D-2007-259 Datum der Bekanntgabe: 09.08.2007
Transcription
D-2007-259 Datum der Bekanntgabe: 09.08.2007
Lufttüchtigkeitsanweisung LTA-Nr.: D-2007-259 Luftfahrt-Bundesamt Datum der Bekanntgabe: 09.08.2007 Muster: EADS SOCATA TBM 700 AD der ausländischen Behörde: DGAC EMERGENCY AD UF-2007-007 vom 02.08.2007 Geräte-Nr.: 2070, EASA.A.010 Technische Mitteilungen des Herstellers: EADS SOCATA Alert Service Bulletin SB 70-151-32 vom Juli 2007 Messier-Dowty Technical Instruction CS/1020/07, Issue 0, vom 20.07.2007 Betroffenes Luftfahrtgerät: EADS SOCATA TBM 700 - Baureihen: TBM 700 C1/C2 und N (TBM 850) - Werk-Nrn.: 001 bis 408 -- ausgerüstet mit einer D67690 Radachse am Hauptfahrwerk, die eine der folgenden BATCH-Nummern hat : CZ52790 oder CZ62189 oder CZ64034 oder CZ66207 Betrifft: FAHRWERK (ATA: 32): Hauptfahrwerk (Messier-Dowty) - Radachse - Inspektion/Modifikation Maßnahmen: Detaillierte Informationen über die durchzuführenden Maßnahmen sind der oben genannten EASA Airworthiness Directive (AD) und den genannten technischen Mitteilungen des Herstellers zu entnehmen. Alle erforderlichen Maßnahmen zur Abstellung des technischen Mangels müssen ordnungsgemäß, vollständig und innerhalb der vorgesehen Fristen auf Basis der genannten Bezugsdokumente durchgeführt werden. Alle Abweichungen von den Maßnahmen und Fristen dieser Lufttüchtigkeitsanweisung bedürfen der vorherigen Zustimmung durch das Luftfahrt-Bundesamt. Fristen: Alle anzuwendenden Fristen sind der oben genannten EASA Airworthiness Directive (AD) zu entnehmen. Die Laufzeit aller anzuwendenden Fristen beginnt mit dem Datum der Inkraftsetzung der genannten EASA Airworthiness Directive (AD). ------------------------------ DRINGENDE LUFTTÜCHTIGKEITSANWEISUNG ------------------------------ Diese Lufttüchtigkeitsanweisung entspricht hinsichtlich der durchzuführenden Maßnahmen und Fristen der DGAC EMERGENCY AD UF-2007-007 vom 02.08.2007 Durch die vorgenannten Mängel ist die Lufttüchtigkeit des Luftfahrtgerätes derart beeinträchtigt, daß es nach Ablauf der genannten Fristen nur in Betrieb genommen werden darf, wenn die angeordneten Maßnahmen ordnungsgemäß durchgeführt worden sind. Im Interesse der Sicherheit des Luftverkehrs, das in diesem Fall das Interesse des Adressaten am Aufschub der angeordneten Maßnahmen überwiegt, ist es erforderlich, die sofortige Vollziehung dieser LTA anzuordnen. Rechtsbehelfsbelehrung: Gegen diese Verfügung kann innerhalb eines Monats nach Bekanntgabe Widerspruch eingelegt werden. Der Widerspruch ist schriftlich oder zur Niederschrift beim Luftfahrt-Bundesamt, Hermann-Blenk-Str. 26, 38108 Braunschweig einzulegen. LTAs werden auch im Internet unter http://www.lba.de publiziert *** Aktenzeichen: (01)T233-502.1/D-2007-259 Seite 1 von 1 DEPARTEMENT NAVIGABILITE CERTIFICATION 72/78 Grande Rue – 92314 SEVRES CEDEX TELEFAX URGENT Emetteur (From): Fax: (+33) (0)1 46 90 48 48 N°: 40/07/GSAC/NA Page : Nb of pages: 2 Date : 01 août 2007 Destinataire(s) (To): Pour les personnes concernées (To whom it may concerned) OBJET : Consigne de Navigabilité Urgente (CNU) définie par la Direction Générale de l’Aviation Civile (France) en tant qu’Etat de production. Ce texte n’est pas envoyé aux utilisateurs étrangers d’aéronefs non immatriculés en France. Il appartient aux autorités nationales de le répercuter sur eux dès réception. CN UF-2007-007 – EADS SOCATA – TBM 700 C et TBM 850 Titre : Atterrisseur - Support du train d'atterrissage - Inspection/Modification 1. MATERIELS CONCERNES : TBM 700C et TBM 850 jusqu’au numéro de série S/N 408 inclus, avec un numéro de lot d’axe de roue du train d’atterrissage principal CZ52790 ou CZ62189 ou CZ64034 ou CZ66207. Note: Tous marquages différents de D67690 CZXXXXX ne sont pas concernés par cette CN. 2. RAISONS : Un écrou de roue de train d’atterrissage principal s’est partiellement desserré sur un TBM 850, ce qui engendra une perte de freinage et aurait pu amener au détachement de la roue. L’expertise a révélé que l’incident était dû à un problème de fabrication d’axe de roue concernant quelques lots. 3. ACTIONS ET DELAIS D’APPLICATION : Avant le prochain vol: Vérifier le numéro de lot inscrit sur l’axe de roue des trains d’atterrissages principaux selon les instructions du paragraphe A du Bulletin d’Alerte EADS SOCATA SB 70-151-32. Si le numéro de lot lu sur l’axe de roue des trains d’atterrissages principaux ne fait pas partie des lots CZ52790 ou CZ62189 ou CZ64034 ou CZ66207, l’avion peut être remis en service. Si le numéro de lot lu sur l’axe de roue des trains d’atterrissages principaux fait partie des lots CZ52790 ou CZ62189 ou CZ64034 ou CZ66207, accomplir le paragraphe B du BS 70-151-32 «vérification de la conformité de l’axe». Un vol de convoyage est autorisé après avoir vérifié le serrage de l’écrou conformément au paragraphe C du BS 70-151-32 et ce afin de rejoindre un atelier d’entretien ayant à sa disposition l’outil d’inspection (Ref: SKT40716-118) nécessaire pour accomplir le paragraphe B du BS 70-151-32. Si les axes sont conformes l’avion peut être remis en service. Si l’un des axes est non conforme après l’inspection avec l’outil d’inspection spécifique (Ref. SKT40716-118), remplacer avant le prochain vol, la rondelle frein par une rondelle frein de type P/N SKW40716-118 et identifier l’axe avec l’inscription "SB70-151-32" avec une encre indélébile selon l’instruction technique de MESSIER DOWTY CS/ 1020/07. Cette solution temporaire est valide jusqu’au 31 août 2008. Une définition définitive sera fournie avant cette date via la révision de cette CN. Pendant cette période, une attention particulière doit être portée lors des visites d’entretien afin d’installer uniquement des rondelles frein P/N SKW40716-118 en lieu et place des rondelles frein P/N Z00.N7743811500 pour les axes de roue non conformes. 4. DATE D’ENTREE EN VIGUEUR : 02 août 2007. 5. REFERENCES : EADS SOCATA Bulletin de Service N° 70-151-32. MESIER-DOWTY Instruction Technique CS/ 1020/07. 6. APPROBATION : Cette CNU est approuvée DGAC. TRANSLATION (in case of difficulty, refer to French text) Emergency Airworthiness Directive (EAD) published by the Direction Générale de l’Aviation Civile (France) as State of production. This text is not sent to foreign operators of aircraft not registered in France, it is up to the national authorities to forward it to them on receipt. CN UF-2007-007 – EADS SOCATA – TBM 700 C and TBM 850 Title : Main Landing Gear – Wheel Axle – Inspection/Modification 1. APPLICABILITY: TBM 700C and TBM 850 aeroplanes up to S/N 408 included, with main landing gear wheel axle batch numbers CZ52790 or CZ62189 or CZ64034 or CZ66207. Note: Any marking different from D67690 CZXXXXX is not concerned by this AD. 2. REASONS: This Emergency Airworthiness Directive (EAD) results from one report of a main landing gear wheel attaching nut partly unscrewed on a TBM 850 what has generated a loss of braking and which could lead to a wheel loss. The investigation revealed that this incident was due to a wheel axle machining issue, concerning a few production batches. 3. COMPLIANCE: Before Next Flight: Check the main landing gear wheel axle batch number in accordance with the accomplishment instructions of EADS SOCATA Alert Service Bulletin SB 70-151-32 paragraph A. If the batch number of the main landing gear wheel axle read is not part of the following batch numbers CZ52790 or CZ62189 or CZ64034 or CZ66207, the A/C can be released into service. If the batch number of the main landing gears wheel axle read is part of the following batch numbers CZ52790 or CZ62189 or CZ64034 or CZ66207, accomplishment of SB 70-151-32 paragraph B “Checking procedure of axle conformity” must be carried out. One Ferry-flight is authorized after verification of the nut tightening according to SB 70-151-32 paragraph C "Checking procedure of nut tightening”, to reach a maintenance repair station equipped with the inspection tool (Ref: SKT40716-118) necessary for accomplishment of SB 70-151-32 paragraph B. If the axles are compliant, the A/C can be released into service. If one of the axles is non-compliant after inspection with the specific tool (Ref. SKT40716-118), before next flight, replace the original locking washer with a suitable locking washer (P/N SKW40716-118) and identify the axle with inscription "SB70-151-32" by mean of indelible ink according to MESSIER DOWTY Technical Instruction CS/ 1020/07. This is a temporary solution, valid until august 31, 2008. A definitive solution will be provided prior to this date through a revision of this AD. During this period, special attention should be given during maintenance to the installation of locking washer P/N SKW40716-118 instead of locking washer P/N Z00.N7743811500 for noncompliant wheel axle. 4. EFFECTIVE DATE: 02 August 2007. 5. REFERENCES: EADS SOCATA Service Bulletin N° 70-151-32. MESIER-DOWTY Technical Instruction CS/ 1020/07. 6. APPROVAL: This EAD is approved by French DGAC.