Les entrées / Starters Les poissons / Fishes

Transcription

Les entrées / Starters Les poissons / Fishes
Les entrées / Starters
LE ROUGET BARBET / RED MULLET
43
Minute de rouget barbet, légumes croquants, vinaigrette d’agrumes à la vanille gousse
Minute cooked red mullet, crispy vegetables, citrus dressing with vanilla
SALADE DE HOMARD / LOBSTER SALAD
58
Salade de homard au soja, déclinaison de betterave, crumble chocolat
Lobster salad with soya, beetroot, chocolate crumble
FOIE GRAS CHAUD / HOT FOIE GRAS
44
Escalope de foie gras rôtie, pain perdu à la figue
Figue au chocolat et cacahuète, émulsion cacahuète
Pan-fried thin slice of foie gras, French toast with fig
Fig with chocolate and peanut , peanut emulsion
DECLINAISON DE FOIE GRAS / FOIE GRAS
39
Déclinaison de foie gras, pommeau, pain d’épices, poivre noir de Java
Foie gras, pommeau, gingerbread, Java black pepper
LE BUTTERNUT / BUTTERNUT
48
Velouté de butternut, noix de Saint Jacques et chapelure de châtaigne
Truffe Melanosporum d’automne
Velouté of butternut, scallops and chestnut breadcrumbs
Autumn Melanosporum truffle
Les poissons / Fishes
LE HOMARD / LOBSTER
76
Homard rôti au four, huile basilic
Risotto au safran de Normandie du Moulin au gué pierreux, beurre léger aux herbes
Roast lobster in oven, basil oil, risotto with saffron from Normandy, light herbs butter
LE BAR / THE SEABASS
58
Filet de bar de ligne, taboulé de cèleri et poire, émulsion réglisse
Fillet of seabass, celery and pear tabbouleh, licorice emulsion
LE TURBOT / THE TURBOT FISH
60
Filet de turbot sauvage de nos côtes, poêlée de champignons du moment
Truffe d’automne, émulsion girolle
Fillet of wild turbot fish from our coast, pan-fried seasonal mushroom
Autumn truffle, girolle mushroom emulsion
LA NOIX DE SAINT JACQUES / SCALLOP
Noix de Saint Jacques de Normandie, autour de la pomme, émulsion cidre
Scallop from Normandy, apple assortments, cider emulsion
L’ensemble de nos plats est « Fait Maison » et ils sont élaborés sur place à partir de produits bruts
Prix nets, Taxes et Service compris
59
Les viandes / Meats
LE RIS DE VEAU / VEAL SWEETBREAD
65
Pomme de ris de veau français mariné au cidre de Normandie
Cèpes, mousseline de panais
Veal sweetbread marinated in Normandy cider, cep mushroom, mashed of parsnip
LE PIGEON / PIGEON
58
Suprême de pigeon de chez Mr Delaunay, Suisse Normande,
Croûte de dragée, chartreuse de cuisse et cèleri rave
Suprême of pigeon, leg and celery chartreuse
LE VEAU / VEAL
65
Mariné au soja et gingembre, roulé dans le sésame, patate douce
Croustillant de chou chinois, sorbet pomme, wasabi
Marinated with soya and ginger, rolled in Sesame, sweet potato
Crusty Chinese cabbage, apple sorbet and wasabi
LE BŒUF / BEEF
56
Filet Normand, polenta de moelle et légumes de saison, jus corsé au Calvados
Fillet of beef, beef marrowbone and seasonal vegetable polenta, strong Calvados sauce
Les fromages / Cheeses
Sélection de fromages normands et d’autres régions françaises
Cheeses selection from Normandy and other French regions
22
Les desserts / Desserts
LA FIGUE, PAMPLEMOUSSE, LITCHI / FIG, GRAPEFRUIT, LYCHEE
24
Figues rôties aux épices douces, sablé gaude, écume et bille de pamplemousse, sorbet litchi
Roasted figs with sweet spices, biscuit, foam and ball of grapefruit, lychee sorbet
LA POIRE / PEAR *
22*
La poire en déclinaison de texture et saveur, financier jasmin, glace confiture de lait
Pear cooked in different texture and flavor, almond cake with jasmine, milk jam ice cream
LA POMME / APPLE
20
Tatin de pomme Golden, crumble noisette
Crème épaisse vanillée, sorbet Calvados, vinaigrette pomme-noisette
Apple Tatin, hazelnut crumble, thick vanilla cream, Calvados sorbet, apple-hazelnut dressing
LE SAINT HONORE / SAINT HONORE *
Saint Honoré revisité aux fruits exotiques, crème glacée aux marrons
Saint Honoré: cake made with creampuff pastry with an exotic fruits filling
Chestnut ice cream
*A réserver au début du service / *To be booked at the beginning of the service
Prix nets, Taxes et Service compris
24*