Verbetering voicemailberichten - vanin

Transcription

Verbetering voicemailberichten - vanin
Een voicemailbericht inspreken in het Frans of het Engels
1 ‘Wij zijn gesloten’ - Algemene voicemail van het bedrijf
NL
‘Goedendag, U bent verbonden met de voicemail van de firma X. Op dit moment kunnen wij uw
oproep niet beantwoorden. Wij zijn te bereiken van maandag tem donderdag van [tijdstip] tot [tijdstip].
Op vrijdagen kunt u ons bereiken tot 16h. Alvast bedankt voor uw oproep’
EN
Hello, you have reached [company name]. We cannot answer your call right now. Our business hours
are [business day] through [business day] from [time] to [time]. On Fridays, you can reach us until
[time]. Thank you for your call.
FR
Bonjour, vous êtes en contact avec [nom de l’entreprise]. Nous ne pouvons répondre à votre appel
pour l’instant. Nous sommes ouverts du [jour de la semaine] au [jour de la semaine] de [heure] à
[heure]. Le vendredi, nous sommes joignables jusqu’à [heure]. Merci pour votre appel.
2 ‘ Ik ben even niet beschikbaar » -- persoonlijke voicemail
NL
Hallo, u bent verbonden met de voicemail van [naam], [functietitel] bij [bedrijfsnaam]. Ik ben
momenteel niet beschikbaar om uw oproep te beantwoorden, maar indien u uw naam, nummer en een
korte boodschap achterlaat, bel ik u zo spoedig mogelijk terug. Dank u wel en nog een fijne dag
verder.
EN
Hello, you have reached [name], [title] at [company name]. I am unavailable to take your call, but if you
leave your name, number and a short message, I’d be happy to call you back as soon as possible.
Thank you and have a good day.
FR
Bonjour, vous êtes en contact avec [nom], [titre] de la société [nom entreprise]. Je suis dans
l’incapacité de répondre à votre appel pour l’instant. Laissez -moi votre nom, numéro de téléphone
ainsi que l’objet de votre appel. Je me ferai un plaisir de vous recontacter dès que possible. Je vous
remercie et vous souhaite une bonne journée.
3 ‘ Voicemail bij langdurige afwezigheid » -- Persoonlijke voicemail
NL
Hallo, u heeft [naam] bereikt, [titel] bij [bedrijfsnaam]. Ik ben van [datum] tot [datum] niet op kantoor.
Indien u een dringende vraag heeft, kunt u contact opnemen met mijn collega [naam] op het nummer
[nummer]. Zoniet, kunt u uw naam, telefoonnummer en een korte boodschap achterlaten. Ik bel u bij
mijn terugkeer zo spoedig mogelijk terug. Alvast bedankt.
EN
Hello, you have reached [name], [title] at [company name]. I am out of the office from [date] until
[date]. If this is an urgent matter, please call my colleague, [name] at [number]. Otherwise, please
leave me your name, number and a short message and I will make sure to return your call upon my
return. Thank you and have a good day.
FR
Bonjour, vous êtes en contact avec [nom], [titre] de la société [nom entreprise]. Je suis absent du
bureau du [date] au [date]. En cas d’urgence, vous pouvez contacter mon/ma collègue [nom] au
numéro [numéro]. Si vous pouvez attendre mon retour, n’hésitez pas à me laisser votre nom, numéro
de téléphone et l’objet de votre appel. Je vous recontacterai dès que possible. Merci et très bonne
journée.