Les entrées / Starters Les poissons / Fishes
Transcription
Les entrées / Starters Les poissons / Fishes
Les entrées / Starters LE ROUGET BARBET / RED MULLET 43 Minute de rouget barbet, légumes croquants, vinaigrette d’agrumes à la vanille gousse Minute cooked red mullet, crispy vegetables, citrus dressing with vanilla SALADE DE HOMARD / LOBSTER SALAD 58 Salade de homard au soja, déclinaison de betterave, crumble chocolat Lobster salad with soya, beetroot, chocolate crumble FOIE GRAS CHAUD / HOT FOIE GRAS 44 Escalope de foie gras rôtie, pain perdu à la figue Figue au chocolat et cacahuète, émulsion cacahuète Pan-fried thin slice of foie gras, French toast with fig Fig with chocolate and peanut , peanut emulsion DECLINAISON DE FOIE GRAS / FOIE GRAS 39 Déclinaison de foie gras, pommeau, pain d’épices, poivre noir de Java Foie gras, pommeau, gingerbread, Java black pepper LE BUTTERNUT / BUTTERNUT 48 Velouté de butternut, noix de Saint Jacques et chapelure de châtaigne Truffe Melanosporum d’automne Velouté of butternut, scallops and chestnut breadcrumbs Autumn Melanosporum truffle Les poissons / Fishes LE HOMARD / LOBSTER 76 Homard rôti au four, huile basilic Risotto au safran de Normandie du Moulin au gué pierreux, beurre léger aux herbes Roast lobster in oven, basil oil, risotto with saffron from Normandy, light herbs butter LE BAR / THE SEABASS 58 Filet de bar de ligne, taboulé de cèleri et poire, émulsion réglisse Fillet of seabass, celery and pear tabbouleh, licorice emulsion LE TURBOT / THE TURBOT FISH 60 Filet de turbot sauvage de nos côtes, poêlée de champignons du moment Truffe d’automne, émulsion girolle Fillet of wild turbot fish from our coast, pan-fried seasonal mushroom Autumn truffle, girolle mushroom emulsion LA NOIX DE SAINT JACQUES / SCALLOP Noix de Saint Jacques de Normandie, autour de la pomme, émulsion cidre Scallop from Normandy, apple assortments, cider emulsion L’ensemble de nos plats est « Fait Maison » et ils sont élaborés sur place à partir de produits bruts Prix nets, Taxes et Service compris 59 Les viandes / Meats LE RIS DE VEAU / VEAL SWEETBREAD 65 Pomme de ris de veau français mariné au cidre de Normandie Cèpes, mousseline de panais Veal sweetbread marinated in Normandy cider, cep mushroom, mashed of parsnip LE PIGEON / PIGEON 58 Suprême de pigeon de chez Mr Delaunay, Suisse Normande, Croûte de dragée, chartreuse de cuisse et cèleri rave Suprême of pigeon, leg and celery chartreuse LE VEAU / VEAL 65 Mariné au soja et gingembre, roulé dans le sésame, patate douce Croustillant de chou chinois, sorbet pomme, wasabi Marinated with soya and ginger, rolled in Sesame, sweet potato Crusty Chinese cabbage, apple sorbet and wasabi LE BŒUF / BEEF 56 Filet Normand, polenta de moelle et légumes de saison, jus corsé au Calvados Fillet of beef, beef marrowbone and seasonal vegetable polenta, strong Calvados sauce Les fromages / Cheeses Sélection de fromages normands et d’autres régions françaises Cheeses selection from Normandy and other French regions 22 Les desserts / Desserts LA FIGUE, PAMPLEMOUSSE, LITCHI / FIG, GRAPEFRUIT, LYCHEE 24 Figues rôties aux épices douces, sablé gaude, écume et bille de pamplemousse, sorbet litchi Roasted figs with sweet spices, biscuit, foam and ball of grapefruit, lychee sorbet LA POIRE / PEAR * 22* La poire en déclinaison de texture et saveur, financier jasmin, glace confiture de lait Pear cooked in different texture and flavor, almond cake with jasmine, milk jam ice cream LA POMME / APPLE 20 Tatin de pomme Golden, crumble noisette Crème épaisse vanillée, sorbet Calvados, vinaigrette pomme-noisette Apple Tatin, hazelnut crumble, thick vanilla cream, Calvados sorbet, apple-hazelnut dressing LE SAINT HONORE / SAINT HONORE * Saint Honoré revisité aux fruits exotiques, crème glacée aux marrons Saint Honoré: cake made with creampuff pastry with an exotic fruits filling Chestnut ice cream *A réserver au début du service / *To be booked at the beginning of the service Prix nets, Taxes et Service compris 24*