Cellular Shade Cortina plisada Store plissé

Transcription

Cellular Shade Cortina plisada Store plissé
Contents of packaging
Contenido del paquete
Contenu de l'emballage
FHG
1
3
3
2
4
5
English:
3 : Side channels
2 : Bottom channel
1 : Shade
4 : Screws
5 : Corner brackets
CLEAR FLOOR AREA BELOW SHAFT TO AVOID DAMAGE OR
INJURY FROM FALLING PARTS.
Español:
3 : Carriles laterales
2 : Carril inferior
1 : Cortina
4 : Tornillos
5 : Soportes para las esquinas
DESPEJE EL ÁREA DEL PISO DEBAJO DEL HUECO DE LUZ PARA
EVITAR QUE LAS PIEZAS CAUSEN DAÑOS O LESIONES AL CAER.
Français :
2 : Rainure du bas 3 : Rainures latérales
1 : Store
4 : Vis
5 : Fixations de coin
ASSUREZ-VOUS DE LIBÉRER L’ENDROIT DIRECTEMENT ENDESSOUS DU PUITS POUR ÉVITER TOUT DOMMAGE OU
BLESSURE DÛ À DES PIÈCES POUVANT TOMBER.
Cellular Shade
Cortina plisada
Store plissé
451309
2
Attach corner brackets
Instale los soportes para las esquinas
Installez les fixations de coin
English: Attach corner brackets with the four long screws.
Español: Instale los soportes para las esquinas con los
cuatro tornillos largos.
Français : Installez les fixations de coin avec les quatre
longues vis.
3
Install shade
Coloque la cortina
Installez le store
English: Install shade.
with screws provided.
Center the shade before securing
Español: Coloque la cortina.
Centre la cortina antes de
asegurarla con los tornillos suministrados.
Français : Installez le store.
fixer avec les vis ci-incluses.
Centrez le store avant de le
4
Install side channels
Instale los carriles laterales
Installez les rainures latérales
English: Install side channels.
Ensure that the side
channels are in complete contact with corner brackets
before securing with screws provided.
Español: Instale los carriles laterales.
Asegúrese de que
los carriles laterales estén en contacto completo con los
soportes para las esquinas antes de asegurarlos con los
tornillos suministrados.
Français : Pose des rainures latérales.
Assurez-vous
que les rainures latérales sont en contact d’une fixation du
coin à l’autre avant d’assujetir avec les vis fournies.
AUS: VELUX (AUSTRALIA) PTY. LTD.
☎ (02) 9550 3288
NZ:
CDN: VELUX Canada Inc.
☎ 1 800 88-VELUX (888-3589)
USA: VELUX America Inc.
☎ 1-800-88-VELUX
J:
VELUX-JAPAN LTD.
☎ 03-3478-8141
®VELUX and the VELUX logo are registered trademarks used under license by the VELUX Group
VAS 451309- 1002
5
VELUX NEW ZEALAND LTD.
☎ 09-6344126
www.VELUX.com
®VELUX et le logo VELUX sont des marques de
commerce déposées et employées sous licence de
VELUX Group
©2002 VELUX Group
Install bottom channel
Instale el carril inferior
Installez la rainure du bas
Install cords
Coloque los cordeles
Pose des cordons
P
PP
English: Install bottom channel.
Center bottom channel
before securing with screws provided.
English: Remove tape holding the cords. Do not remove
plastic straps yet. Install cords on bottom corner brackets.
Español: Instale el carril inferior.
Centre el carril inferior
antes de asegurarlo con los tornillos suministrados.
Español: Quite la cinta que sujeta los cordeles. No quite
aún las bandas de plástico. Instale los cordeles en los
soportes inferiores para las esquinas.
Français : Installez la rainure du bas.
Centrez la
rainure du bas avant de la fixer avec les vis ci-incluses.
6
Français : Enlevez le ruban adhésif maintenant les cordons. N’enlevez pas encore les bandes de plastique.
Installez les cordons au bas des fixations de coin.
7
P
PP
English: Remove plastic straps.
Español: Quite las bandas de plástico.
Français : Retirez les bandes de plastique.
English: Use the manual rod ZST 300 to operate the shade
(available from VELUX). Rod shown is NOT included.
Español: Use la varilla para accionamiento manual
ZST 300 para accionar la cortina (puede solicitarla a
VELUX). La varilla para accionamiento manual NO está
incluida.
Français : Utilisez la tige télescopique ZST 300 pour actionner le store (disponible chez VELUX). Tige montrée
NON incluse.
8
9

Documents pareils