Boitiers de distribution

Transcription

Boitiers de distribution
Boîtiers de Raccordement et Protection
Boîtiers de distribution aériens
Splicing and protection boxes / Overhead distribution boxes
>> Utilisation / Use
Boîtiers de Raccordement et de Protection
Installés dans les points de transition aéro-souterrains, les boîtiers
RP permettent de réaliser une protection contre les surtensions avec
mise à la terre et de raccorder un câble aérien à un câble souterrain.
Boîtiers de distribution
Installés sur les réseaux aériens, les boîtiers de distribution
permettent de raccorder les câbles de branchement d’abonnés au
câble de réseau pour réaliser un point de concentration.
Splicing and protection boxes:
Installed at overhead / underground network transition points, the splicing
and protection boxes are used to provide protection against overvoltages
with earthing and to connect an overhead line to an underground cable.
Distribution boxes:
Installed on overhead networks, distribution boxes are used to connect
subscriber supply lines to the network cable.
>> Descriptif / Description
Ensemble de 4 tailles de boîtiers
avec un design homogène
> Boîtier 56 paires
Réf. 0802.236
techniques
>> Caractéristiques
Technical characteristics
• Façades anti affichages,
• Zone de marquage pour le repérage réseau,
• Portes équipées d’un loquet de fermeture
automatique et d’une serrure quart de tour
(système pouvant être remplacé par des
dispositifs de sécurisation).
Capacité base de 7 / Base of 7
4 sizes with a common design
• Front panel protected against poster adhesive,
• Marking area for network identification,
• Doors provided with a self-closing latch and a
quarter turn lock (this system can be replaced by
security mechanisms).
7 paires / pairs
5 ou 10 paires / pairs
Matériaux
Materials
8
14 paires / pairs
28 paires / pairs
56 paires / pairs
Capacité base de 10 / Base of 10
Thermoplastique
Thermoplastic
20 paires / pairs
30 paires / pairs
50 paires / pairs
Polyester armé de Polyester armé de Polyester armé de
fibre de verre
fibre de verre
fibre de verre
Glass-fibre reinfor- Glass-fibre reinfor- Glass-fibre reinforced polyester
ced polyester
ced polyester
IP
IP44
IP44
IP44
IP44
IK
IK08
IK10
IK10
IK10
240 x 215 x 75
240 x 320 x 75
240 x 510 x 75
240 x 855 x 75
Dim. int. / Internal dimensions
L x h x Prof / W x H x D (mm)
Boîtiers de Raccordement et de Protection
Splicing and protection boxes
• Rail DIN en laiton étamé pour améliorer les
contacts électriques et la résistance à la corrosion.
• DIN standard rail made of tinned brass to improve
electrical contacts and corrosion resistance.
• Mise à la terre :
- Bornier de mise à la terre 5 points,
- Point de connexion de la cablette dans l’axe
vertical du passage,
- Etanchéité assurée par un joint indépendant
en élastomère à tiroir.
• Earthing:
• Système de fixation de câble :
- Par étriers pour les câbles multipaires,
- Par chicane pour les câbles de branchement.
• Gestion de l’étanchéité de l’entrée de câble par
joints indépendants en élastomère à tiroir (permet
d’intervenir sur 1 câble en conservant les autres
câbles en position).
- Five point earthing terminal,
- Cable connection point along a vertical axis
passage line,
- Sealing ensured by a separate drawer
elastomere seal.
• Cable mounting system:
- Using clamps for multiple pair cables,
- Using chicane plates for connection cables.
Réseaux Publics / Access Networks
>> Equipement interne des boîtiers / Boxes internal equipment
1
• Cable input sealing is ensured by a separate drawer
elastomere seal (enables to work on one cable while
leaving the other cables in position).
• Reinforced insect-proofing.
• Protection anti-insectes renforcée.
Boîtiers de distribution
• Rail DIN plastique ou acier
• Système de fixation de câble :
- Par étriers pour les câbles multipaires,
- Par chicane pour les câbles de branchement.
• Gestion de l’étanchéité de l’entrée de câble par
joints indépendants en élastomère à tiroir (permet
d’intervenir sur 1 câble en conservant les autres
câbles en position).
• Protection anti-insectes renforcée.
Distribution boxes
• Plastic or steel DIN standard rail
• Cable mounting system:
- Using clamps for multiple pair cables,
- Using chicane for connection cables.
• Cable input sealing is ensured by a separate drawer
elastomere seal (enables to work on one cable while
leaving the other cables in position).
• Reinforced insect-proofing.
9
Boîtiers de Raccordement et Protection
Boîtiers de distribution aériens
Splicing and protection boxes / Overhead distribution boxes
>> Les plus produits / Advantages
Accessibilité frontale sur toutes
les versions des boîtiers
• Possibilité de remplacer un boîtier
sans interruption de service,
• Possibilité d’intervenir sur un câble tout
en conservant les autres câbles
en position.
Optimisation de l’espace intérieur :
• Partie haute pour réaliser une épissure,
• Partie basse pour le raccordement
des modules.
Fiabilité de la mise à la terre :
• Bornier de connexion 5 points,
• Passage de la cablette dans
l’axe du bornier.
Compatibilité des points
de fixation des boîtiers :
Lors du remplacement d’un
boîtier existant, utilisation
des mêmes points de fixation.
Un seul accessoire
de fixation pour toute la gamme
• Possibilité de fixation (selon support) :
- Par cerclage,
- Par tire-fond (3 positions possibles).
• Assure la fonction de goulotte,
• Compatible avec le parc déjà installé.
Front accessibility on all versions
• Possible to replace an enclosure
without interrupting the service,
• Possible to work on one cable while
leaving the other cables in position.
Optimised internal space:
• Upper part for splicing,
• Lower part for connecting modules.
Reliable earthing:
• Five point terminal block,
• Earthing cable runs along a terminal
block axis.
> Exemple de montage
Mounting example
Mounting point compatibility:
When replacing a box, the same
mounting points can be used.
A single mounting accessory
is needed for the entire range
• Mounting options (depending on the
base):
- By metal strips,
- Using tapping screws
(three possible positions).
• Provides the cable run function,
• Compatible with the installed base.
> Accessoire de fixation
Mounting accessory
Réf. 0980.200
>> Références / References
Base de 7, non équipés de modules de raccordement :
Base de 10, non équipés de modules de raccordement :
Rails DIN horizontaux / Horizontal DIN rails
Rails DIN verticaux / Vertical DIN rails
Base of 7, without connection modules:
Base of 10, without connection modules:
Boîtiers de distribution – Point de concentration
Distribution boxes
Ref.
MAEC
Boîtiers Raccordement et Protection
Splicing and protection boxes
Ref.
MAEC
Boîtier PC 7 / PC 7 box
0802.232
Boîtier RP 5 / RP 5 box
0802.011
Boîtier PC 14 / PC 14 box
0802.010
Boîtier RP 10 / RP 10 box
0802.012
Accessoire de fixation / Mounting accessory
0980.200
Boîtier RP 20 / RP 20 box
0802.014
Boîtiers Raccordement et Protection
Splicing and protection boxes
Ref.
MAEC
Boîtier RP 30 / RP 30 box
0802.015
Boîtier RP 50 / RP 50 box
0802.018
Boîtier RP 7 / RP 7 box
0802.233
Accessoire de fixation / Mounting accessory
0980.200
Boîtier RP 14 / RP 14 box
0802.234
Boîtier RP 28 / RP 28 box
0802.235
Boîtiers de distribution
Distribution boxes
Ref.
MAEC
Boîtier distribution 5 / 5 distribution box
0802.040
Boîtier RP 56 / RP 56 box
0802.236
Boîtier distribution 10 / 10 distribution box
0802.041
Accessoire de fixation / Mounting accessory
0980.200
Boîtier distribution 20 / 20 distribution box
0802.044
Boîtier distribution 30 / 30 distribution box
0802.045
Boîtier distribution 50 / 50 distribution box
0802.046
Accessoire de fixation / Mounting accessory
0980.200
Autres tailles et boîtiers équipés de modules de raccordement : nous consulter
For other sizes or boxes equipped with connection modules, please contact us.
10
Réseaux Publics / Access Networks
Boîtier RP 1 ou 2 paires
Subscriber terminal box 1 or 2 pairs
>> Utilisation / Use
Installé en extérieur (sur poteau ou sur façade) ou en intérieur, le boitier
RP 1 ou 2 paires permet de réaliser une protection contre les surtensions
et de raccorder le câble de branchement au câble d’abonnés.
Installed on a pole or the front of a building or indoors, the 1 or 2 pairs
subscriber terminal box provides protection against overvoltages and
connects the mains cable to the subscriber line.
Caractéristiques techniques
>> Technical
characteristics
Boîtier RP 1 2
Capacité / Capacity
Matériaux / Materials
1 ou 2 paires / 1 or 2 pairs
1
Thermoplastique / Thermoplastic
IP
44
IK
08
Dim. int. L x h x Prof (en mm)
Int. dimensions W x H x D (in mm)
80 x 120 x 57
> Boîtier RP2 - Réf. 0802.221
>> Equipement interne du boîtier / Box internal equipment
• Rail DIN d’une capacité de 2 paires
• Bornier de mise à la terre (permet le raccordement
de la cablette)
• Etanchéité assurée par des joints indépendants
en élastomère à tiroir
• Arrimage des câbles par système de chicane permettant
une accessibilité frontale
• Fermeture du capot par glissière
• Possibilité de plombage
• DIN rail with capacity for 2 pairs
• Earthing terminal block
• Sealing ensured by a separate drawer elastomere seal
• Cables are held down by a chicane system for front accessibility
• Sliding cover closure
• Can be made tamperproof
>> Fixation / Mounting
Plusieurs possibilités de fixation sur appui :
- Points de fixation,
- Cerclage par feuillard.
Various back mounting options are available:
- Mounting points,
- Mounting with metal strips.
>> Référence / Reference
Boîtier RP 1 ou 2 paires / Subscriber terminal box:
Boîtier RP2 / RP2 subscriber terminal box
Ref. MAEC
0802.221
11

Documents pareils