Micro-Scope II
Transcription
Micro-Scope II
Micro-Scope II Micro-Scope II Manuel d'utilisation Lighting Technologies Lighting Technologies MF 2031 Page 1 Rev. : 002 1106.02.031 Micro-Scope II Page 2 Rev. : 002 Lighting Technologies Micro-Scope II Manuel d'utilisation Lighting Technologies Page 3 Rev. : 002 Micro-Scope II Table des matières Forme d'enrégistrement du produit Introduction Mise en route rapide Caractéristiques Le panneau de commande Vue d'ensemble Menus Affichage du signal DMX512 reçu État Adresse de base DMX Mode d'affichage Témoin de données reçues Témoin d'erreur de données Témoin Loop Through Mode MAX/MIN Mode détail Sortie gâchette Génération du DMX512 Transmit Rig Check Transmit Preset Transmit Dynamic DMX512 Préréglages Snapshot DMX to preset Entrer le motif dans le préréglage Test des câbles Test d'un câble à deux extrémités Test d'un câble à une extrémité Sauvegarde automatique en cas de défaillance DMX Boucle passante Sélectionner le code de début DMX Affichage du signal Midi reçu Sortie gâchette MIDI Alimentation et chargeur Raccordement des broches Appendix - Conversion table Page 4 Rev. : 002 3 4 4 4 5 5 6 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 10 10 10 11 11 11 11 12 12 12 13 13 13 14 14 14 15 16 Lighting Technologies Micro-Scope II Forme d'enrégistrement du produit Produit: Micro-Scope II Version N°: Série N°: Date: Fournisseur: Nom: Nom de la société: Addresse: Poste/Zip Code: Tél: Commentaires: Merci de renvoyer à: ADB-TTV Technologies LEUVENSESSTEENWEG, 585 B-1930 ZAVENTEM BELGIUM Lighting Technologies Page 5 Rev. : 002 Micro-Scope II Introduction Mise en route rapide Bienvenue dans le manuel Micro-Scope. Micro-Scope est un analyseur DMX512 et MIDI sophistiqué, mais il est remarquablement simple à utiliser. Les utilisateurs qui connaissent déjà le DMX512 ou le MIDI trouveront que la lecture du chapitre panneau de commande est suffisante pour démarrer. N’oubliez pas de renvoyer la carte d’enregistrement de votre produit, afin que nous puissions vous tenir au courant des nouveaux développements. Caractéristiques Micro-Scope présente les caractéristiques suivantes : • • • • • • • • Reçoit les signaux DMX512 & MIDI Affichage sous forme de graphiques à barres, décimal, pourcentage ou hexadécimal Affiche le taux de rafraîchissement, les canaux reçus, le Break et le temps MaB Affichage de la valeur maximum, minimum et courant d’un canal unique Test d’un câble avec une ou deux extrémités Génère un signal DMX512 ou retransmet le signal DMX512 ou MIDI en tampon Quinze mémoires préréglées avec instantané Sauvegarde automatique, transmet les paramètres préréglés si la console est défaillante. Page 6 Rev. : 002 Lighting Technologies Micro-Scope II Le panneau de commande Vue d’ensemble Le panneau de commande avant du Micro-Scope comporte six boutons. Ces boutons ont la fonction suivante␣ : MENU La touche MENU sert à sélectionner le mode de fonctionnement de Micro-Scope. En appuyant une fois sur MENU, vous affichez le mode actuellement sélectionné. Les touches de curseur flèche gauche et flèche droite sont alors utilisées pour sélectionner un nouveau mode de fonctionnement. Terminez la procédure en appuyant sur la touche MENU une seconde fois. TOGGLE Quand le Micro-Scope est en mode DISPLAY RECEIVED DMX512, la touche TOGGLE sert à parcourir les différents formats d’affichage (graphiques à barres, pourcentage, décimal, etc.). En mode TRANSMIT, la touche TOGGLE sert à inverser le niveau du canal sélectionné FLÈCHE DROITE Quand Micro-Scope est en mode DISPLAY RECEIVED DMX512, les touches de curseur flèche gauche et droite servent à sélectionner une nouvelle adresse de base. Dans les modes TRANSMIT DMX512, les touches de curseur flèche gauche et droite servent à sélectionner un nouveau canal d’émission. Quand Micro-Scope affiche le menu, les touches de curseur flèche gauche et droite servent à sélectionner le mode de fonctionnement suivant. FLÈCHES HAUT ET BAS Les touches de curseur HAUT et BAS servent à incrémenter ou décrémenter le niveau des données affichées. Lighting Technologies Page 7 Rev. : 002 Micro-Scope II Menus En entrant dans le mode MENU, vous pouvez choisir entre douze modes de fonctionnement, à savoir␣ : DISPLAY RECEIVED DMX 512 1 Affiche le signal DMX512 à partir de toute console dans un des six formats disponibles TRANSMIT RIG CHECK 2 Émission d’un DMX512. Un seul canal activé à un niveau. Il s’agit du flash de base through righ mode TRANSMIT PRESET NUMBER: 15 3 Émet et édite une des 15 préréglages. Chaque préréglage autorise les 512 canaux à des niveaux individuels TRANSMIT DYNAMIC DMX512 4 Émet toute plage de canaux à un niveau donné ou avec fluctuation continue SNAPSHOT DMX TO PRESET: 15 5 Copie le DMX reçu dans un des 15 préréglages. Sert à créer une sauvegarde de show ou à enregistrer des motifs de test intéressants. FILL PRESET WITH PATTERN 6 DOUBLE ENDED CÂBLE TEST 7 SINGLE ENDED CÂBLE TEST 8 AUTOBACKUP IF DMX FAILS 9 BUFFER DMX MIDI ENABLED 10 Remplit un des 15 préréglages avec un motif symétrique des niveaux de canal. Test complet des trois broches de câbles DMX512 ou MIDI pour déceler les courts-circuits ou les circuits ouverts Teste les deux broches de signal de câbles DMX512 ou MIDI pour déceler les courts-circuits quand seule l’extrémité console du câble est disponible Permet au Micro-Scope de se connecter en ligne entre le pupitre et les variateurs. Passe au préréglage sélectionné Commute entre la sortie DMX512 de MicroScope et une version régénérée du signal reçu SELECT DMX START CODE: 000 11 Permet au Micro-Scope de fonctionner avec des codes de départ non standard DISPLAY RECEIVED MIDI 12 Affiche les caractères de données MIDI au format hexadécimal Page 8 Rev. : 002 Lighting Technologies Micro-Scope II Affichage du signal DMX512 reçu En mode DISPLAY RECEIVED DMX512, les touches suivantes sont actives␣ : • GAUCHE Décrémente l’adresse courante DMX512 stars • DROITE Incrémente l’adresse courante DMX512 stars • TOGGLE Sélectionne le format d’affichage Les données DMX512 reçues sont affichées dans un des six formats suivants, qui sont : • Graphique à barres • Décimal • Pourcentage • Hexadécimal • Max/Min • Détail État Les quatre premiers formats d’affichage reprennent aussi les informations suivantes␣ : 1. Adresse de base DMX512 2. Mode d’affichage 3. Témoin de données reçues 4. Témoin d’erreur de données 5. Témoin Loop-Through (boucle passante) Le diagramme ci-dessous montre le Micro-Scope recevant un signal DMX512 en mode graphique à barres. 1. Base DMX512 2. Mode d’affichage 3. Données reçues 4. Erreur de données 5. Boucle passante Adresse de base DMX L’adresse de base DMX se trouve dans la plage de 1 à 512 et elle définit le premier canal affiché. Cette valeur sert aussi à définir la sortie gâchette (TRIGGER OUTPUT). Lighting Technologies Page 9 Rev. : 002 Micro-Scope II Mode d’affichage Ce caractère montre le mode d’affichage actuellement sélectionné␣ : Le mode graphique à barre affiche vingt-quatre canaux en tant que graphiques à barres avec une résolution de 12,5%. Bien que la résolution de ce mode soit limitée, ce mode est souvent le plus utile quand la ligne DMX transmet des informations de show. Il est facile de sélectionner des poursuites, qui dans les autres modes d’affichage pourraient être prises erronément pour des données de scintillement. D Le mode Décimal affiche six canaux sous forme de nombres dans la plage de 0 à 255. Ce mode affiche la résolution complète de chaque canal. Il est très utile avec les éclairages mobiles et les changeurs de couleur. % Le mode Pourcentage affiche six canaux sous forme de nombres dans la plage de 0 à 100. Ce mode procure le système d’évaluation le plus courant. $ Le mode Hexadécimal affiche six canaux sous forme de nombres dans la plage de 00 à FF. Ce mode est très utile avec les appareils DMX comme les boîtes de relais et les boîtes à fumée, utilisant le contrôle par bit. Voir l’annexe pour les tables de conversion. Témoin de données reçues Cette cellule de caractère affiche un tilde pour indiquer que des données sont reçues. Ces données ne sont pas nécessairement des commandes DMX512 valables. Témoin d’erreur de données Cette cellule de caractère est vide quand les données reçues sont correctes. En cas d’erreur, un des caractères suivant est affiché␣ : H DMX512 est reçu avec un en-tête (Header) ou un code astérisque ne correspondant pas. F Les données reçues comportent des erreurs Framing. Elles peuvent être dues à des parasites et se produisent aussi quand les broches de phase du connecteur sont inversées. O Les données reçues comportent des erreurs Overrun. Elles peuvent être dues à des parasites et se produisent aussi quand la broche d’une phase est déconnectée. T Les données reçues sortent des caractéristiques de Timing DMX512. Ce caractère est affiché soit quand le nombre de canaux par trame dépasse 512 ou que le temps de coupure est inférieur à 88 µS ou que le temps MaB est inférieur à 4 µS. Témoin Loop Through Cette cellule de caractère affiche ‘L’ quand la sortie du Micro-Scope délivre une version propre et tamponnée du DMX512 entrant. Quand la cellule de caractère est vide, le générateur DMX512 du Micro-Scope est connecté à la sortie. Page 10 Rev. : 002 Lighting Technologies Micro-Scope II Mode MAX/MIN Le mode Max/Min est le «détecteur de scintillement«. Un seul canal DMX512 est affiché comme valeur courante, valeur minimum et valeur maximum. Les trois nombres sont décimaux 0 à 255. Ce mode capture toute fluctuation du niveau d’un canal. Pour effacer les valeurs Max et Min, appuyez sur la touche MENU deux fois. Quand les données ne sont pas reçues sur les canaux sélectionnés, la valeur Max est 0 et la valeur Min est 255. 001 CUR 154 MIN 153 MAX 155 Mode Détail Le mode de détail fournit quatre types d’information sur le signal DMX. La Période «P» est le temps entre les coupures reçues sur le signal DMX512. L’inverse de ce nombre donne le taux de rafraîchissement. Le second nombre et le temps de coupure (Break time) «Bk». Il s’agit de la longueur du code de synchronisation utilisé pour redémarrer une nouvelle trame DMX. La spécification impose que cette valeur soit de 88 µS ou plus. Si ce n’est pas le cas, l’icône d’erreur de timing «T» sera affichée dans la fenêtre de réception principale. Le troisième nombre «C» représente le nombre de canaux de variateurs reçus dans le dernier paquet DMX. Ce nombre doit être constant, même si sa valeur peut être inférieure à 512, en fonction du type de console utilisée. Le quatrième nombre est le repère après temps de coupure (Mark after Break time) «MaB». Il s’agit du délai entre la fin d’une coupure et la transmission d’un code d’en-tête. La spécification demande un MaB de 4 µs ou plus. Si ce n’est pas le case, l’icône d’erreur de timing «T» sera affichée dans la fenêtre de réception principale. (La limite MaB a été portée à 8 µS dans la révision 1990 du DMX512). P = 023MS C = 512 BK = 150US MAB = 012US Sortie gâchette Les deux broches de réserve de la sortie DMX512 servent à émettre un signal de déclenchement TTL (5V) d’oscilloscope. Ce signal peut servir à synchroniser l’oscilloscope sur un des bords de chute de la coupure ou l’adresse de base DMX. ⇔ 45,2uS ⇔ 52,8uS Gâchette DMX512 ↵ Coupure Lighting Technologies Le bit de départ passe bas Gradateur Page 11 Rev. : 002 Micro-Scope II Génération du DMX512 Transmit Rig Check Le menu TRANSMIT RIG CHECK permet de commuter tout canal de variateur à un niveau donné. CHAN: 001@100% RIG CHECK Les touches suivantes sont actives␣ : • GAUCHE Diminue le canal du variateur • DROITE Augmente le canal du variateur • HAUT Augmente le niveau du variateur • BAS Diminue le niveau du variateur • TOGGLE Inverse le niveau du variateur L’écran affiche le canal du variateur courant, suivi par son niveau en tant que pourcentage. La sortie DMX512 continue quand le Micro-Scope est en mode réception. Transmit Preset Le menu TRANSMIT PRESET permet d’envoyer un des quinze préréglages vers les variateurs et aussi de les éditer. Chaque préréglage reprend les paramètres de niveau pour les 512 canaux et est conservé en mémoire non volatile. Le préréglage à envoyer et à éditer peut être sélectionné avec les touches HAUT et BAS quand le menu est affiché. Appuyez sur la touche MENU pour passer au mode d’édition. CANAL 001@100% 11111111 SFF 255 Les touches suivantes sont actives␣ : • GAUCHE Diminue le canal du variateur • DROITE Augmente le canal du variateur • HAUT Augmente le niveau du variateur • BAS Diminue le niveau du variateur • TOGGLE Inverse le niveau du variateur Tous les niveaux de canal de variateur peuvent être réglés séparément. L’écran affiche le canal courant du variateur, suivi par son niveau en pourcentage, binaire, hexadécimal et décimal. La sortie DMX512 continue quand le Micro-Scope est en mode réception. Les menus SNAPSHOT et FILL sont d’autres méthodes pour programmer les préréglages. Page 12 Rev. : 002 Lighting Technologies Micro-Scope II Transmit Dynamic DMX512 Le menu TRANSMIT DYNAMIC DMX512 permet de commuter une plage quelconque de canaux de variateur à un niveau donné ou à fluctuer en continu. CHAN: 001 - 512 @ 100% Les touches suivantes sont actives␣ : • GAUCHE Diminue le canal du variateur de fin • DROITE Augmente le canal du variateur de fin • HAUT Augmente le niveau du variateur de début • BAS Diminue le niveau du variateur de début • TOGGLE Arrête ou démarre la fluctuation des canaux Toute plage de variateurs peut être commandée. L’écran affiche le canal de début et le canal de variateur de fin, suivi par le niveau de pourcentage courant. La variation de niveau prend six secondes pour passer de zéro au maximum. Si le canal de fin est réglé à une valeur inférieure à celle du canal de début, tous les canaux de sortie sont réglés sur zéro. La sortie DMX512 continue quand le Micro-Scope est en mode réception. Préréglages Snapshot DMX to Preset Le menu SNAPSHOT permet d’entrer dans un des quinze préréglages les données capturées à partir de l’entrée DMX512. Le préréglage à utiliser peut être sélectionné avec les touches HAUT et BAS quand le menu est affiché. Appuyez sur la touche MENU pour prendre l’instantané. La procédure nécessite huit trames consécutives du DMX512 pour capturer les données. L’instantané peut être interrompu (par exemple en cas de défaillance de l’entrée du DMX512) en appuyant sur la touche TOGGLE. SNAPSHOT DMX TO PRESET: 15 Quand les données ont été correctement capturées, l’écran affiche␣ : DMX RECORDED TO PRESET: 15 Entrer le motif dans le préréglage Le menu FILL permet d’entrer dans un des quinze Préréglages un motif symétrique d’un niveau de canal. FILL PRESET WITH PATTERN Lighting Technologies Page 13 Rev. : 002 Micro-Scope II Les touches suivantes sont actives␣ : • GAUCHE Sélectionne un des motifs prédéfinis • DROITE Sélectionne un des motifs prédéfinis • HAUT Augmente le numéro du Préréglage • BAS Diminue le numéro du Préréglage • TOGGLE Exécute l’entrée Les motifs Fill sont sélectionnés à partir de la liste suivante␣ : • ALL CHAN OFF Efface les préréglages • ALL CHAN HALF Règle tous les canaux à 50% • ALL CHAN ON Règle tous les canaux à 100% • ODD CHAN ON Règle tous les canaux impaires (1,3,5..511) à 100% • EVEN CHAN ON Règle tous les canaux paires (2,4,6..512) à 100% • RAMP UP Règle une variation incrémentielle du canal 1 à 256 et 257 à 512 • RAMP DOWN Règle une variation décrémentielle du canal 1 à 256 et 257 à 512 Test des câbles Micro-Scope offre deux méthodes de tester les câbles DMX512. On utilise le TEST DOUBLE ENDED quand les deux extrémités du câble sont disponibles. Micro-Scope peut détecter les courts-circuits et les circuits ouverts sur l’un des trois conducteurs actifs du câble DMX512. On utilise le SINGLE ENDED TEST quand seule l’extrémité console du câble est disponible. Micro-Scope peut détecter un court-circuit entre les conducteurs de signal. Test d’un câble à deux extrémités L’affichage DOUBLE ENDED TEST montre la connectivité de chacun des trois broches actives du câble DMX512 ou MIDI. Un circuit ouvert est affiché par un point, et un court circuit est indiqué par le numéro de la broche. Le diagramme ci-dessous montre câble DMX512 correct. DOUBLE END 1.. = 1.. .2. = .2. GOOD ..3 = ..3 Le diagramme ci-dessous montre un câble DMX512 avec les conducteurs 2 & 3 intervertis. DOUBLE END 1.. = 1.. .2. = ..3 ..3 = .2. Test d’un câble à une extrémité L’affichage SINGLE ENDED TEST montre le court circuit des broches 2 et 3 ou du connecteur de sortie DMX512. L’écran affiche ce qui suit quand il y a connexion entre les broches 2 & 3. Ce test peut servir à déceler un court-circuit dans le câble ou à confirmer qu’il est correctement terminé. SINGLE END 283 SHORT/TERM Page 14 Rev. : 002 Lighting Technologies Micro-Scope II Sauvegarde automatique en cas de défaillance DMX Le menu AUTO-BACKUP permet de connecter le Micro-Scope en ligne entre un pupitre d’éclairage et des variateurs. Micro-Scope surveille le signal DMX512 reçu et si le signal est défaillant, il émet un des quinze préréglages en sortie. Ce mode procure une sauvegarde utile qui force une ambiance connue sur le plateau, en cas de défaillance de la console. Quand le mode sauvegarde est déclenché, l’utilisateur peut passer d’un préréglage à l’autre. AUTO-BACKUP IF DMX FAILS Quand le menu est appelé, l’affichage suivant est montré et le signal DMX512 reçu est renvoyé en sortie. Les touches HAUT et BAS servent à sélectionner le préréglage qui sera émis lorsqu’un signal de défaillance DMX512 est reçu. AUTO-BACKUP: 15 WAIT-DMX 15 GOOD Si le DMX est défaillant, l’affichage suivant est montré et le préréglage sélectionné est envoyé aux variateurs. Quand le problème du DMX512 reçu a été corrigé, appuyez simplement deux fois sur MENU pour rétablir le mode AUTO-BACKUP. Quand AUTOBACKUP est actif, les touches HAUT et BAS permettent de changer de préréglage. AUTO-BACKUP: 15 ACTIVE-DMX FAIL Boucle passante L’option BUFFER DMX/MIDI sert à faire le choix entre la sortie générateur du MicroScope et une copie en tampon du signal DMX512 entrant. Le mode loop through est sélectionné en appuyant sur la touche TOGGLE quand le menu est affiché. Le mode de fonctionnement BUFFER permet d’utiliser le Micro-Scope comme renforçateur de signal pour les longs câbles DMX512 ou MIDI. Le mode BUFFER est désactivé quand le Menu Generator est ensuite sélectionné. Quand le mode BUFFER est activé, «L» est affiché dans la fenêtre de réception pour indiquer «Loop Through» BUFFER DMX MIDI DISABLED Sélectionner le code de début DMX Le menu START CODE sert à sélectionner des codes de début DMX512 différents de zéro. Le code de début est défini dans le protocole mais il n’a pas été mis en œuvre par de nombreux fabricants. Les touches HAUT et BAS servent à sélectionner une des 256 valeurs possibles. La même valeur est utilisée pour recevoir et émettre un signal DMX512. Si une valeur non-zéro est sélectionnée, un avertissement est affiché quand le Micro-Scope est ensuite mis en service. SELECT DMX START CODE: 000 Lighting Technologies Page 15 Rev. : 002 Micro-Scope II Affichage du signal Midi reçu DISPLAY RECEIVED MIDI montre six caractères MIDI au format hexadécimal. Il faut avoir des câbles d’adaptateur externes MIDI pour utiliser ce mode. La touche TOGGLE est utilisée pour geler l’affichage de données. Le diagramme ci-dessous montre la disposition de l’affichage. Dernier caractère Mode Hexadécimal Données reçues MIDI $→FL 7F 05 0F 87 91 00 Loop Through Erreur de données Plus ancien caractère Vous pouvez aussi utiliser le mode Loop Through en MIDI. Le circuit de sortie du MicroScope est compatible RS485. Même s’il est correct pour le DMX512, le MIDI spécifie un jeu de circuit plus simple et moins onéreux. Cependant, les deux jeux de circuits sont compatibles et le circuit utilisé par le Micro-Scope contourne la limitation de câble très court généralement rencontrée avec le MIDI. L’entrée MIDI du Micro-Scope est isolée par un opto-coupleur. Sortie gâchette MIDI En réception MIDI, la sortie gâchette sert à déclencher un oscilloscope à chaque caractère reçu. La sortie gâchette procure une impulsion basse active de 312uS après le bit de début du caractère MIDI. Alimentation et chargeur Micro-Scope comporte une batterie interne Ni-Cd rechargeable procurant une autonomie d’environ 30 heures entre deux recharges. L’alimentation externe est en 9 volts, 300␣ mA c.c. sert à alimenter et à recharger le Micro-Scope. Comme avec toutes les batteries Ni-Cd, l’autonomie la plus longue s’obtient en déchargeant complètement le Micro-Scope avant la recharge. L’interrupteur d’alimentation sert à éteindre le Micro-Scope, la recharge de la batterie se poursuit si le connecteur d’alimentation est branché. Micro-Scope comporte un gestionnaire de batterie sophistiqués, qui régule la charge de la batterie. Une recharge complète est assurée en trois heures, après quoi l’alimentation externe sert uniquement à alimenter le Micro-Scope. Pour augmenter l’autonomie de la batterie, le Micro-Scope passe en mode veille 10 minutes après qu’aucune touche n’a été enfoncée ou qu’aucune donnée n’a été reçue. Pour quitter le mode veille, il suffit d’enfoncer une touche ou de connecter une entrée DMX512. Le mode veille est inhibé lors de la réception de données et quand AUTOBACKUP est déclenché, afin que Micro-Scope puisse servir de mémoire tampon de signal alimenté par batterie. Le mode veille est aussi inhibé quand l’alimentation externe est raccordée. Page 16 Rev. : 002 Lighting Technologies Micro-Scope II Raccordement des broches RÉCEPTION (MÂLE 5 BROCHES XLR) Broche 1 Broche 2 Broche 3 Broche 4 Broche 5 Masse Signal - de réception DMX Signal+ de réception DMX Anode de réception MIDI Cathode de réception MIDI La fonction réception MIDI du Micro-Scope utilise les broches 4 & 5 qui ne sont pas définies par le protocole DMX512. Ces broches peuvent être déconnectées au niveau interne en cas de conflit avec votre mise en œuvre DMX512. Vous pouvez construire un câble adaptateur MIDI en suivant le plan de câblage cidessous␣ : FEMELLE 5 BROCHES XLR Broche 1 Connecté à la masse Broche 4 Broche 5 FEMELLE 5 BROCHES DIN Pas connecté Broche 4 Broche 5 ÉMISSION (FEMELLE 5 BROCHES XLR) Broche 1 Masse Broche 2 Signal – d’émission DMX Broche 3 Signal+ d’émission DMX Broche 4 Sortie gâchette Broche 5 Masse de gâchette La fonction gâchette du Micro-Scope utilise les broches 4 & 5 qui ne sont pas définies par le protocole DMX512. Ces broches peuvent être déconnectées au niveau interne en cas de conflit avec votre mise en œuvre DMX512. Lighting Technologies Page 17 Rev. : 002 Micro-Scope II Appendix - Conversion Table Dec 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Page 18 Rev. : 002 Hex 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F Binary Dec 0000 0000 32 0000 0001 33 0000 0010 34 0000 0011 35 0000 0100 36 0000 0101 37 0000 0110 38 0000 0111 39 0000 1000 40 0000 1001 41 0000 1010 42 0000 1011 43 0000 1100 44 0000 1101 45 0000 1110 46 0000 1111 47 0001 0000 48 0001 0001 49 0001 0010 50 0001 0011 51 0001 0100 52 0001 0101 53 0001 0110 54 0001 0111 55 0001 1000 56 0001 1001 57 0001 1010 58 0001 1011 59 0001 1100 60 0001 1101 61 0001 1110 62 0001 1111 63 Hex 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 3A 3B 3C 3D 3E 3F Binary Dec 0010 0000 64 0010 0001 65 0010 0010 66 0010 0011 67 0010 0100 68 0010 0101 69 0010 0110 70 0010 0111 71 0010 1000 72 0010 1001 73 0010 1010 74 0010 1011 75 0010 1100 76 0010 1101 77 0010 1110 78 0010 1111 79 0011 0000 80 0011 0001 81 0011 0010 82 0011 0011 83 0011 0100 84 0011 0101 85 0011 0110 86 0011 0111 87 0011 1000 88 0011 1001 89 0011 1010 90 0011 1011 91 0011 1100 92 0011 1101 93 0011 1110 94 0011 1111 95 Hex 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 4A 4B 4C 4D 4E 4F 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C 5D 5E 5F Binary 0100 0000 0100 0001 0100 0010 0100 0011 0100 0100 0100 0101 0100 0110 0100 0111 0100 1000 0100 1001 0100 1010 0100 1011 0100 1100 0100 1101 0100 1110 0100 1111 0101 0000 0101 0001 0101 0010 0101 0011 0101 0100 0101 0101 0101 0110 0101 0111 0101 1000 0101 1001 0101 1010 0101 1011 0101 1100 0101 1101 0101 1110 0101 1111 Lighting Technologies Micro-Scope II Dec 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Lighting Technologies Hex 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 6A 6B 6C 6D 6E 6F 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C 7D 7E 7F Binary 0110 0000 0110 0001 0110 0010 0110 0011 0110 0100 0110 0101 0110 0110 0110 0111 0110 1000 0110 1001 0110 1010 0110 1011 0110 1100 0110 1101 0110 1110 0110 1111 0111 0000 0111 0001 0111 0010 0111 0011 0111 0100 0111 0101 0111 0110 0111 0111 0111 1000 0111 1001 0111 1010 0111 1011 0111 1100 0111 1101 0111 1110 0111 1111 Dec 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 Hex 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 8A 8B 8C 8D 8E 8F 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D 9E 9F Binary 1000 0000 1000 0001 1000 0010 1000 0011 1000 0100 1000 0101 1000 0110 1000 0111 1000 1000 1000 1001 1000 1010 1000 1011 1000 1100 1000 1101 1000 1110 1000 1111 1001 0000 1001 0001 1001 0010 1001 0011 1001 0100 1001 0101 1001 0110 1001 0111 1001 1000 1001 1001 1001 1010 1001 1011 1001 1100 1001 1101 1001 1110 1001 1111 Dec 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 Hex AO A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 AA AB AC AD AE AF BO B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 BA BB BC BD BE BF Binary 1010 0000 1010 0001 1010 0010 1010 0011 1010 0100 1010 0101 1010 0110 1010 0111 1010 1000 1010 1001 1010 1010 1010 1011 1010 1100 1010 1101 1010 1110 1010 1111 1011 0000 1011 0001 1011 0010 1011 0011 1011 0100 1011 0101 1011 0110 1011 0111 1011 1000 1011 1001 1011 1010 1011 1011 1011 1100 1011 1101 1011 1110 1011 1111 Page 19 Rev. : 002 Micro-Scope II Dec 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 Page 20 Rev. : 002 Hex 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 6A 6B 6C 6D 6E 6F 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C 7D 7E 7F Binary 0110 0000 0110 0001 0110 0010 0110 0011 0110 0100 0110 0101 0110 0110 0110 0111 0110 1000 0110 1001 0110 1010 0110 1011 0110 1100 0110 1101 0110 1110 0110 1111 0111 0000 0111 0001 0111 0010 0111 0011 0111 0100 0111 0101 0111 0110 0111 0111 0111 1000 0111 1001 0111 1010 0111 1011 0111 1100 0111 1101 0111 1110 0111 1111 Dec 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 Hex EO E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EB EC ED EE EF FO F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 FA FB FC FD FE FF Binary 1110 0000 1110 0001 1110 0010 1110 0011 1110 0100 1110 0101 1110 0110 1110 0111 1110 1000 1110 1001 1110 1010 1110 1011 1110 1100 1110 1101 1110 1110 1110 1111 1111 0000 1111 0001 1111 0010 1111 0011 1111 0100 1111 0101 1111 0110 1111 0111 1111 1000 1111 1001 1111 1010 1111 1011 1111 1100 1111 1101 1111 1110 1111 1111 Lighting Technologies Micro-Scope II Lighting Technologies Page 21 Rev. : 002 Micro-Scope II Notes Page 22 Rev. : 002 Lighting Technologies Micro-Scope II Notes Lighting Technologies Page 23 Rev. : 002 Sous réserve de modifications M-2031-F-07h Micro-Scope II Belgium N.V. ADB-TTV Technologies S.A. (Group Headquarters) Leuvensesteenweg 585, B-1930 Zaventem Tel : 32.2.709.32.11 Fax : 32.2.709.32.80 E-Mail : [email protected] Deutschland ADB GmbH Dieselstraße 4, D-63165 Mühlheim am Main Tel : 49.6108.91.250 Fax : 49.6108.91.25.25 E-Mail : [email protected] France ADB S.A.S. Sales office: 168/170, boulevard Camélinat F-92240 Malakoff Tel : 33.1.41.17.48.50 Fax : 33.1.42.53.54.76 E-Mail : [email protected] Factory & group logistics centre: Zone industrielle Rouvroy F-02100 Saint-Quentin Tel : 33.3.23.06.35.70 Fax : 33.3.23.67.66.56 E-Mail : [email protected] ADB - Votre Partenaire lumière - certifié ISO 9001 : 2000 Lighting Technologies Page 24 Rev. : 002 www.adblighting.com Lighting Technologies