Présentation PowerPoint
Transcription
Présentation PowerPoint
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION A quoi sert le VinLiner? • A réduire les effets de conduction, de convection et de radiation thermiques. • A minimiser la condensation et l’humidité sur les produits. • A protéger les produits contre les odeurs et la contamination croisée à l’intérieur des conteneurs. • A diminuer les risques environnementaux auxquels les produits sont exposés. VinLiner est un produit conçu, testé et fabriqué par JF Hillebrand, no 1 mondial du transport et de la logistique des boissons alcoolisées. VinLiner est disponible sur toutes les plateformes de chargement de JF Hillebrand ainsi que sur d’autres lieux de pose où JF Hillebrand est représenté. VinLiner est conçu pour des chargements en conteneur sur palettes, « slip sheets » ou en vrac. Avant de commencer l’installation, veillez à choisir un conteneur maritime propre et en bon état. Temps de pose VinLiner 20’ : 1 personne – 7 à 10 min VinLiner 40’ : 2 personnes – 10 à 12 min Equipement et fournitures Chaque VinLiner est équipé d’un système de fixation coulissant (« C-clip »), de cordes, crochets et « VinLock ». VinLiner plié VLI208 VLF208 Longueur 1000 mm 1000 mm 1000mm 1000 mm Largeur 400 mm 400 mm 450mm 450 mm Hauteur 100 mm 150 mm 190mm 190 mm 11.15 kg 9.30 kg 19.85 kg 15.92 kg Poids VLI408 VLF408 Conseils pour le chargement Nb d’accessoires par côté C-clips avec anneau en haut Crochets en haut C-Clips avec câble cranté en bas VLI208 VLF208 VLI408 VLF408 5 5 12 12 7 7 14 14 3 3 5 5 VLI: VinLiner Integral, à 6 faces VLF: VinLiner Floorless sans revêtement au sol Commencer par accrocher le VinLiner à l’avant du conteneur, puis en reculant vers la porte, un côté après l’autre. Régulièrement tendre la corde lors de l’installation du VinLiner Placer des plaques de carton sur le plancher en pliant les bords à l’avant et sur les côtés pour protéger le VinLiner pendant le chargement sur « slip sheet ». Avant de charger la première palette, s’assurer que le VinLiner couvre de manière uniforme tout l’espace au sol jusqu’à l’intérieur des portes du conteneur (notamment pour un VinLiner 40’). Faire très attention à ne pas abîmer le VinLiner au fond du conteneur avec les fourches du chariot élévateur lors du chargement des deux premières palettes ou caisses. Lors du chargement, le cariste doit empêcher que le sol du VinLiner ne se déplace. Sans cette précaution, cela pourrait entraîner un espace insuffisant pour assurer la fermeture du VinLiner. Pour obtenir une résistance thermique maximale, il est nécessaire d’avoir un vide d’air d’environ 50 mm entre le VinLiner et les parois/portes du conteneur. Merci de charger les marchandises à l’intérieur de la zone au sol marquée par des bandes ou languettes rouges. Eviter de frotter les parois du conteneur avec la marchandise pour ne pas déchirer le VinLiner. Une fois que la marchandise est en contact avec le plancher, ne plus avancer le chariot élévateur pour éviter de déchirer ou de froisser le VinLiner. Eviter un usage excessif du volant du chariot élévateur à l’intérieur du conteneur. LIEU DE POSE Note: certains conteneurs sont déjà équipés de points d’attache à l’entrée et au fond du conteneur qui peuvent être utilisés à la place des barres extensibles. Contrôler la configuration du conteneur et utiliser des barres extensibles si nécessaire. Dimensions: 105 mm or 130 mm en fonction de l’espace du creux de la paroi alvéolée GAUCHE DROIT FOND GAUCHE ET DROIT FOND GAUCHE ET DROIT AVANT Pose des barres extensibles (vignettes 2 à 4). Fixer les barres extensibles dans le creux de la paroi alvéolée à chaque coin supérieur du conteneur. Ces barres créent des points d’attache pour les crochets de suspension. Comment fonctionne le nouveau système de suspension ? Partie inférieure du VinLiner Partie supérieure du VinLiner • Les crochets sont fixés sur la corde située à chaque bordure haute du VinLiner, entre chaque « C-clip ». • Les « C-clip » avec câbles crantés coulissent tout le long de la bordure inférieure du VinLiner. • La corde passe à travers l’anneau de chaque « C-clip ». • Les « C-clip » coulissent tout le long du VinLiner. Espace d’insertion Câble Corde « C-clip » avec anneau Crochet de suspension « C-clip » Comment installer le VinLiner? • Le VinLiner doit absolument être installé un côté après l’autre pour éviter son affaissement. Fixer les crochets aux points d’ancrage supérieurs du conteneur en commençant par les barres d’expansion au fond du conteneur. • Les « C-clip » doivent être positionnés juste avant les points d’accroche pour leur permettre de glisser juste en dessous lorsque la corde est tendue. • Tirer régulièrement la corde au niveau de la porte du conteneur pour tendre le VinLiner, et déplacer le système de tension “VinLock” vers le haut. Etape 8 BAS TENDRE LE VINLINER HAUT Etape 9 LIEU DE POSE Etape 10 Comment installer le VinLiner? • • S’assurer que le « C-clip » avec anneau est directement positionné sous le point d’ancrage après avoir tendu la corde. En bas, passer le câble dans le point d’attache et l’insérer dans l’espace du « C-clip » prévu à cet effet. Il est important d’attacher les câbles aux points d’ancrage situés en bas du conteneur afin d’éviter que le VinLiner ne se déplace lors du chargement. Etape 11 LIEU DE CHARGEMENT • 12 Pour faciliter l’accès pendant le chargement, utiliser les élastiques situés aux angles pour attacher le VinLiner à la porte du conteneur, et passer la bande élastique par dessus les verrous de portes. • 13 Pour protéger la fermeture Eclair du VinLiner durant le chargement, la recouvrir de plaques de carton ou plastique avant d’installer la rampe de chargement. • 14 Installer la rampe de chargement sur le bord du VinLiner à l’entrée du conteneur pour éviter que le plancher du VinLiner ne bouge pendant le chargement. 13 14 15 LIEU DE DECHARGEMENT Pour le déchargement, utiliser une pince coupante pour couper les câbles aux points d’attache en bas. 16 RECYCLAGE DES DECHETS: ENFOUISSEMENT OU INCINERATION RECYCLAGE « EQUIPMENT RECOVERY MANAGEMENT » (Cliquer ici) • 15 Merci de charger les marchandises à l’intérieur de la zone au sol marquée par des bandes ou languettes rouges.