email protected]
Compétences
Skills
Nous intervenons sur tout type de moteur diesel,
ainsi que les réducteurs de vitesse et les arbres
porte-hélices. Nous intervenons également sur
tous les périphériques moteurs (pompes, réfrigérants, embrayages…), y compris injection,
régulation et turbocompresseurs.
We work on every type of diesel engine, gearboxes
and propellers shafts. We also work on all accessories (pumps, coolers, clutches…), including injection systems, speed governors and turbochargers.
Produits/Services
Products/Services
Vente pièces moteurs et moteurs neufs : moteurs
MAN, Pielstick (PA et PC), Wartsila, Caterpilar,
MTU, ABC, MAK. Usinage sur site.
Sales engine spare and new engines. MAN,
Pielstick (PA and PC), Wartsila, Caterpilar, MTU,
ABC, MAK engines. Machining in situ.
Moyens
Means
Nous disposons d’un atelier de 800 m² équipé
d’un pôle nettoyage, un pôle usinage, un parc de
moyens de contrôle important ainsi que l’outillage spécifique nécessaire aux travaux. Nous
disposons d’une certification ISO 9001.
Effectif : 13 - Chiffre d’affaires : 4 M€
We have a 800 m² workshop in Brest equipped
with a washing department, a machining department, control devices and all specific tools. We are
ISO 9001 certified.
Employees: 13 - Turnover: 4 M€
NAVALNAVAL
Directeur d’Agence / Branch Manager : Philippe GUÉNÉGO
❯ N : Philippe GUÉNÉGO - [email protected] - + 33 (0)2 29 61 22 90
151
Ad
rent
hé
Mécanique - Hydraulique
Mechanics - Hydraulics
Chantier Naval
Shipyard
Fournisseur d’Équipement
Equipment Supplier
Pa ris
Renne s
SWAGELOK Paris-Rennes
(Groupe SWAGELOK)
Composants systèmes fluides
Fluid systems components
www.swagelok.com.fr
Année de création / Year of creation : 1947
ZA Beauséjour - Rue de la gare du Tram
35520 La Mézière - France
Tel : + 33 (0)2 99 85 26 26 - Fax : + 33 (0)2 99 85 26 18
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur / Manager : Eric DELIZY
❯ N + EMR/MRE + O&G : Roland KVATERNIK - [email protected]
+ 33 (0)6 03 79 25 54
152
Compétences
Skills
Fourniture de composants pour systèmes
gazeux et liquides. Haute pression, vide, haute
pureté. Analyse, Instrumentation et process.
The supply of fluid systems components. For high
pressure, vacuum or high purity systems. For analyzer, instrumentation and process applications.
Produits/Services
Products/Services
Vannes, raccords, flexibles et tubing, détendeurs, soupapes, clapets, intruments de mesure.
Matériaux : inox 316, laiton, Alliages C-276, 825,
625, 400, 600 Super Duplex et 6M0. Fabrication
de sous ensembles sertis, soudés et vissés.
Valves, fittings, flexible hoses and tubing, regulators, relief and check valves, measurement
devices. Available materials: Stainless steel, brass,
Alloys C-276, 825, 625, 600 and 400, Super
Duplex and 6M0. Custom Assemblies
Moyens
Means
Ingénieurs commerciaux terrains et spécialistes
marchés. Service devis & support local. Atelier
d’assemblage (soudure orbitale, cintrage, sertissage). Formation au montage des raccords,
formation machine à souder.
Effectif : 37 - Chiffre d’affaires : 12,5 M€
Sales engineers and market specialists. Local
customer service & support. Assembly workshop
(Orbital welding, swaging, tube bending). Tube
fitting assembly and Orbital weld system training.
Custom assemblies.
Employees: 37 - Turnover: 12,5 M€
Formation - Emploi
Training - Employment
TEMPORIS
1er réseau d’agences
d’emploi en franchise
1st network of agencies
of franchised employment
www.temporis.fr
Année de création / Year of creation : 2004
38 rue du Château
29200 Brest - France
Tel : + 33 (0)2 29 00 43 30 - Fax : + 33 (0)2 98 46 54 26
[email protected]
TEMPORIS Brest offre des solutions RH (intérim,
formation, CDI) à tous ses clients entreprises
comme intérimaires. Vous cherchez du personnel ? Notre équipe recrute pour vous votre futur
collaborateur.
TEMPORIS Brest, proposes you solution of recruitment in all. Our team recruits for you.
Produits/Services
Products/Services
Notre agence intervient dans tous les secteurs
d’activité (industrie, BTP, transports, tertiaire) et
dispose d’un savoir-faire tout particulier dans le
secteur du naval.
Our agency intervenes in all the business sectors
(industry, building and civil engineering works,
transport, tertiary sector) and refreshed of a knowhow In the naval sector.
Moyens
Means
Sélection (CVthéque, annonce presse…), entretien, test métiers afin d’évaluer les compétences
des intérimaires, contrôle de compétences.
Effectif : 31 - Chiffre d’affaires : 19 M€
Selection, interview, test for the evaluation of the
temporary employees, baseline controls.
Employees: 31 - Turnover: 19 M€
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Gérant (Département 29 et Lorient) / Manager : Didier NICOLAS
❯ N + EMR/MRE + O&G : Didier NICOLAS - [email protected] - + 33 (0)2 29 00 43 30
153
Ad
rent
hé
Formation - Emploi
Training - Employment
UIMM Bretagne Union des industries
et métiers de la métallurgie (Groupe UIMM)
Organisation professionnelle
Professional organisation
www.uimmbretagne.fr
Année de création / Year of creation : 2001
2b allée du Bâtiment
35000 Rennes - France
Tel : + 33 (0)2 99 12 59 44 - Fax : + 33 (0)2 23 21 21 00
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
Directeur Délégué / Managing Director : David DERRÉ
❯ N + EMR/MRE + O&G : David DERRÉ - [email protected] - + 33 (0)2 99 12 59 44
154
Compétences
Skills
L’UIMM Bretagne et les UIMM territoriales
représentent et promeuvent les intérêts des
entreprises industrielles dans le champ social
(emploi, formation…). La branche métallurgie
fédère 2 000 entreprises et 55 000 emplois en
Bretagne.
UIMM Bretagne and local UIMMs (22, 29, 35-56)
represents and promotes the interests of industrial
companies in social fields (employment, training,
recruitment…). Metallurgy branch represents
2,000 companies and 55,000 jobs in Britanny.
Produits/Services
Products/Services
L’UIMM Bretagne et les UIMM territoriales
assurent la représentation des entreprises, la
promotion de leurs activités, leur accompagnement dans les domaines RH, social, formation
professionnelle, juridique, fiscal, économique…
UIMM Bretagne and local UIMMS contributes to the
representation of companies and the promotion of
their activities, their support in HR, social, training,
legal, fiscal, and economic fields.
Moyens
Means
L’UIMM en Bretagne fédère trois UIMM territoriales
(22, 29, 35-56), une UIMM régionale, un pôle de
formation industrielle (formation continue, apprentissage), un OPCA (Adefim bretagne) et un observatoire : un réseau de 200 collaborateurs et experts.
Effectif : 3
UIMM in Britanny brings together three local UIMMs
(22, 29, 35-56), a regional UIMM, education and
training poles, a financial organism for professional training (adefim bretagne) and an observatory:
which represent a network of 200 employees.
Employees: 3
Ad
rent
hé
Formation - Emploi
Training - Employment
UNION DES ENTREPRISES
MEDEF Morbihan
Organisation patronale
Employers’ organization
www.medef-morbihan.fr
Année de création / Year of creation : 1917
ZI de Lann Sévelin - 507 rue Jacques Ange Gabriel
56850 Caudan - France
Tel : + 33 (0)2 97 89 20 20 - Fax : + 33 (0)2 97 89 20 21
[email protected]
L’UE-MEDEF Morbihan gère plus de 400 mandats. Le MEDEF est présent pour défendre vos
intérêts : réforme de la taxe professionnelle,
simplification du droit du travail et du droit
des sociétés, favoriser l’investissement et la
recherche…
The UE-MEDEF Morbihan manages more than 400
mandates. The MEDEF is present to defend your
interests: reform of the business tax, the simplification of the labor law and the company law, to
favor the investment and the research…
Produits/Services
Products/Services
Notre service juridique en Droit Social est là
pour vous répondre pour toutes vos questions
du quotidien. Nous vous épaulons pour toutes
vos préoccupations relatives à l’environnement :
diagnostics dans votre entreprise, formations….
Our legal department in Labor Law is there to
answer you for all your questions of the everyday
life. We support you for all your concerns relative
to the environment: diagnoses in your company,
formations…
Moyens
Means
5 syndicats professionnels adhèrent à l’UEMEDEF Morbihan. L’UE-MEDEF Morbihan représente 2 800 entreprises totalisant 48 000 salariés.
Effectif : 5
5 trade associations adhere to the UE-MEDEF
Morbihan. The UE-MEDEF Morbihan represents
2,800 companies adding up 48,000 employees.
Employees: 5
EMRMRE
Skills
NAVALNAVAL
Compétences
OIL&GASOIL&GAS
Secrétaire Général / General Secretary : Philippe GUILLOU
❯ N + EMR/MRE + O&G : Johanne MORVEZEN - [email protected] - + 33 (0)2 97 89 20 20
155
Ad
rent
hé
Contrôle - Qualité - Sécurité
Control - Quality - Safety
Formation - Emploi
Training - Employment
Conseil, expertise, assistance,
formation en hygiène, sécurité,
environnement
Health, safety, security
& environment (HSSE) specialists
WICS NAVAL
www.wics.eu
Année de création / Year of creation : 2011
315 rue Ernest Hemingway
29200 Brest - France
Tel : + 33 (0)2 90 85 31 86 - Fax : + 33 (0)2 98 85 06 05
[email protected]
NAVALNAVAL
EMRMRE
OIL&GASOIL&GAS
PDG / CEO : Vincent DROFF
❯ N + EMR/MRE + O&G : Vincent DROFF - [email protected] - + 33 (0)6 72 38 55 98
156
Compétences
Skills
Conseil, audit, assitance, formation en HSE pour
toute intervention de construction, réparation,
MCO. Accompagnement d’entreprises dans la
montée en niveau de leurs standards HSE pour
les EMR.
Training, audits, advice and technical assistance
for any work in building repairing, MCO. Help companies to improve their HSE standards to work
on MRE.
Produits/Services
Products/Services
Spécialistes de la Santé Sécurité Sûreté
Environnement en construction/réparation
navale, nous vous proposons une gestion interactive du suivi des travaux, et une intégration
en temps réel sur le terrain des données afin de
faciliter la décision.
As Health, Safety, Security & Environment (HSSE)
specialists in the shipbuilding and repair sector,
we offer interactive management and real-time
integrated data systems for shipyard management
to facilitate decision-making processes.
Moyens
Means
Appareils de contrôle d’atmosphère (plus de 100
gaz détectables), mesures de bruit, température,
éclairage. Outils informatiques dédiés à la gestion de la sécurité. Moyens humains et matériels
adaptés à nos prestations.
Effectif : 10
Dedicated gas detectors (over 100 gas), noise,
lightning and temperature measurment. Dedicated
software to safety management. Adapted human
and mateials means.
Employees: 10
Ad
Électricité - Réseaux
Electricity - Networks
Installation en Mer
Offshore Installation
Fournisseur d’Équipements
Equipment Supplier
Formation - Emploi
Training - Employment
X-ELEK
rent
hé
Installation et maintenance en électricité,
électronique et informatique marine
Install and maintain of electricity,
electronics and computer navy
www.x-elek.com
Année de création / Year of creation : 2008
33 rue Ingénieur Verrière
56100 Lorient - France
Tel : + 33 (0)2 97 37 11 13 - Fax : + 33 (0)2 97 37 53 81
[email protected]
Directeur Général / CEO : Blaise DONNART
❯ N + EMR/MRE : Blaise DONNART - [email protected] - + 33 (0)6 37 43 71 26
Skills
Compétence dans les secteurs de l’industrie
maritime, la pêche, le militaire, l’océanologie,
la marine marchande, le transport de passager,
la plaisance, le yachting et la course au large,
aussi bien pour les particuliers que pour les
professionnels.
Competence in the areas of maritime industry,
fishing, military, marine science, merchant marine,
passenger transport, boating, yachting and racing,
both for individuals and professionals.
Produits/Services
Products/Services
Vente, installation et maintenance de tout matériel
électrique, électronique et informatique marine.
Sales, install and maintain of all electrical, electronic
and computer navy.
Moyens
Means
Acteur majeur depuis plus de vingt cinq ans dans
la maîtrise des technologies des équipements
électriques, électroniques et informatiques,
X-ELEK, présent en région Bretagne et PACA,
est formée d’une équipe de techniciens en électronique et électricité fortement expérimentés.
Effectif : 43 - Chiffre d’affaires : 6 M€
Major player for over twenty five years in the control
technology electrical, electronic and computer
X-ELEK, existing in Bretagne and PACA county,
is formed by a team of technicians in electronics
and electricity highly experienced.
Employees: 43 - Turnover: 6 M€
NAVALNAVAL
EMRMRE
Compétences
157
158
Éditeur / Publisher : Bretagne Pôle Naval
Création graphique / Graphic design : Com-K Créations
Imprimeur / Printer : Cloître Impressions et Solutions
1 200 exemplaires - Janvier 2014 / 1,200 copies - January 2014
Crédits photos / Photos copyright : Blue Water Shipping, Jean-Yves Gautier, Sofresid Engineering
Cet annuaire a été imprimé sur du papier PEFC™ chez un imprimeur (Cloître Impressions et Solutions) disposant de la chaîne de contrôle
PEFC/10-31-1238. Ce label apporte la garantie que le papier provient de forêts gérées durablement. La gestion durable des forêts est une gestion
qui se veut économiquement viable, respectueuse de l’environnement et socialement bénéfique. Pour en savoir plus : www.pefc-france.org
Avec le soutien
CE
RAN org
F
.
ENT aval
ORI polen
L
44
gne
1 30 @breta
7
3
t
8
c
(0)9 conta
+ 33
w
.
w
w
g
l.or
a
v
a
len
o
p
ne
tag
e
r
b

Documents pareils