Cellular Shade Cortina plisada Store plissé
Transcription
Cellular Shade Cortina plisada Store plissé
Contents of packaging Contenido del paquete Contenu de l'emballage FHG 1 3 3 2 4 5 English: 3 : Side channels 2 : Bottom channel 1 : Shade 4 : Screws 5 : Corner brackets CLEAR FLOOR AREA BELOW SHAFT TO AVOID DAMAGE OR INJURY FROM FALLING PARTS. Español: 3 : Carriles laterales 2 : Carril inferior 1 : Cortina 4 : Tornillos 5 : Soportes para las esquinas DESPEJE EL ÁREA DEL PISO DEBAJO DEL HUECO DE LUZ PARA EVITAR QUE LAS PIEZAS CAUSEN DAÑOS O LESIONES AL CAER. Français : 2 : Rainure du bas 3 : Rainures latérales 1 : Store 4 : Vis 5 : Fixations de coin ASSUREZ-VOUS DE LIBÉRER L’ENDROIT DIRECTEMENT ENDESSOUS DU PUITS POUR ÉVITER TOUT DOMMAGE OU BLESSURE DÛ À DES PIÈCES POUVANT TOMBER. Cellular Shade Cortina plisada Store plissé 451309 2 Attach corner brackets Instale los soportes para las esquinas Installez les fixations de coin English: Attach corner brackets with the four long screws. Español: Instale los soportes para las esquinas con los cuatro tornillos largos. Français : Installez les fixations de coin avec les quatre longues vis. 3 Install shade Coloque la cortina Installez le store English: Install shade. with screws provided. Center the shade before securing Español: Coloque la cortina. Centre la cortina antes de asegurarla con los tornillos suministrados. Français : Installez le store. fixer avec les vis ci-incluses. Centrez le store avant de le 4 Install side channels Instale los carriles laterales Installez les rainures latérales English: Install side channels. Ensure that the side channels are in complete contact with corner brackets before securing with screws provided. Español: Instale los carriles laterales. Asegúrese de que los carriles laterales estén en contacto completo con los soportes para las esquinas antes de asegurarlos con los tornillos suministrados. Français : Pose des rainures latérales. Assurez-vous que les rainures latérales sont en contact d’une fixation du coin à l’autre avant d’assujetir avec les vis fournies. AUS: VELUX (AUSTRALIA) PTY. LTD. ☎ (02) 9550 3288 NZ: CDN: VELUX Canada Inc. ☎ 1 800 88-VELUX (888-3589) USA: VELUX America Inc. ☎ 1-800-88-VELUX J: VELUX-JAPAN LTD. ☎ 03-3478-8141 ®VELUX and the VELUX logo are registered trademarks used under license by the VELUX Group VAS 451309- 1002 5 VELUX NEW ZEALAND LTD. ☎ 09-6344126 www.VELUX.com ®VELUX et le logo VELUX sont des marques de commerce déposées et employées sous licence de VELUX Group ©2002 VELUX Group Install bottom channel Instale el carril inferior Installez la rainure du bas Install cords Coloque los cordeles Pose des cordons P PP English: Install bottom channel. Center bottom channel before securing with screws provided. English: Remove tape holding the cords. Do not remove plastic straps yet. Install cords on bottom corner brackets. Español: Instale el carril inferior. Centre el carril inferior antes de asegurarlo con los tornillos suministrados. Español: Quite la cinta que sujeta los cordeles. No quite aún las bandas de plástico. Instale los cordeles en los soportes inferiores para las esquinas. Français : Installez la rainure du bas. Centrez la rainure du bas avant de la fixer avec les vis ci-incluses. 6 Français : Enlevez le ruban adhésif maintenant les cordons. N’enlevez pas encore les bandes de plastique. Installez les cordons au bas des fixations de coin. 7 P PP English: Remove plastic straps. Español: Quite las bandas de plástico. Français : Retirez les bandes de plastique. English: Use the manual rod ZST 300 to operate the shade (available from VELUX). Rod shown is NOT included. Español: Use la varilla para accionamiento manual ZST 300 para accionar la cortina (puede solicitarla a VELUX). La varilla para accionamiento manual NO está incluida. Français : Utilisez la tige télescopique ZST 300 pour actionner le store (disponible chez VELUX). Tige montrée NON incluse. 8 9