directory - Bretagne Pôle Naval
Transcription
directory - Bretagne Pôle Naval
ANNUAIRE DIRECTORY Bretagne Pôle Naval Filières NAVALE, EMR et OIL&GAS en Bretagne NAVAL, MRE and OIL&GAS Industry in Brittany Brest St-Brieuc Douarnenez Concarneau Le Guilvinec Lorient St-Malo E R I Y A R O U T C N E R N I D A ANNUAIRE DIRECTORY Bretagne Pôle Naval Filières NAVALE, EMR et OIL&GAS en Bretagne NAVAL, MRE and OIL&GAS Industry in Brittany E R I Y R A A M M M M U S O S IntroductionIntroduction LexiqueGlossary Liste des entreprises par ordre alphabétique Alphabetical listing of companies Liste des entreprises par filière Companies classification by industrial sector Liste des entreprises par produits&services Companies classification by products&services Les entreprisesThe companies 6 8 12 14 20 26 INTRO IntroductionIntroduction INTRO a Bretagne, riche d’un tissu industriel performant et organisé, présente tous les prérequis au développement économique et à la promotion des 3 filières portées par Bretagne Pôle Naval, cluster regroupant les industries et services « maritime ». L Doté d’un patrimoine technique acquis dans le domaine naval, le tissu industriel de la Bretagne se développe et se diversifie au cœur de 3 filières majeures animées par BPN. filières d’excellences, clusters industriels : ❯ Énergies Marines Renouvelables ❯ Naval ❯ Oil&Gas offshore 3 Dans un monde en perpétuelle évolution, BPN fédère, développe les synergies et accompagne ses entreprises pour entrer dans cette dynamique, ou la complémentarité 6 des savoir-faire, des moyens et des compétences détenues sont les gages d’une qualité de réalisation et de l’optimisation des offres de services. Les acteurs référencés sur l’ensemble de la chaine de valeur, de la conception « novatrice » à la construction et à la maintenancedans les activités Naval, EMR et Oil &Gas, répondent avec expertise et qualité à l’ensemble des exigences réglementaires, normatives, environnementales et sociétales, tout en s’inscrivant dans une démarche liée à la recherche de la performance et de la compétitivité. Cette nouvelle édition de l’annuaire, concentre l’ensemble des compétences, produits, services et moyens des acteurs économiques de la région Bretagne intervenants dans le monde « maritime ». Vous recherchez des professionnels compétitifs et forces de propositions, afin de mener à bien vos projets en France et à l’international, l’annuaire BPN vous permet de trouver vos partenaires. The Brittany region offers a wealthy efficient and well-organized industrial fabric. It thus provides the perfect ground to the economic development and promotion of the three sectors supported by Bretagne Pôle Naval as a cluster which brings together marine-related industries and services. Brittany’s long history of naval expertise is constantly evolving and diversifying through the three sectors hosted within Bretagne Pôle Naval. excellency sectors, industrial clusters: ❯ Marine Renewable Energies ❯ Naval ❯ Oil&Gas Offshore 3 In an ever-changing world, Bretagne Pôle Naval enables partners to team up, encourages synergies and supports its businesses so that they take part in a dynamic process where complementary know-hows, resources and skills are pooled to ensure quality and optimal service offer. The stakeholders that are registered include every link in the value chain, ranging from innovative design, shipbuilding and maintenance in Naval, to MRE and Oil&Gas. All are experts who comply with regulatory, environmental and social requirements, displaying high quality standards while remaining committed to performance and competitiveness. This new issue of Bretagne Pôle Naval Directory encapsulates all the skills, products, services and means of the business actors in marine-related fields. When looking up for competitive experts and convincing proposals, the Bretagne Pôle Naval Directory is where you will find the partners you need to complete successful projects in France and overseas. LEXIQUE Produits&servicesProducts&services NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS GLOSSARY 8 Chantier Naval Shipyard ❯ Construction navale tous types de navires : passagers, croisière, yacht, marchand, militaire, pêche, fluvial, recherche, sauvetage, servitude, offshore... ❯ Réparation & conversion navale ❯ Navire de servitude (soutien, supply, remorqueur, transport de personnel, surveillance, baliseur, câblier, FPSO, FLNG...) ❯ Maîtrise d’œuvre ❯ MCO global ❯ Acier - Aluminium - Composite ❯ Shipbuilding all types of vessels: passengers, ferry, yacht, merchant, military, fishing, research, rescue, workboat, support... ❯ Ship repair & conversion ❯ Support vessel (support, supply, tug, crew boat, patrol, buoy tender, cable-laying, FPSO, FLNG...) ❯ Project Management ❯ Global ISS ❯ Steel - Aluminum - Composite Ingénierie - Documentation Engineering - Document ❯ Ingénierie - R & D ❯ Architecture navale - Étude, conception, integration, coordination Certification - Spécification technique ❯ Documentation technique Étude de maintenance - Étude de danger - Contrôle documentaire ❯ Contrôle et mesure physique Étude d’impact - Environnement ❯ Géophysique Géotechnique Océanographie Météorologie ❯ Engineering - R & D ❯ Naval architecture - Design, integration, coordination study Certification - Technical specification ❯ Technical Document Maintenance study - Hazard study Documentary control ❯ Monitoring and physical measurement Impact study - Environment ❯ Geophysics Geotechnics Oceanography Meteorology Structures Structures ❯ Fondation métallique - Monopile Pièces de transition - Jacket ❯ Fondation gravitaire ❯ Structure métallique - Mât ❯ Composite Sous ensembles de turbine éolienne ❯ Système flottant ❯ Steel foundation - Monopile Transition pieces - Jacket ❯ Gravitary foundation ❯ Steel structure - Tower ❯ Composite Wind turbine subcomponents ❯ Floating system Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics ❯ Mécanique, hydraulique & maintenance ❯ Ensemble propulsif (moteur, hélice, ligne d’arbre) Groupe électrogène et auxiliaire ❯ Apparaux de pont, de pêche, guindeaux, barres à gouverner… ❯ Mécanique générale - Usinage Chaudronnerie - Tuyauterie ❯ Conception - Installation - Entretien Réparation - Maintenance ❯ Mechanics, hydraulics & maintenance ❯ Propulsion system (engine, propeller, shaft) Generator and auxiliary ❯ Deck machinery, fishing gear, windlasse, steering… ❯ Mechanical engineering - Machining Boilermaking - Piping ❯ Design - Installation - Repair Maintenance Électricité - Réseaux Electricity - Networks ❯ Électricité - Armoire - Tableau électrique Automatisme ❯ Électronique et informatique embarquée Radionavigation ❯ Contrôle - Commande Surveillance et alarme ❯ Cablage - Raccordement électrique ❯ Groupe électrique ❯ Sous station électrique ❯ Simulateur ❯ Maintenance ❯ Electricity - Switchboard and panel Automation ❯ Electronics and onboard computing Radionavigation ❯ Control - Command Monitoring and alarm ❯ Wiring - Electrical connections ❯ Electrical generator ❯ Electrical substation ❯ Simulator ❯ Maintenance LEXIQUE Produits&servicesProducts&services NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS GLOSSARY 10 Emménagement Outfitting ❯ Emménagement ❯ Cabine - Quartier vie ❯ Local technique - Chambre froide ❯ Plateforme offshore ❯ Outfitting ❯ Cabin - Living quarter ❯ Technical room - Cold room / cooler ❯ Offshore platform Traitement Surface - Peinture Surface Treatment - Painting ❯ Traitement de surface Revètement Peinture ❯ Isolation - Calorifugeage ❯ Fabrication - Application ❯ Surface treatment Coating Painting ❯ Insulation - Lagging ❯ Manufacture - Application Installation en Mer Offshore Installation ❯ Installation en mer Exploitation de navire ❯ Travaux maritimes et sous-marins ❯ Exploration - Prospection - Exploitation Extraction et production en mer ❯ Offshore installation Ship operating ❯ Maritime and underwater work ❯ Exploration - Survey - Operation Extraction and offshore production Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier ❯ Fournisseur d’équipement ❯ Conception - Fabrication - Fourniture ❯ Fournitures navales et industrielles ❯ Equipment supplier ❯ Design - Manufacture - Supply ❯ Naval and industrial supplies Exploitant Portuaire Port Operator ❯ Gestion et exploitation portuaire ❯ Autorité portuaire ❯ Port management Port operation ❯ Port authority Transport - Manutention Transport - Handling ❯ Logistique ❯ Manutention ❯ Transport ❯ Infrastructure portuaire ❯ Adaptation outil industriel ❯ Logistics ❯ Handling ❯ Transport ❯ Port facilities ❯ Adaptation of industrial facilities Contrôle - Qualité - Sécurité Control - Quality - Safety ❯ Prévention, gestion des risques ❯ Contrôle - Qualité ❯ Sécurité - Environnement ❯ Antipollution ❯ Risk prevention and management ❯ Control - Quality ❯ Safety - Environment ❯ Oil spill response Formation - Emploi Training - Employment ❯ Formation ❯ Organisation - Méthode Réglementation ❯ Training ❯ Organisation - Method Regulation ALPHA Liste des entreprises par ordre alphabétique Alphabetical listing of companies C OIL&GASOIL&GAS A NAVALNAVAL EMRMRE B 12 A❯ ACTEMIUM A❯ ACTIMAR A❯ AGENCE MARITIME DE L’OUEST A❯ AGIR Assistance générale ingénierie réalisation A❯ AILES MARINES SAS A❯ AIRBUS Defence & Space A❯ ALD Calculs Mécaniques A❯ ALOTECH SARL A❯ ALTRAN Ouest A❯ ATELIERS NORMAND A❯ AUDÉLOR A❯ AWEL INTÉRIM B❯ BARILLEC B❯ BATTERIES GLOBAL SERVICES B❯ BERNARD Chantiers Navals B❯ BLUE WATER SHIPPING B❯ BOPP - TREUILS JEB SAS B❯ BRETAGNE COMMERCE INTERNATIONAL B❯ BRETAGNE DÉVELOPPEMENT INNOVATION D E B❯ BRETAGNE LASER B❯ BRETAGNE NACELLE B❯ BRETAGNE OXYCOUPAGE B❯ BRITTANY FERRIES C❯ CCI Bretagne C❯ CCI Côtes d’Armor C❯ CCI Morbihan Port de Commerce de Lorient C❯ CCI Port de Brest C❯ CCI Quimper Cornouaille C❯ CCI Saint-Malo Fougères Port de Saint-Malo C❯ CEFCM Centre européen de formation continue maritime C❯ CEPS Centre d’étude et de pratique de la survie C❯ CHANTIER BRETAGNE SUD C❯ CHANTIER DU GUIP SARL C❯ CHANTIER NAVAL UFAST C❯ CNN MCO C❯ COFELY AXIMA Marine C❯ COFELY ENDEL C❯ COMPAGNIE ARMORICAINE DE NAVIGATION C❯ CTL D❯ DCNS Brest D❯ DCNS Lorient D❯ DINALEC SCOP SA E❯ EDF Délégation Régionale Bretagne E❯ EDF Énergies Nouvelles France E❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest E❯ EMCC E❯ EMERAUDE MOTEURS SYSTEMES N❯ NEOEN MARINE N❯ NEXEYA SYSTEMS O❯ ORANGE MARINE/ FT Marine SAS O❯ OROLIA SAS O❯ OUEST SÉCURITE MARINE E❯ ENSTA Bretagne O❯ OXYMAX E❯ ETT Énergie transfert thermique O❯ OXYMONTAGE E❯ EURIDIS Bretagne P❯ PIRIOU E❯ EUROSCRIPT Services Grand Ouest P❯ PÔLE FORMATION E❯ EXPIRIS P DES INDUSTRIES TECHNOLOGIQUES E❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie P❯ PÔLE MER BRETAGNE F❯ FOB P❯ PROLARGE F❯ FOB LOG Q❯ QUILLE CONSTRUCTION F❯ FONDERIE HELLIN Q❯ QUIMPER CORNOUAILLE DÉVELOPPEMENT G❯ GICAN Groupement des industries R❯ RAIDCO MARINE International G de construction et activités navales S❯ SABELLA G❯ GLÉHEN Chantier Naval S❯ SDV G❯ GROUPE PRESTIA S❯ SEGULA Engineering and Consulting G❯ GUELT S❯ SEIMI SAS H❯ HATLAS EXPORT SARL S❯ SEM Lorient-Keroman Port de pêche de Lorient H❯ HEMPEL France SAS S❯ SEMCAR I❯ IN VIVO I❯ INGELIANCE TECHNOLOGIES Établissement de Brest S❯ SHIP STUDIO I❯ INGELIANCE TECHNOLOGIES Établissement de Lorient S❯ SIBIRIL Technologies S❯ SLPN SAS I❯ INTER PÔLE S❯ SMCTL I❯ INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU S❯ SN POLYFORM I❯ INTERPROFESSION DU PORT DE LORIENT S❯ SNEF I❯ ISMER S❯ SOBEC SARL I❯ IUT Brest S❯ SOCARENAM Saint-Malo I❯ IUT Lorient S❯ SOFRESID Engineering SA Établissement de Brest J❯ JIFMAR Offshore Services SAS S❯ SOFRESID Engineering SA Établissement de Lorient L❯ LAUDREN NAVAL L❯ LE BÉON MANUFACTURING S❯ SOLORPEC SAS L❯ LE GALL SAS S❯ SONOVISION L❯ LE POCHER S❯ SPIE Ouest-Centre L❯ LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS S❯ SPRD Manutentions L❯ LGM Grand Ouest S❯ STUDEC SAS L❯ LHYDEMAT S❯ STX France Lorient SAS L❯ LOGNAV CM S❯ SUD MOTEURS Brest M❯ MAAC HYDRAULIC S❯ SWAGELOK Paris-Rennes M❯ MARINELEC Technologies T❯ TEMPORIS M❯ MECA DIESEL U❯ UIMM Bretagne Union des industries M❯ MEUNIER Ets François U et métiers de la métallurgie N❯ NASS & WIND U❯ UNION DES ENTREPRISES MEDEF Morbihan N❯ NAVIPLAST Marine Industrie W❯ WICS NAVAL N❯ NAVTIS X❯ X-ELEK O P F G H I J L M N Q R S T U W X 13 FILIÈRE Liste des entreprises par filière Companies classification by industrial sector SECTOR GAS SOIL& GA OIL& MRE EMR AVAL ALN NAV C A B 14 A❯ AGIR Assistance générale ingénierie réalisation A❯ AIRBUS Defence & Space A❯ ALD Calculs Mécaniques A❯ ALOTECH SARL A❯ ATELIERS NORMAND A❯ AUDÉLOR A❯ AWEL INTÉRIM B❯ BARILLEC B❯ BATTERIES GLOBAL SERVICES B❯ BERNARD Chantiers Navals B❯ BLUE WATER SHIPPING B❯ BOPP - TREUILS JEB SAS B❯ BRETAGNE COMMERCE INTERNATIONAL B❯ BRETAGNE DEVELOPPEMENT INNOVATION D E ❯ ❯ ❯ B❯ BRETAGNE LASER B❯ BRETAGNE NACELLE B❯ BRETAGNE OXYCOUPAGE B❯ BRITTANY FERRIES C❯ CCI Bretagne C❯ CCI Côtes d’Armor C❯ CCI Morbihan Port de Commerce de Lorient C❯ CCI Port de Brest C❯ CCI Quimper Cornouaille C❯ CCI Saint-Malo Fougères Port de Saint-Malo C❯ CEFCM Centre européen de formation continue maritime C❯ CEPS Centre d’étude et de pratique de la survie C❯ CHANTIER BRETAGNE SUD C❯ CHANTIER DU GUIP SARL C❯ CHANTIER NAVAL UFAST C❯ CNN MCO C❯ COFELY AXIMA Marine C❯ COFELY ENDEL C❯ COMPAGNIE ARMORICAINE DE NAVIGATION C❯ CTL D❯ DCNS Brest D❯ DCNS Lorient E❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest E❯ EMCC E❯ EMERAUDE MOTEURS SYSTEMES E❯ ENSTA Bretagne ❯ ❯ ❯ ❯ ❯ ❯ ❯ E❯ EURIDIS Bretagne E❯ EUROSCRIPT Services Grand Ouest E❯ EXPIRIS E❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie F❯ FOB F❯ FOB LOG F❯ FONDERIE HELLIN G❯ GICAN Groupement des industries G de construction et activités navales G❯ GLÉHEN Chantier Naval G❯ GROUPE PRESTIA G❯ GUELT H❯ HEMPEL France SAS I❯ IN VIVO I❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Brest I❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Lorient I❯ INTER PÔLE I❯ INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU I❯ INTERPROFESSION DU PORT DE LORIENT I❯ ISMER I❯ IUT Brest I❯ IUT Lorient J❯ JIFMAR Offshore Services SAS L❯ LAUDREN NAVAL L❯ LE BÉON MANUFACTURING L❯ LE GALL SAS L❯ LE POCHER L❯ LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS L❯ LGM Grand Ouest L❯ LHYDEMAT L❯ LOGNAV CM M❯ MAAC HYDRAULIC M❯ MARINELEC Technologies M❯ MECA DIESEL M❯ MEUNIER Ets François N❯ NAVIPLAST Marine Industrie N❯ NAVTIS N❯ NEXEYA SYSTEMS O F G H I J L M N P Q R S T U W X ❯ ❯ ❯ ❯ O❯ ORANGE MARINE/ FT Marine SAS O❯ OROLIA SAS O❯ OUEST SÉCURITÉ MARINE O❯ OXYMAX O❯ OXYMONTAGE P❯ PIRIOU P❯ PÔLE FORMATION P DES INDUSTRIES TECHNOLOGIQUES P❯ PÔLE MER BRETAGNE P❯ PROLARGE Q❯ QUIMPER CORNOUAILLE DÉVELOPPEMENT R❯ RAIDCO MARINE International S❯ SDV S❯ SEGULA Engineering and Consulting S❯ SEIMI SAS S❯ SEM Lorient-Keroman Port de pêche de Lorient S❯ SEMCAR S❯ SHIP STUDIO S❯ SIBIRIL Technologies S❯ SLPN SAS S❯ SMCTL S❯ SN POLYFORM S❯ SNEF S❯ SOBEC SARL S❯ SOCARENAM Saint-Malo S❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Brest S❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Lorient S❯ SOLORPEC SAS S❯ SONOVISION S❯ SPIE Ouest-Centre S❯ SPRD Manutentions S❯ STUDEC SAS S❯ STX France Lorient SAS S❯ SUD MOTEURS Brest S❯ SWAGELOK Paris-Rennes T❯ TEMPORIS U❯ UIMM Bretagne Union des industries U et métiers de la métallurgie U❯ UNION DES ENTREPRISES MEDEF Morbihan W❯ WICS NAVAL X❯ X-ELEK FILIÈRE Liste des entreprises par filière Companies classification by industrial sector SECTOR GAS SOIL& GA OIL& MRE EMR AVAL ALN NAV C A B 16 A❯ ACTEMIUM A❯ ACTIMAR A❯ AGENCE MARITIME DE L’OUEST A❯ AGIR Assistance générale ingénierie réalisation A❯ AILES MARINES SAS A❯ AIRBUS Defence & Space A❯ ALD Calculs Mécaniques A❯ ALOTECH SARL A❯ ALTRAN Ouest A❯ ATELIERS NORMAND A❯ AUDÉLOR B❯ BARILLEC B❯ BATTERIES GLOBAL SERVICES B❯ BERNARD Chantiers Navals D E ❯ ❯ ❯ B❯ BLUE WATER SHIPPING B❯ BOPP - TREUILS JEB SAS B❯ BRETAGNE COMMERCE INTERNATIONAL B❯ BRETAGNE DEVELOPPEMENT INNOVATION B❯ BRETAGNE LASER B❯ BRETAGNE OXYCOUPAGE C❯ CCI Bretagne C❯ CCI Côtes d’Armor C❯ CCI Morbihan Port de Commerce de Lorient C❯ CCI Port de Brest C❯ CCI Saint-Malo Fougères Port de Saint-Malo C❯ CEFCM Centre européen de formation continue maritime C❯ CEPS Centre d’étude et de pratique de la survie C❯ CHANTIER BRETAGNE SUD C❯ COFELY ENDEL C❯ COMPAGNIE ARMORICAINE DE NAVIGATION D❯ DCNS Brest D❯ DCNS Lorient D❯ DINALEC SCOP SA E❯ EDF Délégation Régionale Bretagne E❯ EDF Énergies Nouvelles France E❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest E❯ EMCC E❯ ENSTA Bretagne E❯ EURIDIS Bretagne E❯ EUROSCRIPT Services Grand Ouest ❯ ❯ ❯ ❯ ❯ ❯ ❯ ❯ ❯ ❯ ❯ ❯ E❯ EXPIRIS E❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie F❯ FOB F❯ FOB LOG F❯ FONDERIE HELLIN G❯ GICAN Groupement des industries G de construction et activités navales G❯ GLÉHEN Chantier Naval G❯ GROUPE PRESTIA G❯ GUELT H❯ HEMPEL France SAS I❯ IN VIVO I❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Brest I❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Lorient I❯ INTER PÔLE I❯ INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU I❯ INTERPROFESSION DU PORT DE LORIENT I❯ ISMER I❯ IUT Brest J❯ JIFMAR Offshore Services SAS L❯ LAUDREN NAVAL L❯ LE BÉON MANUFACTURING L❯ LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS L❯ LGM Grand Ouest L❯ LHYDEMAT M❯ MAAC HYDRAULIC M❯ MARINELEC Technologies M❯ MECA DIESEL M❯ MEUNIER Ets François N❯ NASS & WIND N❯ NAVTIS N❯ NEOEN MARINE N❯ NEXEYA SYSTEMS O P F G H I J L M N Q S T U W X ❯ ❯ ❯ ❯ ❯ ❯ ❯ O❯ ORANGE MARINE/ FT Marine SAS O❯ OROLIA SAS O❯ OXYMAX O❯ OXYMONTAGE P❯ PIRIOU P❯ PÔLE FORMATION P DES INDUSTRIES TECHNOLOGIQUES P❯ PÔLE MER BRETAGNE P❯ PROLARGE Q❯ QUILLE CONSTRUCTION Q❯ QUIMPER CORNOUAILLE DÉVELOPPEMENT S❯ SABELLA S❯ SDV S❯ SEGULA Engineering and Consulting S❯ SEIMI SAS S❯ SEMCAR S❯ SHIP STUDIO S❯ SIBIRIL Technologies S❯ SLPN SAS S❯ SN POLYFORM S❯ SNEF S❯ SOBEC SARL S❯ SOCARENAM Saint-Malo S❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Brest S❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Lorient S❯ SOLORPEC SAS S❯ SONOVISION S❯ SPIE Ouest-Centre S❯ SPRD Manutentions S❯ STUDEC SAS S❯ STX France Lorient SAS S❯ SWAGELOK Paris-Rennes T❯ TEMPORIS U❯ UIMM Bretagne Union des industries U et métiers de la métallurgie U❯ UNION DES ENTREPRISES MEDEF Morbihan W❯ WICS NAVAL X❯ X-ELEK FILIÈRE ❯ Liste des entreprises par filière Companies classification by industrial sector SECTOR GAS SOIL& GA OIL& MRE EMR AVAL ALN NAV A B C D E 18 A❯ ACTEMIUM A❯ ACTIMAR A❯ AGIR Assistance générale ingénierie réalisation A❯ ALD Calculs Mécaniques A❯ ALOTECH SARL A❯ ATELIERS NORMAND B❯ BARILLEC B❯ BATTERIES GLOBAL SERVICES B❯ BERNARD Chantiers Navals B❯ BLUE WATER SHIPPING B❯ BOPP - TREUILS JEB SAS B❯ BRETAGNE LASER B❯ BRETAGNE OXYCOUPAGE C❯ CCI Bretagne C❯ CCI Port de Brest C❯ CEFCM Centre européen de formation continue maritime C❯ CEPS Centre d’étude et de pratique de la survie C❯ CHANTIER BRETAGNE SUD C❯ COFELY AXIMA Marine D❯ DINALEC SCOP SA E❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest E❯ EMERAUDE MOTEURS SYSTEMES E❯ ENSTA Bretagne E❯ ETT Énergie transfert thermique E❯ EURIDIS Bretagne E❯ EUROSCRIPT Services Grand Ouest E❯ EXPIRIS E❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie F G H I J L M N O P S T U W F❯ FOB F❯ FOB LOG F❯ FONDERIE HELLIN G❯ GLÉHEN Chantier Naval G❯ GROUPE PRESTIA H❯ HATLAS EXPORT SARL H❯ HEMPEL France SAS I❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Brest I❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Lorient I❯ INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU I❯ INTERPROFESSION DU PORT DE LORIENT J❯ JIFMAR Offshore Services SAS L❯ LE BÉON MANUFACTURING L❯ LE POCHER L❯ LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS M❯ MAAC HYDRAULIC N❯ NAVTIS O❯ ORANGE MARINE/ FT Marine SAS O❯ OROLIA SAS O❯ OXYMAX O❯ OXYMONTAGE P❯ PIRIOU P❯ PÔLE FORMATION P DES INDUSTRIES TECHNOLOGIQUES P❯ PÔLE MER BRETAGNE P❯ PROLARGE S❯ SDV S❯ SEMCAR S❯ SLPN SAS S❯ SNEF S❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Brest S❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Lorient S❯ SOLORPEC SAS S❯ SPRD Manutentions S❯ STUDEC SAS S❯ SWAGELOK Paris-Rennes T❯ TEMPORIS U❯ UIMM Bretagne Union des industries U et métiers de la métallurgie U❯ UNION DES ENTREPRISES MEDEF Morbihan W❯ WICS NAVAL PRODUITS Liste des entreprises par produits&services Companies classification by products&services NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS SERVICES 20 Ingénierie - Documentation Engineering - Document ❯ AGIR Assistance générale ingénierie réalisation ❯ AIRBUS Defence & Space ❯ ALD Calculs Mécaniques ❯ ALTRAN Ouest ❯ ATELIERS NORMAND ❯ AUDÉLOR ❯ BATTERIES GLOBAL SERVICES ❯ BOPP - TREUILS JEB SAS ❯ BRETAGNE COMMERCE INTERNATIONAL ❯ BRETAGNE DÉVELOPPEMENT INNOVATION ❯ CCI Bretagne ❯ CNN MCO ❯ COFELY AXIMA Marine ❯ DCNS Brest ❯ DCNS Lorient ❯ DINALEC SCOP SA ❯ EDF Délégation Régionale Bretagne ❯ EDF Énergies Nouvelles France ❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest ❯ ETT Énergie transfert thermique ❯ EURIDIS Bretagne ❯ EUROSCRIPT Services Grand Ouest ❯ EXPIRIS ❯ GICAN Groupement des industries ❯ LE BÉON MANUFACTURING ❯ LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS ❯ LGM Grand Ouest ❯ LHYDEMAT ❯ NASS & WIND ❯ NAVIPLAST Marine Industrie ❯ NEOEN MARINE ❯ NEXEYA SYSTEMS ❯ OXYMAX ❯ OXYMONTAGE ❯ PIRIOU ❯ PÔLE MER BRETAGNE ❯ PROLARGE ❯ QUIMPER CORNOUAILLE de construction et activités navales ❯ HATLAS EXPORT SARL ❯ IN VIVO ❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Brest ❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Lorient DÉVELOPPEMENT ❯ RAIDCO MARINE International ❯ SABELLA ❯ SEGULA Engineering and Consulting ❯ SHIP STUDIO ❯ SN POLYFORM ❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Brest ❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Lorient ❯ SONOVISION ❯ SPIE Ouest-Centre ❯ STUDEC SAS Chantier Naval Shipyard ❯ AILES MARINES SAS ❯ ATELIERS NORMAND ❯ BERNARD Chantiers Navals ❯ BRETAGNE LASER ❯ BRETAGNE OXYCOUPAGE ❯ CHANTIER BRETAGNE SUD ❯ CHANTIER DU GUIP SARL ❯ CHANTIER NAVAL UFAST ❯ CNN MCO ❯ COFELY AXIMA Marine ❯ COFELY ENDEL ❯ COMPAGNIE ARMORICAINE ❯ INTERPROFESSION DE NAVIGATION ❯ CTL ❯ DCNS Brest ❯ DCNS Lorient ❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest ❯ EURIDIS Bretagne ❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie ❯ FONDERIE HELLIN ❯ GICAN Groupement des industries DU PORT DE CONCARNEAU ❯ INTERPROFESSION DU PORT DE LORIENT ❯ JIFMAR Offshore Services SAS ❯ LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS ❯ LGM Grand Ouest ❯ MEUNIER Ets François ❯ NAVTIS ❯ NEXEYA SYSTEMS ❯ PIRIOU ❯ RAIDCO MARINE International ❯ SIBIRIL Technologies ❯ SMCTL ❯ SNEF ❯ SOBEC SARL ❯ SOCARENAM Saint-Malo ❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Brest ❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Lorient de construction et activités navales ❯ GLÉHEN Chantier Naval ❯ GUELT ❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Brest ❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Lorient ❯ SPRD Manutentions ❯ STX France Lorient SAS ❯ SWAGELOK Paris-Rennes Structures Structures ❯ AILES MARINES SAS ❯ BRETAGNE LASER ❯ BRETAGNE OXYCOUPAGE ❯ CHANTIER BRETAGNE SUD ❯ COMPAGNIE ARMORICAINE ❯ LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS ❯ MEUNIER Ets François ❯ NAVTIS ❯ OXYMAX ❯ OXYMONTAGE ❯ QUILLE CONSTRUCTION ❯ SIBIRIL Technologies ❯ SN POLYFORM ❯ SOBEC SARL ❯ SOCARENAM Saint-Malo ❯ SOFRESID ENGINEERING SA DE NAVIGATION ❯ DCNS Lorient ❯ EMCC ❯ EURIDIS Bretagne ❯ FONDERIE HELLIN ❯ GLÉHEN Chantier Naval ❯ GUELT ❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Brest ❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Lorient Établissement de Brest ❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Lorient ❯ STX France Lorient SAS PRODUITS Liste des entreprises par produits&services Companies classification by products&services SERVICES NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Mécanique - Hydraulique 22 ❯ ATELIERS NORMAND ❯ BOPP - TREUILS JEB SAS ❯ BRETAGNE LASER ❯ CHANTIER BRETAGNE SUD ❯ COFELY ENDEL ❯ DCNS Brest ❯ EDF Délégation Régionale Bretagne ❯ EDF Énergies Nouvelles France ❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest ❯ EMERAUDE MOTEURS SYSTEMES ❯ EURIDIS Bretagne ❯ FONDERIE HELLIN ❯ GLÉHEN Chantier Naval ❯ GUELT ❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Brest ❯ INGELIANCE Technologies Mechanics - Hydraulics ❯ INTERPROFESSION DU PORT DE LORIENT ❯ LE POCHER ❯ LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS ❯ LHYDEMAT ❯ MAAC HYDRAULIC ❯ MECA DIESEL ❯ MEUNIER Ets François ❯ NAVTIS ❯ NEXEYA SYSTEMS ❯ OXYMAX ❯ PIRIOU ❯ SN POLYFORM ❯ SPIE Ouest-Centre ❯ SPRD Manutentions ❯ SUD MOTEURS Brest ❯ SWAGELOK Paris-Rennes Établissement de Lorient ❯ INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU Traitement Surface - Peinture ❯ COFELY ENDEL ❯ EMCC ❯ EXPIRIS ❯ FONDERIE HELLIN ❯ GROUPE PRESTIA ❯ HATLAS EXPORT SARL ❯ HEMPEL France SAS Surface Treatment - Painting ❯ INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU ❯ NAVIPLAST Marine Industrie ❯ NAVTIS ❯ OXYMONTAGE ❯ SLPN SAS ❯ SOLORPEC SAS Électricité - Réseaux ❯ ACTEMIUM ❯ AILES MARINES SAS ❯ BARILLEC ❯ BATTERIES GLOBAL SERVICES ❯ DINALEC SCOP SA ❯ EDF Délégation Régionale Bretagne ❯ EDF Énergies Nouvelles France ❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest ❯ GICAN Groupement des industries de construction et activités navales ❯ HATLAS EXPORT SARL ❯ INTERPROFESSION Electricity - Networks ❯ LAUDREN NAVAL ❯ LE GALL SAS ❯ MARINELEC Technologies ❯ NAVTIS ❯ NEOEN MARINE ❯ NEXEYA SYSTEMS ❯ OROLIA SAS ❯ SEGULA Engineering and Consulting ❯ SNEF ❯ SPIE Ouest-Centre ❯ SPRD Manutentions ❯ X-ELEK DU PORT DE CONCARNEAU ❯ INTERPROFESSION DU PORT DE LORIENT Emménagement ❯ AGIR Assistance générale ingénierie réalisation ❯ CHANTIER BRETAGNE SUD ❯ DCNS Lorient ❯ EIFFEL INDUSTRIE Direction Régionale Ouest ❯ EURIDIS Bretagne ❯ GLÉHEN Chantier Naval ❯ INGELIANCE Technologies Établissement de Brest ❯ INGELIANCE Technologies Outfitting ❯ NAVIPLAST Marine Industrie ❯ QUILLE CONSTRUCTION ❯ SIBIRIL Technologies ❯ SN POLYFORM ❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Brest ❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Lorient Établissement de Lorient Installation en Mer ❯ AGENCE MARITIME DE L’OUEST ❯ AILES MARINES SAS ❯ BLUE WATER SHIPPING ❯ CCI Morbihan Port de Commerce de Lorient ❯ COMPAGNIE ARMORICAINE DE NAVIGATION ❯ EDF Délégation Régionale Bretagne ❯ EDF Énergies Nouvelles France ❯ EMCC ❯ GICAN Groupement des industries de construction et activités navales ❯ GLÉHEN Chantier Naval Offshore Installation ❯ ISMER ❯ JIFMAR Offshore Services SAS ❯ ORANGE MARINE/ FT Marine SAS ❯ PIRIOU ❯ SABELLA ❯ SOBEC SARL ❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Brest ❯ SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Lorient ❯ X-ELEK PRODUITS Liste des entreprises par produits&services Companies classification by products&services SERVICES Formation - Emploi NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS ❯ AWEL INTÉRIM ❯ BRETAGNE DÉVELOPPEMENT INNOVATION ❯ BRETAGNE NACELLE ❯ CCI Bretagne ❯ CCI Côtes d’Armor ❯ CCI Morbihan Port de Commerce de Lorient ❯ CEFCM Centre européen 24 Training - Employment ❯ LE POCHER ❯ LHYDEMAT ❯ PIRIOU ❯ PÔLE FORMATION DES INDUSTRIES TECHNOLOGIQUES ❯ PROLARGE ❯ RAIDCO MARINE International de formation continue maritime ❯ SEGULA Engineering and Consulting ❯ CEPS Centre d’étude et de pratique de la survie ❯ SHIP STUDIO ❯ DCNS Brest ❯ STUDEC SAS ❯ DCNS Lorient ❯ TEMPORIS ❯ ENSTA Bretagne ❯ UIMM Bretagne Union des industries et métiers de la métallurgie ❯ ETT Énergie transfert thermique ❯ EUROSCRIPT Services Grand Ouest ❯ UNION DES ENTREPRISES MEDEF Morbihan ❯ EXPIRIS ❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie ❯ WICS NAVAL ❯ HEMPEL France SAS ❯ X-ELEK ❯ INTER PÔLE ❯ IUT Brest ❯ IUT Lorient Exploitant Portuaire ❯ AGENCE MARITIME DE L’OUEST ❯ BATTERIES GLOBAL SERVICES ❯ CCI Côtes d’Armor ❯ CCI Morbihan Port de Commerce de Lorient ❯ CCI Port de Brest ❯ CCI Quimper Cornouaille ❯ CCI Saint-Malo Fougères Port de Saint-Malo Port Operator ❯ DCNS Brest ❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie ❯ SEM Lorient-Keroman Port de pêche de Lorient ❯ SEMCAR Contrôle - Qualité - Sécurité ❯ ACTIMAR ❯ ALTRAN Ouest ❯ EXPIRIS ❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie ❯ HATLAS EXPORT SARL ❯ HEMPEL France SAS Fournisseur d’Équipement ❯ AIRBUS Defence & Space ❯ ALOTECH SARL ❯ ATELIERS NORMAND ❯ BATTERIES GLOBAL SERVICES ❯ BOPP - TREUILS JEB SAS ❯ BRETAGNE LASER ❯ BRETAGNE NACELLE ❯ CHANTIER BRETAGNE SUD ❯ COFELY AXIMA Marine ❯ DINALEC SCOP SA ❯ EMERAUDE MOTEURS SYSTEMES ❯ ETT ÉNERGIE TRANSFERT THERMIQUE ❯ EUROSCRIPT Services Grand Ouest ❯ EXTINCTEURS NANTAIS Sécurité incendie ❯ FOB ❯ FONDERIE HELLIN ❯ GICAN Groupement des industries Control - Quality - Safety ❯ IN VIVO ❯ LE BÉON MANUFACTURING ❯ OROLIA SAS ❯ PROLARGE ❯ WICS NAVAL Equipment Supplier ❯ LE GALL SAS ❯ LE POCHER ❯ LHYDEMAT ❯ LOGNAV CM ❯ MAAC HYDRAULIC ❯ MARINELEC Technologies ❯ MECA DIESEL ❯ NEXEYA SYSTEMS ❯ OROLIA SAS ❯ OUEST SÉCURITÉ MARINE ❯ OXYMAX ❯ SABELLA ❯ SEIMI SAS ❯ SUD MOTEURS Brest ❯ SWAGELOK Paris-Rennes ❯ X-ELEK de construction et activités navales ❯ GUELT ❯ LE BÉON MANUFACTURING Transport - Manutention ❯ AGENCE MARITIME DE L’OUEST ❯ AILES MARINES SAS ❯ BLUE WATER SHIPPING ❯ BRETAGNE NACELLE ❯ BRITTANY FERRIES ❯ CCI Côtes d’Armor ❯ CCI Morbihan Port de Commerce de Lorient ❯ CCI Port de Brest ❯ CCI Quimper Cornouaille ❯ CCI Saint-Malo Fougères Port de Saint-Malo ❯ EMCC ❯ FOB LOG Transport - Handling ❯ HATLAS EXPORT SARL ❯ INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU ❯ JIFMAR Offshore Services SAS ❯ LGM Grand Ouest ❯ LOGNAV CM ❯ MAAC HYDRAULIC ❯ SDV ❯ SEMCAR ❯ SNEF ❯ SPRD Manutentions OIL&GASOIL&GAS ANNUAIRE DIRECTORY Bretagne Pôle Naval Filières NAVALE, EMR et OIL&GAS en Bretagne NAVALNAVAL EMRMRE NAVAL, MRE and OIL&GAS Industry in Brittany 26 ENTREPRISES Les entreprisesThe companies COMPANIES 27 Ad rent hé Électricité - Réseaux Electricity - Networks ACTEMIUM (Groupe VINCI ENERGIES) Électricité et informatique industrielle Electricity and industrial computing www.actemium.com/brest Année de création / Year of creation : 1952 22 rue Gaston Planté - ZI de Kergaradec - BP 70076 29802 Brest Cedex 9 - France Tel : + 33 (0)2 98 34 64 00 - Fax : + 33 (0)2 98 42 32 22 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Chef d’Entreprise / Business Unit Manager : Olivier SANQUER ❯ EMR/MRE + O&G : Olivier SANQUER - [email protected] - + 33 (0)2 98 34 64 00 28 Compétences Skills Électricité et informatique industrielle. Centrales de production d’électricité, fermes éoliennes. Réseaux électriques et fibres optiques. Informatique industrielle : automatisme, interface hommes-machines, supervisions, bases de données, traçabilité. High voltage, low voltage, power-plants (included wind farms). Electrical and fiber optical networks II: PLCs, HMI, SCADA, Software developments, data bases, tracing. Produits/Services Products/Services Réalisation d’études électriques et informatiques industrielles. Travaux en atelier et sur site. Interventions onshore et offshore (plates-formes pétrolières). Maintenance. Electrical and II studies, works in our factory or on site. Onshore and offshore jobs, commissioning. Maintenance. Moyens Means 20 monteurs électriciens, 3 responsables d’affaires, 6 techniciens électrotechniciens, 2 techniciens DAO/CAO, 4 automaticiens, 4 administratifs et 1 chef d’entreprise. Effectif : 40 - Chiffre d’affaires : 7,5 M€ 20 electricians assemblers, 3 business developers, 6 technicians electrotechnicians, 2 technicians CAD/CAM, 4 automation engineers, 4 administration staff and 1 business manager. Employees: 40 - Turnover: 7,5 M€ Ad rent hé Contrôle - Qualité - Sécurité Control - Quality - Safety ACTIMAR Océanographie opérationnelle, études et modélisations, télédétection Operational oceanography, studies and modeling, remote sensing (Groupe SAFÈGE - SUEZ ENVIRONNEMENT) www.actimar.fr Année de création / Year of creation : 1999 36 quai de la Douane 29200 Brest - France Tel : + 33 (0)2 98 44 24 51 - Fax : + 33 (0)2 98 46 91 04 Mob : +33 (0)6 08 60 79 48 - [email protected] Analyse et modélisation numérique : vagues, vent, marée, courants. Réalisation, mise en œuvre : systèmes opérationnels de prévision. Conception, mise en œuvre : outils de télédétection haute résolution. Zone géographique d’étude : océan mondial. Analysis, numerical modelling: waves, wind, tide, currents. Design, implementation: forecast operational systems. Conception, implementation high resolution remote sensing tool. Geographical area: global ocean. Produits/Services Products/Services Études dimensionnement, impacts hydrosédimentaires, potentiel en EMR. Modélisation haute résolution, prévisions temps réel (vent, vagues, courants), planifications court et moyen terme. Mesures : cartographie, bathymétrie(lidar), courants de surface (radars HF). Design criteria calculation, hydrodynamics & sediment transport impact, MRE potential. High resolution modelling, real-time forecasting (wind, waves, currents), short/long term planning. Bathymetry mapping (lidar),surface currents (HF radars). Moyens Means 26 ingénieurs et docteurs es-sciences, 4 administratifs et direction. Calculateurs, chaînes de modélisation, logiciels traitement de données. Capteur hyperspectral, outils traitement signal et image, cartographies. Effectif : 30 - Chiffre d’affaires : 5,5 M€ 26 engineers, 4 administration and management. Calculators, modelling systems, data processing tools. Hyperspectral remote sensor, signal and images processing tools, mapping tools. Employees: 30 - Turnover: 5,5 M€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Président / Chairman : Vincent MARIETTE ❯ EMR/MRE : Françoise GIRARD-BECQ - [email protected] - + 33 (0)2 98 44 24 56 ❯ O&G : Laurent VIGIER - [email protected] - + 33 (0)2 90 26 20 18 29 Ad rent hé Transport - Manutention Transport - Handling Installation en Mer Offshore Installation Exploitant Portuaire Port Operator AGENCE MARITIME DE L’OUEST www.amo-ship.com Transport maritime, ingénierie nautique/remorquage, manutention/logistique portuaire Shipping, freight forwarder, nautical engineering/tugging, stevedoring Année de création / Year of creation : 1912 4 quai de Kernoa - BP 13 22501 Paimpol Cedex - France Tel : + 33 (0)2 96 20 80 48 - Fax : + 33 (0)2 96 20 97 42 Mob : + 33 (0)6 08 31 49 10 - [email protected] Compétences Skills Transport maritime vrac sec et conventionnel, colis lourds et encombrants toutes destinations, remorquage, manutention, logistique portuaire lourde. Conventional and dry shipping, projects cargoes all destinations, tugging, heavy cargo handling and ports logistics. Produits/Services Products/Services Armateur, opérateur de navire, commissionnaire de transport, ingénierie nautique, agent portuaire, agent en douane, manutentionnaire. Owner, ship manager, ship operator, freight forwarder, projects cargoes engineering, port agents, customs clearance, stevedoring. Moyens Means Allié à l’armateur Néerlandais VERTOM (70 navires), à la compagnie maritime CHAMBON (remorquage) et au levageur Belge SARENS. Bureaux d’affrètement à Paimpol, Rotterdam et Hambourg. Manutentionnaire portuaire à Cherbourg, Tréguier et Le Legué (22). Effectif : 15 - Chiffre d’affaires : 12,8 M€ Allied with Dutch owner VERTOM (70 vessels), with the CHAMBON maritime company (tugging) and the lifting company SARENS. Chartering offices in Paimpol, Rotterdam and Hamburg. Stevedoring activities in ports of Cherbourg, Le Légué, Tréguier. Employees: 15 - Turnover: 12,8 M€ NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Président / President : Patrick GARNIER ❯ EMR/MRE : Hervé VAUTIER - [email protected] - + 33 (0)6 07 99 70 36 30 Ad rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document Emménagement Outfitting AGIR Assistance générale ingénierie réalisation (Groupe GECI INTERNATIONAL) www.geci.net Travaux d’ingénierie et études d’assistance technique Works of engineering and studies of technical support Année de création / Year of creation : 1987 90 rue Ernest Hemingway 29200 Brest - France Tel : + 33 (0)2 98 80 64 18 - Fax : + 33 (0)2 98 46 21 74 [email protected] Skills Design classique ou en CAO (coque, structure, emménagement…), modélisation et calcul (RDM ou éléments finis, statique, dynamique, perte de charge…), études de stabilité, études de manutention et préparation des travaux. CAO/DAO design (hull, structure, outfitting…), modelisation and digital calculation (RDM and finite element calculation, static dynamic, head loss…), intact and damage stability, lifting operation. Produits/Services Products/Services Architecture navale, études et claculs de coque, études fonctionnelles, études d’emménagement, études de coordination et d’intégration d’installation sur les navires, assistance à la maîtrise d’œuvre. Naval architecture, hull design and calculation, fluid system, HVAC, electricity, system arrangement and installation on board, on board supervision. Moyens Means Une équipe de 40 personnes. CAO: Cadds5, Catia v4/v5, Autocad, Calcul: RDM Le MAns, Cosmos, Ideas, Abaqus. Effectif : 26 A team of 40 skills technicians ans engineers. CAO: Cadds5, Catia v4/v5, Autocad. Calculation: RDM Le MAns Cosmos, Ideas, Abaqus. Employees: 26 NAVALNAVAL EMRMRE Compétences OIL&GASOIL&GAS Président / Président : Serge BITBOUL ❯ N + EMR/MRE + O&G : Paul CHATELLIER - [email protected] - + 33 (0)2 98 80 64 18 31 Ad Électricité - Réseaux Electricity - Networks Installation en Mer Offshore Installation Chantier Naval Shipyard Transport - Manutention Transport - Handling rent hé Structures Structures AILES MARINES SAS Développement de projets éoliens en mer Offshore wind farm project development (Groupes IBERDROLA / EOLE-RES) www.eolienoffshoresaintbreuc.fr Année de création / Year of creation : 2011 40 rue la Boétie 75008 Paris - France Tel : + 33 (0)1 47 04 07 14 - Fax : +33 (0)1 47 04 07 13 [email protected] Compétences Skills Alliance entre deux leaders de l’éolien offshore, IBERDROLA, leader mondial dans le secteur de l’énergie éolienne, et EOLE RES, un acteur majeur en France. AILES MARINES est lauréat de l’appel d’offre français sur le projet de 500 MW au large des côtes de la baie de Saint-Brieuc. Alliance between two offshore wind leaders: IBERDROLA, world leader in the wind energy sector, and EOLE RES, a key player in France, AILES MARINES were awarded the 500 MW offshore project in the bay of Saint-Brieuc in the Cotes d’Armor (Brittany). Produits/Services Products/Services Production d’énergies renouvelables à partir de l’énergie du vent. Production of renewable energy from wind energy. Moyens Means Effectif : 25 Employees: 25 NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur de Projet / Project Manager : Emmanuel ROLLIN ❯ EMR/MRE : Jean-Christophe CHEVALIER - [email protected] - + 33 (0)6 26 75 27 59 32 Ad rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier AIRBUS Defence & Space Ingénierie, maîtrise d’œuvre : aérospatiale, aéronautique, syst. de communication Engineering, project management: aero-space industry communication syst. (AIRBUS Group) www.airbusdefenceandspace.com Année de création / Year of creation : 2014 CD 355 - Site de Guenvenez - BP 8 29160 Crozon - France Tel : + 33 (0)2 98 23 53 68 - Fax : + 33 (0)2 98 27 11 89 [email protected] Chef de Centre / Head of Agency : Pascal LAPEYRONNIE ❯ N + EMR/MRE : Dominique CADIOU - [email protected] - + 33 (0)6 70 50 70 06 Skills AIRBUS Defence & Space est l’une des trois divisions du groupe AIRBUS, créée le 2 janvier 2014 et en charge du développement de produits et services destinés aux usages militaires, aérospatiales, aéronautiques, maritimes, EMR… AIRBUS Defence & Space is one of the three divisions of the AIRBUS group, created on January 2nd, 2014 and in charge of the manage and developping products and services for aerospace, military, naval, MRE… Produits/Services Products/Services Ingénierie et MO : avions, missiles, sécurités aux frontières, drônes, lanceur Ariane, systèmes d’informations et de communications, matériaux composites… Engineering project management: military aircraft, space systems, electronics, communication Intelligence & security, fiber glass products… Moyens Means Capacités d’études, d’essais et de fabrications. Effectif : 40 000 - Chiffre d’affaires : 13,2 Md€ Studies, testing and manufacturing capacity. Employees: 40,000 - Turnover: 13,2 B€ NAVALNAVAL EMRMRE Compétences 33 Ad rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document ALD Calculs Mécaniques Consultant en calculs mécaniques FEA &CFD FEA & CFD mechanical calculations consultant www.aldcm.fr Année de création / Year of creation : 2011 2 rue Léon Bloy 29000 Quimper - France Tel : + 33 (0)2 98 95 76 22 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Consultant / Consultant : Aldric LECROQ ❯ N + EMR/MRE + O&G : Aldric LECROQ - [email protected] - + 33 (0)6 06 42 41 21 34 Compétences Skills Résistance des matériaux (FEA), mécanique des fluides (CFD), hydrodynamique, comportement de structures flottantes amarrée. ALDCM est agréée par le Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche au titre du Crédit Impôt Recherche. Structural mechanics (FEA), fluid mechanics (CFD), hydrodynamics, behavior of moored floating units. ALDCM is approved by the French Ministry of Education and Research for the Research Credit Tax. Produits/Services Products/Services Objectif : vous permettre la prédiction, l’optimisation et le contrôle de vos projets de coques, d’assemblages mécano-soudés, de levage, d’amarrages, de fermes EMR par la simulation numérique en mécanique (FEA & CFD, couplage fluide/structure). To allow you the prediction, the optimization and the control of your projects of hulls, mechanic assemblies, lifting, moorings, MRE farms by the numerical modeling in mechanics (FEA and CFD, fluid/structure interaction). Moyens Means Doctorat en Physique/ Énergétique. Logiciels de calculs : Ansys Mechanical, Fluent, Aqwa… Logiciels de CAO : SpaceClaim Direct Modeler compatible avec les principales CAO du marché. Stations de travail PC multi-processeurs. Effectif : 1 Phd in Phiysics / Energy. Calculations software: Ansys Mechanical, Fluent, Aqwa… CAD software: SpaceClaim Direct Modeler allowing connections with other CAD software. Multi-processors PC Workstations. Employees: 1 Ad rent hé Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Sécurité de l’homme et du matériel, sauvetage en mer et équipements de survie Human and equipments safety, sea rescue and survival equipments ALOTECH SARL www.alotech-france.fr Année de création / Year of creation : 1992 5, rue Fulgence Bienvenue - Zone de Kerdroual 56270 Plœmeur - France Tel : + 33 (0)2 97 47 58 91 - Fax : + 33 (0)2 97 47 92 85 [email protected] Développement (sur cahier des charges ou partenariat) et fourniture d’équipements dans les domaines de la sécurité, du sauvetage et de la survie pour la marine, pour l’aéronautique et l’éolien. Importateur de la société RFD Beaufort. Development (based on specifications or partnership) and supply of equipment in the areas of safety, rescue and survival for the Navy, for aeronautic and wind turbine. Importer for RFD Beaufort company. Produits/Services Products/Services Brassière gonflable (SOLAS ou EN12402), canots de survie (SOLAS), fabrication de palettes et filets, échelle pilote, filet de sécurité, filet aérotransport, combinaison de survie, élingue transport aéronautique, composants de survie, trousses de survie, harnais. Inflatable lifejacket (SOLAS or EN12402), survival life raft (SOLAS), manufacturing of pallet with net, pilot ladder (6 to 32 steps), safety net, vertrep net, survival suit, sling aviation transportation, survival components, survival kits, harness. Moyens Means Atelier de montage et d’assemblage de 110 m². Bureau d’études de 2 personnes avec compétences dans la sécurité, le sauvetage et la survie maritime, aéronautique et éolien. Effectif : 4 - Chiffre d’affaires : 1,7 K€ Assembly and mounting workshop 110 m², design and research department of 2 persons with competences in safety, rescue and survival in maritime, aviation and wind turbine areas. Employees: 4 - Turnover: 1,7 K€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Gérant / Manager : Christian LAIZNE ❯ N + EMR/MRE + O&G : Christian LAIZNE - [email protected] - + 33 (0)6 85 42 42 96 35 Contrôle - Qualité - Sécurité Control - Quality - Safety Ingénierie - Documentation Engineering - Document ALTRAN Ouest Conseil et ingénierie en technologies innovantes Consulting and engineering in innovative technologies (Groupe ALTRAN TECHNOLOGIES) www.altran.fr Année de création / Year of creation : 1984 Technopôle Brest Iroise - Site du Vernis 300 rue Pierre Rivoalon - CS 23866 29238 Brest Cedex 3 - France Tel : + 33 (0)2 98 05 43 21 - Fax : + 33 (0)2 98 05 20 34 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur d’Établissement / Head of Agency : Gwenaël RENARD ❯ EMR/MRE : Gwenaël RENARD - [email protected] - + 33 (0)2 98 05 71 92 36 Compétences Skills 25 ans d’expertise dans le domaine des sciences et technologies marines (acoustique, océanographie, géophysique, instrumentation) et les systèmes de communication (informatique et génie logiciel, télécoms et réseaux). 25 years of expertise in sea sciences and marine technologies (underwater acoustics, oceanography, geophysics, instrumentation) and information systems (computer and software engineering, telecoms and network). Produits/Services Products/Services Études, conseil, assistance à maîtrise d’ouvrage. Conception et développement de logiciels. Offres dédiées aux EMR : études d’impact acoustique, traitement de données environnementales, visualisation 3D sous-marine. Technical and environmental studies, consulting, project management support. Software design and development. MRE dedicated solutions: acoustical impact studies, environmental data processing, 3D subsea visualization. Moyens Means Équipe d’ingénieurs et docteurs qualifiés et expérimentés. Outils de calcul et de modélisation numérique. Logiciels de représentation graphique (N Dimensions), SIG. Bases de données scientifiques et techniques. Effectif : 70 - Chiffre d’affaires : 5 M€ Qualified and experimented team of engineers and PhD. Computation and modelling tools. N dimensions visualization software, GIS. Scientific and technical databases. Employees: 70 - Turnover: 5 M€ Ad Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Chantier Naval Shipyard Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Ingénierie - Documentation Engineering - Document ATELIERS NORMAND (Groupe PIRIOU) www.mecanique-marine-normand.com rent hé Mécanique marine Propulsion et groupes marins Marine mechanics Propulsion and marine power Année de création / Year of creation : 1929 20 rue Maurice Le Léon 56100 Lorient - France Tel : + 33 (0)2 97 37 04 66 - Fax : + 33 (0)2 97 37 03 54 [email protected] Vente, installation, réparation et entretien d’ensembles propulsifs, groupes marins, apparaux de pêche ou de pont. Ingénierie mécanique pour la construction et la réparation navale civile ou militaire. De la motorisation aux besoins complexes de maintenance mécanique ou de remotorisation. Sales, installation, repair and maintenance of propulsion systems, power solutions, fishing gear or deck machinery - Mechanical engineering for civilian or military shipbuilding and repair - From the motorization to the complex needs in mechanical maintenance or in repowering. Produits/Services Products/Services Gamme de moteurs de 10 à + de 5 000 CV. Maintien en Conditions Opérationnelles (MCO) - Études et supports documentaires pour systèmes mécaniques ou pour l’installation et la maintenance des ensembles propulsifs. Distributeur BAUDOUIN, agent ABC, MAN, NANNI DIESEL, EVINRUDE E-TEC et ZODIAC Milpro. Engine range from 10 to over 5,000 hp. In-Service Support package (ISS) - Studies and document support for mechanical systems and for the installation and maintenance of propulsion - Distributor for BAUDOUIN, agent for ABC, MAN, NANNI DIESEL, EVINRUDE E-TEC and ZODIAC Milpro. Moyens Means Une équipe de 30 techniciens expérimentés en mécanique, hydraulique, chaudronnerie, tuyauterie. Un bureau d’études. Le support d’un grand groupe de construction et de réparation navale. Un atelier de 1 000 m² avec pont roulant de 5 t proche d’une aire de réparation navale avec élévateur de 650 t. Effectif : 30 - Chiffre d’affaires : 5,5 M€ A team of 30 experienced technicians in mechanics, hydraulics, boilermaking and piping. A design office. The support of our group of shipbuilding and repairs. A workshop of 1,000 m² with a 5 t crane, close to a ship-repair area with a 650 t boat lift. Employees: 30 - Turnover: 5,5 M€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Directeur Général Division Services Piriou / Piriou Shiprepair Division General Manager : Vincent FAUJOUR Directeur / Manager : Philippe LAIMÉ ❯ N + EMR/MRE + O&G : Philippe LAIMÉ - [email protected] - + 33 (0)6 61 77 29 81 37 Ad rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document AUDÉLOR Agence d’urbanisme et de développement économique Urban planning and economic development agency www.audelor.com Année de création / Year of creation : 2000 12 avenue de la Perrière 56324 Lorient - France Tel : + 33 (0)2 97 88 22 44 - Fax : + 33 (0)2 97 88 22 40 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE Directeur Général / CEO : Philippe LEBLANCHE ❯ N : Christian LE CAGNEC - [email protected] - + 33 (0)2 97 88 22 45 ❯ EMR/MRE : Nicolas TEISSEIRE - [email protected] - + 33 (0)2 97 88 05 21 38 Compétences Skills Accompagnement individualisé des entreprises, recherche de terrains et locaux d’activités, soutien à l’organisation de la filière des énergies marines renouvelables, animation de réseaux d’entreprises. Define the needs and advise the industrials on all aspects related to marine renewable energy, meet partners and provides a complete service for company creating in Lorient entirely free of charge and completely confidential. Produits/Services Products/Services Conseil, concertation en lien avec les activités maritimes existantes, études de faisabilité en matière d’activités industrielles et logistiques en zone côtière: site d’essai, activités offshore, atterage, logistique portuaire. Lorient is a leader in military and civilian shibuilding industry which makes it strategic point for naval activities. For marine renewable energy projects, AudéLor can provide support in implementing test sites offshore activities, connection to the harbor logistics. Moyens Means Zone d’activités de Lorient Agglomération, pépinières et hôtels d’entreprises, technopole, société de capital-risque, zones exploitées dans le domaine public maritime, SIG, études. Effectif : 36 - Chiffre d’affaires : 2,8 M€ Business and industrial parks, port facilities, logistics. Employees: 36 - Turnover: 2,8 M€ Formation - Emploi Training - Employment AWEL INTÉRIM Prestataire de travail temporaire et de recrutement CDD-CDI Temporary work and recruitment service provider (Groupe RÉSEAU AWEL INTÉRIM) www.awelinterim.com Année de création / Year of creation : 2004 18 rue Louis de Saint-Pierre 56100 Lorient - France Tel : + 33 (0)2 97 35 07 42 - Fax : + 33 (0)2 97 64 15 30 [email protected] Compétences Skills AWEL INTÉRIM est un prestataire de travail temporaire et de recrutement généraliste. Toute entreprise peut faire appel à ses services. AWEL INTÉRIM is a general temporary work and recruitment service provider. Any company can require its services. Produits/Services Products/Services L’intérêt pour le client est de mieux gérer son besoin en main d’œuvre et d’y trouver la souplesse nécessaire au surcroît d’activité, au remplacement de travailleurs absents et au recrutement de salariés permanents. The customer’s advantage is to manage more effectively his labour need and to find the essential flexibility for extra work, for the replacement of absent employees and for the recruitment of permanent employees. Moyens Means AWEL INTÉRIM, un réseau d’agences d’emploi composé de 9 sites en Bretagne : Brest, CessonSévigné, Guer, Lannion, Lorient, Morlaix, Rennes, St-Brieuc et St-Malo. Autour de valeurs fortes : proximité, efficacité, réactivité et sécurité. Effectif : 25 - Chiffre d’affaires : 17 M€ AWEL INTÉRIM, a job-center network composed of 9 agencies in Brittany: Brest, Cesson-Sévigné, Guer, Lannion, Lorient, Morlaix, Rennes, St-Brieuc and St-Malo. With high values: proximity, efficiency, reactivity and security. Employees: 25 - Turnover: 17 M€ NAVALNAVAL Directeur général / CEO : Alain BAUMAL ❯ N : Alain BAUMAL - [email protected] - + 33 (0)2 97 35 07 42 39 Ad rent hé Électricité - Réseaux Electricity - Networks BARILLEC Électricité navale et industrielle Naval and industrial electricity www.barillec.fr Année de création / Year of creation : 1957 ZI du Moros 29187 Concarneau - France Tel : + 33 (0)2 98 50 12 12 - Fax : + 33 (0)2 98 50 12 24 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Chef d’Entreprise / Business Unit Manager : Maurice BUTTET ❯ N + EMR/MRE + O&G : Maurice BUTTET - [email protected] - + 33 (0)2 98 50 12 12 40 Compétences Skills Études & ingénierie. Coordination & montage à bord. Travaux de refonte & maintenance. Réalisation d’équipements & packages. Motorisation électrique à vitesse variable & systèmes spécifiques. Passerelle de navigation & équipements de radionavigation. Design studies & engineering. Coordination & onboard assembly. Refitting & maintenance work. Manufacture of equipment & system packages. Variable speed electrical motors & specific systems. Communication network for the ships. Produits/Services Products/Services Réalisations complètes sur différents navires : patrouilleurs, Marine Française et Marocaine (ex : L’Adroit), navires à passagers (ferry, navire à grande vitesse), navires océanographiques, navires de pêche et de servitude, yachts. Propulsion électrique et radionavigation. Comprehensive achievements in various vessels: Marine patrol French & Marocan (ex: L’Adroit), passengers ships (ferry, high-speed vessels), research vessels, fishing and supply vessels, yachts. Electric propulsion and navigation tridge. Moyens Means Un atelier de câblage et un atelier de rebobinage et d’entretien de machines électriques tournantes. Effectif : 177 - Chiffre d’affaires : 23 M€ Wiring workshop and electrical motors rewinding workshop. Employees: 177 - Turnover: 23 M€ Ad Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Ingénierie - Documentation Engineering - Document Électricité - Réseaux Electricity - Networks Exploitant Portuaire Port Operator BATTERIES GLOBAL SERVICES www.batteries-global-services.com rent hé Étude, fourniture, installation et maintenance de batteries industrielles Design, installation and maintenance (on/offshore) of Industrial battery Année de création / Year of creation : 2005 6b rue de l’Elorn 29400 Landivisiau - France Tel : + 33 (0)2 98 24 99 38 [email protected] Créée en 2005, BGS est spécialisée dans l’étude, la fourniture, l’installation et la maintenance des batteries industrielles pour installations fixes (Smart grid, Data center, Off grid) et mobiles (VE, naval, logistique…) Created in 2005, we support our customers with skills in a large range of battery for Smart Grid and Off Grid Energy Power Solutions (lithium ion battery systems for grid energy storage). Produits/Services Products/Services Systèmes de stockage et de gestion d’énergie sur batteries industrielles Lithium (Smart grid, Off grid), fourniture de batterie plomb, ni-cad-lithium, d’accessoires et équipements techniques (chargeurs-convertisseurs, télésurveillance, accessoires). Systems of storage and management of energy on industrial Batteries Lithium (smart grid - off grid,), supply of battery lead, nor - cad-lithium, of accessories and technical equipments (chargersconverters / remote monitoring / accessories), onsite maintenance or in studio. Moyens Means Bureau d’études de packs batteries et stock. Effectif : 2 Battery pack engineering, stocks. Employees: 2 EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Gérant / Manager : Gérémy BOYER ❯ N + EMR/MRE + O&G : Gérémy BOYER - [email protected] + 33 (0)6 98 36 31 54 41 Ad rent hé Chantier Naval Shipyard BERNARD Chantiers Navals Construction et réparation de navires de servitude et vedettes rapides Shipbuilding and repairs of workboats and fast boats www.bernard-naval.com Année de création / Year of creation : 1969 Port de Pen Mané 56570 Locmiquélic - France Tel : + 33 (0)2 97 33 48 41 - Fax : + 33 (0)2 97 33 89 50 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Président / Chairman : Jean BERNARD ❯ N + EMR/MRE + O&G : Georges BERNARD - [email protected] - + 33 (0)2 97 33 48 41 42 Compétences Skills Construction en polyester, aluminium et acier : coque, pont, superstructures. Accastillage divers, montage mécanique, hydraulique. Réparation. Construction in polyester, aluminum and steel: hull, deck and superstructures.Various chandleries, mechanical assembly and hydraulics. Repairs. Produits/Services Products/Services Navires de sauvetage, de servitude, pilotage: insubmersibles et auto-redressables. Navires de pêche, navires de recherche, de surveillance, barges, chalands, vedettes de plaisance… Construction jusqu’à 30 mètres. Rescue boats, workboats, pilot boats: unsinkable and self-righting. Fishing vessels, barges, scows, research vessels, patrol boats, leisure boats… Shipbuilding up to 30 meters. Moyens Means 2 sites de production à Locmiquélic et Lorient soit 13 000 m². Bureau d’études. Production : chaudronniers, soudeurs, tuyauteurs, mécaniciens, stratifieurs, peintres, menuisiers, charpentiers. Effectif : 49 - Chiffre d’affaires : 6 M€ 2 production sites in Locmiquelic and Lorient on a total area of 13,000 m². Engineering office. Production: boilermakers, welders, pipefitters, mechanics, layers, painters, carpenters. Employees: 49 - Turnover: 6 M€ Ad rent hé Transport - Manutention Transport - Handling Installation en Mer Offshore Installation BLUE WATER SHIPPING Transport, consignation, logistique, agent maritime, douane, transit Global transport, shipping, handling & freight forwarding company (Groupe BLUE WATER SHIPPING A/S) www.bws.dk Année de création / Year of creation : 1982 18 quai Commandant Malbert 29200 Brest - France Tel : + 33 (0)2 98 44 90 91 - Fax : + 33 (0)2 98 44 17 70 [email protected] BLUE WATER SHIPPING vous offre depuis 40 ans des solutions «clé en main» pour le transport terrestre, maritime et aérien de tous vos colis hors-normes onshore, offshore, hydroliennes, fondations et mâts météorologiques… BLUE WATER SHIPPING has more than 40 years of experience in project cargo logistics worldwide and provides complete turnkey solutions for the transportation and logistics by sea, road and air. Produits/Services Products/Services Nos solutions comprennent la manutention portuaire, des solutions techniques pour le levage et saisissage des colis, les opérations de chargement, la préparation des navires/barges de transport, le transport, le déchargement. The solutions include all handling in the ports, technical solutions for lifting and securing of equipment, loading operation, preparation of vessel/barge, transportation, discharging. Moyens Means Un système informatique inédit de suivi de projets qui permet d’optimiser la chaine logistique et de minimiser les risques afin de réduire les coûts. Nous vous offrons un contact centralisé 24/7 pour toutes vos demandes. Effectif : 28 - Chiffre d’affaires : 12,5 M€ Unique project management system, which permit helping the optimisation of logistics, minimise the risks and in a effectively way to reduce the costs. A centralized contact 24/7 for all your requests. Employees: 28 - Turnover: 12,5 M€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Gérant / Manager : Nielsen MOGENS ❯ N : Bruno FERRAND - [email protected] - + 33 (0)2 98 44 31 18 ❯ EMR/MRE : Marianne GIRARDIN - [email protected] - + 33 (0)2 98 44 13 15 ❯ O&G : Lionel GUILBAUD - [email protected] - + 33 (0)4 96 10 10 44 43 Ad rent hé Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Ingénierie - Documentation Engineering - Document BOPP - TREUILS JEB SAS Apparaux de pont hydrauliques et électriques Electrical and hydraulic deck machinery (Groupe PIRIOU) www.bopp.fr Année de création / Year of creation : 1947 La Maison Blanche 29160 Lanvéoc - France Tel : + 33 (0)2 98 27 52 68 - Fax : + 33 (0)2 98 27 55 85 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS PDG / CEO : Rémy BOËNNEC ❯ N + EMR/MRE + O&G : Franck ABRAHAM - [email protected] - + 33 (0)2 98 27 52 68 44 Compétences Skills Fabrication d’apparaux et de ponts hydrauliques et électriques. Nos équipes techniques (B.E et Production) proposent leur expertise dans tous les domaines pour satisfaire vos exigences les plus élevées. BOPP provides complex hydraulic and electrical equipments for all types of vessels. Produits/Services Products/Services Conception de treuils de pêche, treuils scientifiques, apparaux de manœuvre pour tous types de bateaux (supply, remorqueurs…) et les unités de puissance nécessaires à leur fonctionnement. Our teams work on all types of winches, capstans, winlasses, steering gear and special products for all types of vessels (fishing, workboats, research, offshore, warship…) . Moyens Means Deux sites en France, une soixantaine de salariés, un bureau d’études dédié, un SAV international, un stock de pièces de rechange sur site. Effectif : 67 - Chiffre d’affaires : 10 M€ Our design office allows us to be closely focused on your special needs. Our production team will always give its best to satisfy your requirements. Employees: 67 - Turnover: 10 M€ Ad rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document BRETAGNE COMMERCE INTERNATIONAL www.bretagnecommerceinternational.com Accompagnement des entreprises bretonnes à l’international Support to Breton companies and foreign investors Année de création / Year of creation : 1983 16 c rue de Jouanet 35708 Rennes - France Tel : + 33 (0)2 99 25 04 04 - Fax : + 33 (0)2 99 25 04 00 [email protected] Directeur général / CEO : Vincent CHAMARET ❯ N + EMR/MRE : Nicolas GAUVIN - [email protected] + 33 (0)2 99 25 04 13 Skills Association de chef d’entreprises, outil du Conseil régional et de la CCI Bretagne, dédié à l’accompagnement des entreprises bretonnes à chaque étape de leur développement international. Association of business manager, tool of the Regional council and of the CCI Bretagne, dedicated to the supportof the Breton companies in every stage of their international development. Produits/Services Products/Services Conseil stratégique et réglementaire, accompagnement sur-mesure, salons à l’étranger, missions spécifiques. Benchmarking, ateliers thématiques, venue d’acheteurs en Bretagne. Data collection, business meetings, site proposals, assistance before, during and after your installation. Moyens Means Notre équipe se compose de spécialistes des divers secteurs d’activité représentés dans notre région. Ils comprennent vos besoins et connaissent les rouages des marchés. À l’étranger, nous nous appuyons sur un réseau de professionnels présents dans plus de 100 pays. Effectif : 42 Our team consists of specialists in various industry sectors represented in our region. They understand your needs and know the workings of markets. Abroad, we rely on a network of professionals in over 100 countries. Employees: 42 NAVALNAVAL EMRMRE Compétences 45 Ad rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document Formation - Emploi Training - Employment BRETAGNE DÉVELOPPEMENT INNOVATION Agence de développement économique de la région Bretagne Bretagne’s development and innovation agency www.bdi.fr Année de création / Year of creation : 2011 1bis route de Fougères 35510 Cesson-Sévigné - France Tel : + 33 (0)2 99 84 53 00 - Fax : + 33 (0)2 99 84 01 20 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE Directeur Général / CEO : Frédéric RODE ❯ N + EMR/MRE : Éric AUBRY - [email protected] - + 33 (0)6 42 38 34 36 46 Compétences Skills BDI, avec le soutien du Conseil régional, est l’agence de développement et d’innovation de la Bretagne. BDI, with Regional Council support, is the development and innovation agency of Bretagne. Produits/Services Products/Services L’action de BDI est d’impulser une dynamique collective régionale autour de 3 missions : la structuration de filières fortes pour plus de compétitivité, le développement du potentiel d’innovation des entreprises bretonnes, l’accroissement de l’attractivité et de la notoriété du territoire. Our action is to promote group initiative with economic players in Bretagne through 3 main actions: structuring strong sectors for greater competitiveness, developing innovation potential of companies, managing the attractiveness strategy. Moyens Means BDI s’intéresse au développement de 11 filières et se compose de responsables de filières, d’un pôle attractivité, d’un pôle innovation et d’un pôle ingénierie. BDI est basé à Rennes et à Brest. Effectif : 42 BDI is dealing with 11 sectors and is organized with sectors managers, attractiveness, innovation and engineering directions. BDI is based at Rennes and Brest. Employees: 42 Ad Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Chantier Naval Shipyard Structures Structures rent hé BRETAGNE LASER Découpe laser, pliage, soudure Laser cutting, bending, welding www.bretagne-laser.com Année de création / Year of creation : 1996 ZA du Val Coric 56380 Guer - France Tel : + 33 (0)2 97 22 14 21 - Fax : + 33 (0)2 97 22 00 81 [email protected] BRETAGNE LASER est aujourd’hui un partenaire reconnu dans les domaines de la découpe laser, du pliage et de la soudure. Sa fiabilité et sa réactivité font de BRETAGNE LASER un fournisseur incontournable auprès de ses nombreux donneurs d’ordres. Nowadays, BRETAGNE LASER is a renowned partner in laser cutting, bending and welding. Its reliability and reactivity make it a major supplier for its numerous decision-makers. Produits/Services Products/Services L’entreprise doit ses références à son potentiel humain associé à un potentiel technique en constante évolution. Une formation permanente, une veille technologique, un parc machine des plus performant sur le marché, et un stock de matières important. The company owes its references to its human potential associated with an evolving technical potential. Continuous training, technology watch, one of the more efficient park machine on the market, and a large stock of material. Moyens Means Centre de découpe laser 6 000 w (format maxi 4000 x 2000) et un centre de découpe laser 5 000 w (format maxi 1 500 x 3 000). Presse plieuse, poste de soudure, banc de taraudage, ébavureuse. Effectif : 26 Laser cutting center 6,000 w (max size 4,000 x 2,000). Laser cutting center 5,000 w (max size 1,500 x 3,000). Bending press, tig-mig welding position. Tapping bench, deburring machine. Employees: 26 EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Responsable Commercial / Sales Manager : Pierrick LE ROUX ❯ N + EMR/MRE + O&G : Pierrick LE ROUX - [email protected] - + 33 (0)2 97 22 14 21 47 Ad rent hé Transport - Manutention Transport - Handling Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Formation - Emploi Training - Employment BRETAGNE NACELLE Location de nacelles avec ou sans opérateur, formation Nacelle rental with or without operator, training (Filiale de SOTRAMA) www.bretagnenacelle.com Année de création / Year of creation : 1990 6 avenue de Kergroise 56100 Lorient - France Tel : + 33 (0)2 97 83 50 60 - Fax : + 33 (0)2 97 37 21 88 [email protected] NAVALNAVAL PDG / CEO : Marc GUÉNAULT ❯ N : Marc GUÉNAULT - [email protected] - + 33 (0)2 97 83 50 60 48 Compétences Skills BRETAGNE NACELLE est spécialisée dans la location de matériel d’élévation de personnes pour le BTP, les collectivités et l’industrie. Formation professionnelle. Travaux publics, terrassement, démolition, déménagement industriel, levage, manutention, stockage, transport. BRETAGNE NACELLE is specialized in aerial work plateform and articulating booms until 61 meters for rent with or without trained operator. Professional training. Heavy lift and transport specialist, civil, industrial moving, storage. Produits/Services Products/Services Location de nacelles avec ou sans opérateur 8-61 m, transport, levage, manutention industrielle, formation. Location avec chauffeur : grues 30-220 t, camions 6 x 4, semi-remorques, portechars, engins de travaux publics, pelle à chenilles, brises roche, cisailles de démolition. Stockage. Crane rental with operator 30-220 t, hydraulic loader crane, truck, semitrailer, low bed. Publics works and demolition machines, hydraulic shovel, dry container, professional training. Aerial work platform and articulating booms until 61 m for rent (with or without orperator). Lift handling,transport, lopping. Moyens Means Parc de nacelles élévatrices automotrices ou porteur, thermique ou électrique de 8 à 61 mètres. 385 machines, 60 tracteurs, 25 camions 6 x 4, porte-chars, 25 grues automotrices rapides de 30 à 220 t, nacelles de 8 à 61 m, containers maritimes pour stockage. Effectif : 80 Aerial work plateform, telescopic and articulating booms, telehandlers, scissor lifts, aerial plateform truck. 385 machines, 60 trucks, 25 semitrailers, 5 lows bed, 25 mobiles cranes from 30 to 220 t, aerial work plateform and articulating booms until 61 m, maritime containers (20 or 40 ft). Employees: 80 Ad rent hé Chantier Naval Shipyard Structures Structures BRETAGNE OXYCOUPAGE Découpe acier, inox, aluminium Steel, stainless steel and aluminum cutting www.bretagne-oxycoupage.fr Année de création / Year of creation : 1970 Parc d’Activité de l’Estuaire - BP 48 56190 Arzal - France Tel : + 33 (0)2 97 26 75 00 - Fax : + 33 (0)2 97 26 75 20 [email protected] Oxycoupage, découpe laser, découpe plasma et cisaillage. Chanfrein, grenaillage, ébavurage, planage, redressage, peinture, marquage. Acier, inox, aluminium, épaisseurs et stocks de 1 à 320 mm. Oxy-fuel, flame cutting, laser cutting, plasma cutting, wire cutting. Chamfer, shot blasting, deburring, flattening, straightening, painting, marking. Steel, stainless steel, aluminium. Thicknesses and stock from 1 to 320 mm. Produits/Services Products/Services Stocks de matières importants variant de la pièce unitaire à la grande série. Grandes capacités dimensionnelles. Délais très courts et livraisons régulières. Acier, inox, aluminium. Important stocks of material from unit production up to mass production. Large dimensional capacities. Very short delays and regular deliveries. Steel, stainless steel, aluminium. Moyens Means 8 oxycoupeuses tables 8 m x 28 m. 5 lasers max 8 m x 2.5 - 8 000 watts. 1 plasma eau 3 ml x 14 ml - 600 amp. 1 plasma HD 3 ml x 24 ml - 260 amp. 2 cisailles, 1 planeuse, 4 presses. 18 500 m² d’atelier couvert. 20 ponts roulants jusqu’à 20 t. Effectif : 48 8 oxy-fuel machines 8 m x 28 m. 5 lasers machines 8 m x 2.5 - 8.000 watts. 1 water plasma 3 m x 14 m - 600 amp. 1 plasma HD 3 m x 24 m- 260 amp. 2 wire cutting machines, 1 leveling machine, 4 press machines. A 18,500 m² covered workshop. Employees: 48 EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS PDG / Chairman : Jean-Michel LE CHESNE ❯ N + EMR/MRE + O&G : Jean-françois NAEL - [email protected] + 33 (0)2 97 26 75 06 49 Transport - Manutention Transport - Handling BRITTANY FERRIES Transport maritime de fret et de passagers Passengers and fret transportation (Groupe BRITTANY FERRIES) www.brittany-ferries.fr Année de création / Year of creation : 1972 Port du Bloscon - CS 60072 29688 Roscoff - France Tel : + 33 (0)2 98 29 28 00 - Fax : + 33 (0)2 98 29 27 00 [email protected] NAVALNAVAL Présidente du Directoire / Chairwoman of the Executive : Martine JOURDREN ❯ N : Frédéric POUGET - [email protected] - + 33 (0)2 98 29 28 00 50 Compétences Skills Transport de passagers et de fret entre la France, la Grande-Bretagne, l’Irlande et l’Espagne. Passengers and freight transportation between United Kingdom, Ireland, Spain and France. Produits/Services Products/Services Traversées maritimes, tour-opérateur Européen : au départ de la Bretagne et de la Normandie et en direction de la Grande-Bretagne, l’Irlande et l’Espagne. From the Brittany and from Normandy and in the direction of Great Britain, Ireland and Spain: sea crossings, European tour operator. Moyens Means L’une des flottes les plus modernes d’Europe. 8 navires (ferries) desservant 11 ports et exploitant 12 lignes. Effectif (groupe) : 2 500 Chiffre d’affaires : 365,5 M€ One of the most modern fleets of Europe. 8 vessels (ferries) linking 11 ports and operating on 12 routes. Employees (group): 2,500 Turnover: 365,5 M€ Ad rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document Formation - Emploi Training - Employment CCI Bretagne Accompagnement d’entreprises Industries support www.bretagne.cci.fr 1 rue du Général Guillaudot - CS14422 35044 Rennes Cedex - France Tel : + 33 (0)2 99 25 41 41 - Fax : + 33 (0)2 99 63 35 28 [email protected] Conseil d’entreprises. Formation professionnelle. Management consulting. Corporate training. Produits/Services Products/Services Services d’appuis aux entreprises sur les différents axes de compétitivité. Stratégie, innovation, marketing, organisation industrielle, logistique, commercial, international, RH. Business support for competitivity improvement in strategy, innovation, marketing, productivity organization, logistic, trading, international trading, manpower. Moyens Means 100 experts du réseau régional des CCI à l’appui aux entreprises industrielles. Effectif : 80 100 experts for industrial firms support. Employees: 80 EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Directeur Général / CEO : Eric de RANCOURT ❯ N + EMR/MRE + O&G : Roland CARIOU - [email protected] - + 33 (0)2 99 25 41 05 51 Ad rent hé Exploitant Portuaire Port Operator Transport - Manutention Transport - Handling Formation - Emploi Training - Employment CCI Côtes d’Armor Exploitant de site portuaire Port operator www.cotesdarmor.cci.fr 16 rue de Guernesey - CS 10514 22005 Saint-Brieuc Cedex 1 - France Tel : + 33 (0)2 96 78 62 15 - Fax : + 33 (0)2 96 78 51 30 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE Directeur des Équipements / Director of Facilites : Alain LE ROUX ❯ N : Laurent KERNIVINEN - [email protected] - + 33 (0)2 96 78 62 15 ❯ EMR/MRE : Christophe LE NANCQ - [email protected] - + 33 (0)2 96 78 62 00 52 Compétences Skills Gestion et développement de concessions portuaires : commerce, pêche et réparation navale des Côtes d’Armor. Gestion des ports de pêche et criées (Erquy, Saint-Quay). Management and development of port concessions: commerce, fishing and ship repair in the Côtes d’Armor. Management of fishing ports and market (Erquy, Saint-Quay). Produits/Services Products/Services Réparation : manutention tous types de navires (pêche, plaisance, servitude, passagers) jusqu’à 35 m de long et 350 t de levage. Réseau de professionnels et artisans spécialisés sur site (mécanique, électricité, hydraulique, charpente et chaudronnerie). Boat repairs: handling all types of ships (fishing, supply, passenger vessels, leisure boats) up to 35 m long and 350 t. Network of professionals and craftsmen on site (mechanics, electricity, hydraulics, carpentry, metal work). Moyens Means Le Légué : ARN, élévateur 350 t, terre-plein, cabine de peinture (chauffée et ventilée) 30 m, portail 17 m de large 16 m de haut. Manutention & stockage colis lourds. Paimpol : ARN, élévateur 70 t. St Cast : ARN, élévateur 22 t, potence 2.5 t. Tréguier : manutention. Effectif : 160 - Chiffre d’affaires : 18 M€ Légué: repaires 350t lift, open-air and covered parking areas, 30m paint booth 17mW & 16mH access. Harbor: handling & storage of heavy loads. Paimpol: repairs 70 t lift, parking areas. St Cast: repairs 22 t lift, mast stepping jib 2.5 t, parking areas. Employees: 160 - Turnover: 18 M€ Ad Exploitant Portuaire Port Operator Installation en Mer Offshore Installation Transport - Manutention Transport - Handling Formation - Emploi Training - Employment CCI Morbihan rent hé Développement économique et exploitant portuaire Economic development and port operator Port de commerce de Lorient www.morbihan.cci.fr 3 boulevard de la Rade 56100 Lorient - France Tel : + 33 (0)2 97 87 76 00 - Fax : + 33 (0)2 97 37 22 19 [email protected] Président / President : Jean-François LE TALLEC ❯ N : Yannick LOUIS - [email protected] - + 33 (0)2 97 02 40 00 ❯ EMR/MRE : Maret REINDERS - [email protected] - + 33 (0)2 97 02 40 00 Skills Maillon compétitif de la chaîne transport / logistique en Bretagne, le Port de commerce de Lorient dispose d’infrastructures et de superstructures modernes et performantes pour anticiper et répondre le mieux possible aux besoins du marché. As a highly competitive link in the transport/logistics chain in Brittany, the port of Lorient is equipped with modern, high performance infrastructures and superstructures to anticipate and answer to market needs in the most effective way possible Produits/Services Products/Services Prestations portuaires : louer et exploiter l’outillage portuaire, réaliser des prestations de remorquage. Harbor services: to rent out and run all port facilities, to manage the port tug services. Moyens Means Terminal agroalimentaire, appontement pétrolier, entrepôt frigorifique bord à quai, grues et portiques, terminal roulier, terminal sablier et 3 remorqueurs. Effectif : 240 Agri-bulk products terminal, hydrocarbons wharf, cold store on the quayside, cranes, roll on / roll of terminal, sands and gravels, 3 tugs. Employees: 240 NAVALNAVAL EMRMRE Compétences 53 Ad rent hé Exploitant Portuaire Port Operator Transport - Manutention Transport - Handling CCI Port de Brest Gestionnaire de ports Ports managing www.brest.port.fr 1 avenue de Kiel 29200 Brest - France Tel : + 33 (0)2 98 46 23 80 - Fax : + 33 (0)2 98 43 24 56 [email protected] Compétences Skills Gestion et développement de concessions portuaires (commerce et réparation navale). Mise en œuvre d’un projet de développement portuaire intégrant les industries et activités dans les énergies marines renouvelables. Management and developpement of port concessions (commercial and ship repair). Implementation of a port developpement project which integrates industries and activities in the marine renewable energies. Produits/Services Products/Services Service de manutention, stockage et logistique portuaire. Gestion des formes. Aide à l’installation d’entreprises. Handling services, storage and port logistics. Management of drydocks. Support for the installation of buisnesses. Moyens Means 3 formes de radoub (dont une de 420 m x 80 m), 3 900 m de linéaire de quais, 20 grues (jusqu’à 150 t de capacité). Polder de 42 ha. Création d’un quai lourd de 300 m. Collaboration avec les Pôles de compétitivité, technopôle et France Énergies Marines. Effectif : 85 3 dry docks (inc. one of 420 m long x 80 m whidth), 3,900 m of quays, 20 cranes (up to 150 t capacity). Polder of 42 ha. Creation of a heavy dock of 300 m. Collaboration with competitiveness clusters, with the technopark and with France Energies Marines. Employees: 85 NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur des Équipements / Director of Facilites : Raoul LAURENT ❯ N + EMR/MRE + O&G : Jean-Christophe HATTENVILLE - [email protected] - + 33 (0)2 98 46 87 15 54 Ad rent hé Exploitant Portuaire Port Operator Transport - Manutention Transport - Handling CCI Quimper Cornouaille Gestion de 7 ports de pêche Ports operation www.quimper.cci.fr 145 avenue de Kéradennec 29330 Quimper - France Tel : + 33 (0)2 98 98 29 29 - Fax : + 33 (0)2 98 98 29 50 [email protected] Compétences Skills La CCI de Quimper Cornouaille gère 7 ports de pêche et le port de Quimper-Corniquel. Elle favorise l’accueil d’entreprises du secteur maritime sur des terre-pleins ou au sein de bâtiments spécialisés. Quimper Cornouaille ICC manages seven fishing ports and the port of Quimper-Corniquel. It promotes the facilities to host businesses in the maritime sector on docks or in specialized buildings. Produits/Services Products/Services Prestations de débarquement et de mise en marché du poisson (plus de 51 000 t/an), complétées par une offre de services destinée à la réparation et construction navale. Investissement annuel de 5 millions d’euros dans des équipements performants et une mise aux normes environnementales. A range of services for fish landing and marketing (over 51,000 t/year), in addition with a range of services for shipbuilding and repairs. Annual investment of over 5 million Euros in performing facilities complying with environmental standards. Moyens Means Port du Guilvinec : élévateur à bateaux de 350 t. Port de Douarnenez : slipway de 400 t. Port de Concarneau* : cale sèche (130 m x 27 m), élévateur à bateaux de 2 000 t, slipway de 300 t. (*engins de carénage gérés par la SEMCAR). Effectif : 150 - Chiffre d’affaires : 14,3 M€ 6 computerized auctions, distance purchase. Fish markets and stations for refrigerated shipments. Coolers and ice silos. Port waste collection. Careening facilities: a 350 t boat lift, 2 slipways of 400 t, a 2,000 t lift and a dry dock. Employees: 150 - Turnover: 14,3 M€ NAVALNAVAL Président / President : Jean-François GARREC ❯ N : Philippe LE CARRE - [email protected] - + 33 (0)2 98 98 29 99 55 Ad rent hé Transport - Manutention Transport - Handling Exploitant Portuaire Port Operator CCI Saint-Malo Fougères Port de Saint-Malo Gestion portuaire Port management www.saintmalofougeres.cci.fr 4 avenue Louis Martin - CS 61714 35417 Saint-Malo Cedex - France Tel : + 33 (0)2 99 20 63 20 - Fax : + 33 (0)2 99 20 63 02 [email protected] Directeur des Équipements Concédés / Director of Facilites : Philippe CRACOSKY ❯ N + EMR/MRE : Philippe CRACOSKY - [email protected] - + 33 (0)2 99 20 63 20 Skills Concessionnaire de l’outillage public portuaire et gestionnaire du domaine public maritime portuaire. Concessionaire and administrator of port facilities and of the public maritime domain. Produits/Services Products/Services Le port de Saint-Malo possède un équipement performant pour le déchargement des navires. The port of Saint-Malo has high-performance equipment for unloading vessels. Moyens Means 10 grues de chargement, un réseau de convoyeurs ou de trains. Grasshopper : convoyeur mobile pour chargement des navires. Elévateur de 400 t jusqu’à 7 bateaux. Ponts à bascules. Cuves et entrepôts de stockage sur les quais. 2 cales sèches (formes de radoub). Personnel hautement qualifié. Effectif : 220 10 Loading/unloading cranes, a network of conveyors and trains. Grasshopper: mobile conveyor for loading vessels. 400 t boat lift capable of lifting up to 7 boats. Toggle bridges. Vats and warehouses on docks for storage. 2 dry docks (graving docks). Highly qualified staff in all professions. Employees: 220 NAVALNAVAL EMRMRE Compétences 56 Formation - Emploi Training - Employment CEFCM Centre européen de formation continue maritime Formation continue maritime Maritime training www.cefcm.com Année de création / Year of creation : 1998 1 rue des Pins - BP 229 29182 Concarneau Cedex - France Tel : + 33 (0)9 98 97 04 37 - Fax : + 33 (0)2 98 60 41 13 [email protected] Le CEFCM, référence nationale en matière de formation continue, a pour mission de développer des formations professionnelles, techniques, scientifiques, économiques, managériales en adéquation avec l’emploi, l’économie, les technologies… The CEFCM, national standard for training, have to develop professional, economic formations, technical, scientific, managerial consistent with employment, the economy, technology… Produits/Services Products/Services Le CEFCM dispense des formations générales, directement opérationnelles, dans les composantes maritimes : management (interculturel, sécurité…), QSE, langues étrangères, gestion, ressources humaines, hôtellerie, nouvelles technologies… The CEFCM provides general training, directly operating in the marine components: management (intercultural, security…), QSE, foreign languages, management, human resources, hotel business, technology… Moyens Means Avec des formateurs issus du terrain, une pédagogie active et une large gamme d’experts et de consultants, le CEFCM propose des formations modulaires et individualisées de qualité, une véritable ingénierie de formation sur mesure adaptée aux besoins. Effectif : 47 - Chiffre d’affaires : 4,3 M€ With trainers from the field, an active pédagogiqe and a wide range of experts and consultants, CEFCM offers modular and individualized quality training, a true engineering training tailored to the needs. Employees: 47 - Turnover: 4,3 M€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Directeur / Manager : Alain POMES ❯ N + EMR/MRE + O&G : Auguste CHERY - [email protected] - + 33 (0)9 98 97 04 37 57 Ad rent hé Formation - Emploi Training - Employment CEPS Centre d’étude et de pratique de la survie Centre de formation à la sécurité en mer Training center for safety at sea www.ceps-survie.com Année de création / Year of creation : 1979 Siège social / Headquarters : 37 avenue des Colverts - 44380 Pornichet - France Centre de formation / Training Center : BSM - K3 - 56100 Lorient - France Tel : + 33 (0)2 40 61 32 08 - Fax : + 33 (0)2 40 61 61 08 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Secrétaire Général / General Secretary : Yann CHAUTY ❯ N + EMR/MRE + O&G : Yann CHAUTY - [email protected] - + 33 (0)2 40 61 32 08 58 Compétences Skills Formations à la sécurité maritime, marine marchande, offshore, éolien, aéronautique, pêche, voile… Sécurité, survie, sauvetage professionnel, secourisme, incendie… Certification ISO 9001, 29990 by Llyod’s Register (LRQA). Maritime safety training courses for mechant ships, offshore, windmills, fishing, sailing… Safety, survival, rescue training, first aid, fire fighting… ISO 9001 certification, 29990 by Llyod’s Register (LRQA). Produits/Services Products/Services STCW : TIS, BAEERS, BAECSR, SPRS, gestion de crise. Autres stages sur demande. Offshore : espaces confinés, BOST, BOST Refresh, H2S, HLO, HFF. Aéronautique : HUET (crash hélicoptère). Éolien : travail en hauteur, stage BOWIST avec HUET inclus. STCW: PST,CPSC,FRC,PSSR,crisis management. Other courses upon request. Offshore: Confined spaces,BOST, BOST Refresh, H2S,HLO,HFF. Civil Aviation: HUET (Helicopter Underwater Escape Training). Windmills: working in heights, BOWIST with HUET include. Moyens Means Unique sur l’Atlantique, CEPS offre une grande variété de moyens de formation : simulateur crash hélico, piscine chauffée, bossoirs, canots de sauvetage, canots rapides, conteneur à fumée, aires à feu, combinaisons de survie. 1 200 stagiaires par an. Effectif : 6 The only training center upon the Biscay Bay able to offer a large variety of professional training equipments: HUET dunker in a warm swimming pool, davit, life boats, FRCs, smoke containers, fire pits, survival suits, 1,200 students per year. Employees: 6 Ad Chantier Naval Shipyard Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Structures Structures Emménagement Outfitting rent hé Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier CHANTIER BRETAGNE SUD Chantier naval Shipyard www.kenkiz-marine.fr Année de création / Year of creation : 1975 Manébraz 56550 Belz - France Tel : + 33 (0)2 97 55 33 55 [email protected] Construction, réparation et maintenance de tous types de navires professionnels ou plaisances en aluminium, acier, composites, faisant intervenir nos équipes multidisciplinaires expertes dans les domaines : mécanique, électricité et électronique. Shipbuilding, repair and maintenance of all types of professionals ships in aluminium, steel, composite, our multidisciplinary teams involving experts in the following domains: welding, electricity, electronic. Produits/Services Products/Services CHANTIER BRETAGNE SUD offre à ses clients un travail de qualité sur une large gamme de produits : vedettes, barges ostréicoles, bateaux de servitude et de plaisance jusqu’à 30 m. Notre chantier est moteur dans le développement des EMR. CHANTIER BRETAGNE SUD offers its customers quality work on a wide range of products: sailing boats, oyster barges, workboats… Nowadays we are investing in renewable marine energies with the impending installation of a tidal turbine. Moyens Means CHANTIER BRETAGNE SUD dispose d’une cale de mise à l’eau avec une profondeur minimale de 9 m, un hangar de 31 m x 20 m sur une hauteur de 15 m. Effectif : 11 - Chiffre d’affaires : 1,5 M€ CHANTIER BRETAGNE SUD has a slipway into the water with a minimum depth of 9 m, a hangar 31 m x 20 m and a height of 15 m. Employees: 11 - Turnover: 1,5 M€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Gérant et Architecte Naval / Manager and Naval Architect : Yannick BIAN ❯ N + EMR/MRE + O&G : Yannick BIAN - [email protected] - + 33 (0)6 64 05 07 25 59 Ad rent hé Chantier Naval Shipyard CHANTIER DU GUIP SARL Construction, restauration, réparation et entretien de bateaux en bois Building, restoring, repairing and maintaining wooden boats www.chantierduguip.com Année de création / Year of creation : 1991 Quai du Commandant Malbert 29200 Brest - France Tel : + 33 (0)2 98 43 27 07 - Fax : + 33 (0)2 98 44 81 29 [email protected] NAVALNAVAL Gérant / Manager : Yann MAUFFRET ❯ N : Yann MAUFFRET - [email protected] - + 33 (0)2 98 43 27 07 60 Compétences Skills Construction, restauration, réparation et entretien bois. Bateaux traditionnels, yachts classiques, bateaux de travail. Charpente traditionnelle et techniques de constructions bois moderne. Ébénisterie de pont et agencement intérieur. Mâts et espars bois. Building, restoring, repairing and maintaining wooden historic vessels, classic yachts and workboats. Traditional shipwrighting and modern wooden boat-building techniques. Deck and interior joinery. Wooden mast and spar making. Produits/Services Products/Services Construction, restauration, réparation et entretien bois. Bateaux traditionnels, yachts classiques, bateaux de travail. Charpente traditionnelle et techniques de constructions bois moderne. Ebénisterie de pont et agencement intérieur. Mâts et espars bois. Building, restoring, repairing and maintaining wooden historic vessels, classic yachts and workboats. Traditional shipwrighting and modern wooden boat-building techniques. Deck and interior joinery. Wooden mast and spar making. Moyens Means 2 Brest: ateliers (1 250 m ) bord à quai, pont roulant, accueil bateau jusqu’à 100 t. Lorient : atelier ouvert en bordure de la zone de Kéroman. Ile aux Moines : ateliers (1 070 m2), cale de mise à l’eau, hivernage. Effectif : 28 - Chiffre d’affaires : 2,3 M€ Brest: workshop (1,250 m²) on the quay, overhead travelling crane, accommodates vessels up to 100 t. Lorient: workshop is next tothe Keroman fishing port. Ile aux Moines: workshop (1,070 m²), slipway, overwintering. Employees: 28 - Turnover: 2,3 M€ Ad rent hé Chantier Naval Shipyard CHANTIER NAVAL UFAST Chantier de construction navale Shipyards www.ufast.fr Année de création / Year of creation : 2003 149 bis avenue du Corniguel - Port du Corniguel 29000 Quimper - France Tel : + 33 (0)2 98 53 63 68 - Fax : + 33 (0)2 98 53 63 41 [email protected] Compétences Skills Conception et construction de bateaux professionnels et militaires en matériaux composites, CVR et aluminium. Design and building of GRP and aluminium patrol boats, work boats, RIB and fishing boats. Produits/Services Products/Services Vedettes de pilotage, vedettes de surveillance, vedettes de servitude, bateaux de pêche, transport de passagers, embarcations semi-rigides (RIB). Work boats, pilot crafts, patrol boats, fishing boats, ferries, RIB. Moyens Means UFAST dispose de 6 000 m² d’ateliers de construction en CVR et en aluminium. Moyens de mise à l’eau. Effectif : 48 - Chiffre d’affaires : 11 M€ 6,000 m² GRP and aluminium workshops. Sea launching. Employees: 48 - Turnover: 11 M€ NAVALNAVAL Directrice Générale / CEO : Virginie MONNIER FLEURY ❯ N : Virginie MONNIER FLEURY - [email protected] - + 33 (0)6 07 49 85 20 61 Ad rent hé Chantier Naval Shipyard Ingénierie - Documentation Engineering - Document CNN MCO MCO et maîtrise d’œuvre de systèmes navals Global ISS and project management of naval systems (Groupe COMPAGNIE NATIONALE DE NAVIGATION) Année de création / Year of creation : 2005 205 rue Kérerven 29490 Guipavas - France Tel : + 33 (0)2 98 33 33 70 - Fax : + 33 (0)2 77 41 05 18 [email protected] NAVALNAVAL PDG / CEO : Frédéric LAURENT ❯ N : Céline BARAZER - [email protected] - + 33 (0)2 98 33 33 70 62 Compétences Skills Gestion et entretien de navires, prestations de conseils, d’ingénierie et de maintenance. CNN MCO s’appuie sur la force technique et financière du groupe Compagnie Nationale de Navigation dont elle est la filiale à 100%. Ship-management and maintenance, supply of spare parts, expertise, advices and maintenance engineering. CNN MCO is a subsidiary of the group Compagnie Nationale de Navigation and is backed by its technical and financial strength. Produits/Services Products/Services CNN MCO a de nombreux contrats de MCO (maintien en condition opérationnelle). Quelques références : Dupuy de Lôme, BeautempsBeaupré (BHO), Le Malin, Avisos A69, bâtiments hydrographiques, navires de petit et moyen tonnage, vedettes des douanes… CNN MCO has numerous contracts of In-Service Support (global ISS). Some references : Dupuy de Lôme, Beautemps-Beaupré, Malin, Avisos A69, hydrographic vessels, vessels of small and average tonnage, patrol boats and Ribs, customs... Moyens Means Basée à Brest, CNN MCO possède des établissements ou des représentants à Toulon et dans les DOM-TOM. Effectif : 48 - Chiffre d’affaires : 23 M€ Based in Brest, CNN MCO also has premises or representatives in Toulon, Reunion and Papeete. Employees: 48 - Turnover: 23 M€ Ad rent hé Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Ingénierie - Documentation Engineering - Document Chantier Naval Shipyard COFELY AXIMA Marine Chauffage, ventilation, climatisation, réfrigération Heating, ventilation, air conditioning, refrigeration (Groupe AXIMA CONCEPT, GDF SUEZ) www.cofelyaxima-marine.com Année de création / Year of creation : 2001 ZA Kergouaran - Route de Kerviec 56850 Caudan - France Tel : + 33 (0)2 97 83 71 71 - Fax : + 33 (0)2 97 83 70 70 [email protected] Numéro 1 de l’HVAC et de la réfrigération, COFELY AXIMA propose des solutions adaptées sur tous les types de navires et également en offshore. Conception, études, fourniture, installation, assistance, audits énergétiques, pièces de rechange… Leader in the HVAC and Refrigeration field, COFELY AXIMA offers dedicated solutions for all types of ships and also in offshore. Design, studies, supply, installation, assistance, energy audits, spare parts… Produits/Services Products/Services Réalisation HVAC clé en main ou assistance, fourniture d’équipements et fabricant de groupes froid. Nos secteurs d’activité : navires de croisières, navires militaires, yachts, ferries, navires de charge, navires à passagers et offshore. HVAC Turnkey realization or assistance, supply of equipments and chillers manufacturer. Our business: cruise ships, navy ships, yachts, ferries, cargo ships, passenger ships and offshore. Moyens Means Un bureau d’études, des équipes polyvalentes de montage, des spécialistes dans tous les métiers de l’HVAC avec des implantations à Nantes, StNazaire, Lorient, La Ciotat, Mumbai, Singapour, Busan et Rio de Janeiro. Effectif : 55 - Chiffre d’affaires : 14 M€ A strong design department, multi-skilled installation workers, expertised teams in all the HVAC professions with premises located in Nantes, StNazaire, Lorient, La Ciotat, Mumbai, Singapore, Pusan and Rio de Janeiro. Employees: 55 - Turnover: 14 M€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Directeur Région Marine / Marine Area Manager : Stephane DANIEL ❯ N : Régis MARTIN - [email protected] - + 33 (0)6 14 06 03 46 ❯ O&G : Patrice PIQUIN - [email protected] - + 33 (0)2 28 44 49 20 63 Ad rent hé Chantier Naval Shipyard Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Traitement Surface - Peinture Surface Treatment - Painting COFELY ENDEL Solutions de maintenance industrielle et services associés Industrial maintenance solutions and services (Groupe GDF SUEZ) www.cofelyendel-gdfsuez.com Année de création / Year of creation : 2001 8 rue des Colonies 29200 Brest - France Tel : + 33 (0)2 98 44 54 10 - Fax : + 33 (0)2 98 44 73 34 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE Directeur Région Bretagne / Area Manager : Frédéric LEGRAND ❯ N + EMR/MRE : Frédéric LEGRAND - [email protected] + 33 (0)6 80 54 27 44 64 Compétences Skills Nos compétences s’articulent autour d’un noyau comprenant : la mécanique/l’électromécanique, le soudage/la chaudronnerie, la tuyauterie, la manutention complexe, la serrurerie. Our main skills consist in: mechanic, electromecanic, welding, steelwork, piping, specific & complex lifting. Produits/Services Products/Services Nos équipes sont reconnues pour : la visite de pompes/vannes, la visite de propulseur, la visite de moteur diesel et ligne d’arbre, la visite de treuil et guindeau, le remplacement de câbles sur treuil et life boat, le maintien en disponibilité d’une flotte. Our teams has solid experience of: pump and valve maintenance and overhauling, propeller gear maintenance, winch maintenance. Moyens Means Environ 120 personnes se complètent au sein de l’équipe bretonne : une dizaine de cadres, une vingtaine d’administratifs, une centaine d’ouvriers (soudeurs, mécaniciens…). 2 ateliers couverts (Brest et Lorient) ainsi que tout l’outillage spécifiques nécessaires à nos interventions. Effectif : 120 - Chiffre d’affaires : 10 M€ 120 people complete the local team. We are composed of: 10 managers, 20 foremen, 90 workers (mechanics, welders…). Our facilities are based on 2 repairs shops (Brest and Lorient) and all the necessary tooling for our operations. Employees: 120 - Turnover: 10 M€ Ad rent hé Installation en Mer Offshore Installation Chantier Naval Shipyard Structures Structures Extraction, transport de matériaux marins. Travaux maritimes Aggregates extraction and transport. Maritime works COMPAGNIE ARMORICAINE DE NAVIGATION (Groupe ROULLIER) www.roullier.com Année de création / Year of creation : 1993 Zone industrielle - BP 65 22260 Pontrieux - France Tel : + 33 (0)2 96 95 31 16 - Fax : + 33 (0)2 96 95 31 00 [email protected] Directeur du Développement / Development Manager : Bernard LENOIR ❯ N + EMR/MRE : Bernard LENOIR - [email protected] - + 33 (0)6 84 76 41 18 Skills La CAN arme et exploite 2 navires sabliers à élinde traînante. Ingénierie des travaux maritimes, expertise nautique. The CAN arms and exploits 2 ships hourglasses in drawling élinde. Maritime works and engineering, nautical expertise. Produits/Services Products/Services la CAN intervient dans des chantiers de travaux maritimes comme le ré-ensablement de plages, l’extraction en mer de sables et de granulats marins, dragage. The CAN intervenes in construction sites of maritime works like the resanding, aggregates extraction, dredging. Moyens Means Dragues aspiratrice en marche, navires à l’affrètement. La CAN possède un fort enracinement régional : son siège est à Pontrieux, les navires immatriculés à Paimpol et les équipages sont très majoritairement originaires de la région. Effectif : 25 - Chiffre d’affaires : 7 M€ Dredging vessels, chartered vessels. The CAN possesses a strong regional implanting: his seat belongs to Pontrieux, ships registered to Paimpol and crews are very mainly native of the region. Employees: 25 - Turnover: 7 M€ NAVALNAVAL EMRMRE Compétences 65 Ad rent hé Chantier Naval Shipyard CTL (Groupe HERVÉ THERMIQUE) Structure coque navale civil et militaire Ship hull structure civil and military www.groupeherve.com Année de création / Year of creation : 1997 Parc technologique de Soye - Espace Innova 56270 Plœmeur - France Tel : + 33 (0)2 97 81 59 78 - Fax : + 33 (0)2 47 68 35 90 [email protected] NAVALNAVAL Directeur / Manager : Olivier DHALLUIN ❯ N : Olivier DHALLUIN - [email protected] - + 33 (0)6 15 20 35 27 66 Compétences Skills Montage de chaudronnerie pour la construction navale militaire : charpente coque navale, soudure, montage petite serrurerie et mécanique. Assembly of boilermaking for the military shipbuilding: frames ship hull, welding, assembling small locks and mechanical. Produits/Services Products/Services Prestation de montage chaudronnerie coque ensemble et sous ensemble. Client principal DCNS : frégates, sous-marins. Travaux sur navires, engins flottants, pontons et équipements. Delivery assembly boiler shell and all subset. Main customer DCNS: frigate, submarine. Working on ships, floating structures, docks and equipment. Moyens Means Réactivité, flexibilité, multi-spécialités, personnel qualifié et habilité. Implantations à Brest, Lorient et Saint-Nazaire, soutien des structures et ateliers du Groupe HERVÉ. Effectif : 32 - Chiffre d’affaires : 3 M€ Reactivity, flexibility, multi-skills, qualified staff. Locations in Brest, Lorient and Saint-Nazaire, supported by HERVÉ group workshops and companies. Employees: 32 - Turnover: 3 M€ Ad Chantier Naval Shipyard Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Ingénierie - Documentation Engineering - Document Exploitant Portuaire Port Operator rent hé Formation - Emploi Training - Employment DCNS Brest (Groupe DCNS) Naval de défense, énergie Naval of defense, energy www.dcnsgroup.com Année de création / Year of creation : 2003 CS 72837 29228 Brest Cedex 2 - France Tel : +33 (0)2 29 05 20 00 - Fax : +33 (0)2 29 05 22 49 [email protected] Skills DCNS conçoit, réalise et maintient en service des sous-marins, navires de surface ainsi que des systèmes associés à ces produits. Le Groupe offre également un large panel de solutions dans le nucléaire civil et les énergies marines renouvelables. Il propose des services aux infras portuaires. DCNS conceives, realizes and maintains in service of submarines, ships of surface as well as systems associated to these products. The Group also offers a wide panel of solutions in the civil nuclear energy and the renewable marine energies. He proposes services in in the harbour infras. Produits/Services Products/Services L’établissement de Brest entretient et modernise les navires. Il compte en outre des équipes dédiées à son développement dans les services aux infras (études, maintenance, exploitation) et les énergies marines renouvelables. The establishment of Brest maintains and modernizes ships. It matters on top of the teams dedicated to its development in the services in infras (studies, maintenance, exploitation) and the renewable marine energies. Moyens Means Un chantier naval d’une emprise de 29 ha dans la base navale de Brest, des bassins de carénage, des ateliers mécanique d’armes, électromécanique, hydraulique, chaudronnerie, optique, optronique, coque… A shipyard of an influence of 29 ha in the naval base of Brest, careening basins, studios mechanics of weapons, electromechanical engineering, hydraulics, boilermaking, optics, optronics, hull… NAVALNAVAL Compétences EMRMRE Directeur / Manager : Dominique SENNEDOT ❯ N : Patrick NEYRAND - [email protected] - + 33 (0)4 94 18 22 79 ❯ EMR/MRE : Christophe CHABERT - [email protected] - + 33 (0)2 29 05 20 99 67 Ad Chantier Naval Shipyard Structures Structures Ingénierie - Documentation Engineering - Document Emménagement Outfitting rent hé Formation - Emploi Training - Employment DCNS Lorient (Groupe DCNS) Naval de défense, énergie Naval defense, energy www.dcnsgroup.com Année de création / Year of creation : 2003 Avenue de Choiseul - CS 80001 56311 Lorient Cedex - France Tel : + 33 (0)2 97 12 10 23 - Fax : + 33 (0)2 97 12 14 25 - Mob : + 33 (0)6 66 39 30 33 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE Directeur / Manager : Vincent MARTINOT-LAGARDE ❯ N : Jean-François SABRE - [email protected] - + 33 (0)2 97 12 52 67 ❯ EMR/MRE : Christophe CHABERT - [email protected] - + 33 (0)2 29 05 20 99 68 Compétences Skills DCNS conçoit, réalise et maintient en service des sous-marins, des navires de surface ainsi que des systèmes associés à ces produits. Le Groupe offre également un large panel de solutions dans le nucléaire civil et les énergies marines renouvelables. DCNS designs, builds and supply in service support packages to submarines, surface combatants and to systems and associated infrastructures. DCNS also provides a wide range of solutions in civilian nuclear and in marine renewable energy. Produits/Services Products/Services Le site de Lorient est un pôle de conception et de production de navires de défense parmi les plus performants d’Europe. Il est engagé dans la production de frégates multi-missions FREMM : la première, l’Aquitaine, a été livrée en novembre 2012. The site of Lorient has a design and production pole of defense ships, among the most efficient in Europe. It is engaged in the production of FREMM frigates: the first of serie, Aquitaine, was delivered to the french navy in november 2012. Moyens Means Un chantier naval de 46 hectares, une référence en Europe : une ingénierie interdisciplinaire performante, un outil industriel de premier plan sur les deux rives du Scorff dont une forme de construction couverte de 240 mètres. Effectif : 2 200 - Chiffre d’affaires (groupe) : 2,9 Md€ 46 hectare shipyard, a reference in Europe: innovative interdisciplinary engineering, leading industrial facilities along the Scorff River, including a 240 meters covered dry dock. Employees: 2,200 - Turnover (group): 2,9 B€ Ad rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document Électricité - Réseaux Electricity - Networks Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier DINALEC SCOP SA (Groupe DINALEC SCOP SA) Ingénierie électrotechnique Electrical engineering www.dynalec.fr Année de création / Year of creation : 1999 ZA des Alleux - 7 rue du Noroît 22100 Taden - France Tel : + 33 (0)2 96 87 48 00 - Fax : + 33 (0)2 96 87 48 01 [email protected] DINALEC propose ses savoir-faire en ingénierie électrotechnique. La société est spécialisée en thermodynamique (froid, chauffage, ventilation, climatisation, HVAC), audit energétique et optimisation. DINALEC proposes his know-how electrical engineering. The society is specialized in thermodynamic (cool, heating, ventilation, air conditioning), energetic audit and optimization. Produits/Services Products/Services Études, conception, fabrication d’armoires électriques de puissance et de contrôle commande, sur mesure pour l’industrie. Automatisme, supervision, télégestion, informatique industriel. Installation et mise en service. Hotline. Studies, design, manufacture of electrical power panels and control systems, tailored for the industry. Automation, supervision, remote management, industrial computing. Installation and commissioning. Hotline. Moyens Means 14 collaborateurs associés, 3 postes CAO : see electrical. 300 m² de surface de production. Effectif : 14 - Chiffre d’affaires : 2,5 M€ 14 associated employees, 3 CAD workstations: see electrical. Production area: 300 m². Employees: 14 - Turnover: 2,5 M€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS PDG / CEO : Fabrice AUDRAIN ❯ EMR/MRE + O&G : Fabrice AUDRAIN - [email protected] - + 33 (0)2 96 87 48 00 69 Ad Ingénierie - Documentation Engineering - Document Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Électricité - Réseaux Electricity - Networks Installation en Mer Offshore Installation rent hé EDF Délégation Régionale Bretagne (Groupe EDF) Producteur d’énergies renouvelables Producer of renewable energy www.edf.com Année de création / Year of creation : 1946 7 rue Maillard de la Gournerie - TSA 43935 35039 Rennes Cedex - France Tel : + 33 (0)2 99 14 34 76 - Fax : + 33 (0)2 99 14 34 89 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur / Manager : Vincent DENBY-WILBES ❯ EMR/MRE : Jacques DENIEL - [email protected] - + 33 (0)2 99 14 34 76 70 Compétences Skills Précurseur dans l’utilisation des énergies marines avec la construction de l’usine marémotrice de la Rance en 1966, EDF continue d’innover en Bretagne avec le projet du parc hydrolien de Paimpol-Bréhat. Technologie innovante de production d’électricité. EDF was a pioneer in the use of marine energy when it comissioned the Rance tidal power plant in 1966, they now continue to innovate in Brittany with their project of tidal turbine farm in Paimpol-Bréhat. Innovating technology of electrical production. Produits/Services Products/Services Développement d’un parc hydrolien démonstrateur à Paimpol-Bréhat en étroite concertation avec les parties prenantes et les acteurs du territoire et avec le soutien de la région Bretagne et de l’État. Test du prototype d’hydrolienne « L’Arcouest », 850 t, 16 m de diamètre pour une puissance de 0,5 MW. Development of a tidal turbine farm in Paimpol-Bréhat, in close cooperation with various partners involved, namely the public sector services and the local and regional authorities of Britanny. Test of the prototype of the tidal turbine named “L’Arcouest”, weighs 850 t, measures 16 m in diameter and has a unit capacity of 0.5 MW. Moyens Means 3 000 salariés en Bretagne (Groupe EDF). 3,000 employees in Brittany (EDF Group). Ad Ingénierie - Documentation Engineering - Document Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Électricité - Réseaux Electricity - Networks Installation en Mer Offshore Installation rent hé EDF Énergies Nouvelles France (Groupe EDF) Producteur d’énergies renouvelables Producer of renewable energy www.edf-energies-nouvelles.com Année de création / Year of creation : 1990 Cœur Défense - Tour B - 100 esplanade du Général de Gaulle 92932 Paris La Défense Cedex - France Tel : + 33 (0)1 40 90 23 00 - Fax : + 33 (0)1 40 90 23 11 [email protected] EDF EN est leader dans les énergies renouvelables. L’entreprise développe, construit et exploite des centrales dans 17 pays. EDF EN a récemment pris part à l’émergence des énergies marines renouvelables. Eolien terrestre, solaire, éolien, biomasse. EDF EN is a leader in renewable energy. The company develops, builds and operates plants in 17 countries. EDF EN has recently participated in the development of marine renewable energy. Onshore wind, solar, offshore wind, MRE, biomass. Produits/Services Products/Services Développement de 3 projets éoliens en mer pour 1 500 MW au large des côtes françaises (Fécamp, Courseulles-sur-Mer, Saint-Nazaire). Opérateur intégré de projets d’électricité renouvelable depuis le développement jusqu’à l’exploitation-maintenance. Development of three offshore wind projects for 1,500 MW off the French coast (Fécamp, Courseulles-sur-Mer, Saint-Nazaire). Integrated operator covering development, construction, production, operation & maintenance . Moyens Means 2 750 collaborateurs dans 17 pays, portefeuille de 5,5 GW éolien, 635 MWC de solaire et 200 MW autres. Effectif (groupe) : 2 750 Chiffre d’affaires : 1,47 Md€ 2,750 employees in 17 countries, portfolio of 5,5 GW in wind, 630 MW in solar and 200 MW others. Employees (group): 2,750 Turnover: 1,47 B€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Directeur Général Délégué EDF EN / Managing Director EDF EN : Yvon ANDRÉ ❯ EMR/MRE : Laurent SMAGGHE - [email protected] - + 33 (0)1 40 90 23 18 71 Ad Chantier Naval Shipyard Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Électricité - Réseaux Electricity - Networks Emménagement Outfitting rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document EIFFEL INDUSTRIE Solutions globales navales & industrielles Global ship & industrial solutions Direction Régionale Ouest (Groupe EIFFAGE) www.eiffel-industrie.com Année de création / Year of creation : 2009 Avenue des Frégates 44615 Saint-Nazaire - France Tel : + 33 (0)2 28 53 90 90 - Fax : + 33 (0)2 28 53 90 91 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur Régional Ouest / Area Manager : Romuald POIRAT ❯ N + EMR/MRE : Frédéric GERAY - [email protected] - + 33 (0)2 28 53 90 90 ❯ O&G : Olivier CHERY - [email protected] - + 33 (0)2 28 53 90 90 72 Compétences Skills Management de projets dans les secteurs de l’industrie, la construction et réparation navale, la sidérurgie et l’énergie. Réalisation d’opérations de maintenance multi-métiers, d’arrêts programmés, routine Job, maintenance nucléaire… Project management in industry, construction and ship repair, steel and energy. Eiffel Industry performs maintenance multi-business, scheduled stops, routine job, nuclear maintenance, industrial transfer and new construction of locksmith metal… Produits/Services Products/Services Ingénierie des systèmes industriels et maritimes depuis l’avant projet jusqu’à la recette après installation. Maintenance tous niveaux, jusqu’aux arrêts programmés de grande envergure. Industrial and maritime engineering since the first draft to the recipe after installation. Maintenance at all levels, to major scheduled stops. Moyens Means Bureau d’études interne. Équipes de montage et de maintenance multi-sites habilitées à tous types de travaux (électrique, nacelle, travaux en hauteur, SEI, ARI, CM 136 141, 111). Surface d’atelier sur 3 sites de 20 000 m² dans l’ouest. Effectif : 510 - Chiffre d’affaires : 51 M€ Internal studies department. Teams assembly and maintenance multi-site work on any type of works (electric, work at height, SEI, ARI, CM 136 141, 111). 3 Workshops for a total surface of 20,000 m². Employees: 510 - Turnover: 51 M€ Ad Structures Structures Installation en Mer Offshore Installation Transport - Manutention Transport - Handling Traitement Surface - Peinture Surface Treatment - Painting EMCC rent hé Dragages et déroctages. Travaux maritimes, fluviaux et subaquatiques Offshore Installation, equipment supplier, port operator, more products service (Groupe VINCI CONSTRUCTION) www.entreprise-emcc.fr Année de création / Year of creation : 1972 2 boulevard de l’Europe - CS 10128 44603 Saint-Nazaire Cedex - France Tel : + 33 (0)2 40 11 29 00 - Fax : + 33 (0)2 40 11 29 01 [email protected] Directeur / Manager : Marc BOUSSOGNE ❯ N + EMR/MRE : Marc BOUSSOGNE - [email protected] + 33 (0)6 24 15 43 35 Skills Dragages et déroctages avec et sans explosifs. Travaux maritimes, subaquatiques et fluviaux : battage de palplanches, construction de quais, d’appontements. Manutention et pose d’éléments préfabriqués. Pose de sea-lines et d’émissaires sous-marins. Dredging and rock blasting both with & without the use of explosives. Marine and river works (sheet pile driving, construction of quays, jetties. Layong of underwater sea pipelines and marine outfalls. Underwater engeniering. Produits/Services Products/Services Fondations, infrastructures portuaires et navires de servitude. Foundations, port infrastructures and support vessels. Moyens Means 250 unités flottantes : plateformes auto-élévatrices, pontons grue, dipper, dragues aspiratrices, multicats, chalands. Matériel de fondation : grues, foreuses, marteaux hydrauliques, vibroforeuses, mâts de déroctage… Effectif : 60 - Chiffre d’affaires : 13,5 M€ 250 floating plant units: self-elevating platforms,crane barges,dipper,cutter suction dredgers,multi-purpose workboat vessels,split-hopper barges. Plant for foundation contruction: cranes, drilling machines, hydraulic hammers, rock blasting masts… Employees: 60 - Turnover: 13,5 M€ NAVALNAVAL EMRMRE Compétences 73 Ad rent hé Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier ÉMERAUDE MOTEURS SYSTÈMES Motoriste Engine manufacturing www.emeraudemoteurs.com 22-24 quai Duval 35400 Saint-Malo - France Tel : + 33 (0)2 99 19 01 99 - Fax : + 33 (0)2 99 81 11 75 [email protected] Compétences Skills Notre entreprise réalise des groupes de puissances pour application maritimes. Nous distribuons également des moteurs thermiques pour application stationnaire et propulsion. Chaque groupe est spécifique suivant le cahier des charges du client. Our company makes power generators and engines for marine applications. We are also distributor of combustion engines for stationary applications and propulsion. Each generator is made on customer’s specifications. Produits/Services Products/Services Distributeur grand ouest Iveco Motors et Scania. Area distributor for Iveco Motors and Scania. Moyens Means Bureau d’études, atelier de construction et de réparation, magasin de pièces de rechanges. 3 véhicules ateliers. Effectif : 7 - Chiffre d’affaires : 2,5 M€ Design and research department, repair and manufacture workshop, spare parts store. 3 commercial vehicles. Employees: 7 - Turnover: 2,5 M€ NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Gérant / Manager : Alexandre KVATERNIK ❯ N + O&G : Alexandre KVATERNIK - [email protected] - + 33 (0)6 73 18 90 50 74 Ad rent hé Formation - Emploi Training - Employment ENSTA Bretagne École d’ingénieurs et centre de recherche en sciences mécaniques et TIC A multidisciplinary Engineering and Research Institute in Mechanics and IT (Groupe ENSTA) www.ensta-bretagne.fr Année de création / Year of creation : 1972 2 rue François Verny 29806 Brest Cedex 09 - France Tel : + 33 (0)2 98 34 88 00 - Fax : + 33 (0)2 98 34 88 46 [email protected] Skills Former des ingénieurs généralistes et experts dans un domaine technique de pointe . Conduire des activités de recherche en partenariat avec l’industrie. Formation continue. The Institute trains engineers and carry out highquality scientific studies for the most innovative activity sectors: naval architecture, offshore engineering, hydrography, renewable marine energies, material, hydrodynamics… Produits/Services Products/Services Formations de spécialisation du domaine naval : architecture navale, ingénierie offshore, énergies marines renouvelables, observation marine, robotique et hydrographie. Activités de recherche en comportement des matériaux et structures en mer, en TIC (robotique, systèmes d’observation…). French «Grande École»: training engineers. Adult education. Research. Test facilities in mechanics and IT (robotics, systems of observation…). Moyens Means Centre de recherche pluridisciplinaire de 200 personnes et vastes moyens d’essais multi-échelles. Effectif : 223 - Chiffre d’affaires : 21 M€ Research center (more than 200 lecturers, engineers and doctoral fellows). Employees: 223 - Turnover: 21 M€ NAVALNAVAL EMRMRE Compétences OIL&GASOIL&GAS Directeur / Manager : Patrick PUYHABILIER ❯ N : Jean-Marc LAURENS - [email protected] - + 33 (0)2 98 34 87 52 ❯ EMR/MRE : Jean-Yves PRADILLON - [email protected] - + 33 (0)2 98 34 89 22 ❯ O&G : Guilhem BLES - [email protected] - + 33 (0)2 98 34 89 13 75 Ad rent hé Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Ingénierie - Documentation Engineering - Document Formation - Emploi Training - Employment ETT Énergie transfert thermique Conception et fabrication de matériels de climatisation Conception and manufacturing of air conditionning equipments www.ett.fr Année de création / Year of creation : 1979 56 route de Brest - CS92003 29830 Ploudalmézeau - France Tel : + 33 (0)2 98 48 14 22 - Fax : + 33 (0)2 98 48 09 12 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS PDG / CEO : Yves MILLOT ❯ O&G : Christophe MARZIOU - [email protected] - + 33 (0)6 73 18 30 81 76 Compétences Skills ETT est spécialisé dans la fabrication de matériel de ventilation et de climatisation dédiés à l’activité Oil&Gas. Etudes aérauliques. Intégration du matériel en shelters. Mise en service sur site. ETT is specialized in manufacturing of air conditionning and ventilation for Oil & Gas activities. Ventilation studies. Intégration of equipments inside shelters. Commissionning at site. Produits/Services Products/Services Unités de type AHU, ACU, ACC et de surpression. Modélisation 3D, CAO/DAO, bureau d’études. ETT propose une formation aux entreprises qui souhaitent améliorer leurs connaissances de nos produits. AHU, ACU, ACC and overpressure units. 3D modelisation, CAO/DAO, design office. ETT propose a training to the companies which wish to improve their knowledge of our products. Moyens Means Usine de fabrication et d’assemblage. ETT est basé en Bretagne. Son équipe est composée d’ingénieurs commerciaux, de techniciens et propose un service après vente. Effectif : 214 - Chiffre d’affaires : 39 M€ Manufacturing and assembling line factory. ETT si based in Brittany. His team consists of sales representatives, technicians and proposes an after-sales service. Employees: 214 - Turnover: 39 M€ Ad Ingénierie - Documentation Engineering - Document Structures Structures Emménagement Outfitting Chantier Naval Shipyard rent hé Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics EURIDIS Bretagne Prestations clefs en main : ingénierie, suivi de projets, montage Turnkey services: engineering, project management, mounting (Groupe EFINOR) www.efinor.fr Année de création / Year of creation : 2011 76 rue Marcel Sembat - BP 232 56602 Lanester - France Tel : + 33 (0)2 97 83 14 87 [email protected] EURIDIS Bretagne appartient au groupe EFINOR et est spécialisée dans les projets clés en main : ingénierie, fabrication, montage jusqu’à la réception dans les domaines de l’ingénierie et l’aménagement de navires tous corps d’état. EURIDIS Bretagne is located in lanester and belongs to EFINOR group and is specialized in turnkey engineering, manufacturing, assembly until the reception, in the fields of engineering and ship’s fitting. Produits/Services Products/Services EFINOR est spécialisé en ingénierie (projets clefs en mains), réalisation d’outillages mécaniques et réalisation d’ensembles chaudronnés dans les secteurs suivants : contruction navale (neuvage et réparation), nucléaire, armement, aéronautique, EMR. EFINOR is specialized in Engineering (turnkey projects), production of mechanical tools and realisation of welded structures in the following domains: shipbuilding and ship refurbishing, nuclear,armament, aeronautics, RME. Moyens Means Plus de 250 000 heures d’études/an, des zones de fabrication sur 3 ha dont 20 000 m² couverts, des moyens de manutention jusqu’à 30 t (10 ponts roulants), la réalisation de pièces toutes dimensions jusqu’à 600 t. CAO/DAO: Microstation, Solidworks, CADDS, Plantspace... Effectif : 34 - Chiffre d’affaires : 5,75 M€ More than 250,000 hours of study per year, 3 ha with 20,000 m² covered in order to manufacture, means of handling up to 30 t (10 cranes), manufacturing of elements (all dimensions) up to 600 t. CAO/DAO means: Microstation, Solidworks, CADDS, Plantspace… Employees: 34 - Turnover: 5,75 M€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Directeur / Manager : Vincent FRABOULET ❯ N + EMR/MRE + O&G : Vincent FRABOULET - [email protected] + 33 (0)2 97 83 14 87 77 Ad rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document Formation - Emploi Training - Employment Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Ingénierie, études de maintenance, documentation technique, gestion documentaire Engineering, maintenance studies, technical documentation, KM documentation EUROSCRIPT Services Grand Ouest (Groupe EUROSCRIPT INTERNATIONAL) www.euroscript.com Année de création / Year of creation : 1980 Parc d’Activités de Technellys - ZA La Montagne du Salut 56600 Lanester - France Tel : + 33 (0)2 97 37 85 00 - Fax : + 33 (0)2 97 37 85 09 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur des Comptes / Account Manager : Thierry COCHIN ❯ N + EMR/MRE + O&G : Thierry COCHIN - [email protected] - + 33 (0)6 87 69 79 91 78 Compétences Skills Études de conception, calculs éléments finis, études de maintenance (SLI, ASL), manuels exploitation navires, solutions globales de gestion/ diffusion de documentation (flotte ou navire), chargement de GMAO (ASL), traduction toutes langues, gestion électronique des documents. Engineering/design studies, mechanical calculation (finite element), maintenance studies (ILS, LSA), ship operating manual, electronic solutions for knowledge documentation management (fleet/ ship), CMM loading (LSA), translation in all languages, electronic document management. Produits/Services Products/Services Plans pour conception/fabrication, rapports de calculs (systèmes mécaniques, électrique BT, HVAC, fluides, supports mécaniques, outillages). Manuel propriétaire, documentation d’exploitation, de maintenance, catalogue pièces détachées. Documentation électronique interactive. File of drawings for conception/manufacture, calculation report (for mechanical, LV electrical, HVAC, and fluid system, mechanical support, tools). Ship operating manual, operating/maintenance document, parts catalog, translated document, Interactive electronic documentation. Moyens Means EUROSCRIPT INTERNATIONAL est implanté dans 17 pays. Solidwork, Catia V5, Cadds 5, Solidwork simulation, Autocad, Cadra, environnement Microsoft, XML, Solutions ASPI PEIM. Effectif : 35 - Chiffre d’affaires : 2 M€ EUROSCRIPT INTERNATIONAL is implanted in 17 countries. Solidwork, Catia V5, Cadds 5, Solidwork simulation, Autocad, Cadra, environnement Microsoft, XML, Solutions ASPI PEIM. Employees: 35 - Turnover: 2 M€ Ad Ingénierie - Documentation Engineering - Document Contrôle - Qualité - Sécurité Control - Quality - Safety Traitement Surface - Peinture Surface Treatment - Painting Formation - Emploi Training - Employment EXPIRIS rent hé Conseil et expertise dans le domaine de la maîtrise de la corrosion Consulting and expertise in corrosion control Année de création / Year of creation : 2003 15 bis rue Kerdavid 56600 Lanester - France Tel : +33 (0)6 24 64 39 89 [email protected] Société de conseil et d’expertise dans le domaine de la maîtrise de la corrosion, EXPIRIS possède une excellente connaissance de la sévérité de l’environnement marin et apporte aide et conseils dans les projets neufs ou de maintenance. Consulting and expertise company in the field of corrosion control, EXPIRIS has an excellent knowledge of the severity of the marine environment and provides advice and assistance in new projects or maintenance. Produits/Services Products/Services Conseil et expertise dans le domaine de la maîtrise de la corrosion et plus particulièrement des process de peinture et de revêtements. Spécifications, études de qualification, d’analyse, d’expertise, de contrôle ou d’inspection. Organisme de formation. Consultancy and expertise in the field of corrosion control and more particulary painting process and coatings. Specifications, qualification studies, analysis, expertise, monitoring or inspection. Training organization. Moyens Means EXPIRIS dispose de la certification FROSIO niveau III. Effectif : 6 - Chiffre d’affaires : 600 K€ EXPIRIS possesses the Certification in Corrosion FROSIO inspector level III. Employees: 6 - Turnover: 600 K€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Directeur Marine / Marine Manager : Philippe LE CALVÉ ❯ N + EMR/MRE + O&G : Philippe LE CALVÉ - [email protected] - + 33 (0)6 24 64 39 89 79 Ad Contrôle - Qualité - Sécurité Control - Quality - Safety Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Chantier Naval Shipyard Exploitant Portuaire Port Operator rent hé Formation - Emploi Training - Employment EXTINCTEURS NANTAIS Sécurite incendie (Groupe JCNB) Inspection et installation de matériel de sécurité incendie et respiratoire Inspection of fire protection and respiratory equipments www.extincteursnantais.com Année de création / Year of creation : 1977 34 rue de la Vertonne 44120 Vertou - France Tel : + 33 (0)2 40 80 08 90 - Fax : + 33 (0)2 40 34 67 77 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur / Manager : Nicolas BLANCHARD ❯ N + EMR/MRE + O&G : Nicolas BLANCHARD - [email protected] + 33 (0)6 86 38 80 93 80 Compétences Skills Spécialistes de l’inspection, la certification des équipements de lutte incendie, respiratoires, l’installation de systèmes fixes d’extinction sur tout type de navire, la requalification de réservoirs sous pression et la formation incendie. For over 40 years, Extincteurs Nantais is the specialist in inspection, reporting, maintenance & repair for fire and safety systems and equipments for the maritime industry. Produits/Services Products/Services Extincteurs SOLAS/ appareils respiratoires isolants (FENZY/MSA). Installations de systèmes d’extinction au : Co2, FM200, Novec, brouillard d’eau, matériel pompier, protection individuelle, analyse d’air compresseur, détection incendie. Extinguishers solas / supplied air respirators (FENZY/MSA) / facilities extinguishing systems: Co2, FM200, Novec, water fog, fire equipment, personal protective equipment, air compressor analysis, fire detection. Moyens Means Une expérience de 30 ans dans les inspections de navires. Une équipe de 10 techniciens qualifiés dédiée à la navale. Des véhicules ateliers adaptés présents toute l’année en Bretagne. Agréés BV/GL/ ABS/APSAD. Effectif : 49 - Chiffre d’affaires : 5 M€ Our skilled technicians are trained to ISO and approved international standards to carry out servicing on a complete range of multi-brand fixed firefighting systems and firefighting and safety equipment. Employees: 49 - Turnover: 5 M€ Ad rent hé Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier FOB Ancres, accastillage et équipements de sécurité maritime (plaisance et maritime) Anchors manufacturer, marine hardware, safety & sea recue equipment (Groupe SOFIBEL BREST) www.fob.fr Année de création / Year of creation : 1974 20 rue Nicéphore Niepce 29200 Brest - France Tel : + 33 (0)2 98 02 04 17 - Fax : + 33 (0)2 98 02 43 48 [email protected] Fabrication d’ancres pour navires de servitude, pêche, yachting, industries portuaires & plaisance. Accastillage, équipements de sécurité maritime & de survie en mer, importateur exclusif de BALTIC en France, station de révision de radeaux de survie. Manufacturer of anchors for workboats, offshore support vessels, fishing boats, yachts, boating & port industries. Marine safety & sea rescue equipments (exclusive french importer of BALTIC sweden), approved service station for liferaft. Produits/Services Products/Services Ancres acier ou inox 4 à 750 kg homologation BUREAU VERITAS « High Holding Power ». Ancres FOB HP, FOB SWELL & FOB ROCK pour tout navire de servitude & plaisance. Ancres FOB THP & FOBLIGHT pour plaisance. Equipements de sécurité maritime BALTIC. Galvanized or stainless steel anchors from 4 to 750 kg approved «High Holding Power» by BUREAU VERITAS. Anchors for workboats & maritime industries, fishing & marine leisure industries and yachting. Marine safety & sea rescue equipment. Moyens Means Entrepôt situé à Brest (1 500 m²). Gestion des commandes clients sur site. Départs quotidiens. Effectif : 6 - Chiffre d’affaires : 2 M€ Warehouse in Brest (1,500 m²). Daily dispatch. Employees: 6 - Turnover: 2 M€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Président / Chairman : Michael MARTIN ❯ N + EMR/MRE + O&G : Michael MARTIN - [email protected] - + 33 (0)6 14 95 23 31 81 Ad rent hé Transport - Manutention Transport - Handling FOB LOG Logistique industrielle, gestion de stocks, emballages industriels Logistics, warehousing & stock management, industrial packaging (Groupe SOFIBEL BREST) www.foblog.fr Année de création / Year of creation : 2000 20 rue Nicéphore Niepce - BP 70014 29801 Brest Cedex 09 - France Tel : + 33 (0)2 98 02 04 17 - Fax : + 33 (0)2 98 41 87 16 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Gérante / Manager : Brigitte JEANNE ❯ N + EMR/MRE + O&G : Brigitte JEANNE - [email protected] - + 33 (0)6 15 49 26 32 82 Compétences Skills Toutes opérations logistiques liées à des prestations d’emballages, de produits industriels, avec conditionnements longue-durée, colisages, containerisations pour envois maritime, aérien, routiers, ferroviaire ou fluviaux… All logistic solutions connected to industrial packaging (long-term storage) for all equipment, containers loading (LCL/ FCL) including stowage operations for maritime, airfreight, road shipments, rail freight transport & inland waterways shipment. Produits/Services Products/Services Prestations de gestion de stocks, de transferts de stocks, de préparation de commandes, de réalisations de conditionnements longue-durée et d’emballages toutes catégories. Prestations sur site ou dans nos entrepôts. Warehousing & distribution management, warehousing services (receipt, storage, picking and dispatch), specialized storage & packaging (long-term packaging), value-added services such as on site packaging operations. Moyens Means Prestations assurées sur nos entrepôts de Brest, Quimper, Lannion (20 000 m² de surface) et interventions géographiques sur le Grand Ouest. Effectif : 15 - Chiffre d’affaires : 2,8 M€ Warehousing & distribution services in Brest, Quimper and Lannion (20,000 m²) and highlytrained professionals operating in the western part of France to meet customers requirements. Employees: 15 - Turnover: 2,8 M€ Ad Traitement Surface - Peinture Surface Treatment - Painting Chantier Naval Shipyard Structures Structures Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics rent hé Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier FONDERIE HELLIN Fabrication d’anodes anticorrosion en zinc et aluminium. Négoce d’alliages Anticorrosion zinc and aluminum anodes manufacturing. Alloys trading www.anodes-carenage-corrosion.com Année de création / Year of creation : 1987 201 rue Jean Jaurès 56600 Lanester - France Tel : + 33 (0)2 97 76 14 81 - Fax : + 33 (0)2 97 76 65 12 [email protected] Fonderie de zinc et aluminium depuis 1987, la FONDERIE HELLIN est spécialisée dans la fabrication de pièces destinées à la protection anticorrosion de structures immergées, ainsi que le négoce de matière et d’alliages pour les ateliers de mécanique. Zinc and aluminum foundry since 1987, FONDERIE HELLIN is specialized in casting of corrosion protection pieces for submerged structures, also materials and alloys trading for mechanical workshops. Produits/Services Products/Services Fabrication d’anodes à souder, à boulonner ou à visser en zinc et aluminium-indium (bateaux de servitude et plaisance, éolien offshore, conduites sous-marines). Négoce d’ébauches bronze (UE7, UE12), cupro-aluminum, laiton, cuivre et fonte. Welded and bolted zinc and aluminum anodes manufacturing (supply vessels and pleasure boats, offshore wind turbines structures, subsea pipes). Copper and copper alloys trading activity: bronze (UE7, UE12), aluminum bronze, brass, copper. Moyens Means Le FONDERIE HELLIN dispose de deux fours à métaux, une cisaille, une scie à ruban et un palan pouvant soulever jusqu’à 2 tonnes. Effectif : 4 - Chiffre d’affaires : 650 K€ FONDERIE HELLIN dispose of two smelters, one shear, one band-saw and one hoist which can lift up to two tons. Employees: 4 - Turnover: 650 K€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Dirigeant / Manager : Jean-Marie HELLIN ❯ N + EMR/MRE + O&G : Jean-Marie HELLIN - [email protected] + 33 (0)2 97 76 14 81 83 Ad Chantier Naval Shipyard Électricité - Réseaux Electricity - Networks Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Installation en Mer Offshore Installation rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document GICAN Groupement des industries Groupement des industries de construction et activités navales French marine industry group de construction et activités navales www.gican.asso.fr Année de création / Year of creation : 1992 60 rue de Monceau 75008 Paris - France Tel : + 33 (0)1 56 59 15 15 - Fax : + 33 (0)1 45 63 59 37 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE Président / Chairman : Jean-Marie POIMBŒUF ❯ N : Ève BONNARDEL - [email protected] - + 33 (0)1 56 59 15 13 ❯ EMR/MRE : Boris FEDOROVSKY - [email protected] - + 33 (0)1 56 59 15 11 84 Compétences Skills Le GICAN regroupe les entreprises françaises du secteur naval et maritime. Il se compose de 172* membres, maitres d’œuvres industriels, équipementiers et PME qui concourent à la réalisation de tous types de navires civils et militaires. GICAN is an association which gather french companies in marine industry and naval sector. It’s composed of 172* companies: shipyards, equipment suppliers and SMB involved in the conception of all types of civil or military vessels. * 172 au 26 juin 2013 dont les pôles et clusters représentent une sphère d’influence de plus de 500 sociétés. *172 dated June 26,2013 including different clusters representing a cloud of 500 companies. Produits/Services Products/Services Les membres du GICAN sont des chantiers navals, intégrateurs ou producteurs d’équipements dédiés aux secteurs de la construction navale, de la sécurité maritime et des énergies marines renouvelables. Members of GICAN are shipyards, integrators or equipment suppliers dedicated to the fields of shipbuilding, maritime security and safety, and marine renewable energy. Moyens Means Accompagnement de la filière au travers d’Oceans21 : le programme dédié aux PME et ETI de la filière, du CORICAN (Recherche et innovation navale) et du Comité Stratégique de Filière. Le GICAN organise deux grands Salons dans le domaine de la défense navale et du maritime : EURONAVAL et EUROMARITIME. Effectif : 15 Oceans21: aiming to support companies, essentially and SMEs and ISEs is the program dedicated to the French Naval industry. CORICAN (Naval research & innovation) and the Sector Strategy Committee (CSF). GICAN organizes 2 trade fairs event in naval defense and maritime sectors: EURONAVAL and EUROMARITIME. Employees: 15 Ad Chantier Naval Shipyard Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Installation en Mer Offshore Installation Emménagement Outfitting rent hé Structures Structures GLÉHEN Chantier Naval Construction et réparation navale acier et aluminium Steel and aluminum shipbuilding and repair www.chantier-glehen.com Année de création / Year of creation : 1911 Terre plein du Port 29730 Le Guilvinec - France Tel : + 33 (0)2 98 58 12 00 - Fax : + 33 (0)2 98 58 94 06 [email protected] Construction de navires professionnels acier et/ ou aluminium jusqu’à 40 m de long. Construction d’ensembles chaudronnerie mécano-soudés. Soudeurs navals agréés. Construction and repair all type of ship up 40 meters for professional. Know-how: sheet metal, welding, fitting-out, piping, hydraulic, mechanical, accomodation. Produits/Services Products/Services Spécialiste de la construction navale et de la réparation. Navires de servitude, navires de charge, transport de personnel : pousseurs (remorqueurs, navires d’assistance…), navires à propulsion hybride ou diesel-électrique… Assure le SAV. Specialist in shipbuilding and ship repair work steel and aluminium boat. Passengers vessels, pushing boats, river tugs, supply vessels, trawlers, fishing boats, Ro-Ro ferries, mooring boats, military ships, multicat. Assure the after-sales service. Moyens Means 2 halls de 38 m de pont roulant (2 x 10 t hauteur sous croc 12 m, 2 x 5 t hauteur sous croc 7 m). Ingénieurs, bureau des méthodes, encadrement dans les différents corps de métier, slipway 40m/400 t. Effectif : 40 - Chiffre d’affaires : 4,5 M€ Slipway 40 m/400 t. Hall N°1: 38 m x 12 m - Over heads crane 2 X 10 t - 12 m under hook. Hall n°2: 38 m x 16 m - Over heads crane 2 x 5 t - 7 m under hook. Access road and sea. Engineering, R&D department… Employees: 40 - Turnover: 4,5 M€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Gérant / Manager : Yves GLÉHEN ❯ N + EMR/MRE + O&G : Gaël GUILLEMIN - [email protected] - + 33 (0)2 98 92 15 60 85 Ad rent hé Traitement Surface - Peinture Surface Treatment - Painting GROUPE PRESTIA Traitement de surface : galvanisation à chaud et peinture industrielle Surface treatment: hot dip galvanizing & powder coating www.prestia.fr Année de création / Year of creation : 1974 ZI La Gare 56460 La Chapelle Caro - France Tel : + 33 (0)2 97 74 76 56 - Fax : + 33 (0)2 97 74 81 37 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur Commercial & Marketing / Marketing & Sales Manager : Marc TOULGOAT ❯ N + EMR/MRE + O&G : Marc TOULGOAT - [email protected] - + 33 (0)7 86 66 57 22 86 Compétences Skills Spécialiste en traitement de surface anticorrosion (galvanisation/peinture). PRESTIA est présent en Bretagne, Normandie et Pays de Loire. La garantie d’une prestation haut de gamme et de nombreux services associés (mise en container, colisage…). Anti-corrosion surface treatment specialist (hot dip galvanizing + powder coating). PRESTIA is a leader in the north of France. PRESTIA guarantees a high quality level, large services offers (container, packaging, training, audits…). Produits/Services Products/Services Galvanisation à chaud, centrifugation, thermolaquage, grenaillage, métallisation, transports/ ramassages dédiés. Reconnus pour notre offre duplex (antico + esthétique), nos traitements bord de mer ou offshore, nos ateliers labellisés « QUALISTEELCOAT ». Hot dip galvanising, powder coating, shot-blasting, metallisation, dedicated logistics. PRESTIA is well recognized for duplex treatments (anticorrosion + esthetics). PRESTIA offers you an offshore specific treatment. We are «QUALISTEELCOAT» labelized. Moyens Means 8 usines dans le 29, 56, 14, 76. Capacité de 100 000 t/an. Bain de 16.5 x 2.1 x 3 m, bain de 8.4 x 1.4 x 3 m, 2 bains de 4.4 x 1.7 x 3 m, galva par centrifugation, capacité en thermolaquage allant jusqu’à 12 x 3.5 x 3 m. Chaque atelier dispose de son laboratoire. Effectif : 350 - Chiffre d’affaires : 37 M€ 8 workshop (brittany and normandy), capacity of 100,000 t/year. Zinc bath of 16.5 x 2.1 x 3 m, zinc bath of 8.4 x 1.4 x 3 m, 2 zinc bathes of 4.4 x 1.7 x 3 m. Powder coating furnace 12 x 3.5 x 3 m. Each workshop has its own laboratory. Employees: 350 - Turnover: 37 M€ Ad Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Chantier Naval Shipyard Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Structures Structures GUELT rent hé Équipementier dans le naval et les EMR Naval and MRE manufacturer (Groupe GUELT) www.guelt-nautic.com Année de création / Year of creation : 1978 ZI Kervidanou 1 29300 Quimperlé - France Tel : + 33 (0)2 98 96 38 38 - Fax : + 33 (0)2 98 39 23 27 [email protected] Skills GUELT est le spécialiste de la réalisation et la rénovation de pièces mécaniques dans le domaine du naval et des EMR. Études et conseil. Bureau d’études. CAO sur TopSolid et SolidWorks. Programmation FAO. Méthodes. GUELT is the specialist of the realization and the renovation of mechanical parts in naval and MRE sectors. Design and advise. Engineering department. CAD TopSolid and Solid-Works. CAM programming. Methods. Produits/Services Products/Services Usinage de pièce unitaire, moyenne et grande série. Réalisation de prototype. Quille, bulbe et accastillage pour le nautisme de compétition et d’exception. Pièce de grande dimension. Ensemble mécanosoudé. Découpe laser. Traitement de surface… Machining of small, medium & large series. Prototypes. Keels, bulbs and deck fittings for racing & yachting boats. Large parts. Mechanically welded units. Laser cutting. Surface treatment. Control. Moyens Means 1 500 m² d’ateliers. Capacité 1 200 h / semaine. 5 centres d’usinage dont 1 robotisé, 2 fraiseuses CN 3 axes, 3 tours CN, 1 aléseuse CN, 5 tours conventionnels, 3 fraiseuses conventionnelles, 5 rectifieuses. Ponts roulants 2 t & 5 t. Effectif : 146 - Chiffre d’affaires : 13 M€ Workshop of 1,500 m². Capacity 1,200 hrs/week. 5 machining centres, 1 robotized, 2 three axe CNC milling machines,3 CNC lathing machines,1 boring machine,5 conventional lathing machines,3 conventional milling machines,5 grinding machines. Overhead cranes. Employees: 146 - Turnover: 13 M€ NAVALNAVAL Compétences EMRMRE Directeur Général / CEO : Bruno LAURENT ❯ N + EMR/MRE : Rémy LE ROUX - [email protected] - + 33 (0)6 74 59 85 26 87 Ad Ingénierie - Documentation Engineering - Document Électricité - Réseaux Electricity - Networks Contrôle - Qualité - Sécurité Control - Quality - Safety Traitement Surface - Peinture Surface Treatment - Painting Transport - Manutention Transport - Handling HATLAS EXPORT SARL T E C H N I C A L rent hé ASSISTANCE Assistance technique à maîtrise d’ouvrage, Oil&Gas, énergies, mines Technical assistance to project owner, Oil&Gas, energies, mining www.hatlasexport.com Année de création / Year of creation : 2013 74 H rue de Paris 35000 Rennes - France Tel : + 33 (0)2 99 66 04 66 - Fax : + 33 (0)2 99 66 04 10 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Gérant / Manager : Gaëtan HARDY ❯ O&G : Gaëtan HARDY - [email protected] - + 33 (0)6 20 93 52 63 88 Compétences Skills Société d’assistance technique à maitrise d’ouvrage dans les secteurs Oil&Gas, industriels, énergétiques et miniers. Nous mettons à la disposition de nos clients la ressource nécessaire à la réalisation de leurs projets industriels. Technical assistance company to project owner in Oil&Gas, industrial, énergy and mining sectors. We are providing staff for our clients to achieve their industrial projects. Produits/Services Products/Services Délégation d’experts : ingénieurs, superviseurs et techniciens hautement qualifiés, afin de répondre aux besoins de vos projets à l’international tant en maintenance qu’en travaux neufs. Delegation of experts: engineers, supervisors and highly qualified techniciens, to meet the needs of your international projects in both maintenance and new construction. Moyens Means Notre présence en Afrique à travers notre filiale HATLAS Africa Gabon nous permet d’accéder à un fort réseau de cadres et de techniciens spécialisés, locaux et expatriés. Effectif : 6 - Chiffre d’affaires : 500 K€ Our presence in Africa through our subsidiary HATLAS Africa Gabon gives us access to a strong network of specialized, local and expatriate, managers and technicians. Employees: 6 - Turnover: 500 K€ Ad rent hé Traitement Surface - Peinture Surface Treatment - Painting Contrôle - Qualité - Sécurité Control - Quality - Safety Formation - Emploi Training - Employment HEMPEL France SAS Fabrication peinture marine, industrie, éolien onshore/offshore Manufacturing paint for marine, industry, wind onshore/offshore (Groupe HEMPEL PEINTURE) www.hempel.com Année de création / Year of creation : 1956 Zone portuaire du Moros 29900 Concarneau - France Tel : + 33 (0)2 98 50 71 57 - Fax : + 33 (0)2 98 50 55 84 [email protected] Skills HEMPEL est spécialisé dans la fabrication de peintures et de revêtements, suivi technique, formation et assistance sur site. 90 ans d’expérience. Représentation mondiale. HEMPEL group is specialized in produces & sells protective coatings, training & assistance application staff. Over 90 years of experience and worldwide delivery. Produits/Services Products/Services Systèmes certifiés ACQPA, DGA, EDF, Total, éolien onshore/offshore… Suivi technique par inspecteurs Frosio & Nace. Protective coatings certified ACQPA, DGA, Total, wind turbine onshore/offshore. Frosio & Nace inspectors for technical assistance. Moyens Means Usine France dans l’Oise (60). 47 sales offices + 23 usines dans le monde. 150 + stock points. 4 000 employés dans le groupe. 8 centres de R&D et 650 «coating advisors». Effectif : 90 - Chiffre d’affaires : 120 M€ French factory in Oise, less than 2 hours driving from Paris. 47 sales offices + 23 factories woldwide. 150 + stock points. 4,000 employees in the group. 8 R&D centres, 650 coating advisors. Employees: 90 - Turnover: 120 M€ NAVALNAVAL EMRMRE Compétences OIL&GASOIL&GAS Directeur / Manager : Julien CELTON ❯ N : Julien CELTON - [email protected] - + 33 (0)6 10 66 79 69 ❯ EMR/MRE + O&G : Jean-Marc BECOULET - [email protected] - + 33 (0)6 10 85 85 82 89 Ad rent hé Contrôle - Qualité - Sécurité Control - Quality - Safety Ingénierie - Documentation Engineering - Document IN VIVO Bureau d’études en océanographie et environnement marin Oceanography and marine environment consultancy company www.invivo-environnement.com Année de création / Year of creation : 1997 ZA La Grande Halte 29940 La Forêt Fouesnant - France Tel : + 33 (0)2 98 51 41 75 - Fax : + 33 (0)2 98 51 41 55 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE Dirigeants Associés / Associated Managers : Didier GROSDEMANGE / Philippe BORNENS ❯ N + EMR/MRE : Philippe BORNENS - [email protected] + 33 (0)2 98 51 41 75 90 Compétences Skills Biologie marine, cartographie et SIG, droit de l’environnement, environnement, économie maritime, génie côtier, géophysique, hydrographie, océanographie, plongée scientifique, sédimentologie, acoustique sous-marine, ornithologie. Marine biology, cartography and GIS, environmental laws, environment, maritime economy, coastal engineering, geophysics, hydrography, oceanography, scientific diving, sedimentology, underwater acoustics, ornithology. Produits/Services Products/Services Mesures et études océanographiques, études de bruit, biologie marine. Ornithologie. Suivis écologiques. Études environnementales : Natura 2000, études d’impact, ports propres, bilans GES. Maîtrise d’œuvre et ingénierie maritime. Oceanographic surveys, underwater noise, marine biology. Ornithology. Ecological monitoring. Environmental studies: Natura 2000, impact assessments, clean harbours, greenhouse gas balance. Maritime project management and engineering. Moyens Means Navire océanographique et autres moyens nautiques, matériel de prospection géophysique et hydrographique, matériel de prospection sous-marine, de mesure physique, de prélèvement, de plongée, matériel de laboratoire, matériel naturaliste. Effectif : 29 - Chiffre d’affaires : 2,6 M€ Oceanographic research vessel and nearshore and coastal fleet, geophysical, hydrographical, underwater survey, physical parameters measurement, sampling, diving, laboratory and naturalist equipment. Employees: 29 - Turnover: 2,6 M€ Ad Ingénierie - Documentation Engineering - Document Chantier Naval Shipyard Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Emménagement Outfitting rent hé Structures Structures INGELIANCE Technologies Établissement de Brest Ingénierie navale et industrielle Naval and industrial engineering www.ingeliance.com Année de création / Year of creation : 1997 14 rue de Maupertuis 29200 Brest - France Tel : +33 (0)2 98 41 75 57 - Fax : +33 (0)2 98 02 02 50 [email protected] Skills Bureau d’études mécanique, R&D, mécanique de structures métalliques et composites. Dynamique des structures, calculs en fatigue, CFD, ingénierie de la maintenance et ingénierie de soutien. Documentation technique, études de sureté, emménagement. Mechanical engineering office, R&D, mechanical metallic and composite structures, dynamic of structures, fatigue calculations, HVAC, maintenance ingeneering, technical documentation, safety & security surveys. Produits/Services Products/Services Ingénierie de conception mécanique et de réalisation clés en main. Simulation numérique. Ingénierie de soutien et industrialisation. Études systèmes. Mechanical engineering and turnkey design, design simulation, sustaining and industrialization engineering, study systems & software engineering. Moyens Means Implantée en France et en Europe. Nos 500 collaborateurs œuvrent dans l’ingénierie d’étude, de production et de maintenance. Logiciels : Catia, Solidworks, Inventor, Topsolid, Rhinoceros, Nastran, Ansys, Fluent, Amesim, Ideas, Abaqus. Effectif : 500 - Chiffre d’affaires : 30 M€ Implanted in France and Europe. Our 500 employees work in the engineering study, production and maintenance. Software: Catia, Solidworks, Inventor, Topsolid, Rhinoceros, Nastran, Ansys, Fluent, Amesim, Ideas, Abaqus. Employees: 500 - Turnover: 30 M€ NAVALNAVAL EMRMRE Compétences OIL&GASOIL&GAS Directeur Opérationnel Ouest / West Operational Manager : Vincent CHATELAIS ❯ N + EMR/MRE + O&G : Anthony BANSARD - [email protected] + 33 (0)6 43 49 52 54 91 Ad Ingénierie - Documentation Engineering - Document Chantier Naval Shipyard Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Emménagement Outfitting rent hé Structures Structures INGELIANCE Technologies Établissement de Lorient Ingénierie navale et industrielle Naval and industrial engineering www.ingeliance.com Année de création / Year of creation : 1997 Parc Technologique de Soye - 15 rue Galilée 56270 Plœmeur - France Tel : +33 (0)2 98 41 75 57 - Fax : +33 (0)2 98 02 02 50 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Responsable Établissement de Lorient / Business Unit Manager : Éric THOMAS ❯ N + EMR/MRE + O&G : Anthony BANSARD - [email protected] + 33 (0)6 43 49 52 54 92 Compétences Skills Bureau d’études mécanique, R&D, mécanique de structures métalliques et composites. Dynamique des structures, calculs en fatigue, CFD, ingénierie de la maintenance et ingénierie de soutien. Documentation technique, études de sureté, emménagement. Mechanical engineering office, R&D, mechanical metallic and composite structures, dynamic of structures, fatigue calculations, HVAC, maintenance ingeneering, technical documentation, safety & security surveys. Produits/Services Products/Services Ingénierie de conception mécanique et de réalisation clés en main. Simulation numérique. Ingénierie de soutien et industrialisation. Études systèmes. Mechanical engineering and turnkey design, design simulation, sustaining and industrialization engineering, study systems & software engineering. Moyens Means Implantée en France et en Europe. Nos 500 collaborateurs oeuvrent dans l’ingénierie d’étude, de production et de maintenance. Logiciels : Catia, Solidworks, Inventor, Topsolid, Rhinoceros, Nastran, Ansys, Fluent, Amesim, Ideas, Abaqus. Effectif : 500 - Chiffre d’affaires : 30 M€ Implanted in France and Europe. Our 500 employees work in the engineering study, production and maintenance. Software: Catia, Solidworks, Inventor, Topsolid, Rhinoceros, Nastran, Ansys, Fluent, Amesim, Ideas, Abaqus. Employees: 500 - Turnover: 30 M€ Formation - Emploi Training - Employment INTER PÔLE Recrutement et gestion des RH Recruitment and HR management www.inter-pole.fr Année de création / Year of creation : 2005 56 rue Maréchal Foch 56100 Lorient - France Tel : + 33 (0)2 97 64 29 78 - Fax : + 33 (0)2 97 64 38 66 [email protected] Skills INTER PÔLE est spécialisée dans le recrutement et la gestion des ressources humaines. Nos Pôles offshore et naval possèdent un haut niveau d’expertise et de connaissances dans les secteurs de la construction navale et de l’industrie offshore. INTER PÔLE is specialized in recruitment and HR management. Our offshore and naval branch has a high level of expertise and knowledge in the naval construction sector as well as in the offshore industry. Produits/Services Products/Services INTER PÔLE s’est positionné sur un tout nouveau concept : un service novateur basé sur le recrutement de personnel provisoire et permanent, RH (gestion de carrière, coaching…) et stages (formation). INTER PÔLE has positioned itself on a brand new concept: an innovative service based on the recruitment of temporary and permanent staff, HR solutions (career management, coaching…) and training courses. Moyens Means INTER PÔLE est une société basée en Bretagne. INTER PÔLE is a company based in Brittany. NAVALNAVAL Compétences EMRMRE Directeur Général / CEO : Anthony LE ROUX ❯ N : Florence LE CLOEREC - [email protected] - + 33 (0)6 77 48 98 67 ❯ EMR/MRE : Sophie THOMAS - [email protected] - + 33 (0)6 37 65 85 92 93 Ad Chantier Naval Shipyard Électricité - Réseaux Electricity - Networks Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Traitement Surface - Peinture Surface Treatment - Painting rent hé Transport - Manutention Transport - Handling INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU Valorisation du pôle construction et réparation navale de Concarneau Development of port of Concarneau shipbuiling and repair industry www.ipc-concarneau.com Année de création / Year of creation : 1993 ZI du Moros - BP115 29181 Concarneau Cedex - France Tel : + 33 (0)2 98 50 15 37 - Fax : + 33 (0)2 98 50 15 36 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Président / President : Bruno ROUYER Délégué Général / Managing Director : Michel KERSCAVEN ❯ N + EMR/MRE + O&G : Gwladys ALBERT - [email protected] - + 33 (0)2 98 50 15 37 94 Compétences Skills Des savoir-faire complémentaires et maîtrisés dans tous les métiers (construction, réparation, maintenance, équipements navals et services associés), pour tous types de navires : pêche, offshore, recherche, servitude, transport, plaisance, militaire. Combined skills and a managed know-how in shipbuilding, repairs, maintenance and related services, for any kind of vessels: fishing, offshore, research, supply, transport, yachting, military. Produits/Services Products/Services Une réponse globale aux besoins des armateurs: ingénierie et construction, réparation, MCO, mécanique, électricité, électronique, sécurité, froid, climatisation, isolation, peinture, nettoyage, fournitures, avitaillement, logistique, manutention, etc. Global offer to meet ship-owners’ expectations: engineering, shipbuilding, ship repair, In-Support Supply, mechanics, electrical engineering, electronics, savety, HVAC, insulation, painting, cleaning, supplies, victualling, logistics, handling,etc. Moyens Means Un pôle naval de 46 entreprises représentant 1 030 emplois sur le port de Concarneau. Des infrastructures adaptées pouvant accueillir tout type de navire jusqu’à 110m : Cale sèche de 130 m - Slipway de 400 t et 6 bers - Elévateur de 2 000 t et 2 bers. Effectif : 2 A maritime cluster of 46 companies, including a workforce of 1,030 workers in Concarneau’s port. Comprehensive careening facilities, suitable for any kind of ships up to 110m: 130 m Dry-dock - 400 t Slipway with 6 bers - 2,000 t Ship lift with 2 bers. Employees: 2 Ad rent hé Chantier Naval Shipyard Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Électricité - Réseaux Electricity - Networks Groupement des entreprises de la construction et la réparation navale (Lorient) Professional association of shipbuilding and repair industry (Lorient) INTERPROFESSION DU PORT DE LORIENT www.ipl-naval.com Année de création / Year of creation : 1984 Aire de Réparation Navale Port de Pêche de Lorient-Keroman - 56100 Lorient - France Tel : +33 (0)2 97 37 84 96 [email protected] Études et ingénierie, maîtrise d’œuvre, chaudronnerie et charpente métallique, moteurs marins, tuyautage, électricité, électronique, peinture, nettoyage, hydraulique, menuiserie et travaux sur bois, formation et mise à disposition de personnel, manutention et grutage. Studies and enginering, master of work, boilers and structural steel, marine engines, piping, electrical, electronics, painting, cleaning, hydraulics, carpentry and woodwork, training and provision of personnel, handling and craning. Produits/Services Products/Services Promouvoir les métiers et les outils de la construction et réparation navale en Bretagne Sud. Offrir un choix multiple de compétences pour les travaux neufs, les arrêts techniques, les refits… Développer de nouveaux outils, telle la mise en service d’une forme de carénage pour navires jusquà 150 m. Promote professions and facilities of shipbuilding and repair industry in South Brittany. Offer a range of multiple skills for new shipbuilding, technical stops, and refits… Develop new facilities such as putting into service a dry-dock for vessels up to 150 m. Moyens Means L’IPL fédère 28 entreprises (950 emplois) autour de l’ARN sécurisée de 7 ha, qui dispose de moyens modernes pour la mise au sec de navires: un élévateur de 650 t le plus puissant d’Europe, un chariot automoteur de 150 t, le traitement des eaux usées de carénage. IPL brings together 28 companies (950 jobs) around a 7 ha secure naval repair area, with modern facilities for docking: a 650 t lift, the most powerful in Europe, a 150 t propelled carriage, a wastewater treatment equipment. EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Président / President : Patrice LE FEL ❯ N : Frédéric SAVARY - [email protected] - + 33 (0)6 23 15 68 25 ❯ EMR/MRE : David ROCABOY - [email protected] - + 33 (0)6 10 11 40 99 ❯ O&G : Patrice LE FEL - [email protected] - + 33 (0)6 37 88 62 56 95 Ad rent hé Installation en Mer Offshore Installation ISMER Travaux maritimes & sous-marins Maritime & underwater works www.celtismar.com Année de création / Year of creation : 1986 ZA de l’Estacade 56100 Lorient - France Tel : + 33 (0)2 97 64 22 00 [email protected] Capitaine & Scaphandrier / Captain & Professional Diver : Jean Gabriel SAMZUN ❯ N + EMR/MRE : Jean Gabriel SAMZUN - [email protected] - + 33 (0)6 86 86 22 11 Skills ISMER est le spécialiste des travaux maritimes, sous-marins, hydrauliques et fluviaux. ISMER is specialized of maritime, underwater and hydraulics works. Produits/Services Products/Services ISMER vous propose divers offres de services : installation et entretien de structures immergées. Mouillages. ISMER proposes you differents ranges of services: installation and maintenance of structures immersed. Anchorages. Moyens Means 2 navires de travaux, matériel de plongée, vidéo sous-marine, ROV. 2 marins et 3 scaphandriers. Zone d’interventions entre Lorient et Cork. Effectif : 3 - Chiffre d’affaires : 334 K€ 2 workboats, crane, diving equipment, underwater video, ROV. 2 sailors and 3 divers. Zone of interventions between Lorient and Cork. Employees: 3 - Turnover: 334 K€ NAVALNAVAL EMRMRE Compétences 96 Ad rent hé Formation - Emploi Training - Employment IUT Brest (Groupe UNIVERSITÉ DE BRETAGNE OCCIDENTALE) Enseignement supérieur Higher education www.iut-brest.fr Année de création / Year of creation : 1968 Rue de Kergoat - CS 93837 29238 Brest Cedex - France Tel : +33 (0)2 97 37 11 13 - Fax : +33 (0)2 97 37 53 81 [email protected] Skills Génie méca productique. Génie électrique. Info industrielle. Génie civil. Conception/fabrication structures. Matériaux composites. Maintenance portuaire/navale. Architecture métallique. Chaudronnerie industrielle. Systèmes automatisés/ réseaux industriels. Électrotechnique/électronique. Mecanichal production engineering. Electrical engineering. Industrial computing.Construc industry/civil engineering. Composite structure design/manufacture. Marine naval maintenance.Metallique architecture. Design/boiler work structures.Automated systems/industrial networks.Electrotechnic/power electro. Produits/Services Products/Services Formation initiale et continue niveau 3 et 2 (DUT, Licences Professionnelles). Actions qualifiantes. VAE/VAP. H.N.D and B.Sc. An adult learning and apprenticeship centre keeping abreast of the ever changing professional world and job market, adapting to individual professional needsand confering qualifications through V.A.E (certification of acquired professional experience). Moyens Means Plateaux techniques : automatismes et régulation industrielle, efficacité énergétique, électrotechnique et électronique de puissance, CAO/DAO, chaîne numérique, atelier mécanique et machines outils commandes numériques, atelier composites (infusion, caractérisation), atelier génie civil. Effectif : 160 Technical trays: automatisms and regulation manufacturer, energy efficiency, electrotechnics and electronics of power, CAO/DAO, digital channel, mechanical workshop and machine tools digital controls, workshop composites (infusion, characterization), workshop civil engineering. Employees: 160 NAVALNAVAL Compétences EMRMRE Directeur / Manager : Yvan LERAY ❯ N : Ronan COZIEN - [email protected] - + 33 (0)2 98 01 60 50 ❯ EMR/MRE : Mohamed BENBOUZID - [email protected] - + 33 (0)2 98 01 60 50 97 Ad rent hé Formation - Emploi Training - Employment IUT Lorient Établissement d’enseignement supérieur Institution of higher education www-iutlorient.univ-ubs.fr Année de création / Year of creation : 1974 10 rue Jean Zay 56325 Lorient - France Tel : + 33 (0)2 97 87 28 00 [email protected] NAVALNAVAL Directeur / Manager : Pascal MORANÇAIS ❯ N : Gérard BOURIC - [email protected] - + 33 (0)2 97 87 28 00 98 Compétences Skills Composante de l’Université de Bretagne Sud, l’IUT de Lorient forme des jeunes en DUT et Licences professionnelles dans les domaines de l’environnement, de la maintenance, de la logistique, de la qualité et de la santé et sécurité au travail. Component of the University of Brittany the South, the IUT of Lorient forms young people in DUT(2 year technical degree) and professional Licenses (Bachelor’s degrees) in the domains of the environment, the maintenance, the logistics, the quality and the Health and Safety in the work. Produits/Services Products/Services Pour la construction navale, l’IUT propose une licence « Métiers Industriels de la Construction Navale » en contrat de professionnalisation. Cette licence, unique en France, co-construite et co-pilotée par des entreprises du domaine (STX, DCNS, Piriou…) accueille de futurs techniciens en construction navale. For the shipbuilding, the IUT proposes a license (Bachelor’s degree) « Industrial Jobs by the Shipbuilding « in contract of professionalization.This license (Bachelor’s degree), only in France, co-constructed and co-piloted by companies of the domain (STX, DCNS, Piriou…) welcomes future technicians under shipbuilding. Moyens Means 75 enseignants, des plateaux techniques, des salles informatiques pour 830 étudiants. Effectif : 100 75 teachers, technical trays, computer rooms for 830 students. Employees: 100 Ad rent hé Installation en Mer Offshore Installation Transport - Manutention Transport - Handling Chantier Naval Shipyard JIFMAR Offshore Services SAS www.jifmar.com Conception et réalisation de projets maritimes Shipowner and Marine contractor Année de création / Year of creation : 2005 18 quai Malbert 29200 Brest - France Tel : +33 (0)4 86 82 03 60 - Fax : +33 (0)1 73 72 95 85 [email protected] Armement de navires, conception et réalisation de projets maritimes complexes pour la Défense, les EMR, l’Oil&Gas et le transport maritime de colis lourds en France, Mer du Nord, Mer Baltique, Afrique. Vessels’s armament, design and achievement of complex maritime projects for the Department of Defence, MRE, Oil&Gas and maritime transport of heavy package in France, North Sea, Baltic Sea and Africa. Produits/Services Products/Services Inspection, maintenance et réparation d’équipements sous-marins et en surface (conduites, pipelines, câbles, bouées, etc.). Renflouement et récupérations de débris. UXO survey. Conseils et assistance à maîtrise d’ouvrage sur projets maritimes. Inspection, maintenance and repair of surface and underwater systems (pipes, cables, buoys, etc.). Salvage and debris recovery. UXO survey. Consulting and assistance to project owner maritime projects. Moyens Means Multicats (navires polyvalents pour les opérations offshore), ROV d’inspection (Falcon, Mohican, Seabotix), mini work-class ROV (3xCougar), pontons modulaires, équipements divers (sonar klein 3000, Gaps USBL, acoustic corer, echoscope 3D…). Effectif : 80 - Chiffre d’affaires : 18 M€ Multicats (multi-purpose vessels for offshore operations), inspection class ROV (Falcon, Mohican, Seabotix), mini work-class ROV (3xCougar), modular pontoons, various equipments (sonar Klein 3000, Gaps USBL, acoustic corer, 3D echoscope…). Employees: 80 - Turnover: 18 M€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Directeur Commercial & Marketing / Marketing & Commercial Manager : Denis DROUIN ❯ N + EMR/MRE + O&G : Denis DROUIN - [email protected] - + 33 (0)6 98 47 44 67 99 Ad rent hé Électricité - Réseaux Electricity - Networks LAUDREN NAVAL (Groupe LAUDREN ATLANTIQUE) Electricité navale (militaire et civil) Naval electricity (military and civilian) www.launaval.fr Année de création / Year of creation : 1953 60 rue Trudaine 56600 Lanester - France Tel : + 33 (0)2 97 76 83 39 - Fax : + 33 (0)2 97 76 00 31 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE Directeur / Manager : Philippe DRIAN ❯ N : Thierry MEUR - [email protected] - + 33 (0)2 97 76 15 15 ❯ EMR/MRE : Joël LE GUEN - [email protected] - + 33 (0)2 97 76 15 15 100 Compétences Skills Société du groupe LAUDREN (400 personnes), créée en 1953. Spécialiste des métiers de l’électronique et électricité courants forts, courants faibles et fibre optique. LAUNAVAL est l’entreprise dédiée à l’activité marine. LAUDREN is electronic and electrical specialist since 1953 in high and low voltage and in optical fiber equipments. LAUNAVAL is the marine electrical specialist of Laudren group. Produits/Services Products/Services Câblage raccordements électriques, distribution de puissance de 0 à 20 kV, détection incendie, vidéo surveillance, sonorisation, réseaux téléphoniques, télévision, informatique et fibre optique. Énergies renouvelables : éolien et photovoltaïque. Ingénierie, études, contrôles, maintenance. Electrical cabling an wiring, electricity supply from 0 to 20 kV, fire detecting, video surveillance and p.a. systems, phone, computer, optical fiber, and television networks. Renewable energies : wind and solar power. Engineering, controls, studies and maintenance. Moyens Means Implantations sur Toulon, Lorient et Brest. Bureau d’études et atelier de câblage d’armoires, R&D électronique, personnel habilité aux travaux sous tension et formé aux travaux en hauteur et connectique, cliveuses et soudeuses cœur à cœur pour fibre optique, réflectomètres. Effectif : 25 - Chiffre d’affaires : 2 M€ Located in Toulon, Lorient and Brest with engineering and cabling workshop, electronic research department; technicians skilled in live working, wiring terminations and working at height; optical time domain reflectometers, fiber optic cleavers and splicers. Employees: 25 - Turnover: 2 M€ Ad rent hé Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Ingénierie - Documentation Engineering - Document Contrôle - Qualité - Sécurité Control - Quality - Safety LE BÉON MANUFACTURING Réalisation et conception de pièces forgées pour l’ancrage et l’amarrage Design and manufacture of forged products for mooring and anchoring (Groupe LE BÉON MANUFACTURING) www.le-beon.com Année de création / Year of creation : 1923 7 boulevard Louis Nail 56100 Lorient - France Tel : + 33 (0)2 97 37 22 00 - Fax : + 33 (0)2 97 37 12 15 [email protected] Depuis 90 ans, LE BÉON MANUFACTURING a mis son expérience de la forge libre au service des systèmes de levage, de manutention, d’ancrage pour l’offshore, de connexion et d’amarrage. For 90 years, LE BÉON MANUFACTURING have put their experience of free forgings to the benefit of lifting & handling systems, offshore anchoring, connections, and mooring systems. Produits/Services Products/Services Douilles à oeil, douilles à chape, manilles d’ancres, de chaînes, à corps large et équipées ROV, H-link, Y-link, connections, crochets, links hanger émerillons, pièces spéciales selon plans. Closed sockets, open sockets, anchor, chains and sling shackles, LTM and ROV shackles, H-links, Y-links, connectors, hooks, link hangers, swivels, special products as per your requirements. Moyens Means Débit jusqu’à 14 t et Ø 800 mm, presses à forger verticales de 150 à 2 000 t, forge libre jusqu’à 3.6 t de PU, oxycoupage jusqu’à 650 mm, traitement thermique jusqu’à 6 t, usinage jusqu’au Ø1 200, longueur 4 000 mm, test de charge jusqu’à 2 200 t. Laboratoire de métallurgie et de métallographie certifié COFRAC. Effectif : 111 - Chiffre d’affaires : 20 M€ Raw material cutting up to 14 t and Ø 800 mm, mechanical spindle press from 150 t to 2,200 t, free forging up to 3.6 t UW, flamecuting up to 650 mm, heat treatment up to 6 t, machining up to Ø 1,200 mm, length 4,000 mm, load tests up to 2,200 t. Metallurgy and metallography laboratory certified COFRAC. Employees: 111 - Turnover: 20 M€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS PDG / CEO : Christophe LE BÉON ❯ N : Philippe HENTIC - [email protected] - + 33 (0)2 97 37 22 00 ❯ EMR/MRE : Aurélien LE FLOCH - [email protected] - + 33 (0)2 97 37 22 00 ❯ O&G : Clément MOCHET - [email protected] - + 33 (0)2 97 37 22 00 101 Ad rent hé Électricité - Réseaux Electricity - Networks Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier LE GALL SAS Conception et installation électrique marine, vente de pièces détachées Design and electric installation on board, sale of spare parts www.le-gall.fr Année de création / Year of creation : 1947 Rive gauche du Moros - ZI Portuaire 29900 Concarneau - France Tel : + 33 (0)2 98 97 02 79 - Fax : + 33 (0)2 98 50 56 69 [email protected] NAVALNAVAL Chef d’Entreprise / Business Unit Manager : Gilles BEYER ❯ N : Marc MADEC - [email protected] - + 33 (0)2 98 97 02 79 102 Compétences Skills Spécialiste de l’électricité navale depuis plus de 60 ans, notre vocation première est de fournir à nos clients les services dans les domaines suivants : conception, fabrication, installation et maintenance de tout type d’installation à bord. Specialist of the naval electricity for more than 60 years, our first vocation is to serve our customers in the following domains: design, manufacturing, installation and after sales. Repairs on every type of ships. Produits/Services Products/Services Nous intervenons dans tous les domaines : distribution, éclairage, sécurité, alarmes, automatismes, sonorisation, interphonie, téléphonie, détection incendie, vidéo surveillance, sur tous types de navires. Département vente de pièces détachées. We can make works and studies on: power network, lighting, alarms, automatisms, public address, intercom, telephony, fire detection, CCTV, and more… Spare parts Sales department. Moyens Means Un bureau d’études intégré, des techniciens spécialisés en installation et réparation, des automaticiens et des ingénieurs spécialisés en électricité marine permettent de répondre rapidement aux besoins de nos clients. Effectif : 32 - Chiffre d’affaires : 4,4 M€ An integrated design department, technicians specialized in installation and repair, automation specialists and engineers specialized in marine electricity allow us to meet quickly the needs of our customers. Employees: 32 - Turnover: 4,4 M€ Ad rent hé Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Formation - Emploi Training - Employment LE POCHER Motoriste, Volvo Penta Center Engine dealer, Volvo Penta Center www.lepochervolvopenta.com Année de création / Year of creation : 1945 31-33 rue Pierre Gilles de Gennes - Kervidanou 3 29300 Mellac - France Tel : + 33 (0)2 98 09 00 90 - Fax : + 33 (0)2 98 09 02 17 [email protected] Depuis 1945, LE POCHER vend et répare des moteurs marins et industriels. Notre société assure le suivi et le conseil des professionnels et particuliers pour le montage et l’entretien des moteurs VOLVO PENTA. Plus de 1 500 bateaux motorisés en 60 ans. Since 1945, LE POCHER sells and repairs marine and industrial engines. Our company monitors and councelling professionals and individuals for the installation and maintenance of VOLVO PENTA engines. More than 1,500 motorized ships in 60 years. Produits/Services Products/Services LE POCHER est revendeur exclusif des pièces détachées de la marque VOLVO PENTA. Nous disposons d’un stock important de pièces détachées et de moteurs, et nous en assurons la fourniture aux agents et particuliers. LE POCHER is the exclusive dealer of substitute parts for the brand VOLVO PENTA. We have a large stock of substitute parts and engines, and ensures the delivery to agents and individuals. Moyens Means Mécaniciens, ingénieurs d’application. Notre expertise dans le domaine de la mécanique est à la pointe des nouvelles technologies et de leurs applications. Effectif : 8 - Chiffre d’affaires : 3,4 M€ Mecanics, engineers. Our expertise in the mechanical sector is at the forefront of new technologies and their applications. Employees: 8 - Turnover: 3,4 M€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Directeur / Manager : Nicolas LE POCHER ❯ N + O&G : Nicolas LE POCHER - [email protected] - + 33 (0)2 98 09 00 90 103 Ad Chantier Naval Shipyard Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Structures Structures Ingénierie - Documentation Engineering - Document LEROUX & LOTZ TIMOLOR SAS (Groupe ALTAWEST) www.timolor.com rent hé Chaudronnerie navale et industrielle, maîrise d’œuvre multi-spécialités Naval and industrial boilermaking, multi-speciality project management Année de création / Year of creation : 1985 32 rue Ingénieur Verrière 56100 Lorient - France Tel : + 33 (0)2 97 87 15 00 - Fax : + 33 (0)2 97 87 14 71 Mob : + 33 (0)6 10 11 40 99 - [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Président / President : Dominique DUDA ❯ N + EMR/MRE + O&G : David ROCABOY - [email protected] - + 33 (0)2 97 87 15 00 104 Compétences Skills Bureau d’études, gestion de projets multi-spécialités dans la navale et l’industrie s’appuyant sur du personnel qualifié (soudeurs, charpentiers, tuyauteurs, techniciens et ingénieurs). Stratégie affichée de développement dans les EMR et l’Oil&Gas. Studies, multispeciality management of naval and industrial projects leaning on qualified employees (welders, carpenters, pipers, technicians and engineers). Displayed strategy of development in Marine Renewable Energies and in Oil&Gas. Produits/Services Products/Services TIMOLOR a obtenu la Certification ISO 9001. Maîtrise d’œuvre et solutions «clé en main» dans la navale et l’industrie (conception, fabrication, installation et service), maintenance navale et industrielle (arrêt technique, carénage, arrêt d’usine…). TIMOLOR obtained ISO 9001 Certification. Project management and global solutions for naval and industry (design, manufacturing, installations, service), naval and industrial maintenance (technical breaks, ship careening, technical breaks of factories…). Moyens Means 3 sites, 150 personnes. Elle dispose sur Lorient de 6 000 m² d’ateliers industriels, accès direct à la mer (élévateur à sangles d’une capacité de 650 t et un chariot hydraulique de 150 t) et 2 000 m² d’ateliers et de locaux à Saint-Nazaire et Cherbourg. Effectif : 146 - Chiffre d’affaires : 15,4 M€ 3 sites, 150 persons. It has 6,000 m² of industrial workshops in Lorient with a direct acces to the sea (a 650 t lift and 150 t hydraulic trolley) and 2,000 m² of workshops and offices in Saint-Nazaire and Cherbourg. Employees: 146 - Turnover: 15,4 M€ Ad rent hé Chantier Naval Shipyard Transport - Manutention Transport - Handling Ingénierie - Documentation Engineering - Document LGM Grand Ouest Soutien à la conception et à l’exploitation des grands systèmes Support activities (design, implementation, operation) for industrial systems (Groupe LGM GROUP) www.lgm.fr Année de création / Year of creation : 2008 1 rue Amiral Nielly 29200 Brest - France Tel : + 33 (0)2 98 44 68 40 [email protected] Skills LGM est spécialisé dans le soutien à la conception et à l’exploitation des grands systèmes : expertise dans les métiers du soutien logistique, de la maîtrise des risques et du maintien en condition opérationnelle notamment dans les secteurs naval et offshore. LGM is specialized in support activities (design, implementation, operation…) for industrial systems (particularly in naval and offshore fields): great expertise in logistic support, risk management and maintenance in operational condition. Produits/Services Products/Services SLI constructions neuves. MCO global navires en service. Assistance à maîtrise d’œuvre. Réparation navale. Documentation technique. Spécification technique. Études de maintenance. Études de risques. Études de fiabilité. Integrated Logistic Support (ILS) (shipbuilding). Maintenance in operational condition (global In Service Ship). Project management. Ship repair. Documentation engineering. Technical specifications. Maintenance studies. Risk studies. Reliability studies. Moyens Means GMAO : AMOS. SDF : Fiabilité : CARE, Milstress. Arbres de défaillance : Fault tree, Risk Spectrum. Simulation : Extend, Mokarp. Documentation: Framemaker, Illustrator, Photoshop. Epic Editor. Illustration : Isodraw, AutoCAD, CATIA. Effectif : 6 - Chiffre d’affaires : 700 K€ CMMS: AMOS. Dependability: Reliability: CARE, REFLEX, RAM-commander. Fault tree: Risk Spectrum. Simulation: Extend. Documentation: Desktop publishing: Framemaker, Illustrator, Photoshop. Epic Editor. Picture: Isodraw, AutoCAD, CATIA. Employees: 6 - Turnover: 700 K€ NAVALNAVAL Compétences EMRMRE Directeur Régional Grand Ouest / Area Manager : Patrice RIPOCHE ❯ N + O&G : Patrice RIPOCHE - [email protected] - + 33 (0)2 85 67 20 07 ❯ EMR/MRE : Stéphane MICHEL - [email protected] - + 33 (0)2 85 67 20 06 105 Ad Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Formation - Emploi Training - Employment Ingénierie - Documentation Engineering - Document Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics LHYDEMAT rent hé Conception et distribution d’équipements pour la manutention Design and distribution of handling equipment (Groupe LHYDEMAT) www.lhydemat.fr Année de création / Year of creation : 2012 La Loriais 35510 Cesson-Sévigné - France Tel : + 33 (0)2 99 36 72 87 - Fax : + 33 (0)2 99 36 72 87 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE Gérant / Manager : Eric LINOTTE ❯ N + EMR/MRE : Eric LINOTTE - [email protected] - + 33 (0)6 13 92 62 39 106 Compétences Skills Ingénierie, documentation : études techniques et vente de moyens de manutentions embarqués ou à quai : grues de manutentions hydrauliques marines et accessoires. Conseils, études d’impact sur l’environnement, préconisation de méthodes de déconstruction pour équipements en fin de vie. Engineering, document, technical studies ans sales of load handling equipments, on board or on quay: marine cranes, winches,accessories and spare parts.Advises and studies on environmental impact. Produits/Services Products/Services Fournisseur d’équipements : grues hydrauliques marines de manutention Guerra, treuils hydrauliques, accessoires et pièces de rechange. Études prévisionnelles sur les coûts et méthodes de démantèlement d’éoliennes et de parcs éoliens. Service & Equipment supplier: marine’s cranes, winches, accessories, and spare parts.Previsional studies for future deconstruction of wind power units. Moyens Means Bureau technique et commercial basé près de Rennes, relayé par des agents techniques locaux pour les installations et le service après-vente. Effectif : 2 - Chiffre d’affaires : 500 K€ Sales and technic office located next to Rennes, assisted by a local installation and after-sales network. Employees: 2 - Turnover: 500 K€ Ad rent hé Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Transport - Manutention Transport - Handling LOGNAV CM (Groupe VS MECA) Négoce de matériel civil et militaire Civilian and military equipment trading Année de création / Year of creation : 2009 ZA de Quiella 29590 Le Faou - France Tel : + 33 (0)2 98 81 18 00 - Fax : + 33 (0)2 98 81 01 94 [email protected] Compétences Skills Négoce de matériel civil et militaire. Relance de fabrication de matériel obsolète. Réalisation d’études d’obsolescence. Civil and military equipment trading. Relaunch of obsolete equipment manufacturing. Study of obsolete equipment. Produits/Services Products/Services Prestations de codification OTAN. Mutualisation des besoins. Emballage spécifique standard (Marine Nationale, OTAN, emballage tropicalisé). Approved NATO codification service. Requirements mutualisation. Specific standard packaging (French Navy, NATO, climate-sealed). Moyens Means LOGNAV CM dispose d’une capacité de stockage de 100 m². Effectif : 6 - Chiffre d’affaires : 4,1 M€ LOGNAV CM disposes of 100 m² storage capacity. Employees: 6 - Turnover: 4,1 M€ NAVALNAVAL Co-gérant / Associated Manager : Christophe ROUDAUT ❯ N : Christophe ROUDAUT - [email protected] - + 33 (0)2 98 81 17 22 107 Ad rent hé Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Transport - Manutention Transport - Handling MAAC HYDRAULIC Conception et fabrication de vérins et de systèmes hydrauliques Design and manufacture of hydraulic cylinders and systems www.maac-hydraulic.com Année de création / Year of creation : 1967 22 rue Pierre Mendès France - ZI de Guerland 22500 Paimpol - France Tel : + 33 (0)2 96 55 38 30 - Fax : + 33 (0)2 96 55 38 31 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Dirigeant / Manager : Cédric LE LOUARN ❯ N + EMR/MRE + O&G : Xavier SOURICE - [email protected] - + 33 (0)2 96 55 38 30 108 Compétences Skills MAAC HYDRAULIC est spécialisée dans la conception, la fabrication, le montage, les essais et les réparations d’ensembles hydrauliques complets et particulièrement de vérins hydrauliques spécifiques. MAAC HYDRAULIC is specialized in design, manufacture, assembly, testing and repairing of complete hydraulic sets and industrial specific hydraulic cylinders. Produits/Services Products/Services Études, fabrications, essais et réparations de vérins hydrauliques. Des fabrications spécifiques de 25 à 850 mm de diamètre et jusqu’à 12 m de course. Usinage de pièces de grandes dimensions. Mecanical design studies, manufacturing, testing and repairing of specific industrial hydraulic jacks. From 25 mm up to 850 mm internal diameter and up to 12 m of stroke. Machining of large scale revolution parts. Moyens Means Parc de 50 machines et capacité de manutention de 40 t. Effectif : 30 - Chiffre d’affaires : 3 M€ In house mecanical design department: 3. Machining park: 50 machines tools. Lifting: gantry cranes up to 40 t. Employees: 30 - Turnover: 3 M€ Ad rent hé Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Électricité - Réseaux Electricity - Networks MARINELEC Technologies Conception et réalisation de systèmes de surveillance, alarmes et commandes Design and realisation of surveillance, alarms and control systems www.marinelec.com Année de création / Year of creation : 1988 13 rue Alfred Le Bars 29000 Quimper - France Tel : + 33 (0)2 98 52 16 44 - Fax : + 33 (0)2 98 64 74 05 [email protected] Skills Conception et réalisation d’équipements électroniques de surveillance, alarmes et commandes pour tous types de navires. Systèmes de gestion de l’énergie à bord. Technologies de communication : bus, courant porteur en ligne, radio. Design and realisation of alarm and monitoring electronic devices for any type of ship. Energy management on board. Communication technologies: bus, power line communication, wireless. Produits/Services Products/Services Supervision. Détection incendie. Signalisation lumineuse et sonore. Commande et surveillance des feux de navigation. Mesure de niveau. Détection de voie d’eau. Alarmes. Contrôle vigilance. Transmetteurs d’ordres. Economètres analytiques. Supervision. Fire detection. Optical and acoustic signaling. Control and surveillance of navigation lightscolumns. Tank level measurement. Bilge alarm. Alarms. Vigilance control (BNWAS). Telegraphs. Analyticals econometers. Moyens Means Bureau d’études de 6 ingénieurs en électronique, automatisme et mécatronique. Effectif : 16 - Chiffre d’affaires : 1,85 M€ Design and research department of 6 engineers in electronics, automatism and mechanical. Employees: 16 - Turnover: 1,85 M€ NAVALNAVAL Compétences EMRMRE Directeur / Manager : Pascal CITEAU ❯ N + EMR/MRE : Pascal CITEAU - [email protected] - + 33 (0)6 07 48 44 38 109 Ad rent hé Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier MECA DIESEL Vente, entretien et réparation de moteurs et groupes électrogènes diesel Sell, visit and refit of diesel engines and gensets www.mecadiesel.fr Quai du Moros 29900 Concarneau - France Tel : + 33 (0)2 98 60 52 62 - Fax : + 33 (0)2 98 60 52 69 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE Responsables d’Exploitation / Business Unit Managers : Lionel TRAPY - Dominique JAFFREZIC ❯ N + EMR/MRE : Lionel TRAPY - [email protected] - + 33 (0)6 07 23 72 52 110 Compétences Skills MECA DIESEL est composée d’une équipe de 20 techniciens au service de notre clientèle afin d’intervenir très rapidement en France comme à l’étranger pour toute révision ou réparation de moteurs, groupes électrogènes, réducteurs, lignes d’arbre. MECA DIESEL is a team of 20 technicians to serve our customer very quickly all around the world. The skill of our team allows us to visit or to repair a large range of engines, gensets, gearboxes and shaft lines. Produits/Services Products/Services Nous disposons d’un stock de pièces de rechange (neuves / requalifiées) sur une large gamme de moteurs marins : POYAUD, AGO, MGO, WARTSILA,MITSUBISHI, BAUDOUIN et MAN. Nous assurons également la vente et l’installation de moteurs neufs ou requalifiés. MECA DIESEL have a stock of spare parts (new or reconditionned) for the engines of the following brands: POYAUD, SACM, WARTSILA, MITSUBISHI, BAUDOUIN and MAN. We also sell and install new or reconsitionned engines. Moyens Means Outillages spécifiques pour visite moteur, endoscope et appareil de contrôle magnétoscopique. Atelier de 1 000 m² à Concarneau dédié à la mécanique, la chaudronnerie et l’usinage et de 500 m² à Lorient. Effectif : 30 - Chiffre d’affaires : 4,5 M€ Special tools fo engines, endoscopes and magnetic mobile testing devices (to detect cracks on crankshaft, connecting rods…). 2 workshops: 1,000 m² at Concarneau and 500 m² at Lorient. Employees: 30 - Turnover: 4,5 M€ Ad rent hé Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Chantier Naval Shipyard Structures Structures MEUNIER Ets François (Groupe MEUNIER INDUSTRIES) Maintenance navale et industrielle Naval and industrial maintenance www.etsmeunier.com Année de création / Year of creation : 1934 2 rue Réaumur 29228 Brest Cedex 2 - France Tel : + 33 (0)2 98 41 12 32 - Fax : + 33 (0)2 98 02 62 14 [email protected] Skills Spécialistes reconnus en installation, rénovation et maintenance d’équipements mécaniques embarqués sur navires militaires ou civils et dans le domaine industriel. Intervention en France et à l’étranger. Renowned specialists in installation, renovation and maintenance of mechanical equipments onboard military or civilian ships, and in the industrial sector on diesel engines and production lines. We work in France and abroad for over 9,000 clients. Produits/Services Products/Services Maintenance et rénovation de moteurs diesel. Travaux sur les lignes propulsives de navires et sur équipements mécaniques embarqués. Maintenance d’équipements de manutention portuaire. Maintenance mécanique industrielle (réducteurs, pompes…). Maintenance and renovation of diesel engines. Works on propulsion systems of ships and on embarked mechanical equipments. Maintenance of handling equipments. Industrial mechanical maintenance (reducers, pumps…). Moyens Means 107 cadres et techniciens interviennent depuis les 4 sites de Bretagne qui disposent chacun d’ateliers d’usinage et de mécanique (au total 6 000 m²). Notre personnel est qualifié et bénéficie d’une formation continue importante. Effectif : 107 - Chiffre d’affaires : 9,7 M€ 107 engineers and technicians intervene from our 4 sites of Brittany equipped with manufacturing and mechanics workshops (total 6,000 m²). Our staff is qualified and regularly follows training programs. Employees: 107 - Turnover: 9,7 M€ NAVALNAVAL Compétences EMRMRE Responsable Zone Finistère / Head of Finistère Area : Éric JASPART ❯ N + EMR/MRE : Éric JASPART - [email protected] - + 33 (0)6 42 90 58 61 111 Ad rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document NASS & WIND Créateur de solutions vertes et bleues pour projets et technologies EnR & EMR Creator of green and blue solutions for projects and RE & MRE technologies www.nass-et-wind.com Année de création / Year of creation : 2001 ZAC de Keroman - 1 rue Henri Honoré d’Estienne d’Orves CS 20641 - 56106 Lorient Cedex - France Tel : + 33 (0)2 97 37 56 06 - Fax : + 33 (0)2 97 37 56 54 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur Général NASS & WIND SAS / NASS & WIND SAS CEO : Peter NASS ❯ EMR/MRE : Jacques BARREAU - [email protected] - + 33 (0)2 97 37 56 06 112 Compétences Skills NASS & WIND est spécialisée dans la conception de projets de technologies dans les EMR & EnR. Elle développe son expertise dans l’ingénierie de projets, l’identification de sites, la concertation et le développement d’unités de production d’électricité verte et bleue. NASS & WIND is specialized in the conception of projects and technologies in the MRE & RE. It has reinforced its expertise in the engineering of projects, the identification of suitable sites, the local stakeholder engagement and the development of green and blue electricity production units. Produits/Services Products/Services Ingénierie de projets, caractérisation de sites, AMO, concertation, etc. En 2012, sa filiale NASS & WIND Offshore est co-lauréat avec EDF EN, DONG Energy et Alstom du premier appel d’offres français pour le développement de parcs éoliens offshore. Project engineering, site characterization, AMO, local stakeholder engagement, etc. In 2012, its subsdiary NASS & WIND Offshore was co-winner with EDF EN, DONG Energy and Alstom of the first call for tenders initiated by the french govemment for the developpment of offshore wind farms. Moyens Means Sa réputation, fondée sur la qualité des dossiers déposés et la réelle prise en compte des préoccupations des parties prenantes, et son expérience, lui permettent d’œuvrer désormais au développement industriel des énergies renouvelables en France. Effectif : 40 Its experience ans reputation, founded on the quality of the dossiers filed and on really taking the concerns of the parties involved into account now allow it to work on the industrial development of renewable energy in France. Employees: 40 Ad rent hé Traitement Surface - Peinture Surface Treatment - Painting Emménagement Outfitting Ingénierie - Documentation Engineering - Document NAVIPLAST Marine Industrie www.naviplast.com Isolation, revêtements, emménagements Insulation, coating, outfitting Année de création / Year of creation : 1960 ZI du Rohu 56600 Lanester - France Tel : + 33 (0)2 97 37 01 32 - Fax : + 33 (0)2 97 83 22 25 [email protected] Compétences Skills Spécialisée dans le domaine naval, NAVIPLAST offre des solutions complètes : études, montage et approvisionnement. Specialized in the naval domain, NAVIPLAST offers complete solutions: design, assembly and supply. Produits/Services Products/Services Isolation, calorifuge, revêtements de sols et emménagements. travaux en construction neuve ou réparation navale, secteur bâtiment. Principales références : DCNS, STX, PIRIOU, Chantier BERNARD, AXIMA, TIMOLOR… Insulation, lagging, flooring and outfitting. Work in new construction or ship repair. Main references: DCNS, STX, PIRIOU, Chantier BERNARD, AXIMA, TIMOLOR… Moyens Means Une équipe de plus de 40 personnes expérimentées. Atelier de 1 000 m² situé a proximité de nos principaux clients. Effectif : 41 personnes + une vingtaine de contrats temporaires. Effectif : 41 - Chiffre d’affaires : 3,5 M€ A team of 40 skilled companions. We have a storage workshop of 1,000 m² close to our major customers. Staff: 41 people + 20 people in temporary work. Employees: 41 - Turnover: 3,5 M€ NAVALNAVAL Présidente et Directeur Général / Chairwoman and CEO : Sylvie EVENO et Stéphane TOMINE ❯ N : Stéphane TOMINE - [email protected] - + 33 (0)6 08 27 89 66 113 Ad Chantier Naval Shipyard Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Structures Structures Électricité - Réseaux Electricity - Networks rent hé Traitement Surface - Peinture Surface Treatment - Painting NAVTIS Maîtrise d’œuvre multi-spécialités : naval, industrie, EMR et Oil&Gas Project management service: naval, industry, MRE, Oil&Gas www.navtis.fr Année de création / Year of creation : 1987 52 boulevard Marfille - CS 12938 29229 Brest Cedex 2 - France Tel : + 33 (0)2 98 43 15 39 - Fax : + 33 (0)2 98 43 20 14 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Président / Chairman : Bruno PIVAIN ❯ N : Gwénaël GOURIOU - [email protected] - + 33 (0)6 10 66 20 48 ❯ EMR/MRE : Philippe BERCOT - [email protected] - + 33 (0)6 15 01 66 02 ❯ O&G : Christophe FRANÇOISE - [email protected] - + 33 (0)6 01 35 24 33 114 Compétences Skills Société certifiée ISO 9001. Maîtrise d’œuvre multi-spécialités. Etudes industrielles, fabrication, montage et maintenance dans le domaine de l’industrie et de la navale civile et militaire. ISO-9001 certified company. Project management service. Industrials studies, production, construction and maintenance of civilian and military vessels and in industry sector. Produits/Services Products/Services Expertise en maîtrise d’œuvre et réalisation dans les domaines suivants : mécanique, structures, fluides, carénage, électricité, instrumentation, contrôle vibratoire. Au service des majors de l’industrie et de la navale en France et à l’étranger. Five well-defined areas: mechanics, structures, fluids, painting, electricity, instrumentation, vibration control. Global repairs and maintenance service for all types of vessels or industrial projects, both in France and abroad. Moyens Means 9 000 m² d’atelier et de zone de stockage couverte et extérieure à Brest (France) proche des formes de radoub. Nos équipes expertes et certifiées interviennent en France et à l’Etranger. Ensemble de matériels adaptés à l’activité. Effectif : 180 - Chiffre d’affaires : 17 M€ A 9,000 square-foot workshop and an indoor and outdoor storage area, near the “N°1 dry dock” in Brest. Our expert and certified teams operate in France and abroad. Set equipments adapted to the activity. Employees: 180 - Turnover: 17 M€ Ad rent hé Électricité - Réseaux Electricity - Networks Ingénierie - Documentation Engineering - Document NEOEN MARINE Conception et développement de projets d’énergies marines renouvelables Design and development of marine renewable energy projects (Groupe NEOEN) www.neoen.com Année de création / Year of creation : 2009 4 rue Euler 75008 Paris - France Tel : + 33 (0)1 70 91 62 62 [email protected] NEOEN développe, finance, construit et exploite des centrales électriques vertes : éoliennes, photovoltaïques, et biomasse. NEOEN MARINE, filiale de NEOEN et de la Caisse des Dépôts, concoit, développe des projets d’Energie Marine Renouvelable (EMR). NEOEN develops, finances, builds and operates green power plants: wind farms, solar farms and biomass units. NEOEN MARINE as a subsidiary of NEOEN and Caisse des Depots designs and develops Marine Renewable Energy (MRE) projects. Produits/Services Products/Services NEOEN concoit et développe les différents volets de ses projets EMR : analyses préliminaires, conception, études techniques, concertation, aspects socio-industriels. NEOEN designs and develops its MRE projects taking into consideration all aspects: preliminary analysis, layout design, technical studies, acceptability, socio-industrial aspects. Moyens Means Les projets de NEOEN atteignent un bon niveau de maturité grâce à l’expertise et à l’implication des équipes de NEOEN qui s’attachent à mener ces projets industriels structurants dans le respect des préoccupations des parties prenantes. NEOEN’s projects reach a high level of maturity thanks to the expertise and the commitment of its teams to design these structuring industrial projects in close cooperation, with the local stakeholders. EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Directeur Général / CEO : Philippe DECHELOTTE ❯ EMR/MRE : Philippe DECHELOTTE - [email protected] - + 33 (0)1 70 91 62 62 115 Ad Électricité - Réseaux Electricity - Networks Chantier Naval Shipyard Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document NEXEYA SYSTEMS MCO, integration des systèmes d’armes et équipements MCO, integration of armament systems and equipments (Groupe NEXEYA) www.nexeya.com Année de création / Year of creation : 1993 ZAC de Kerloïc - 65 rue de Jean-Noël Jégo 56850 Caudan - France Tel : + 33 (0)1 70 13 93 70 - Fax : + 33 (0)2 97 89 88 36 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE Responsable du site de Caudan / Business Unit Manager : Éric GÉRARD ❯ N + EMR/MRE : Éric GÉRARD - [email protected] + 33 (0)6 84 77 89 17 116 Compétences Skills NEXEYA SYSTEMS fournit une offre globale de maintien en conditions opérationnelles (MCO) et d’intégrations pour les systèmes d’armes et équipements. Elle intervient dans les secteurs de la défense, l’aéronautique, l’industrie, l’énergie. NEXEYA SYSTEMS provides its customers with a global through life support for weapon and equipment systems repair, re-design and re-manufacture. The company intervenes in the sectors of the defense, the aeronautics, the industry, the energy. Produits/Services Products/Services Réparation, rénovation d’ensembles, de sousensembles électroniques d’armes d’équipements (calculateurs, radars, canon 100/76 mm, trajectographie, conduite de tir…). Étude, fabrication, mise au point matériel de rechange. Traitement des obsolescences. Repair, retrofit of electronic systems or sub-systems of equipment weapons (computers surveillance and trajectory radars, 100/76 mm guns, fining control…). Analysis, manufacture and design of spare part. Obsolescence management. Moyens Means Implantation à Lorient, Brest, en France et à l’international. Une équipe qualifiée de 1 200 techniciens et ingénieurs. Effectif (groupe) : 1 200 - Chiffre d’affaires : 130 M€ Presence to Lorient, Brest, in France and on the international stage. A team qualified as 1,200 technicians and engineers. Employees (group): 1,200 - Turnover: 130 M€ Installation en Mer Offshore Installation ORANGE MARINE / FT Marine SAS (Groupe ORANGE) www.orange.com/OrangeMarine Installation et maintenance de câbles sous-marins Instalation and maintenance of submarine cables Année de création / Year of creation : 2000 Base Marine Atlantique - 6e bassin - Port de Commerce 29200 Brest - France Tel : + 33 (0)2 98 43 52 00 - Fax : + 33 (0)2 98 46 01 78 [email protected] Skills En complément de ses activités classiques de pose et de maintenance de câbles télécoms, ORANGE MARINE développe des offres de service dans l’offshore et les énergies renouvelables. In addition to the traditional services of installation and maintenance of telecom cables, ORANGE MARINE is developing offers in offshore and renewable energies. Produits/Services Products/Services ORANGE MARINE accompagne les industriels en leur proposant une offre globale d’installation et de maintenance de câbles de télécommunication et d’énergie, mettant à leur disposition une flotte expérimentée et sa connaissance des travaux en mer. Relying on decades of expertise, ORANGE MARINE can provide comprehensive offers, from desktop studies to operations. Moyens Means ORANGE MARINE opère 5 navires câbliers depuis ses bases marines (dépots de câbles) ou des ports étrangers. Un sixième câblier est en construction. Au travers de sa filiale SIMEC, ORANGE MARINE conçoit, fabrique et opère des engins sous-marins. Effectif : 265 - Chiffre d’affaires : 52 M€ ORANGE MARINE operates 5 cable ships from its marine bases or foreign harbours. ORANGE MARINE - through its subsidiary SIMEC - designs, builds and operates submarine vehicles. Employees: 265 - Turnover: 52 M€ NAVALNAVAL EMRMRE Compétences OIL&GASOIL&GAS Directeur de la Base Marine Atlantique / Marine Atlantic Base Manager : Michel SÉNÉCHAL ❯ N + EMR/MRE + O&G : David LE DROGUENE - [email protected] + 33 (0)2 98 43 52 01 117 Ad rent hé Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Électricité - Réseaux Electricity - Networks Contrôle - Qualité - Sécurité Control - Quality - Safety OROLIA SAS Électronique marine (positionnement, aide à la navigation, balise de détresse) Marine electronic (tracking, navigation aids, safety beacon) (Groupe OROLIA) www.mcmurdomarine.com Année de création / Year of creation : 2007 ZI des Cinq Chemins 56520 Guidel - France Tel : + 33 (0)2 97 02 49 49 - Fax : + 33 (0)2 97 65 00 20 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur Général / CEO : Christian BELLEUX ❯ N + EMR/MRE + O&G : Patrick MOËLO - [email protected] - + 33 (0)6 26 25 39 27 118 Compétences Skills Expert dans les solutions de positionnement, d’aide à la navigation, de supervision en milieu sévère. Providers of precise, rugged and reliable positioning, navigation, timing and supervision solutions for the most demanding applications. Produits/Services Products/Services Systèmes de suivi par satellite (VMS, bouées dérivantes…), systèmes d’aide à la navigation (AIS ATON, RACON…), logiciels de supervision associés, balises de détresse (personnel, marine, aviation…). Tracking devices (satellite technology, VMS, drifting buoy…), navigation aids devices (AIS ATON, RACON…), associated supervision software, distress beacon (personnal, marine, aviation…). Moyens Means Équipe de développement électronique et logiciel, expertise industrielle, filiale d’un groupe implanté au niveau mondial (OROLIA, 300 personnes, 60 M€), réseau de distribution international. Effectif : 45 - Chiffre d’affaires : 13 M€ Electronics and software development team, industrial expert team, member of a world group implemented (OROLIA, 300 people, 60 M€), international Network. Employees: 45 - Turnover: 13 M€ Ad rent hé Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier OUEST SÉCURITÉ MARINE Spécialiste du matériel de sécurité à bord des navires Experts at servicing safety equipement on board ships (Groupe SÉCURITÉ MARINE) www.ouestsecuritemarine.com Année de création / Year of creation : 2009 Rue de Bruxelles 44210 Pornic - France Tel : + 33 (0)2 40 82 40 40 [email protected] Compétences Skills OSM est partenaire de la pêche professionnelle, la marine marchande, les chantiers navals, l’administration maritime, les navires à passagers, le nautisme… Installation et intervention sur les systèmes d’évacuation, codage et révision de balises, réglage de compas et réparation de pneumatique. OSM is a partner of reference with fishing industry, merchant navy, boat builder, shiyards, maritime administrations, passenger vessels, nautism and offshore racing industry. Installing and servicing evacuation systems, programmind ans servicing epirbs and sarts, compass adjustment and inflatable repair. Produits/Services Products/Services OSM dispose en permanence d’un stock important de matériel de sécurité : radeaux, balises, transpondeurs…, petit équipement réglementaire. Homologués pour la révision des radeaux SOLAS jusqu’à 150 places : ZODIAC, DBC, DSB, RFD. OSM keeps a permanent stock of safety equipment: liferafts, epirbs, sarts, lifejacket, immersion suit, manatory items onboard. Our service stations are approved for SOLAS until 150 pax: ZODIAC, DBC, DSB, RFD (ORIL-TO-TOSR-DL-RIBO). Moyens Means OSM est présent à Port en Bessin, Pont l’Abbé, Lorient, Pornic et La Rochelle. Effectif : 19 - Chiffre d’affaires : 3 M€ OSM is present in Port en Bessin, Pont l’Abbé, Lorient, Pornic, La Rochelle. Employees: 19 - Turnover: 3 M€ NAVALNAVAL Directeur / Manager : Philippe GONICHON ❯ N : Philippe GONICHON - [email protected] - + 33 (0)6 82 64 55 93 119 Ad Structures Structures Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Ingénierie - Documentation Engineering - Document OXYMAX rent hé Spécialiste du façonnage de métaux: découpe, pliage, roulage, chaudronnerie Specialist metal working: cutting, bending, rolling, mechanical welding (Groupe PRE VISION) www.oxymax.fr Année de création / Year of creation : 2001 ZA de Vergraon 29450 Sizun - France Tel : + 33 (0)2 98 24 16 16 - Fax : + 33 (0)2 98 24 16 17 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur / Manager : François ABAUTRET ❯ N + EMR/MRE + O&G : Vincent CREFF - [email protected] - + 33 (0)2 98 24 16 16 120 Compétences Skills OXYMAX assure la sous-traitance de pièces industrielles métalliques pour tous les métiers. Dessin technique 2D/3D, découpe laser, oxycoupage, jet d’eau, poinçonnage, pliage, roulage, soudure, finition, mécanique générale. OXYMAX insures the subcontracting of industrial metallic parts for all the jobs. 2D/3D technical drawing, laser cutting, cutting torches, waterjet, punching, bending, rolling, welding, finishing, general mechanics. Produits/Services Products/Services Un service complet, découpe et pliage de grandes longueurs, un personnel expérimenté, le contrôle qualité, la traçabilité interne, un stock important, l’outil informatique, le service expédition et transport au quotidien. A full service, cutting, folding of long lengths, experienced staff, quality control, internal traceability, large stock, computer tools, the daily logistics service. Moyens Means OXYMAX propose une très large palette de moyens de production : 5 lasers, 3 oxycoupeuses, 1 jet d’eau, 1 poinçonneuse, 8 ponts , 12 potences, 10 palonniers, 5 plieuses, 4 rouleuses, 17 postes à souder (MIG et TIG). Effectif : 65 - Chiffre d’affaires : 11,3 M€ OXYMAX proposes a very wilde pallet of means of production: 5 lasers, 3 machines with torches, 1 waterjet, 1 punch machine, many lifting means, 5 bending machines, 4 rolling machines, 17 welding machines. Employees: 65 - Turnover: 11,3 M€ Ad rent hé Structures Structures Traitement Surface - Peinture Surface Treatment - Painting Ingénierie - Documentation Engineering - Document OXYMONTAGE Construction de shelters et aménagement de conteneurs maritimes Building of shelters and plan of shipping containers www.oxymontage.com Année de création / Year of creation : 1986 ZA de Penhoat 29800 Saint-Divy - France Tel : + 33 (0)2 98 02 07 12 - Fax : + 33 (0)2 98 41 84 88 [email protected] Fabrication et modification de conteneurs maritimes & shelters sur mesure. Ingenierie, conception de produits et modélisation des aménagements. Découpe laser des sous ensembles et positionnement sur les conteneurs par des équipes qualifiées. Manufacturing and modifying of shipping containers and shelters. Engineering, design of products and modelling of facilities. Laser-cutting of sub-assemblies and positioning of containers by qualified teams. Produits/Services Products/Services Modification et aménagement de conteneurs maritimes. Fabrication de conteneurs sur mesure (shelters). Capacité annuelle de production de 300/350 conteneurs et shelters. Structure en adéquation avec les normes DNV, Class A60 et H60, peinture offshore. Modifying and accomodating of shipping containers. Manufacturing of tailor-made shelters. Annual capacity of production: 300/350 containers and shelters. Adherence with DNV standard, class A60 and H60, Offshore painting. Moyens Means 20 ans d’expérience, un site de production de 17 000 m², dont 4 000 m² couverts. Presse plieuse numérique, cisaille numérique, scie à ruban, 5 ponts roulant de 5 t, 2 chariots élévateurs de 10 t, cabine de peinture sous atmosphère controlée. Effectif : 33 - Chiffre d’affaires : 5 M€ 20 years of experience, a 17,000 m² production site, with 4,000 m² under cover. Folding press with numerical control, shearing machine with numerical control, band saw, 5 rolling decks of 5 t, 2 forklifts of 10 t, controlled atmosphere paint booth. Employees: 33 - Turnover: 5 M€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Directeur / Manager : André HERRY ❯ N + EMR/MRE + O&G : Damien HILLION - [email protected] - + 33 (0)6 18 61 38 02 121 Ad Chantier Naval Shipyard Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Ingénierie - Documentation Engineering - Document Installation en Mer Offshore Installation rent hé Formation - Emploi Training - Employment PIRIOU Construction, réparation et ingénierie navale Shipbuilding, repair and marine engineering (Groupe PIRIOU) www.piriou.com Année de création / Year of creation : 1965 ZI du Moros - BP 521 29185 Concarneau Cedex - France Tel : + 33 (0)2 98 97 09 48 - Fax : + 33 (0)2 98 97 20 36 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS PDG / Chairman and CEO : Pascal PIRIOU ❯ N : Éric CHAMPEAUX - [email protected] - + 33 (0)2 98 97 09 48 ❯ EMR/MRE : Sylvain MONTELS - [email protected] - + 33 (0)2 98 97 09 48 ❯ O&G : Jean-Marie NICOT-BERENGER - [email protected] - + 33 (0)2 98 97 09 48 122 Compétences Skills PIRIOU est l’un des spécialistes de la construction et de la réparation navale de navires de taille moyenne, à forte valeur ajoutée, avec l’appui d’une ingéniérie performante conjuguée à des sites industriels implantés mondialement. PIRIOU is a specialist in shipbuilding and ship repair for medium sized vessels with high value added, thanks to high performance engineering, combined with the worldwide locations of its industrial sites. Produits/Services Products/Services Des solutions globales et personnalisées pour une large gamme de navires en réponse aux exigences de leurs métiers : pêche artisanale ou industrielle, offshore pétrolier et éolien, remorquage, navires de service public, Action de l’État en Mer. Global custom solutions for a large range of vessels for artisanal or industrial fishing, offshore Oil&Gas service, offshore wind service, towing, public service’s vessels and patrol duties. Moyens Means Moyens portuaires : quai d’armement et terre plein, slipway pour 6 navires (400 t), cale sèche de 130 x 27 m, élevateur pour navires jusqu’à 95 x 18 m, 2 000 t. Moyens d’assemblage : halls de montage (avec pont) dont hall principal connecté à l’élévateur. Effectif : 1 000 - Chiffre d’affaires : 135 M€ Facilities and infrastructure: quay and ashore areas, slipway for 6 vessels (400 t), dry dock (130 x 27 m), shiplift up to 95 x 18 m and 2,000 t. Assembly’s means: assembly halls (fitted with cranes), main hall connected to the shiplift. Employees: 1,000 - Turnover: 135 M€ Ad rent hé Formation - Emploi Training - Employment PÔLE FORMATION DES INDUSTRIES TECHNOLOGIQUES (Groupe PÔLE FORMATION DES INDUSTRIES TECHNOLOGIQUES DE BRETAGNE) www.formation-industries-bretagne.fr Regroupe tous les acteurs du réseau emploi formation : CFAI et AFPI Groups all the actors of the network employment formation: CFAI and AFPI Année de création / Year of creation : 1989 12 rue Etienne Perchec - ZAC de Cuzon Moulin du Loch - 29000 Quimper - France Tel : + 33 (0)2 98 74 94 98 [email protected] Nous mettons à disposition toute la formation continue et l’apprentissage à destination des entreprises des filières industrielles et navales en construction, réparation, maintenance, production, sécurité, organisation et services supports. Education and training center for the onshore and offshore industries in organization, methods, shipbuilding, maintenance, production, safety, team management and support services. Produits/Services Products/Services Formations : production et méthodes, qualité, environnement de la sécurité, maintenance, MCO, mécanique, électrotechnique, automatisme, électronique, soudage, pneumatique-hydraulique, énergétique, chaudronnerie, usinage, traitement des matériaux, management. Standard and customized training plan in: ISO standards, supply chain, welding, energy, electricity, electronic, mechanical and electro-mechanical engineering, automatism, machining, metal processing. Moyens Means 5 implantations en Bretagne avec plateaux techniques entièrement équipés et proches des principaux ports : Brest, Saint-Brieuc, Quimper, Lorient et Rennes. Effectif (groupe) : 150 5 centers in Brittany, all are located near the main harbours: Brest, Saint-Brieuc, Quimper, Lorient and Rennes. All of them are fully equipped with workshops and facilities. Employees (group): 150 EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Responsable du Site / Business Unit Manager : Franck GLOANNEC ❯ N + EMR/MRE + O&G : Franck GLOANNEC - [email protected] + 33 (0)6 75 58 39 13 123 Ad rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document PÔLE MER BRETAGNE Pôle de compétitivité mer Sea innovation and business cluster www.pole-mer-bretagne.com Année de création / Year of creation : 2005 40 rue Jim Sévellec - CS83809 29238 Brest Cedex 3 - France Tel : + 33 (0)2 98 05 63 17 - Fax : + 33 (0)2 98 05 47 67 [email protected] Compétences Skills R&D collaborative innovante. Animation de réseaux, aide au montage de projets collaboratifs innovants, recherche de partenariat et de financement, international. Innovative and multi-partner R&D. Animation of nets, help in mounting of innovative and multipartner R&D, search of partnership and funding, international. Produits/Services Products/Services Mise sur le marché de nouveaux produits et services innovants dans le domaine marin et maritime. Offer on the market of new products and innovative services in the marine and maritime domain. Moyens Means PÔLE MER BRETAGNE est basé à Brest. Zones d’intervention sur toute la Bretagne y compris en Basse-Normandie et Pays de la Loire. Effectif : 27 (12 ETP) PÔLE MER BRETAGNE is based in Brest. Zones of intervention on all Brittany including in BasseNormandie and Pays de la Loire. Employees: 27 NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur / Manager : Patrick POUPON ❯ N : Philippe KERNÉIS - [email protected] ❯ EMR/MRE + O&G : Raphaël VAMBRE - [email protected] + 33 (0)2 98 05 63 17 124 Ad rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document Contrôle - Qualité - Sécurité Control - Quality - Safety Formation - Emploi Training - Employment PROLARGE Étude et conduite de projets en mer Study and monitoring of offshore projects www.prolarge.fr Année de création / Year of creation : 2008 ZA La Vraie Croix - Route de Larmor 56270 Plœmeur - France Tel : + 33 (0)2 97 85 24 85 - Fax : + 33 (0)2 97 85 24 85 [email protected] Étude, conception, soutien et conduite de projets en mer ou d’intérêt maritime. Courtage opérationnel de navires et d’aéronefs. Soutien d’entrainement naval. Study, design, support and management of seaborne and sea oriented projects. Vessels and aircrafts operational chartering. Naval training support. Produits/Services Soutien aux essais de matériel, études et observations du milieu marin. Conseil, assistance à maîtrise d’ouvrage, d’œuvre, direction de travaux en mer. Modules d’entrainement maritime. Conseils et soutien pour des missions de sureté maritime. Products/Services Moyens Means Équipes de projets constituées d’experts et de marins professionnels. Large gamme de navires côtiers et hauturiers, armés ou affrétés. Une méthodologie assise sur une expérience robuste des opérations maritimes et aéromaritimes. Effectif : 5 - Chiffre d’affaires : 600 K€ Project teams composed of experts and professional sailors. A wide range of coastal and offshore vessels, owned or chartered. A methodology based on a strong experience in maritime and maritime air operations. Employees: 5 - Turnover: 600 K€ Support for equipment tests. Study and observations of marine’s environment. Counselling, works owner support, prime contracting support, management of in-sea works. Maritime training moduls. Support and counsels for maritime safety operations. EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS PDG / Chairman : Guillaume D’ARCIMOLES ❯ N + EMR/MRE + O&G : Guillaume D’ARCIMOLES - [email protected] - + 33 (0)2 97 85 24 85 125 Structures Structures Emménagement Outfitting QUILLE CONSTRUCTION (Groupe BOUYGUES CONSTRUCTION) Bâtiment, génie civil, industriel Building, civil engineering, industrial www.quille-construction.fr Année de création / Year of creation : 2011 5 rue de Cronstadt - BP 72311 29223 Brest Cedex 2 - France Tel : +33 (0)2 78 62 07 35 - Fax : +33 (0)2 98 44 90 15 [email protected] Compétences Skills Entreprise générale de bâtiment et de génie civil. Bâtiments industriels clés en main. Ouvrages à la mer, nucléaire, fondations spéciales. General construction company. Operating industrial buildings delivered. Specific seaside, nuclear industry buildings, special foundations. Produits/Services Products/Services Montage d’opération, conception, construction et maintenance. Assembly of operation. Design, manufacturing, building and maintenance. Moyens Means Agence de brest : 90 collaborateurs, 30 etams/ cadres et 60 compagnons. Service matériel du groupe BOUYGUES. Bureau d’études de 50 personnes, tous corps d’état, basé à Rennes et à Nantes. Effectif : 1 636 - Chiffre d’affaires : 562 M€ Brest agency: 90 collaborators including 30 executives and 60 workmen. Material service of BOUYGUES group. Design office comprising of 50 people, all buldings, based in Rennes and Nantes. Employees: 1,636 - Turnover: 562 M€ NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur Commercial / Sales Manager : Gilles BOENNEC ❯ EMR/MRE : Jean-Marc LE MOUELLIC - [email protected] + 33 (0)6 60 06 89 00 126 Ad rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document QUIMPER CORNOUAILLE DÉVELOPPEMENT www.quimper-cornouaille-developpement.fr Agence de développement économique et d’urbanisme Economic development and land planning agency Année de création / Year of creation : 2009 3 rue Pitre Chevalier - CS 40002 29018 Quimper Cedex - France Tel : + 33 (0)2 98 10 34 00 - Fax : + 33 (0)2 98 10 34 10 [email protected] Skills Agence au service du développement de la Cornouaille, en matière de développement économique, aménagement et projet de territoire, énergie, formation supérieure, recherche, innovation, observation territoriale. Agency dedicated to the economic and territorial development of the Brittany’s area called « Cornouaille »: economic development, urban planning, energy, research, higher education, innovation, territorial observation. Produits/Services Products/Services Animation d’un réseau d’entreprises et accompagnement individuel des entreprises. Définition concertée d’un projet maritime cornouaillais traduit dans les documents d’urbanisme. Accompagnement de projets de développement des EMR. Management of the Agency’s partners‘ network in order to optimize the development of the territory by firms and industries. Integrate the development of maritime activities in urban planning documents. Accompany marine renewable energy development. Moyens Means Défense des filières dans les instances politiques, accompagnement de projets. Gestion de foncier et immobilier d’activités, pépinières d’entreprises. Observation territoriale, études sectorielles. Effectif : 29 Political support to maritime activities and projects, business and industrial parks. Territorial observation. Employees: 29 NAVALNAVAL Compétences EMRMRE Directeur Adjoint / Deputy Manager : Laurent BRUCHON ❯ N : Pauline CHALAUX - [email protected] ❯ EMR/MRE : Nicolas KERLOC’H - [email protected] + 33 (0)2 98 10 34 00 127 Ad rent hé Chantier Naval Shipyard Ingénierie - Documentation Engineering - Document Formation - Emploi Training - Employment RAIDCO MARINE International (Groupe NAVITEC) Conception et construction navale Design and shipbuilding www.raidco.com Année de création / Year of creation : 1993 16 rue Maurice Le Léon 56100 Lorient - France Tel : + 33 (0)2 97 87 08 75 - Fax : + 33 (0)2 97 87 15 07 [email protected] NAVALNAVAL Président / Chairman : Jean-Michel MONNIER ❯ N : Pascal DALLE - [email protected] - + 33 (0)6 74 50 07 32 128 Compétences Skills Construction navale, civile et militaire. Maîtrise d’œuvre de projets. Formations. Maintien en conditions opérationnelles. Constructions CVR, aluminium et acier. Classifications bureau veritas, lloyd’s register of shipping. Civilian and military shipbuilding. Project management. Training. Global ISS. CVR, aluminium and steel building. Bureau Veritas classification, lloyd’s register of shipping. Produits/Services Products/Services Patrouilleurs de haute mer, vedettes rapides de surveillance maritime, navires à passagers, navires de servitude, navires et embarcations de débarquement, navires spécialisés (vedettes de sauvetage, hydrographiques…), embarcations semi-rigides. Offshore patrol vessels, fast patrol boats, passenger boats, work crafts, specialized boats and RHIB. Moyens Means Bureau d’études. Des infrastructures adaptées. Une équipe qualifiée. Effectif : 11 - Chiffre d’affaires : 21 M€ Design office. Departement and adapted facilities. A qualified team. Employees: 11 - Turnover: 21 M€ Ad rent hé Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Ingénierie - Documentation Engineering - Document Installation en Mer Offshore Installation SABELLA Hydrolienne Tidal turbine www.sabella.fr Année de création / Year of creation : 2008 3 rue Pitre Chevalier - Marygold 2 29000 Quimper - France Tel : + 33 (0)2 98 10 12 35 [email protected] SABELLA est un des acteurs pionniers dans l’exploitation de l’énergie des courants de marée. Dérivé d’un consortium intégrant les expertises complémentaires de ses partenaires, SABELLA a développé une technologie de turbine dédiée à l’hydrocinétique marine. SABELLA is a pioneering actor in the tidal current field. Derived from a consortium integrating complementary expertises of its partners to develop a dedicated turbine technology to harness tidal hydrokinetic energy. Produits/Services Products/Services SABELLA travaille à une solution industrielle et commerciale et a lancé le programme « SABELLA D10 », hydrolienne préindustrielle grandeur nature, de 500 à 1000 kW de puissance, qui doit être installée in situ en 2014. SABELLA is working towards an industrial and commercial solution, and had launched the «SABELLA D10» program, full-size pre-industrial tidal turbine, 500 to 1000 kW of power, which to be tested in situ in 2014. Moyens Means SABELLA s’appuie sur un actif humain composé des meilleurs spécialistes dans le domaine des EMR et sur le soutien de partenaires industriels spécialisés dans la construction sous-marine, les travaux offshore, les énergies renouvelables et les raccordements électriques. SABELLA is composed of the top specialists in the field of marine energies, and receives the support from industrial groups specialised in subsea construction, offshore works, renewable energies, marine environment, and electrical facilities. EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Président / Chairman : Jean-François DAVIAU ❯ EMR/MRE : Alain GUERRIER - [email protected] - + 33 (0)2 98 10 12 35 129 Ad rent hé Transport - Manutention Transport - Handling SDV (Groupe BOLLORÉ) Supply chain, transport et logistique Supply chain, transport and logistics www.sdv.com Année de création / Year of creation : 2003 PA des Bellevues - 2 avenue des Bellevues 95610 Eragny sur Oise - France Tel : + 33 (0)2 98 94 65 00 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur Général Europe / Europe CEO : Thierry EHRENBOGEN ❯ N + EMR/MRE : Didier RECOURT - [email protected] - + 33 (0)2 98 94 65 00 ❯ O&G : Philippe LEJEUNE - [email protected] - + 33 (0)1 34 21 41 79 130 Compétences Skills SDV répond à un objectif majeur: contribuer à la compétitivité des entreprises par une gestion de la chaîne logistique internationale dans les meilleures conditions de délai, de coût et de fiabilité. SDV’s key objective is to increase your competitive advantage by managing your international supply chain under the best time, cost and reliability conditions. Produits/Services Products/Services SDV est un acteur global de la supply chain et propose une gamme complète de services : transport multimodal (aérien, maritime, terrestre, express), douane & conformité réglementaire, logistique, projets industriels, supply chain (ingénierie conseil, gestion de la relation client et de la relation fournisseur…). SDV is a major player in transport and logistics with a wide range of services: multimodal transport (ocean freight, air freight, surface express), customs & regulatory compliance, logistics, global supply chain (solution design and integration, client&supplier relationships management, lead logistics provider, end-to-end approach). Moyens Means Présent dans 93 pays. Réseau de 540 agences. Avec des experts et des structures dans les principaux hubs portuaires et aéroportuaires, SDV assure une proximité sur les différents marchés et garantit un contrôle total de la chaîne logistique 24h/24 et 7j/7. Effectif (groupe): 32 000 A network of 540 offices in 93 countries. With experts and locations in the key airports and port hubs, SDV is part of the global community. This proximity to the markets guarantees end-to-end control of the supply chain. Employees (group): 32,000 Ad rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document Formation - Emploi Training - Employment Électricité - Réseaux Electricity - Networks SEGULA Engineering and Consulting (Groupe SEGULA TECHNOLOGIES) www.segula.fr Des activités R&D à l’industrialisation, toutes études pour le naval et les EMR From R&D activities to the industrialization, any studies for the naval and MRE Année de création / Year of creation : 1985 165 rue de la Montagne du Salut - BP 50256 56602 Lanester Cedex - France Tel : + 33 (0)2 97 87 90 87 - Fax : + 33 (0)2 97 87 03 27 [email protected] Skills Plus de 20 ans d’expérience en R&D et en ingénierie dans le naval, les EMR, les infrastructures portuaires et offshore et ce, depuis les projets de recherche jusqu’à l’industrialisation quelque soit le corps d’état. Over 20 years of experience in R&D as well as engineering in naval, MRE, port and offshore infrastructures. from research project to the industrialization whatever the trade. Produits/Services Products/Services Gestion de projet pour les contrats de recherche, d’études ou de sous-traitance globale. Prestations en architecture navale, conception de systèmes, modèle 3D, simulation numérique, méthodes de conception et supervision de travaux. Project management for research, studies or global outsourcing contracts. In the field of naval architecture, system design, 3D modeling, numerical simulation, design methods and work supervision. Moyens Means 150 chercheurs, ingénieurs et techniciens expérimentés sur 6 sites en France. Plus de 100 stations de travail. Logiciels : Cadds 5, Catia V5, PDS, Plantspace, Autocad, Microstation, Solidwork, See 3000, Abaqus, Ansys, Cosmoworks, Mars, Nauticus… Effectif (groupe) : 6 800 - Chiffre d’affaires : 400 M€ 150 skilled scientists, engineers and technicians in 6 locations in france. Over 100 workstations. Softwares: Cadds 5, Catia V5, PDS, Plantspace, Autocad, Microstation, Solidwork, see 3000, Abaqus, Ansys, Cosmoworks, Mars, Nauticus… Employees (group): 6,800 - Turnover: 400 M€ NAVALNAVAL Compétences EMRMRE Directeur / Manager : Alfred HOUDART ❯ N : Emmanuel HUSER - [email protected] - + 33 (0)6 19 17 79 94 ❯ EMR/MRE : Alfred HOUDART - [email protected] - + 33 (0)6 20 65 03 96 131 Ad rent hé Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier SEIMI SAS (Groupe ALLIANCE MARINE) Équipements marine Marine equipments www.seimi.com Année de création / Year of creation : 1969 75 rue Amiral Troude 29200 Brest - France Tel : + 33 (0)2 98 46 11 02 - Fax : + 33 (0)2 98 43 37 49 [email protected] Directeur Opérationnel / Operational Manager : Philippe GÉRARD ❯ N + EMR/MRE : Richard DEMEULE - [email protected] - + 33 (0)2 98 46 11 02 Skills 40 ans d’expérience reconnue par les professionnels de la marine, des ports et des collectivités territoriales. Des relations durables avec les clients. 40 years of experience recognized by marine professionals, ports and local authorities. Long lasting relations with customers. Produits/Services Products/Services Gamme complète et innovante pour l’équipement de navires. Certification Bureau Veritas ISO 9001 2008. Complete and innovating range for the ship equipement. Bureau Veritas ISO 9001 2008 Certification. Moyens Means Une équipe experte de 26 personnes. Une équipe commerciale avec des compétences techniques performantes. Un bureau d’études pour vos projets spécifiques. Effectif : 26 - Chiffre d’affaires : 9,1 M€ A team of 26 people. A commercial team with successful technical skills. An engineering consulting firm for your specific projects. Employees: 26 - Turnover: 9,1 M€ NAVALNAVAL EMRMRE Compétences 132 Ad rent hé Exploitant Portuaire Port Operator SEM Lorient-Keroman Gestionnaire du port et de l’équipement portuaire Port operation and port facilities management Port de pêche de Lorient www.keroman.fr Année de création / Year of creation : 1993 Direction du Port de Pêche - CS 50382 56323 Lorient Cedex - France Tel : + 33 (0)2 97 37 21 11 - Fax : + 33 (0)2 97 37 84 00 [email protected] Compétences Skills Responsable de l’exploitation d’une aire de réparation navale : sécurisée par vidéo-surveillance et contrôle des accès, équipée d’engins lourds de manutention de navires, d’un système de récupération et de traitement des effluents de carénage,etc. In charge of the operation of a ship repair area: securized by a CCTV system and access control, equipped with heavy equipment for vessels’s handling, a fluids distribution terminal and a system of effluent recovery and treatment. Produits/Services Products/Services Mise à sec, mise à l’eau de tout type de navire jusqu’à 650 t. Accueil des navires à sec. Délivrance de fluides (électricité, eau, air comprimé) aux entreprises intervenant sur les navires. Lifting and launching of any type of ships up to 650 t. Reception and dry-docking of vessels. Supplying fluids to companies working on vessels. Moyens Means Aire de réparation navale de 7 ha. Un élévateur à bateaux d’une capacité de 650 t, un chariot automoteur de 150 t, bornes de distribution de fluides, un système de traitement des effluents de carénage. Un bâtiment d’accueil (salle de réunion, etc.). Effectif : 75 - Chiffre d’affaires : 9,5 M€ A repair area of 7 ha. A boat lift with a capacity of 650 t, a 150 t self-propelled trolley, fluids distribution terminal (electricity, water, compressed air), a system of careening effluent treatment. A reception building to receive ship-owners,… Employees: 75 - Turnover: 9,5 M€ NAVALNAVAL PDG / CEO : Maurice BENOISH ❯ N : Benoît JAFFRÉ - [email protected] - + 33 (0)2 97 37 21 11 133 Ad rent hé Exploitant Portuaire Port Operator Transport - Manutention Transport - Handling SEMCAR Exploitation des moyens de carénage de Concarneau Operating of port of Concarneau careening facilities www.semcar.com Année de création / Year of creation : 1997 Quai du Moros - Rive Gauche 29181 Concarneau - France Tel : + 33 (0)2 98 50 15 35 - Fax : + 33 (0)2 98 50 15 36 [email protected] Compétences Skills Mise au sec de navires jusqu’à 115 m. Services associés aux arrêts techniques. Hoisting and docking ships up to 115 m. Careening facilities. Produits/Services Products/Services Études et réalisations d’attinages de navires. Expertise concernant la manutention de navires. Blocking plans studies and ships blocking implementation. Expertise in ship handling. Moyens Means Une cale sèche : 130 m x 27 m. Un élévateur à bateau : deux bers : 2 000 t. Un slipway : six bers : 400 t x 43 m. Effectif : 10 One dry dock: 130 m x 27 m. One ship-lift: 2 cradles: 2,000 t. One slipway: six cradles: 400 t x 43 m. Employees: 10 NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur d’Exploitation / Chief Dock Master : Olivier GOUYEC ❯ N + EMR/MRE + O&G : Olivier GOUYEC - [email protected] - + 33 (0)6 72 76 02 17 134 Ad rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document Formation - Emploi Training - Employment SHIP STUDIO Ingénierie et architecture navales Marine engineering and naval architecture www.ship-st.com Année de création / Year of creation : 2000 58 avenue de la Perrière 56100 Lorient - France Tel : + 33 (0)2 97 50 38 05 - Fax : + 33 (0)2 97 78 15 21 [email protected] Skills Architecture navale, hydrodynamique, conception détaillée, ingénierie et études spécifiques, assistance et suivi des travaux, assistance à l’établissement de dossiers d’appel d’offres et analyse des réponses des candidats. Naval architecture: detailed design projects, engineering and specific studies, for all kind of ships and floating devices, technical specification for bidding, evaluation of shipyards proposals, contractualization assistance. Produits/Services Products/Services Conception de navires de tous types (passagers, servitude, dragage, ERP flottant, etc), conception de bouées d’instrumentation, conception d’hydrolienne et de propulseur à haut rendement. Maîtrise d’œuvre, formation, R&D. Optipropulseur: propeller with high performance for fishing vessels. Sailing Cargo. Rhino-Piping: 3D piping modelling software. Bow silent thruster. A fast ship at low fuel consumption usable during foul weather. Training in naval architecture. Moyens Means Une équipe de 9 ingénieurs et techniciens expérimentés répartis entre Lorient et Nantes, des outils de CAO / DAO et des logiciels spécifiques pour les calculs (structure, stabilité, potentiel hydrodynamique, éléments finis, 3D). Effectif : 10 - Chiffre d’affaires : 900 K€ A team 9 experienced shipbuilding engineers and draughtsmen located in Lorient and Nantes. CAO / DAO tools and specific tools for calculations (stability, hydrodynamic potential, 3D drawings). Employees: 10 - Turnover: 900 K€ NAVALNAVAL Compétences EMRMRE Gérant / Manager : Laurent MERMIER ❯ N + EMR/MRE : Laurent MERMIER - [email protected] - + 33 (0)2 97 50 38 05 135 Ad rent hé Chantier Naval Shipyard Emménagement Outfitting Structures Structures SIBIRIL Technologies (Groupe CIRANOE) Construction navale Shipbuilding www.sibiril-technologies.com Année de création / Year of creation : 2011 21 rue de Lamotte Picquet 29660 Carantec - France Tel : + 33 (0)2 98 78 23 87 [email protected] Président du directoire / Chairman of the Management Board : François JOUAILLEC ❯ N : Georges SIBIRIL - [email protected] - + 33 (0)2 98 78 23 87 ❯ EMR/MRE : Tristan POULIQUEN - [email protected] - + 33 (0)2 98 78 23 87 Skills Construction navale polyester. Bureau d’études. Fabrication de structures en composite. Emménagement et menuiserie. Mécanique, installation motrice. GRP boat building. Design office. Composite materials structures. Boat outfitting and carpentry design and fabrication. Mechanics and propulsion installation. Produits/Services Products/Services Vedettes de sauvetage. Canots tout temps. Vedettes de pilotage. Navires de pêche. Crewboats. Rescue boats. All weather boats. Pilot boats. Fishing boats. Crewboats. Moyens Means Hall de moulage. Hall de finitions. Menuiserie. Atelier mécanique. Bureau d’études. Moyens de mise à l’eau. Effectif : 20 Moulding hall. Carpentry hall. Finishing hall. Mechanical workshop. Design office. Slipway. Employees: 20 NAVALNAVAL EMRMRE Compétences 136 Ad rent hé Traitement Surface - Peinture Surface Treatment - Painting SLPN SAS Préparation de surfaces et application de peintures Surface préparation and paint application (Groupe SOLORPEC SAS) www.slpn.fr Année de création / Year of creation : 1979 485 Rue Alain Colas 29200 Brest - France Tel : + 33 (0)2 98 80 68 17 - Fax : + 33 (0)2 98 43 37 89 [email protected] Skills Spécialisés dans les travaux de peinture (protection anti-corrosion) marine et industrielle, marine militaire, marine marchande, plaisance, refitting. Notre expertise nous permet de proposer des solutions à tous les problèmes de corrosion tant en neuvage qu’en entretien. SLPN specializes in marine and industrial painting (corrosion protection), navy, merchant marine, yachting, refit. Our expertise allows us to offer solutions to all the problems of corrosion in both neuvage maintenance. Produits/Services Products/Services Membre de l’OHGPI (Office d’Homologation des Garanties de Peinture Industrielle). Member OHGPI. Moyens Means Nos équipes de professionnels expérimentés sont dotées, pour réaliser un travail de qualité, d’outils performants : pompes UHP, centrales de grenaillage et sablage, pompes à vide, déshydrateurs, pompes airless, nacelles… Effectif : 10 - Chiffre d’affaires : 1,1 M€ Our experimented professional teams are equipped, to perform a work of quality, with efficient tools: UHP pumps, steel blasting and sandblasting stations, vaccum pumps, deshydrators, airless pumps, cherry pickers… Employees: 10 - Turnover: 1,1 M€ NAVALNAVAL EMRMRE Compétences OIL&GASOIL&GAS Présidente / Chairwoman : Sylvie EVENO ❯ N + EMR/MRE + O&G : Jean-Michel LE BOURVELLEC - [email protected] + 33 (0)6 74 28 93 71 137 Ad rent hé Chantier Naval Shipyard SMCTL (Groupe HERVÉ THERMIQUE) Tuyauterie navale civil et militaire Piping civilian and military shipbuilding www.groupeherve.com Année de création / Year of creation : 1992 Parc technologique de Soye - Espace Innova 56270 Plœmeur - France Tel : + 33 (0)2 97 81 59 78 - Fax : + 33 (0)2 47 68 35 90 [email protected] NAVALNAVAL Directeur / Manager : Olivier DHALLUIN ❯ N : Olivier DHALLUIN - [email protected] - + 33 (0)6 15 20 35 27 138 Compétences Skills Montage de tuyauteries pour la construction navale militaire en acier. Soudures. Mounting piping welds for the steel military shipbuilding. Welds. Produits/Services Products/Services Prestation en tuyauterie. Client principal DCNS : frégates, sous-marins. Travaux sur navires, engins flottants. Soudages coque en 100 HLES. Delivery pipe. Main customer DCNS: frigate, submarine. Working on ships, floating structures, docks and equipment. Hightensile strength steel welding. Moyens Means Réactivité, flexibilité, multi-spécialités, personnel qualifié et habilité. Implantations à Brest, Lorient et Saint-Nazaire, soutien des structures et ateliers du Groupe HERVÉ. Effectif : 9 - Chiffre d’affaires : 688 K€ Reactivity, flexibility, multi-skills, qualified staff. Locations in Brest, Lorient and Saint-Nazaire, supported by HERVÉ Group workshops and companies. Employees: 9 - Turnover: 688 K€ Ad Structures Structures Ingénierie - Documentation Engineering - Document Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Emménagement Outfitting SN POLYFORM rent hé Étude, chaudronnerie industrielle et mécanique de précision Study, industrial boilermaking and manufacturing of precision (Groupe SOCIÉTÉ FINANCIÈRE MERCIER) www.polyform-56.fr Année de création / Year of creation : 1994 ZI des Forges 56650 Inzinzac-Lochrist - France Tel : + 33 (0)2 97 36 87 88 - Fax : + 33 (0)2 97 36 00 18 [email protected] Directeur / Manager : Thierry LOPIN ❯ N + EMR/MRE : Thierry LOPIN - [email protected] - + 33 (0)6 64 47 54 46 Skills SN POLYFORM est spécialisée, depuis 1994, dans la chaudronnerie industrielle, la fabrication de structures métalliques et l’usinage de précision. Nous mettons à votre service un bureau d’études pour la réalisation d’équipements spéciaux. SN POLYFORM is specialized, since 1994, in the industrial boiler, manufacture of metal structures and precision machining. We’re offering a design office for the production of specials equipments. Produits/Services Products/Services Tuyauterie, convoyeurs, structures métalliques, passerelles, pièces diverses, aménagement extérieur. Piping, conveyors, steel structures, walkways, various parts, outdoor layout. Moyens Means 1 tronçonneuse à profilés, 2 scies à ruban, 1 scie alternative, 1 cisaille guillotine 3 m x 10 mm, 1 presse plieuse 200 t 4 m COLLY, 1 presse plieuse à CN 200 t 4 m AMADA, 1 presse plieuse 160 t 3 m COLLY, 2 rouleuses EP 8 x 3 m et EP 4 x 2 m. Effectif : 24 - Chiffre d’affaires : 2,5 M€ 1 chainsaw sections, 2 band saws, 1 reciprocating saw, 1 guillotine shears 3 m x 10 mm , 1 press brake 200 t 4 m COLLY, 1 NC Press Brake 4 m 200 t AMADA, 1 press brake COLLY 160 t 3 m, 2 rolling machines: thickness 8 x 3 m and thickness 4 x 2 m. Employees: 24 - Turnover: 2,5 M€ NAVALNAVAL EMRMRE Compétences 139 Ad rent hé Électricité - Réseaux Electricity - Networks Chantier Naval Shipyard Transport - Manutention Transport - Handling SNEF (Groupe SNEF) Génie électrique Electrical engineering www.snef.fr Année de création / Year of creation : 1905 Rue Jean-Charles Chevillotte - ZI Portuaire 29200 Brest - France Tel : + 33 (0)2 98 44 40 94 - Fax : + 33 (0)2 98 44 08 91 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur Régional / Manager : Guy VAN STEENBERGE ❯ N + EMR/MRE + O&G : Guy VAN STEENBERGE - [email protected] + 33 (0)2 98 44 40 94 140 Compétences Skills Spécialisée à l’origine dans la construction et réparation navale, civile et militaire en partenariat avec DCNS, SNEF se positionne dans le domaine de l’électricité industrielle courants forts, faibles et systèmes de sécurité et de communications. Specialized at the beginning in shipbuilding and repairing civil and naval in partnership with DCNS, SNEF is also today in industrial electricity high and low voltage, security systems and communications. Produits/Services Products/Services Construction et réparation navale, MCO, soutien logistique et industriel, électromécanique, régulation, automatisme, instrumentation, machines spéciales, vidéosurveillance, câblage informatique et fibre optique, maitrise d’œuvre. Shipbuilding and repairing civil and naval, MCO, industrial and logistic support, electromechanical, regulation, automation, instrumentation, special machinery, CCTV, wiring and optical fiber, project management. Moyens Means 27 chargés d’affaires et techniciens de bureau d’études, 38 véhicules de service et de chantier, 4 stations de travail CAO/DAO, 2 500 m² de bureaux, ateliers et magasins. Certifications ISO 9001 DNV, Qualifelec, Cefri, Ohsas 18001. Effectif (groupe) : 9 957 - Chiffre d’affaires : 930 M€ 27 project managers and technicians research department, 38 vehicles, 4 work stations CAO/DAO, 2500 m² office, industrial unit and shop, certification ISO 9001, DNV, Qualifelec, Cefri, Ohsas 18001. Employees (group): 9,957 - Turnover: 930 M€ Ad rent hé Chantier Naval Shipyard Structures Structures Installation en Mer Offshore Installation SOBEC SARL (Groupe SNEF) Construction et réparation navale Shipbuilding and repair industry www.snef.fr Année de création / Year of creation : 1988 170 rue de l’Elorn 29200 Brest - France Tel : + 33 (0)2 98 44 72 69 - Fax : + 33 (0)2 98 46 79 75 [email protected] Skills SOBEC, filiale du Groupe SNEF, dispose d’un effectif permanent de 55 personnes hautement qualifiées et spécialisées dans les métiers de la marine ainsi que dans l’industrie. Construction et réparation navale de tous types de navires. SOBEC, subsidiary of SNEF, benefits from a permanent and highly skilled and specialized workforce of 55 people in all professions of maritime and industry sectors. Shipbuildbing and repair of all types of vessels. Produits/Services Products/Services Construction et carénage d’infrastructures portuaires : ras débordoirs, pontons, passerelles, portes de bassin… Construction et carénage pour tous types de navires de servitude, dont des vedettes de lamanage, BIM Bâtiments d’Instruction à la Manœuvre. Construction and careening of port infrastructures: pontoons, gangways, gateways… Construction and careening of all types of support vessels including mooring boats of 10,5 m and 7,55 m and Maneuver Training Ship for the French Navy school (DGA). Moyens Means Notre société dispose d’un outil de production performant situé près de la forme de radoub n°1 de la zone de réparation navale de Brest, avec accès direct à la mer. Il comprend un hall de montage de 1 000 m² et un atelier de préfabrication de 500 m². Effectif : 55 - Chiffre d’affaires : 6,8 M€ Our company has efficient production facilities close to the dry dock n°1 of the shiprepair area in the port of Brest, with a direct access to the sea. Included a heavy duty hall of 1,000 m² and a prefabrication workshop of 500 m². Employees: 55 - Turnover: 6,8 M€ NAVALNAVAL Compétences EMRMRE Chef d’Agence / Head of Agency : Frédéric LÉON ❯ N : Christophe LEMAIRE - [email protected] - + 33 (0)6 32 64 02 77 ❯ EMR/MRE : Frédéric LÉON - [email protected] - + 33 (0)6 03 78 73 42 141 Ad rent hé Chantier Naval Shipyard Structures Structures SOCARENAM Saint-Malo Contruction et réparation navale Shipbuilding and repair www.socarenam.fr Année de création / Year of creation : 2009 Quai Garnier du Fougeray 35400 Saint-Malo - France Tel : + 33 (0)2 99 20 17 04 - Fax : + 33 (0)2 99 20 13 66 [email protected] Directeur / Manager : Benoit CLAVURIER ❯ N + EMR/MRE : Benoit CLAVURIER - [email protected] - + 33 (0)2 99 20 17 04 Skills Société de construction et réparation navale. Soudure acier et aluminium TIG/MIG , tuyauterie, chaudronnerie industrielle. Society of shipbuilding and repair. Welding steel and aluminum TIG/MIG, piping, industrial boiler making. Produits/Services Products/Services Construction navale, structure métallique, réparation navale, soudure TIG/MIG. Formage, pliage, ceintrage. Shipbuilding, steel structure, ship repair, Weld TIG/ MIG. Forming, folding, bending. Moyens Means Cale sèche, quai d’armement, ponts roulants, plieuse, postes à souder. Effectif : 20 - Chiffre d’affaires : 2,1 M€ Dry dock, fit out quay, overhead cranes, folding machine, welding machines. Employees: 20 - Turnover: 2,1 M€ NAVALNAVAL EMRMRE Compétences 142 Ad Ingénierie - Documentation Engineering - Document Chantier Naval Shipyard Structures Structures Installation en Mer Offshore Installation rent hé Emménagement Outfitting Ingénierie navale à forte valeur ajoutée ISO 9001 : 2008 SOFRESID ENGINEERING SA Établissement de Brest (Groupe SAIPEM SA) High value-added engineering ISO 9001: 2008 www.sofresid-engineering.com Année de création / Year of creation : 1958 Zone de Prat Pip Nord - Guipavas - Bât. Aéropôle B 50 rue Antoine de Saint Exupéry - CS80006 29801 Brest Cedex 9 - France Tel : + 33 (0)2 98 30 50 40 - Fax : + 33 (0)2 98 28 34 09 [email protected] 30 ans d’expertises au service de nos clients dans la réalisation des projets les plus emblématiques. Une ingénierie à forte valeur ajoutée, intervenant sur l’ensemble des projets navals, Oil&Gas, EMR. 30 years of expertise performing the most emblematic projects. A high added value engineering multidisciplinary team, covering naval, Oil&Gas and Renewable Marine Energy projects. Produits/Services Products/Services Ingénierie conceptuelle et études de détail : MCO navires et sous-marins. Unités flottantes offshore (FPSO, FPU…), plateformes fixes, structures d’interconnection subsea, quartiers vies, installations offshore, hydroliennes et éoliens offshore. Expertise from conceptual to detail engineering: MCO ships and submarines, Offshore Floating Units (FPSO, FPU…), fixes platforms, interconnecting subsea structures, living quarters, offshore installations, current turbines, offshore wind turbines. Moyens Means CAO/DAO : Autocad, Inventor, Cadds, Tekla, Pdms. Structure : Abaqus, Ideas, Isymost/ Nso, Sacs. Piping : Ceasar, Autopipe, Orcaflex. Process : Hysis, Fathom, Flaresim. Effectif : 75 - Chiffre d’affaires : 8 M€ CAO/DAO: Autocad, Inventor, Cadds, Tekla, Pdms. Structure: Abaqus, Ideas, Isymost/Nso, Sacs. Piping: Ceasar, Autopipe, Orcaflex. Process: Hysis, Fathom, Flaresim. Employees: 75 - Turnover: 8 M€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Responsable Établissement Brest / Brest Office Manager : Frédéric GUENA ❯ N + EMR/MRE + O&G : Frédéric GUENA - [email protected] - + 33 (0)2 98 30 48 08 143 Ad Ingénierie - Documentation Engineering - Document Chantier Naval Shipyard Structures Structures Installation en Mer Offshore Installation rent hé Emménagement Outfitting SOFRESID ENGINEERING SA Ingénierie navale à forte valeur ajoutée ISO 9001 : 2008 High value-added engineering ISO 9001: 2008 Établissement de Lorient (Groupe SAIPEM SA) www.sofresid-engineering.com Année de création / Year of creation : 1958 3 rue du Sous-Marin Vénus 56323 Lorient Cedex - France Tel : + 33 (0)2 97 37 42 42 - Fax : + 33 (0)2 97 37 39 39 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Responsable Établissement Lorient / Lorient Office Manager : Loïc BRUNEAU ❯ N + EMR/MRE + O&G : Ronan MADOUASSE - [email protected] + 33 (0)2 97 37 42 42 144 Compétences Skills 30 ans d’expertises au service de nos clients dans la réalisation des projets les plus emblématiques. Une ingénierie à forte valeur ajoutée, intervenant sur l’ensemble des projets navals, Oil&Gas, EMR. 30 years of expertise performing the most emblematic projects. A high added value engineering multidisciplinary team, covering naval, Oil&Gas and Renewable Marine Energy projects. Produits/Services Products/Services Depuis les études conceptuelles aux études de détails couvrant toutes les disciplines sur les domaines principaux suivants : navires, unités flottantes et fixes offshore, transports et installations en mer. Engineering expertise from conceptual to detail studies covering all disciplines for the following main objects: ships, floatters and fixed offshore structures, offshore transport and installations. Moyens Means CAO/DAO : Autocad, Inventor, Cadds, Tekla, Pdms, Aveva Marine. Structure : Abaqus, Ideas, Isymost/ Nso, Sacs, Mars, Veristar, Homer. Piping : Ceasar. Process : Hysis, Fathom, Flaresim. Naval : Napa, Mars, Hydrostar. Effectif : 106 - Chiffre d’affaires : 13 M€ CAO/DAO: Autocad, Inventor, Cadds, Tekla, Pdms, Aveva Marine. Structure: Abaqus, Ideas, Isymost/ Nso, Sacs, Mars, Veristar, Homer. Piping: Ceasar. Process: Hysis, Fathom, Flaresim. Naval: Napa, Mars, Hydrostar. Employees: 106 - Turnover: 13 M€ Ad rent hé Traitement Surface - Peinture Surface Treatment - Painting SOLORPEC SAS Préparation de surfaces et application de peintures Surface preparation and paint application www.solorpec.fr Année de création / Year of creation : 1960 14 rue Maurice Le Léon 56100 Lorient - France Tel : + 33 (0)2 97 37 23 45 - Fax : + 33 (0)2 97 87 91 56 [email protected] Skills SOLORPEC intervient sur des constructions neuves ou en entretien dans les filières de la marine et de l’industrie, de la marine militaire, la marine marchande & pêche et la plaisance. Spécialiste de la protecion anti-corrosion. SOLORPEC intervenes on new constructions or maintenance in several sectors: marine and industry, military navy, merchant marine & fishing and boating. Specialists in anti-corrosion protection. Produits/Services Products/Services Membre de l’OHGPI (Office d’homologation des garanties de peinture industrielle). Member OHGPI. Moyens Means Pompes UHP (6 unités), centrales de grenaillage et sablage, pompes à vide, déshydrateurs, pompes airless, nacelles… Effectif : 120 - Chiffre d’affaires : 12 M€ UHP pumps (6 units), steel blasting and sandblasting stations, vaccum pumps, deshydrators, airless pumps, cherry pickers… Employees: 120 - Turnover: 12 M€ NAVALNAVAL EMRMRE Compétences OIL&GASOIL&GAS Présidente / Chairwoman : Sylvie EVENO ❯ N + EMR/MRE + O&G : Dominique RAGON - [email protected] - + 33 (0)6 70 97 15 66 145 Ad rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document SONOVISION (Groupe SONOVISION) Ingénierie, logistique et documentaire Logistics and document engineering www.sonovisiongroup.com Année de création / Year of creation : 1948 8 rue de Bretagne - ZA de Kerhoas 56260 Larmor-Plage - France Tel : + 33 (0)2 97 83 97 01 - Fax : + 33 (0)2 97 83 26 00 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE Responsable Centre Technique Ouest / Business Unit Manager : Grégoire VERNET ❯ N + EMR/MRE : Grégoire VERNET - [email protected] + 33 (0)6 11 01 15 93 146 Compétences Skills Sûreté de fonctionnement, maîtrise des risques technologiques, assistance au management de projet, études de soutien logistique intégré, inspection technique, ingénierie documentaire, traduction. Risk analysis, reliability analysis, availability analysis, safety analysis, integrated logistic support, technical inspection, documentation engineering, engineering technical translation. Produits/Services Products/Services Études de risques, études de danger, études de fiabilité, calculs spécifiques, études d’optimisation de maintenance, élaboration de documentation d’exploitation et de maintenance, traductions spécifiques, projets multilingues. Hazard analysis, reliability analysis, availability analysis, maintainability analysis, operating and maintenance documentation, translation, multilanguage projects. Moyens Means 200 ingénieurs et techniciens en maîtrise des risques. 700 collaborateurs en ingénierie documentaire et traduction (en France). Effectif (groupe) : 900 - Chiffre d’affaires : 70 M€ 200 engineers in risk analysis. 700 employees in documentation engineering and technical translation. Employees (group): 900 - Turnover: 70 M€ Ad rent hé Électricité - Réseaux Electricity - Networks Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Ingénierie - Documentation Engineering - Document SPIE Ouest-Centre Ingénierie et services pour la construction et réparation navale Engineering and services for shipbuilding and repair (Groupe SPIE SA) www.spie.com Année de création / Year of creation : 1900 PA de Kerloudan - BP 63 56274 Plœmeur Cedex - France Tel : + 33 (0)2 96 95 31 16 - Fax : + 33 (0)2 96 95 31 00 [email protected] Skills Le département CRN propose à ses clients civils et militaires des prestations de : maîtrise d’œuvre et gestion de projet, conception et réalisation des installations électriques courants forts et faibles à bord de navires, fabrication des tableaux électriques navalisés, tuyauterie, HVAC, mise en service et essais. The shipbuilding and repair division of SPIE offers turnkey contracts covering project: management, design and installation on board of ships of electrical systems (power supply, distribution and info-comm networks), design and manufacture of electric switchboards, piping, HVAC, testing and commissioning. Produits/Services Products/Services Réseaux électriques, électricité et tuyautage, MCO, process et automatisation, tableaux électriques. Références : yachts Slipstream et Cloud 9, corvette Baynunah (CMN). SNLE (programme M51), frégates FREMM, tableaux d’automatismes de propulsion SNA type Barracuda (DCNS). Drague 2 000 m3 (STX). Electricity, electrical design, wiring, maintenance, piping, ISS, process and automation, switchboard... References: motoryachts Slipstream and Cloud 9, corvette Baynunah (CMN). Nuclear powered submarines (M51 program), FREMM frigates, automation switchboard for nuclear submarine propulsion system (Barracuda). 2,000 cum TSHD (STX ). Moyens Means 8 directions opérationnelles multi-techniques de proximité, 5 directions opérationnelles de spécialités (Télécoms Services, Construction et Réparation Navale, Génie climatique & Fluides, Logement, et Process). Effectif : 3 171 - Chiffre d’affaires : 468,7 M€ 8 local and multi-technical operational divisions, 5 specialised operational divisions (Telecommunications Services, Shipbuilding and Repair, Housing, HVAC Systems and Processes). Employees: 3,171 - Turnover: 468,7 M€ NAVALNAVAL Compétences EMRMRE Directeur du Département CRN / Shipbuilding and Repair Division Manager : Denis VINSONNEAU ❯ N : Pascal PERRON - [email protected] - + 33 (0)2 97 86 15 73 ❯ EMR/MRE : Olivier DAVAL - [email protected] - + 33 (0)2 40 67 18 06 147 Ad Transport - Manutention Transport - Handling Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Chantier Naval Shipyard Électricité - Réseaux Electricity - Networks rent hé SPRD Manutentions (Groupe JENCYEL) Manutention navale et industrielle Naval and industrial handling www.sprd-bretagne.fr Année de création / Year of creation : 1991 Port de commerce - 12 rue Jean-Charles Chevillotte 29200 Brest - France Tel : + 33 (0)2 98 02 42 11 - Fax : + 33 (0)2 98 47 58 15 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Président / Chairman : Emmanuel CHEVALLIER ❯ N : Jimmy DUTERTRE - [email protected] - + 33 (0)6 10 56 00 51 ❯ EMR/MRE + O&G : Emmanuel CHEVALLIER - [email protected] - + 33 (0)6 27 65 36 63 148 Compétences Skills Maîtrise d’œuvre, transfert de matériels, transport, logistique chantier, assistance au montage et au démontage. Maîtrise de l’architecture navale (SNLESNA, bâtiments de surface), transfert d’ateliers et chaînes de production. Project management, material transfer, transportation, logistics on shipyard, assistance in mounting and dismounting. Control of naval architecture (SSBN-SNA, surface ships), transfers of workshops and production lines. Produits/Services Products/Services Détenteur d’un contrat IPER (ATM : Arrêts techniques majeurs) M51 à BREST. Arrêts techniques de navires civils et militaires. Développement de l’activité mécanique en lien avec notre activité manutention. Contract Holder of the M51 Planned Major Maintenance in BREST. Technical stops of civilian and military vessels. Development of the mechanics activity, in relation with our handling business. Moyens Means Basée à BREST nous intervenons en France et à l’étranger avec des équipes expertes, habilitées et qualifiées (Confidentiel défense, Rayonnements ionisants, Amiante sous section 4.). Nous disposons de matériel fiable et de qualité. Effectif : 60 - Chiffre d’affaires : 3 M€ Based in BREST we intervene in France and abroad with expert, authorized and qualified team (Confidential defense, Ionizing radiations, Asbestos sub-section 4). We have reliable equipment and quality. Employees: 60 - Turnover: 3 M€ Ad rent hé Ingénierie - Documentation Engineering - Document Formation - Emploi Training - Employment Ingénierie documentaire, études industrielles, syst. informatiques, SLI, traduction, conduite du changement Documentary engineering, industrial design, IT systems, ILS, translation, change management STUDEC SAS (Groupe ALTERUP SAS) www.studec.fr Année de création / Year of creation : 1956 Centre d’Affaires La Découverte - 39 rue de la Villeneuve 56100 Lorient - France Tel : + 33 (0)2 97 64 76 54 - Fax : + 33 (0)2 97 64 76 55 [email protected] Six axes de métiers complémentaires : ingénierie documentaire, soutien logistique intégré, systèmes informatiques, études industrielles, conduite du changement et traduction. Six complementary skills: documentary engineering, integrated logistics support, IT systems, industrial design, change management and translation. Produits/Services Products/Services Notre offre couvre l’ensemble des cycles d’un projet : conception, réalisation, déploiement, MCO, démantellement. STUDEC a ainsi participé à la plupart des grands programmes civils et militaires : sous-marins, porte-avion, frégates, paquebots, BPC… Our offer covers all project cycle: design, production, deployment, through life support, dismantling. STUDEC has thus participated in most of the major civilian and military programs: nuclear submarines, aircraft carrier, frigates, liners, BP… Moyens Means STUDEC est implanté à Lorient, Brest, Nantes et Cherbourg, et compte 700 collaborateurs, 5 % de son CA est investi en R&D, projets offshore depuis sa filiale indienne. Effectif (groupe) : 780 - Chiffre d’affaires : 34,5 M€ Locations: Lorient, Brest, Nantes et Cherbourg, workforce of 700 employees, investment of 5 % of STUDEC’s turnover in R&D, Indian subsidiary which propose offshore solutions. Employees (group): 780 - Turnover: 34,5 M€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Directeur Agence Atlantique / Business Unit Manager : Guillaume VALENTIN ❯ N + EMR/MRE + O&G : Guillaume VALENTIN - [email protected] - + 33 (0)6 88 38 97 47 149 Ad rent hé Chantier Naval Shipyard Structures Structures STX France Lorient SAS Construction de navires militaires et de transport de passagers Shipbuilding navy ships and passengers ships (Groupe STX FRANCE) www.stxeurope.com Année de création / Year of creation : 1993 Zone Industrielle du Rohu 56607 Lanester Cedex - France Tel : + 33 (0)2 97 76 89 10 - Fax : + 33 (0)2 97 76 16 00 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE Directeur Général / CEO : Laurent CASTAING ❯ N : Philippe NERI - [email protected] - + 33 (0)2 51 10 43 16 ❯ N : Alain BUCK - [email protected] - + 33 (0)2 51 10 43 16 ❯ EMR/MRE : Jean-Louis PIQUEMAL - [email protected] - + 33 (0)2 51 10 43 16 150 Compétences Skills Solutions innovantes adaptées aux contraintes d’exploitation. Conception et fabrication de navires respectueux de l’environnement, EcoFriendly et zéro émission. Innovative solutions adapted to operational constraints. Design and fabrication of Eco-Friendly ships. Produits/Services Products/Services Offshore Patrol Vessels avec une grande variété de capacités opérationnelles. Ferries Ropax EcoFriendly adaptés aux diverses configurations de ports et de chargement. Navires hydrographiques et océanographiques. Navires sabliers. Offshore Patrol Vessels with a wide range of operational capacities. Eco-friendly ferries and Ropax vessels adapted to various harbour and loading configurations. Hydrographic and oceanographic vessels. Dredgers. Moyens Means Ateliers de pré-fabrication et fabrication couverts, quai d’armement dédié, rampe de mise à l’eau d’une capacité de 3 000 t. Effectif : 105 - Chiffre d’affaires : 12,8 M€ Covered pre-fabrication and fabrication workshops, dedicated outfitting pier, slipway with capacity up to 3,000 t. Employees: 105 - Turnover: 12,8 M€ Ad rent hé Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier SUD MOTEURS Brest Spécialiste de la réparation et la maintenance de moteurs diesel Repair and maintenance of diesel engines specialist (Groupe SUD MOTEURS) www.sudmoteurs.fr Année de création / Year of creation : 2012 ZI Portuaire - 6 rue du Colonel Berthaud 29200 Brest - France Tel : + 33 (0)2 29 61 22 90 - Fax : + 33 (0)2 29 62 42 56 [email protected] Compétences Skills Nous intervenons sur tout type de moteur diesel, ainsi que les réducteurs de vitesse et les arbres porte-hélices. Nous intervenons également sur tous les périphériques moteurs (pompes, réfrigérants, embrayages…), y compris injection, régulation et turbocompresseurs. We work on every type of diesel engine, gearboxes and propellers shafts. We also work on all accessories (pumps, coolers, clutches…), including injection systems, speed governors and turbochargers. Produits/Services Products/Services Vente pièces moteurs et moteurs neufs : moteurs MAN, Pielstick (PA et PC), Wartsila, Caterpilar, MTU, ABC, MAK. Usinage sur site. Sales engine spare and new engines. MAN, Pielstick (PA and PC), Wartsila, Caterpilar, MTU, ABC, MAK engines. Machining in situ. Moyens Means Nous disposons d’un atelier de 800 m² équipé d’un pôle nettoyage, un pôle usinage, un parc de moyens de contrôle important ainsi que l’outillage spécifique nécessaire aux travaux. Nous disposons d’une certification ISO 9001. Effectif : 13 - Chiffre d’affaires : 4 M€ We have a 800 m² workshop in Brest equipped with a washing department, a machining department, control devices and all specific tools. We are ISO 9001 certified. Employees: 13 - Turnover: 4 M€ NAVALNAVAL Directeur d’Agence / Branch Manager : Philippe GUÉNÉGO ❯ N : Philippe GUÉNÉGO - [email protected] - + 33 (0)2 29 61 22 90 151 Ad rent hé Mécanique - Hydraulique Mechanics - Hydraulics Chantier Naval Shipyard Fournisseur d’Équipement Equipment Supplier Pa ris Renne s SWAGELOK Paris-Rennes (Groupe SWAGELOK) Composants systèmes fluides Fluid systems components www.swagelok.com.fr Année de création / Year of creation : 1947 ZA Beauséjour - Rue de la gare du Tram 35520 La Mézière - France Tel : + 33 (0)2 99 85 26 26 - Fax : + 33 (0)2 99 85 26 18 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur / Manager : Eric DELIZY ❯ N + EMR/MRE + O&G : Roland KVATERNIK - [email protected] + 33 (0)6 03 79 25 54 152 Compétences Skills Fourniture de composants pour systèmes gazeux et liquides. Haute pression, vide, haute pureté. Analyse, Instrumentation et process. The supply of fluid systems components. For high pressure, vacuum or high purity systems. For analyzer, instrumentation and process applications. Produits/Services Products/Services Vannes, raccords, flexibles et tubing, détendeurs, soupapes, clapets, intruments de mesure. Matériaux : inox 316, laiton, Alliages C-276, 825, 625, 400, 600 Super Duplex et 6M0. Fabrication de sous ensembles sertis, soudés et vissés. Valves, fittings, flexible hoses and tubing, regulators, relief and check valves, measurement devices. Available materials: Stainless steel, brass, Alloys C-276, 825, 625, 600 and 400, Super Duplex and 6M0. Custom Assemblies Moyens Means Ingénieurs commerciaux terrains et spécialistes marchés. Service devis & support local. Atelier d’assemblage (soudure orbitale, cintrage, sertissage). Formation au montage des raccords, formation machine à souder. Effectif : 37 - Chiffre d’affaires : 12,5 M€ Sales engineers and market specialists. Local customer service & support. Assembly workshop (Orbital welding, swaging, tube bending). Tube fitting assembly and Orbital weld system training. Custom assemblies. Employees: 37 - Turnover: 12,5 M€ Formation - Emploi Training - Employment TEMPORIS 1er réseau d’agences d’emploi en franchise 1st network of agencies of franchised employment www.temporis.fr Année de création / Year of creation : 2004 38 rue du Château 29200 Brest - France Tel : + 33 (0)2 29 00 43 30 - Fax : + 33 (0)2 98 46 54 26 [email protected] TEMPORIS Brest offre des solutions RH (intérim, formation, CDI) à tous ses clients entreprises comme intérimaires. Vous cherchez du personnel ? Notre équipe recrute pour vous votre futur collaborateur. TEMPORIS Brest, proposes you solution of recruitment in all. Our team recruits for you. Produits/Services Products/Services Notre agence intervient dans tous les secteurs d’activité (industrie, BTP, transports, tertiaire) et dispose d’un savoir-faire tout particulier dans le secteur du naval. Our agency intervenes in all the business sectors (industry, building and civil engineering works, transport, tertiary sector) and refreshed of a knowhow In the naval sector. Moyens Means Sélection (CVthéque, annonce presse…), entretien, test métiers afin d’évaluer les compétences des intérimaires, contrôle de compétences. Effectif : 31 - Chiffre d’affaires : 19 M€ Selection, interview, test for the evaluation of the temporary employees, baseline controls. Employees: 31 - Turnover: 19 M€ EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Gérant (Département 29 et Lorient) / Manager : Didier NICOLAS ❯ N + EMR/MRE + O&G : Didier NICOLAS - [email protected] - + 33 (0)2 29 00 43 30 153 Ad rent hé Formation - Emploi Training - Employment UIMM Bretagne Union des industries et métiers de la métallurgie (Groupe UIMM) Organisation professionnelle Professional organisation www.uimmbretagne.fr Année de création / Year of creation : 2001 2b allée du Bâtiment 35000 Rennes - France Tel : + 33 (0)2 99 12 59 44 - Fax : + 33 (0)2 23 21 21 00 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS Directeur Délégué / Managing Director : David DERRÉ ❯ N + EMR/MRE + O&G : David DERRÉ - [email protected] - + 33 (0)2 99 12 59 44 154 Compétences Skills L’UIMM Bretagne et les UIMM territoriales représentent et promeuvent les intérêts des entreprises industrielles dans le champ social (emploi, formation…). La branche métallurgie fédère 2 000 entreprises et 55 000 emplois en Bretagne. UIMM Bretagne and local UIMMs (22, 29, 35-56) represents and promotes the interests of industrial companies in social fields (employment, training, recruitment…). Metallurgy branch represents 2,000 companies and 55,000 jobs in Britanny. Produits/Services Products/Services L’UIMM Bretagne et les UIMM territoriales assurent la représentation des entreprises, la promotion de leurs activités, leur accompagnement dans les domaines RH, social, formation professionnelle, juridique, fiscal, économique… UIMM Bretagne and local UIMMS contributes to the representation of companies and the promotion of their activities, their support in HR, social, training, legal, fiscal, and economic fields. Moyens Means L’UIMM en Bretagne fédère trois UIMM territoriales (22, 29, 35-56), une UIMM régionale, un pôle de formation industrielle (formation continue, apprentissage), un OPCA (Adefim bretagne) et un observatoire : un réseau de 200 collaborateurs et experts. Effectif : 3 UIMM in Britanny brings together three local UIMMs (22, 29, 35-56), a regional UIMM, education and training poles, a financial organism for professional training (adefim bretagne) and an observatory: which represent a network of 200 employees. Employees: 3 Ad rent hé Formation - Emploi Training - Employment UNION DES ENTREPRISES MEDEF Morbihan Organisation patronale Employers’ organization www.medef-morbihan.fr Année de création / Year of creation : 1917 ZI de Lann Sévelin - 507 rue Jacques Ange Gabriel 56850 Caudan - France Tel : + 33 (0)2 97 89 20 20 - Fax : + 33 (0)2 97 89 20 21 [email protected] L’UE-MEDEF Morbihan gère plus de 400 mandats. Le MEDEF est présent pour défendre vos intérêts : réforme de la taxe professionnelle, simplification du droit du travail et du droit des sociétés, favoriser l’investissement et la recherche… The UE-MEDEF Morbihan manages more than 400 mandates. The MEDEF is present to defend your interests: reform of the business tax, the simplification of the labor law and the company law, to favor the investment and the research… Produits/Services Products/Services Notre service juridique en Droit Social est là pour vous répondre pour toutes vos questions du quotidien. Nous vous épaulons pour toutes vos préoccupations relatives à l’environnement : diagnostics dans votre entreprise, formations…. Our legal department in Labor Law is there to answer you for all your questions of the everyday life. We support you for all your concerns relative to the environment: diagnoses in your company, formations… Moyens Means 5 syndicats professionnels adhèrent à l’UEMEDEF Morbihan. L’UE-MEDEF Morbihan représente 2 800 entreprises totalisant 48 000 salariés. Effectif : 5 5 trade associations adhere to the UE-MEDEF Morbihan. The UE-MEDEF Morbihan represents 2,800 companies adding up 48,000 employees. Employees: 5 EMRMRE Skills NAVALNAVAL Compétences OIL&GASOIL&GAS Secrétaire Général / General Secretary : Philippe GUILLOU ❯ N + EMR/MRE + O&G : Johanne MORVEZEN - [email protected] - + 33 (0)2 97 89 20 20 155 Ad rent hé Contrôle - Qualité - Sécurité Control - Quality - Safety Formation - Emploi Training - Employment Conseil, expertise, assistance, formation en hygiène, sécurité, environnement Health, safety, security & environment (HSSE) specialists WICS NAVAL www.wics.eu Année de création / Year of creation : 2011 315 rue Ernest Hemingway 29200 Brest - France Tel : + 33 (0)2 90 85 31 86 - Fax : + 33 (0)2 98 85 06 05 [email protected] NAVALNAVAL EMRMRE OIL&GASOIL&GAS PDG / CEO : Vincent DROFF ❯ N + EMR/MRE + O&G : Vincent DROFF - [email protected] - + 33 (0)6 72 38 55 98 156 Compétences Skills Conseil, audit, assitance, formation en HSE pour toute intervention de construction, réparation, MCO. Accompagnement d’entreprises dans la montée en niveau de leurs standards HSE pour les EMR. Training, audits, advice and technical assistance for any work in building repairing, MCO. Help companies to improve their HSE standards to work on MRE. Produits/Services Products/Services Spécialistes de la Santé Sécurité Sûreté Environnement en construction/réparation navale, nous vous proposons une gestion interactive du suivi des travaux, et une intégration en temps réel sur le terrain des données afin de faciliter la décision. As Health, Safety, Security & Environment (HSSE) specialists in the shipbuilding and repair sector, we offer interactive management and real-time integrated data systems for shipyard management to facilitate decision-making processes. Moyens Means Appareils de contrôle d’atmosphère (plus de 100 gaz détectables), mesures de bruit, température, éclairage. Outils informatiques dédiés à la gestion de la sécurité. Moyens humains et matériels adaptés à nos prestations. Effectif : 10 Dedicated gas detectors (over 100 gas), noise, lightning and temperature measurment. Dedicated software to safety management. Adapted human and mateials means. Employees: 10 Ad Électricité - Réseaux Electricity - Networks Installation en Mer Offshore Installation Fournisseur d’Équipements Equipment Supplier Formation - Emploi Training - Employment X-ELEK rent hé Installation et maintenance en électricité, électronique et informatique marine Install and maintain of electricity, electronics and computer navy www.x-elek.com Année de création / Year of creation : 2008 33 rue Ingénieur Verrière 56100 Lorient - France Tel : + 33 (0)2 97 37 11 13 - Fax : + 33 (0)2 97 37 53 81 [email protected] Directeur Général / CEO : Blaise DONNART ❯ N + EMR/MRE : Blaise DONNART - [email protected] - + 33 (0)6 37 43 71 26 Skills Compétence dans les secteurs de l’industrie maritime, la pêche, le militaire, l’océanologie, la marine marchande, le transport de passager, la plaisance, le yachting et la course au large, aussi bien pour les particuliers que pour les professionnels. Competence in the areas of maritime industry, fishing, military, marine science, merchant marine, passenger transport, boating, yachting and racing, both for individuals and professionals. Produits/Services Products/Services Vente, installation et maintenance de tout matériel électrique, électronique et informatique marine. Sales, install and maintain of all electrical, electronic and computer navy. Moyens Means Acteur majeur depuis plus de vingt cinq ans dans la maîtrise des technologies des équipements électriques, électroniques et informatiques, X-ELEK, présent en région Bretagne et PACA, est formée d’une équipe de techniciens en électronique et électricité fortement expérimentés. Effectif : 43 - Chiffre d’affaires : 6 M€ Major player for over twenty five years in the control technology electrical, electronic and computer X-ELEK, existing in Bretagne and PACA county, is formed by a team of technicians in electronics and electricity highly experienced. Employees: 43 - Turnover: 6 M€ NAVALNAVAL EMRMRE Compétences 157 158 Éditeur / Publisher : Bretagne Pôle Naval Création graphique / Graphic design : Com-K Créations Imprimeur / Printer : Cloître Impressions et Solutions 1 200 exemplaires - Janvier 2014 / 1,200 copies - January 2014 Crédits photos / Photos copyright : Blue Water Shipping, Jean-Yves Gautier, Sofresid Engineering Cet annuaire a été imprimé sur du papier PEFC™ chez un imprimeur (Cloître Impressions et Solutions) disposant de la chaîne de contrôle PEFC/10-31-1238. Ce label apporte la garantie que le papier provient de forêts gérées durablement. La gestion durable des forêts est une gestion qui se veut économiquement viable, respectueuse de l’environnement et socialement bénéfique. Pour en savoir plus : www.pefc-france.org Avec le soutien CE RAN org F . ENT aval ORI polen L 44 gne 1 30 @breta 7 3 t 8 c (0)9 conta + 33 w . w w g l.or a v a len o p ne tag e r b