Manquer de - french amis
Transcription
Manquer de - french amis
MANQUER Manquer à (to miss someone) → Tu me manques I miss you → Tu vas me manquer I am going to miss you → Vous allez nous manquer We are going to miss you → Ses enfants lui manquent She (he) is missing her (his) kids Manquer de ( to lack) → La sauce manque de sel the sauce lacks (needs) salt → Ça manque de goût it lacks taste → Elle manque d’ expérience pour ce travail she lacks experience for this job → Il manque de confiance en lui He lacks self confidence → je manque de temps et d’argent pour ce projet I am lacking (I need) time and money for this project → Il y a un manque de communication entre nous There is a lack of communication between us Manquer quelque chose (to miss something) → la poste est derrière l’église, vous ne pouvez pas la manquer The post office is behind the church, you cannot miss it → Ne manquez pas le prochain épisode demain à 2 heures Don’t miss the next show tomorrow at 2 → Un film à ne pas manquer A movie not to miss (a must see) → J’ai manqué (=raté) le bus I missed the bus Il manque quelque chose (something is missing) → il manque une chaussette à Louis / il lui manque une chaussette There is a sock missing to Louis = Louis is missing a sock / there is a sock missing (to him) → il manque deux élèves dans la classe 2 students are absent → il manque beaucoup de pages / il en manque beaucoup A lot of pages are missing / a lot are missing Quelques expressions → je l’ai manqué de peu I just missed it → il a manqué une occasion de se taire He should have said nothing → Tu ne manques pas d’air You’ve got nerve → elle a manqué à sa parole She broke her word → Il n’en manque jamais une (= c’est un gaffeur) He always does tricks