Télécharger la brochure activités été
Transcription
Télécharger la brochure activités été
ÉT É l E STATE 2 0 1 6 Préparez votre séjour Prepara le tue vacanze VAL CENIS I BESSANS I BONNEVAL SUR ARC I PARC NATIONAL DE LA VANOISE Tout un U n panel d’activités pour tous les goûts programme Tutto un programma Un panel di attivita’ per tutti i gusti Parc national de la Vanoise Parco Nazionale della Vanoise Point info Parc à l’Office de Tourisme de Val Cenis Termignon (Maison de la Vanoise). Des sorties labellisées, des rencontres-métiers, des soirées projections en refuges-porte et en station. Pour plus d’information, demandez le journal L’Estive. Punto Info Parco Nazionale della Vanoise presso l’ufficio del Turismo di Termignon (Maison de la Vanoise). Escursioni omologate, incontri con i Guardiaparco, proiezioni e conferenze in serata presso i rifugi “porta d’entrata Parco” o nei villaggi. Ulteriori informazioni sul giornale L’Estive. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 62 30 54 www.vanoise-parcnational.fr Sommaire Sommario Accro Parc / Parco Avventura.................................................................4 Aquasensations / Acquasensazioni.........................................................4 Aviation / Aviazione................................................................................4 Biathlon / Biathlon.................................................................................4 Bulles de loisirs / Giochi gonfiabili..........................................................5 Canoyoning / Canyoning........................................................................5 Cani rando / Escursioni con cani.............................................................5 Cinémas / Cinema.................................................................................5 Chevaux, poneys, ânes : équitation, location .........................................5 Cavalli, poneys, asini : equitazione, noleggio Glisse d’été (école) / Sci estivo e su erba (scuola)...................................6 Hélicoptère ULM / Elicottero ULM...........................................................6 Marche nordique / Nordic walking..........................................................7 Mini golf / Minigolf.................................................................................7 Montagne / Montagna Activités par les accompagnateurs en montagne...............................7 Attività con gli accompagnatori di media montagna Activités par les guides de Haute Montagne......................................8 Attività con le Guide alpine Trail en montagne / Trail in montagna.................................................8 Paintball / Paintball................................................................................9 Parapente / Parapendio.........................................................................9 Parcours jeux / Caccia al tesoro.............................................................9 Pêche / Pesca.......................................................................................9 Plans d’eau non baignables / Laghetti inadatti alla balneazione.............10 Piscines et plans d’eau baignables .....................................................10 Piscine e laghetti con possibilità di balneazione Plongée en lac de montagne Immersione subacquea nei laghi di alta montagna.................................11 Rafting et canoë gonflable / Rafting e canoa gonfiabili .........................11 Remontées mécaniques / Impianti di risalita.........................................11 Salles de jeux - Bowling / Sale giochi - Bowling...................................11 Sentiers à thème / Sentieri tematici......................................................11 Skis à roulettes / Skiroll.......................................................................12 Stade de roller / Skis roues / Biathlon.................................................12 Pista per pattini a rotelle / Ski roll / Biathlon Terrains et aires de jeux en accès libre...............................................12 Campi e aree giochi in libero accesso Tennis / Tennis....................................................................................13 Tir / Tiro a segno..................................................................................13 Trottinette de descente / Monopattino da discesa.................................13 Tyrolienne / Fune tirolese.....................................................................14 ULM / Volo ULM...................................................................................14 Vélos / Ciclismo Bike Parks / Bike Parks....................................................................14 VTT sorties accompagnées / Mountain bike escursioni con accompagnatore..14 Vélos à assistance électrique / Biciclette elettriche............................15 Via Ferrata / Via Ferrata.......................................................................15 B ien-être et détente Benessere e relax.......................................................... 16 P atrimoine et savoir-faire Patrimonio naturale e culturale, artigianato Ateliers créatifs / Laboratori creativi.....................................................18 Expositions / Esposizioni......................................................................18 À découvrir : musées et sites exceptionnels........................................19 Da scoprire : musei, chiese e siti di eccezione Chapelles et églises / Chiese e cappelle...............................................20 Visites de villages / Visite dei villaggi....................................................21 Visites du terroir / Visite del patrimonio contadino e artigianale..............21 Visites du patrimoine / Visite del patrimonio culturale............................22 Autres informations / Altre informazioni Prêt de modules tout chemin pour fauteuil Prestito carrozzelle da fuoristrada per disabili.........................................23 Sites aménagés / Luoghi tematici........................................................23 Les jours de marché / Giorni di mercato...............................................23 C lubs et garderies enfants Campi estivi e kindergarten per bambini........... 24 Transports / Trasporti....................................... 26 Pour plus d'informations sur les activités Se desideri ulteriori informazioni sulle attività ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 99 06 • www.haute-maurienne-vanoise.com 2 3 Un panel d’activités pour tous les goûts Un panel di attivita’ per tutti i gusti Bulles de loisirs Giochi gonfiabili Val Cenis Lanslevillard Tony Filliol Accro Parc Termignon Bellecombe Parco Avventura Termignon Bellecombe Val Cenis Termignon Kervin et son équipe Kervin e il suo staff Parcours dans 5 ha de forêt. 7 sites “grand parcours” et 22 ateliers “parcours kids”. Percorso in un sito di 5 ettari di bosco. 7 “grandi percorsi” e 22 laboratori “kids”. ➜ ✆ + 33 (0)6 64 28 97 19 • [email protected] • www.accroparc-hautemaurienne.com __________________________________________________________________________________________________ Aquasensations Acquasensazioni Val Cenis Sollières-Sardières Sensations Vanoise C’est une multitude d’activités aquatiques à sensations au lac des amoureux de la pêche pour petits et grands : Aquaroller (marcher sur l’eau), Aqualine (marcher sur un fil au-dessus de l’eau), Slakeline (marcher sur un fil au-dessus du sol), Aquaboard (glisser sur des rampes et sur l’eau avec une planche de bodyboard), Corde pendulaire (corde de tarzan avec arrivée dans l’eau), Aquatrampo (trampolines avec arrivée dans l’eau) Una moltitudine di sport acquatici pieni di sensazioni per piccoli e grandi : Aquaroller (camminare sull’acqua), Aqualine (camminare su un filo teso sopra l’acqua), Slackline (camminare su un filo teso), Aquaboard (scivolare sulle rampe e sull’acqua con una tavola da bodyboard), Corde pendulaire (liana con atterraggio nell’acqua), Aquatrampo (trampolini con atterraggio nell’acqua). ➜ ✆ + 33 (0)6 45 49 45 66 • [email protected] • www.plongee-vanoise.fr __________________________________________________________________________________________________ Aviation Aviazione 1000 m2 de jeux gonflables pour les enfants de 2 à 15 ans avec différents jeux à sensations : trampolines, le grand saut, toboggan... Possibilité de restauration sur place. 1000 m² di giochi gonfiabili per i bambini dai 2 ai 15 anni per fare il pieno di sensazioni : scivoli, trampolini elastici, il grande salto... Piccola ristorazione. ➜ ✆ + 33 (0)6 80 88 67 03 • [email protected] __________________________________________________________________________________________________ Cani Rando Escursioni con cani Val Cenis Lanslebourg Maison des guides Philippe Roger Cani-rando en 1/2 journée. Enfant à partir de 8 ans / Cani-rando da 1/2 giornata. Bambini a partire da 8 anni. ➜ ✆ + 33 (0)6 85 75 24 26 • + 33 (0)6 71 77 20 19 • [email protected] • www.maisondesguides.net Haute Maurienne Vanoise Husky Adventure Cani-randos accompagnées, cani-trottinette, visite du chenil, stage Croc Blanc. Cani-randos con accompagnatore, cani-trottinette (con monopattino), visite del canile, “stage Zanna Bianca”. ➜ ✆ + 33 (0)6 70 80 72 78 • [email protected] __________________________________________________________________________________________________ Canyoning Voir les prestataires Guides de haute montagne Vedi paragrafo “Guide Alpine” Canyoning __________________________________________________________________________________________________ Cinémas Cinema Val Cenis Sollières-Sardières Val Cenis Lanslebourg Aéroclub de Haute Maurienne Vanoise La Ramasse Baptême de l’air dans un avion 4 places, école de pilotage, sur rendez-vous. Battesimo del volo con un aeroplano da 4 posti, scuola di pilotaggio, su appuntamento. ➜ ✆ + 33 (0)6 60 47 03 06 • [email protected] __________________________________________________________________________________________________ Biathlon Biathlon Bessans Pascal Bison Tir à 10 m ou à 50 m - Discipline alliant maîtrise de soi et effort physique. Tiro a 10 m oppure a 50 m - Disciplina che richiede autocontrollo e impegno fisico. ➜ ✆ + 33 (0)6 84 20 64 60 • [email protected] • nordic-bisonpascal.pagesperso-orange.fr Les films du box office dans une salle équipée en numérique 3D de 180 places ! Accessibilité PMR. Comptoir confiseries. Séances en 2D et 3D. Son Dolby 7.1. I films del box office in una sala da 180 posti con proiezione digitale 3D ! Accessibile ai disabili. Vendita caramelle. Programmazione 2D e 3D. Suono Dolby 7.1. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 92 65 • [email protected] Val Cenis Lanslevillard Chantelouve 1 salle équipée en numérique 2D et 3D de 166 places. 1 sala con proiezione digitale 2D e 3D da 166 posti. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 92 01 • [email protected] • www.cinemavalcenis.com 4 5 __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ Chevaux, poneys, ânes : équitation, location Marche nordique Cavalli, poneys, asini : equitazione, noleggio Nordic walking Val Cenis Termignon Bessans Ranch la Ramasse Lionel Richard Pascal Bison Promenades à cheval de 1h, 2h, demi-journée et journée encadrées par un accompagnateur et promenades à poney 1/4 h, 1/2 h, 1 heure accompagnée par les parents. Passeggiate a cavallo con accompagnatore da 1 o 2 ore, giornata o mezza giornata e passeggiate con poney 15 o 30 minuti, 1 ora, accompagnati dai genitori. ➜ ✆ + 33 (0)6 89 93 70 29 • [email protected] Votre salle de sport en pleine nature. Activité adaptée à tous les âges. La tua palestra nel cuore della natura. Attività adatta a tutte le età. ➜ ✆ + 33 (0)6 84 20 64 60 • [email protected] • nordic-bisonpascal.pagesperso-orange.fr __________________________________________________________________________________________________ Mini Golf Val Cenis Lanslebourg Mini Golf Ânes Vanoise Location d’ânes bâtés à la journée ou sur plusieurs jours. Noleggio asini bardati alla giornata o per più giorni. Val Cenis Sollières-Sardières Base de loisirs du lac des amoureux de la pêche ➜ ✆ + 33 (0)6 60 65 88 74 • [email protected] ➜ ✆ + 33 (0)4 79 20 50 90 Bessans Bonneval sur Arc Ranch des P’tits Poneys Mini Golf du Pré du Vas Mini golf del Pré du Vas Location / Noleggio. 12 trous /12 buche. ➜ ✆ + 33 (0)6 85 06 15 63 • [email protected] Haute Maurienne Vanoise Diablot’ânes Diablot’ânes Sorties accompagnées avec Myrtille et Serpolet, 2 ânes de Provence qui porteront vos sacs à dos le temps d’une randonnée sur les sentiers de Haute Maurienne Vanoise. Sortie encadrée par Karine, accompagnatrice montagne. Enfant à partir de 8 ans. Myrtille e Serpolet, 2 asini della Provenza, porteranno gli zaini durante la vostra camminata sui sentieri della Haute Maurienne. Sarete in compagnia di Karine, accompagnatrice di media montagna. Bambini a partire da 8 anni. ➜ ✆ + 33 (0)6 71 77 20 19 • [email protected] __________________________________________________________________________________________________ Glisse d’été (école) Montagne Montagna Accompagnateurs en montagne : des sorties accompagnées, thématiques, sans technique d’alpinisme Escursioni tematiche senza tecnica alpinistica con gli accompagnatori di media montagna Val Cenis Bramans Cynthia Borot Val Cenis Lanslevillard Mon souhait : transmettre ma passion de la nature, la découverte de ses richesses insoupçonnables et par dessus tout, mon goût pour la convivialité et les éclats de rire. La mia aspirazione : transmettere la passione per la natura, scoprire le sue ricchezze inimmaginabili e, soprattutto, la convivialità e provocare l’allegria. Max VINCE ➜ ✆ + 33 (0)6 10 42 11 09 • [email protected] • www.cynthia-borot.fr/montagne-nature-randonnee Mountain board - Luge d’été tout terrain - Ski alpin ou snowboard sur glacier - Ski sur herbe. Mountain board - Slitta estiva tipo fuoristrada - Sci e snowboard su ghiacciaio (Tignes o Val d’Isère) - Sci sull’erba. Val Cenis Termignon Rando en Haut Sci estivo e su erba (scuola) ➜ ✆ + 33 (0)6 63 96 85 30 • [email protected] __________________________________________________________________________________________________ Hélicoptère ULM Elicottero ULM Val Cenis Sollières-Sardières Antipodes Survolez les pépites de la Haute Maurienne Vanoise à bord d’une machine extraordinaire : l’Hélicoptère Biplace ULM Kompress. Différentes formules possibles, n’hésitez pas à nous contacter. Sorvola le ricchezze della Haute Maurienne a bordo di un velivolo straordinario : l’elicottero biposto ULM Kompress Proponiamo diverse formule, contattaci per ulteriori informazioni. ➜ ✆ + 33 (0)6 18 23 69 05 • [email protected] • www.antipodeszeb.com ➜ ✆ + 33 (0)6 23 57 59 15 • [email protected] • www.rando-en-haut.com. Val Cenis Lanslebourg Val Cenis Lanslevillard Bureau des Accompagnateurs en montagne de Val Cenis Ufficio Accompagnatori di Media Montagna di Val Cenis Sorties en montagne accompagnées, à la journée, sur plusieurs jours avec nuits en refuge. Raid à l’étranger. Escursioni di uno o più giorni con pernottamento in rifugio, in compagnia di un accompagnatore di media montagna. Trek all’estero. ➜ ✆ + 33 (0)6 88 56 61 84 • [email protected] • rando-hautemaurienne-vanoise.fr Val Cenis Lanslevillard Ambroise De Simone Animateur du patrimoine local et accompagnateur diplômé agréé par la Cie des Guides de la Vanoise. Visites de villages, chemins de l’histoire, fortifications et baroque, circuit des chapelles… Guida del patrimonio locale e accompagnatore di media montagna, diploma omologato dalla Cie des Guides de la Vanoise. Visite dei villaggi, patrimonio storico, forti e arte barocca, cappelle… ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 93 82 • [email protected] 6 7 __________________________________________________________________________________________________ Accompagnateurs en montagne : des sorties accompagnées, thématiques, sans technique d’alpinisme Escursioni tematiche senza tecnica alpinistica con gli accompagnatori di media montagna Val Cenis Lanslevillard Paintball Paintball Val Cenis Termignon 8000 m² de forêt aménagée avec de multiples obstacles vous garantissant un jeu ludique et sportif. Matériel fourni : combinaison, Rando 2 casque lanceur et 200 billes. À partir de 14 ans. 8000 m² di bosco attrezzato con molteplici ostacoli ti garantiranno un percorso ludico e sportivo. Forniamo la tuta, il casco e 200 palline. A partire da 14 anni. ➜ ✆ + 33 (0)6 99 16 43 52 • ✆ + 33 (0)6 78 67 39 23 • [email protected] • www.xtram-paintball.fr ➜ ✆ + 33 (0)6 20 07 22 33 • [email protected] Bessans __________________________________________________________________________________________________ Pascal Bison ➜ ✆ + 33 (0)6 84 20 64 60 • [email protected] • nordic-bisonpascal.pagesperso-orange.fr __________________________________________________________________________________________________ Guides de haute montagne : escalade, via ferrata, ski, canyoning, randonnée glaciaire, haute montagne Alta montagna, arrampicata, via ferrata, sci, canyoning, alpinismo con le Guide Alpine Val Cenis Bramans __________________________________________________________________________________________________ Val Cenis Sollières-Sardières Val Cenis Termignon Bureau des Guides Savoie Maurienne Ufficio guide alpine Guides Savoie Maurienne ➜ ✆ + 33 (0)4 79 20 31 16 • [email protected] • www.guides-savoie.com Val Cenis Lanslebourg Maison des guides ➜ ✆ + 33 (0)6 85 75 24 26 • ✆ + 33 (0)6 71 77 20 19 • [email protected] • www.maisondesguides.net Val Cenis Lanslevillard Antipodes ➜ ✆ + 33 (0)6 18 23 69 05 • [email protected] • www.antipodeszeb.com __________________________________________________________________________________________________ Agence Montagne ➜ ✆ + 33 (0)6 71 47 07 18 • [email protected] • www.regis.burnel.free.fr __________________________________________________________________________________________________ Bureau des guides de Val Cenis Ufficio Guide Alpine Guides de Val Cenis ➜ ✆ + 33 (0)6 99 41 09 59 • [email protected] - [email protected] Bessans Bureau des guides Ufficio Guide Alpine ➜ ✆ + 33 (0)6 70 63 94 65 • ✆ + 33 (0)4 79 05 81 33 • [email protected] - [email protected] www.guidesmontagnebessans.com Bonneval sur Arc Bonneval Alpin Center ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 94 74 • ✆ + 33 (0)6 26 91 33 52 (Yannick) • ✆ + 33 (0)6 08 70 29 38 (Yves) • www.anselmet-yves.com __________________________________________________________________________________________________ Bureau des guides Ufficio Guide Alpine ➜ ✆ + 33 (0)6 26 91 33 52 (Yannick) • ✆ + 33 (0)6 08 70 29 38 (Yves) • ✆ + 33 (0)6 85 05 92 51 (Daniel) • ✆ + 33 (0)4 79 05 96 43 • ✆ + 33 (0)6 60 38 96 43 (Régis) __________________________________________________________________________________________________ Trail en montagne Trail in montagna Val Cenis Lanslevillard Bureau des guides de Val Cenis Ufficio Guide Alpine Guides de Val Cenis Initiation au trail : approche “soft” et différente des sentiers de montagne en courant. Sorties plus techniques. Stages et reconnaissance parcours de L’EDF CENIS TOUR. Approccio “soft” del trail sui sentieri di montagna. Corsa, tecnica e riconoscimento del percorso EDF CENIS TOUR. ➜ ✆ + 33 (0)6 99 41 09 59 • [email protected] - [email protected] Parapente Parapendio Baptême de l’air, vol découverte / Battesimo dell’aria e del volo. Val Cenis Termignon By Air Parapente ➜ ✆ + 33 (0)6 84 36 67 81 • ✆ + 33 (04 79 56 88 62 • [email protected] Vanoise Parapente ➜ ✆ + 33 (0)6 70 57 02 44 • [email protected] • www.facebook.com/vanoiseparapente Val Cenis Lanslevillard Antipodes Avec “Zebulon “ record du premier vol biplace du sommet de L’Everest à 8850 m. Con “Zebulon”, record del primo volo in tandem sopra l’Everest a 8 850 m ➜ ✆ + 33 (0)6 07 12 25 34 • ✆ + 33 (0)6 18 23 69 05 • [email protected] • www.antipodeszeb.com Michel Trouche Parapente ➜ ✆ + 33 (0)6 30 08 24 53 • [email protected] Bonneval sur Arc Anselmet Alexandre ➜ ✆ + 33 (0)7 87 87 04 47 • [email protected] • www.bonneval-parapente.com __________________________________________________________________________________________________ Parcours jeux Caccia al tesoro Val Cenis Bramans Val Cenis Sollières-Sardières Val Cenis Lanslevillard Bessans echerche d’indices, devinettes, énigmes à résoudre… Disponibles en carnet de jeu et sur smartphones ou tablettes. R Renseignements et vente dans les Offices de Tourisme de Haute Maurienne Vanoise. Alla ricerca di indizi, indovinelli e enigmi da risolvere… Disponibile su libretto, smartphone o tablet. Informazione e vendita presso gli Uffici del Turismo della Haute Maurienne Vanoise. __________________________________________________________________________________________________ Pêche Pesca Les sociétés de pêche de Haute Maurienne Vanoise vous offrent la possibilité de pêcher dans les rivières, torrents et lacs de montagne ou dans les plans d’eau. Informations dans les Offices de Tourisme de Haute Maurienne Vanoise. Le società di pesca sportiva della Haute Maurienne Vanoise ti permetteranno di pescare nei torrenti, ruscelli e laghi di montagna o negli appositi laghetti. Informazioni presso gli Uffici del Turismo della Haute Maurienne Vanoise. Val Cenis Sollières-Sardières Lac des amoureux de la pêche Pêche privée en plan d’eau. Location et vente de matériels et appâts dans les Offices de Tourisme de Haute Maurienne Vanoise. Pesca privata nel laghetto. Noleggio e vendita attrezzatura e esche. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 20 50 90 8 9 __________________________________________________________________________________________________ Pêche Pesca Val Cenis Termignon Parcours No Kill Percorso NO KILL Rejet de prises / Pesca a prelievo nullo. Val Cenis Lanslebourg Plan d’eau d’Herbefin Laghetto di Herbefin Pêche à la truite / Pesca trote. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 91 62 • [email protected] Val Cenis Lanslebourg Pêche dans le lac du Mont Cenis Pesca nel lago del Moncenisio Bessans Pêche en lac et en rivière Pesca nei laghi e nei torrenti Bonneval sur Arc P êche ouverte tous les jours depuis la vallée de la Duis au pont des Sallanches Pesca possibile tutti i giorni dalla valle della Duis al ponte delle Sallanches Parcours No Kill sur 300 mètres / 300 m di percorso No Kill. __________________________________________________________________________________________________ Plans d’eau non baignables Laghetti senza possibilità di balneazione Val Cenis Sollières-Sardières Base de loisirs du lac des amoureux de la pêche Mini-golf, jardin bio, trampoline, château gonflable, espace détente, barbecue, transats. Mini-golf, giardino bio, tappeto elastico, giochi gonfiabili, spazio relax, barbecue, sedia sdraio. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 20 50 90 Val Cenis Lanslebourg P lan d’eau d’Herbefin Laghetto di Herbefin Zone de loisirs et de détente avec plan d’eau, pêche à la ligne, ponton, terrain de volley, terrain de pétanque, jeux pour enfants, buvette et toilettes. Area di relax e giochi con laghetto, pontone, campetto da volley, bocce, giochi e servizi igienici. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 91 62 • [email protected] __________________________________________________________________________________________________ Piscines et plans d’eau baignables Piscine e laghetti con possibilità di balneazione Val Cenis Lanslebourg Piscine extérieure au CIS Piscina all’aperto al centro CIS Piscine découverte et chauffée avec transats et parasols. Piscina all’aperto riscaldata con sedie a sdraio e ombrelloni. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 92 30 • [email protected] • www.cis-valcenis.com Val Cenis Lanslevillard Parc de loisirs des Glières Bassin de 25 m, 2 lignes et un bassin ludique en intérieur. Espace extérieur : toboggan aquatique, pataugeoire, solarium extérieur. Activités encadrées. Vasca da 25m a 2 corsie e una vasca ludica all’interno. All’aperto : scivolo acquatico, piscina per bambini, solarium. Attività con istruttori. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 89 32 • [email protected] Bessans Plan d’eau de baignade de Bessans Laghetto balneabile di Bessans Plan d’eau de baignade surveillée en juillet et août. Lagetto balneabile, bagnino nei mesi di luglio e agosto. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 96 05 • [email protected] __________________________________________________________________________________________________ Plongée en lac de haute montagne Immersione subacquea nei laghi di alta montagna Val Cenis Lanslebourg Sensations Vanoise Montez en 4X4 pour venir découvrir la plongée sous-marine dans les lacs de haute montagne face aux glaciers dans un cadre naturel ! Ti porteremo in fuoristrada a scoprire l’immersione subacquea nei laghi di montagna della Haute Montagne, di fronte ai ghiacciai, in piena natura! ➜ ✆ + 33 (0)6 45 49 45 66 • [email protected] • www.plongee-vanoise.fr __________________________________________________________________________________________________ Rafting et canoë gonflable Rafting et canoa gonfiabili Val Cenis Bramans Val Cenis Termignon Maison des guides Guides’ Bureau Descente de l’Arc en rafting ou canoë raft de Val Cenis Termignon à Val Cenis Bramans (6 km). Discesa del torrente Arc in rafting o canoa da Val Cenis Termignon a Val Cenis Bramans (6 km). ➜ ✆ + 33 (0)6 85 75 24 26 / + 33 (0)6 71 77 20 19 • [email protected] • www.maisondesguides.net __________________________________________________________________________________________________ Remontées mécaniques Impianti di risalita Val Cenis Termignon Val Cenis Lanslevillard T ransport en télécabine et télésiège pour accéder aux itinéraires de randonnées piétons et VTT sur les secteurs de Val Cenis le Haut et Val Cenis Termignon. Raggiungi in seggiovia o cabinovia gli itinerari di mountain bike e di camminata di Val Cenis le Haut et Val Cenis Termignon. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 96 48 • [email protected] __________________________________________________________________________________________________ Salles de jeux / Bowling Sale Giochi / Bowling Val Cenis Lanslebourg L’Aprèski Billards, babyfoot, fléchettes, coup de poing, air hockey, WIFI et TV / Bigliardo, calcetto, freccette, punching ball, air hockey, WIFI e TV. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 93 67 • [email protected] Val Cenis Lanslevillard Bowling le 14-80 Bowling Le 14-80 6 pistes de bowling, 2 billards, babyfoot, flipper, jeux de fléchettes. Diffusion TV des événements sportifs sur grands écrans. 6 piste da bowling, 2 bigliardi, calcetto, flipper, freccette. Trasmissione dal vivo eventi sportivi su maxischermo. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 21 87 • ✆ + 33 (0)6 50 23 95 28 • [email protected] • www.bowling-le-1480.fr __________________________________________________________________________________________________ Sentiers à thème Sentieri tematici Informations dans les Offices de Tourisme de Haute Maurienne Vanoise / Informazioni presso gli Uffici del Turismo della Haute Maurienne Vanoise Val Cenis Bramans “ Flânerie dans les ruelles” - “Sentier botanique” - Parcours de santé “Flânerie dans les ruelles” (Passeggiando nelle stradine) “Sentier botanique” (Sentiero botanico) - Percorso salute. 10 11 __________________________________________________________________________________________________ Val Cenis Lanslebourg Sentiers à thème Sentieri tematici Val Cenis Lanslevillard Terrain multisports Campo sportivo Val Cenis Bramans Val Cenis Lanslevillard S ur les traces d’Hannibal de la Savoie au Piémont Sulle tracce di Annibale dalla Savoia al Piemonte. Skate park Skate park 5 expériences à vivre autour du village ou dans la montagne / 5 esperienze da vivere attorno al villaggio o in montagna. Bessans Bonneval sur Arc Val Cenis Lanslevillard Mur d’escalade extérieur Muro artificiale d’arrampicata all’aperto L e mystère des cloches (au Cernay) : jeu de piste façon Cluedo géant. Il mistero delle campane (al Cernay) : gioco tipo Cluedo gigante. Bessans ➜ [email protected] Château gonflable Giochi gonfiabili Val Cenis Sollières-Sardières “ Sentier sylvicole” - “Le Monolithe, site montagne pour tous”. “Sentier sylvicole” (Sentiero silvicolo) - “Le Monolithe, site montagne pour tous” (Sito “montagna per tutti”) ➜ [email protected] Au stade de biathlon / Allo stadio di biathlon. __________________________________________________________________________________________________ Trampoline Tappeto elastico Au stade de biathlon / Allo stadio di biathlon. __________________________________________________________________________________________________ Val Cenis Termignon Terrain de volley Campo volley __________________________________________________________________________________________________ C hemin botanique Sentiero botanico Tennis Bessans Tennis Sentier nature Sentiero natura ➜ [email protected] __________________________________________________________________________________________________ Skis à roulettes Val Cenis Bramans - Termignon - Lanslebourg - Lanslevillard Accès libre ou payant / Entrata libera o a pagamento. Tir Pascal Bison Cours sur le stade de biathlon / Lezioni sullo stadio di biathlon. ➜ ✆ + 33 (0)6 84 20 64 60 • [email protected] • nordic-bisonpascal.pagesperso-orange.fr __________________________________________________________________________________________________ Stade de roller / Skis roues / Biathlon Tiro a segno Val Cenis Lanslebourg Tir à l’arc Tiro con l’arco 1h-2h, en stage, avec parcours nature / Corsi da 1h-2h, stage, con percorso natura. ➜ ✆ + 33 (0)7 50 20 64 82 • ✆ + 33 (0)6 62 60 77 93 • [email protected] Pista per pattini a rotelle / Ski roll / Biathlon Bessans Bessans 3 km de pistes en enrobé sur un des plus hauts stades d’Europe / 3 km di piste asfaltate su uno dei più alti stadi d’Europa. ➜ ✆ Christel au + 33 (0)6 33 25 15 34 Tir au fusil laser Tiro a segno con fucile laser __________________________________________________________________________________________________ Terrains et aires de jeux en accès libre Bessans Bonneval sur Arc Val Cenis Bramans - Sollières-Sardières - Termignon - Lanslebourg - Lanslevillard Bessans Bonneval sur Arc Terrain de pétanque Campo bocce Terrain de bicross Campo bicross Val Cenis Lanslebourg Terrain de basket Campo di basket Bonneval sur Arc Tir à la carabine Tiro a segno con carabina Aire de jeux Area giochi per bambini Val Cenis Bramans Initiation / Per principianti. ➜ ✆ Christel au + 33 (0)6 33 25 15 34 Bessans Campi e aree giochi in libero accesso Terrain de football Campo di calcio Bonneval sur Arc __________________________________________________________________________________________________ Bessans Val Cenis Bramans - Termignon - Lanslebourg - Lanslevillard Bessans Terrains de tennis Tennis court Ski roll Val Cenis Bramans - Termignon - Lanslebourg - Lanslevillard Bessans Espace pour l’initiation au mini-golf du Pré du Vas à Bonneval sur Arc et sur le stade de biathlon à Bessans. Per principianti presso il mini-golf del Pré du Vas a Bonneval e stadio biathlon a Bessans. Bonneval sur Arc Tir à l’arc Tiro con l’arco Espace de tir à l’arc (initiation) au mini golf du Pré du Vas / Tiro con l’arco (per principianti) presso il mini golf del Pré du Vas. Bessans __________________________________________________________________________________________________ Trottinette de descente Monopattino da discesa Val Cenis Lanslevillard Intersport Jeannot sport Descente des pistes à trottinette, activité ludique et sportive accessible à partir d’1m50. Discesa delle piste con il monopattino, un’attività ludica e sportiva, statura a partire da 1,50 m. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 89 06 • [email protected] • www.jeannot-sport.com 12 13 __________________________________________________________________________________________________ Val Cenis Lanslevillard Intersport Jeannot Sports Tyrolienne Fune tirolese Possibilité de stage de perfectionnement / Proponiamo stages di perfezionamento. Val Cenis Lanslevillard Agence Montagne ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 89 06 • [email protected] • www.jeannot-sport.com Tout âge à partir de 5 ans. Per tutti a partire da 5 anni. Au pont de l’Office de Tourisme de Val Cenis Lanslevillard. Al ponte presso l’Ufficio del Turismo di Val Cenis Lanslevillard. ➜ ✆ + 33 (0)6 71 47 07 18 • [email protected] __________________________________________________________________________________________________ Spécialiste pour les groupes et séminaires / Specialisti gruppi e seminari per ditte. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 92 25 • ✆ + 33 (0)6 70 29 22 73 • [email protected] __________________________________________________________________________________________________ Vélos à assistance électrique ULM Volo ULM Biciclette elettriche Haute Maurienne Vanoise Val Cenis Sollières-Sardières M aurienne ULM Baptêmes de l’air en ULM pendulaire au départ de l’aérodrome de Val Cenis Sollières Sardières. Battesimo dell’aria con velivolo pendolare ultraleggero, partenza dall’aerodromo di Sollières Sardières. ➜ ✆ + 33 (0)6 75 08 88 97 • [email protected] Vélos Ciclismo Locations de VTT à assistance électrique pour adultes, nouveau pour enfants dans les magasins de sport du territoire. Liste disponible dans les Offices de Tourisme de Haute Maurienne Vanoise. Scopri il territorio secondo il tuo ritmo. Noleggio mountain bike elettrica nei nostri negozi di articoli sportivi. Lista noleggiatori presso gli Uffici del Turismo della Haute Maurienne Vanoise. __________________________________________________________________________________________________ Via ferrata Via ferrata Bike parks Informations dans les Offices de Tourisme de Haute Maurienne Vanoise. Informazioni presso gli Uffici del Turismo della Haute Maurienne Vanoise. Bike parks Val Cenis Bramans S kiset Sports Vanoise Val Cenis Lanslevillard Bessans Espace VTT Haute Maurienne Vanoise Aménagements ludiques d’apprentissage de la pratique du VTT pour tous. Accès libre. Parco ludico per imparare le basi della mountain bike. Accesso libero. Val Cenis Lanslevillard Bessans Bonneval sur Arc V ia ferrata du Pichet : itinéraire familial - Via ferrata d’Andagne Pichet Via ferrata del Pichet : in famiglia - Via ferrata d’Andagne ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 99 06 __________________________________________________________________________________________________ VTT sorties accompagnées Mountain bike : escursioni con accompagnatore Sorties accompagnées VTT avec moniteur diplômé d’État : randonnées, descentes free ride, sorties nocturnes. In mountain bike con istruttore diplomato : escursioni, discese free ride, notturne. Haute Maurienne Vanoise Espace VTT Haute Maurienne Vanoise Le VTT d’Aussois à Bonneval sur Arc : 2 sites qui vous offrent 350 km de sentiers cross-country, 27 circuits en boucle au départ de chaque village, 10 itinéraires d’enduro (100 km) au départ des remontées mécaniques. In mountain bike da Aussois a Bonneval sur Arc : 2 siti che ti offrono 350 km di sentieri Cross-country, 27 circuiti ad anello con partenza in tutti i villaggi, 10 itinerari enduro (100 km) con partenza presso gli impianti. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 99 06 Val Cenis Termignon Rando en Haut ➜ ✆ + 33 (0)6 23 57 59 15 • [email protected] • www.rando-en-haut.com Val Cenis Lanslebourg Intersport Cosme Damé ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 93 85 • ✆ + 33 (0)6 08 30 33 14 • [email protected] Val Cenis Lanslebourg Val Cenis Lanslevillard Bureau des Accompagnateurs en montagne de Val Cenis U fficio Accompagnatori di Media Montagna di Val Cenis ➜ ✆ + 33 (0)6 88 56 61 84 • [email protected] • rando-hautemaurienne-vanoise.fr 14 15 Bien-être et détente Benessere e relax Bessans Sauna de la résidence “Le Clos Vanoise***” Sauna presso il residence “Le Clos Vanoise***” Sur réservation / Su prenotazione. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 13 64 • [email protected] • www.clos-vanoise.com __________________________________________________________________________________________________ Sauna de l’Hôtel la Vanoise Sauna presso Hôtel la Vanoise Val Cenis Termignon Valérie Di Tomaso À l’hôtel-restaurant l’Outa, rendez-vous détente et bien-être aux huiles essentielles : réalisations par nos soins de bougies massages et mélanges d’argiles et d’huiles de soin, le tout d’origine biologique. Presso l’Hotel Ristorante l’Outa, benessere e relax con oli essenziali : candele per massaggi confezionate in proprio e argilla con oli essenziali, tutti i prodotti sono di origine biologica. ➜ ✆ + 33 (0)6 15 84 78 48 • [email protected] Val Cenis Lanslebourg Institut de Beauté Laurence “Un instant à soi” Istituto di bellezza Laurence “Un instant à soi” Soins du visage, des mains, des pieds. Épilations. Différents modelages bien-être du corps aux huiles chaudes, à la bougie, aux pierres chaudes… Gommages et enveloppements corporels. Sauna à vapeur. Cabine de bronzage. Spa bike. Cura del viso,delle mani e dei piedi. Depilazioni, massaggi benessere con oli caldi, olio di candela o con le pietre calde… Peeling e trattamenti per il corpo. Sauna di vapore, UV, Spa bike. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 80 38 • [email protected] • www.laurence-esthetique.com __________________________________________________________________________________________________ Spas d’Altitude - Ô des Cîmes Modelages bien-être. Soins du corps et du visage à la carte ou en formule tout compris. Soins spécifiques pour les enfants. Moments de détente en tandem. Bon cadeau. Modellaggi benessere. Cure del corpo o del viso alla carta o formule tutto compreso. Cure speciali per bambini. Momenti di relax per le coppie. Buoni regalo. Venez vous détendre dans l’espace bien-être de l’hôtel. Sur rendez-vous. Vieni a rilassarti nell’area benessere dell’hotel. Su prenotazione. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 96 79 • [email protected] • www.hotel-la-vanoise.com __________________________________________________________________________________________________ Le KOTA Massage KOTA Massage Massages agréés par la FFMTR. Massages détente enfants et adultes. Massages de récupération sportive testés par des champions internationaux dans de multiples disciplines. Massaggi omologati dalla FFMTR. Massaggi relax per adulti e bambini. Massaggi post sportivi consigliati dai campioni internazionali di varie discipline. ➜ ✆ + 33 (0)6 38 05 51 89 • [email protected] • www.facebook.com/niramassage • www.massages-hautemaurienne.com Bonneval sur Arc C abinet de Reiki, soins énergétiques, magnétiseur Reiki, cure energetiche, magnetizzatore Séances thérapeutiques afin d’aider le corps à retrouver un état d’harmonie physique et psychique. Le Reiki agit à tous les niveaux de l’être humain : le corps physique, l’émotionnel, le mental et le spirituel. Sedute terapeutiche per aiutare il corpo a ritrovare l’armonia psico-fisica. Il Reiki agisce a tutti i livelli dell’essere umano : sul corpo, sulle emozioni, sulla mente e a livello spirituale. ➜ ✆ + 33 (0)6 84 01 59 48 • [email protected] • reiki-bonnevalsurarc.vpweb.fr ➜ ✆ + 33 (0)4 79 83 47 30 • [email protected] • www.cgh-residences.com __________________________________________________________________________________________________ Hôtel Saint Charles SPA**** Sauna, hammam et bain suédois. Soins du corps et du visage (Pure Altitude). Beauté des ongles. Accès gratuit au SPA après un soin du corps et du visage. Sauna, hammam et sauna svedese. Cure per il viso e il corpo (Pure Altitude). Manucure. SPA gratuito con una cura per il corpo o il viso. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 56 00 • [email protected] • www.hotel-saintcharles.com - www.maranatha.com Val Cenis Lanslevillard Parc de Loisirs des Glières Hammam, jacuzzi, cabine de soin (modelage, détente et bien-être), ostéopathie, aquaform et aquajogging, coin repos : transats. Circuit biking, vélo, trampoline, twistep. Hammam, jacuzzi, cabina benessere (modellaggio relax e benessere, osteopatia, aquaform e aquajogging, sedie a sdraio). Circuito biking, bicicletta, tappeto elastico, twistep. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 89 32 • [email protected] __________________________________________________________________________________________________ Tuina Energétique Chinois Mélanie Roche Massaggio energetico cinese Tuina con Mélanie Roche Méthode d’acupression sur les points d’acupuncture le long des méridiens, l’aiguille étant ici remplacée par la main. Pour se ressourcer, évacuer le stress, se défatiguer. Adhérente à la Fédération Française de massages de bien-être. Digitopressione sui punti di agopuntura lungo i meridiani : la mano sostituisce l’ago. Contro lo stress, per rilassarsi o rigenerarsi. Membro della Federazione Francese Massaggi e Benessere. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 90 02 / + 33 (0)6 86 96 17 66 • [email protected] 16 17 Patrimoine et savoir-faire Patrimonio naturale e culturale, artigianato Ateliers créatifs Laboratori creativi Val Cenis Sollières-Sardières Le Bois s’amuse Stages d’initiation au travail du bois : sculpture au couteau ou scie à chantourner. Démonstrations commentées. Corsi per prioncipianti di intaglio su legno : sculture con punta di coltello o sega da intaglio. Dimostrazioni commentate. ➜ ✆ + 33 (0)9 79 10 64 17 • [email protected] • www.leboissamuse.fr Val Cenis Lanslebourg Atelier en papier Laboratorio creazioni oggetti di carta Ateliers pour adultes et enfants (à partir de 7 ans). Chacun réalise l’objet de ses désirs, modelage, peinture. Per adulti e bambini dai 7 anni. Realizza l’oggetto dei tuoi desideri, modellalo e coloralo. ➜ ✆ + 33 (0)6 56 78 34 32 • www.christelleborot-creations.com Val Cenis Lanslevillard A teliers d’art - L’atelier couleurs et du patrimoine Laboratori artistici - Laboratorio dei colori e del patrimonio Découverte du décor peint traditionnel. Ateliers de peintures à l’ancienne : polychromie sur bois, à fresco, au “lait”... pour adultes et enfants. Création de décors à la demande à l’atelier. Découverte du décor peint de Haute Maurienne Vanoise. Scoperta dei dipinti tradizionali. Laboratori di pittura antica : policromia su legno, affresco, al “latte”... Per adulti e bambini. Creazioni su richiesta presso il laboratorio. Alla scoperta dei dipinti della Haute Maurienne Vanoise. ➜ ✆ + 33 (0)6 72 32 90 08 • [email protected] __________________________________________________________________________________________________ Expositions Esposizioni Val Cenis Bramans Exposition de minéraux et lichens endémiques Esposizione minerali e licheni endemici Plus de 50 espèces de minéraux et 120 lichens répertoriés en Haute Maurienne Vanoise. Durant les permanences de l’Office de Tourisme, en accès libre / Più di 50 tipi di minerali e 120 licheni inventariati nella Haute Maurienne Vanoise. Durante le ore di apertura dell’Ufficio del Turismo. Entrata libera. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 03 45 Val Cenis Termignon Maison de la Vanoise Museograpfia al primo piano « Entrez en Vanoise ». Espace culturel dédié à la vie en Vanoise, outil de survol des espaces protégés de l’arc alpin VIVIALP, bibliothèque, point info Parc national de la Vanoise. Spazio culturale dedicato alla vita della Vanoise, uno strumento per sorvolare gli spazi protetti dell’arco alpino VIVIALP, biblioteca, informazioni point info Parc National de la Vanoise. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 20 51 67 Val Cenis Lanslebourg EPM - Espace public multimédia EPM - Spazio Multimediale Pubblico Médiathèque avec expositions temporaires et de la documentation toute l’année. Mediateca con esposizioni temporanee e documentazione varia, aperto tutto l’anno. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 53 16 • [email protected] • www.espace-multimedia-valcenis.com Val Cenis Lanslebourg Espace Baroque, ancienne église Espace Baroque, nella chiesa antica Exposition permanente sur l’art baroque, privilégié aux 17e et 18e siècles dans la vallée. Expositions temporaires sur l’histoire et les patrimoines de la Savoie et du Piémont ainsi que sur le travail et les œuvres d’artistes régionaux. Esposizione permanente sull’arte Barocca, privilegiata in zona nel XVII e XVIII secolo. Esposizione temporanea sulla storia e sul patrimonio della Savoia e del Piemonte , sul lavoro e le opere degli artisti locali. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 90 42 __________________________________________________________________________________________________ Espace L’Écurie Spazio l’Ecurie Exposition de sculptures et création avec du journal et du scotch / Esposizione di sculture e creazioni confezionate con giornali e scotch. ➜ ✆ + 33 (0)6 56 78 34 32 • www.christelleborot-creations.com Bonneval sur Arc Exposition photo “Echappée Belle” Esposizione fotografica “Echappée Belle” Au restaurant d’altitude Le Criou : exposition photo / Presso il ristorante sulle piste Le Criou : esposizione fotografica. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 97 11 • www.restaurant-lecriou.com __________________________________________________________________________________________________ E xposition “C’est au cours d’un voyage en Asie du Sud Est” Esposizione “C’est au cours d’un voyage en Asie du Sud Est” Au restaurant La Cabane : instants éphémères, ces regards et ces atmosphères si dépaysants et si envoûtants… Presso il ristorante La Cabane : attimi effimeri, sguardi e atmosfere esotiche e affascinanti… ➜ ✆ + 33 (0)6 63 84 19 16 • [email protected] Haute Maurienne Vanoise E xpositions temporaires tout au long de la saison. Voir le Journal l’Info disponible dans les Offices de Tourisme. Esposizioni temporanee sul programma del giornale. L’Info, disponibile presso gli Uffici del Turismo. __________________________________________________________________________________________________ À découvrir : musées et sites exceptionnels Da scopire : musei, chiese e siti di eccezione Val Cenis Sollières-Sardières Musée d’Archéologie Museo Archeologico A la découverte des premiers agriculteurs pasteurs de Haute Maurienne Vanoise à la fin de la Préhistoire. Dai primi contadini pastori della Haute Maurienne alla fine della Preistoria. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 20 59 33 • [email protected] __________________________________________________________________________________________________ Télégraphe Chappe Mollard-Fleury Telegrafo Chappe Mollard-Fleury Au cœur du Parc national de la Vanoise, à 2004 m d’altitude, la plus haute réhabilitation d’un télégraphe Chappe des Alpes de la ligne Lyon-Milan établie en 1807 sur les ordres de Napoléon. Nel cuore del Parco Nazionale della Vanoise, a quota 2 004 m, la più alta riattivazione di un telegrafo Chappe delle Alpi sulla linea Lione-Milano, costruito per volere di Napoleone Bonaparte nel 1807. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 20 52 49 Val Cenis Lanslebourg La Maison Franco-Italienne Espace de découverte du site du Mont Cenis, des vallées de Susa, de Haute Maurienne Vanoise et au-delà de la Savoie et du Piémont. Lieu d’exposition. Accès libre. Area per la riscoperta del sito : Informazioni sul sito del Moncenisio, della valle di Susa e della Haute Maurienne Vanoise, e al di là della Savoia e del Piemonte. Esposizioni. Entrata libera. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 86 36 • [email protected] • www.espace-multimedia-valcenis.com 18 19 __________________________________________________________________________________________________ À découvrir : musées et sites exceptionnels Da scopire : musei, chiese e siti di eccezione Val Cenis Lanslebourg Le Jardin Alpin du Mont-Cenis Il Giardino Alpino del Moncenisio Jardin botanique d’exception en balcon au-dessus du lac du Mont-Cenis, parcours à thèmes, animations et visites guidées. Plus de 250 espèces de plantes à découvrir / Giardino botanico eccezionale, balcone sopra il lago del Monceniso ; percorsi tematici, animazioni e visite guidate. Oltre 250 specie di piante da scoprire. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 86 36 La Pyramide du Mont Cenis La Piramide del Moncenisio Mémoire du Mont Cenis, voie de passage millénaire avant et après la construction du barrage. Memoria del Moncenisio, luogo di passaggio millenario prima e dopo la costruzione della diga. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 64 08 48 Val Cenis Lanslevillard Les Chemins de l’Histoire I sentieri della Storia Rendez-vous à la chapelle St Roch : accueil, renseignements, musée, billetterie. Circuit découverte de l’histoire de Val Cenis Lanslevillard à travers ses chapelles dotées d’une muséographie à thème. Présentation d’objets issus de tombes gallo-romaines, d’objets de culte et d’éléments statuaires du 16e et 17e siècles. Exposition temporaire / Presso la cappella St Roch : accoglienza, informazioni musei, biglietteria. Circuito alla scoperta della storia di Lanslevillard attraverso le sue cappelle, dotate di una museografia tematica. Esposizione di oggetti gallo-romani, oggetti di culto e statue del XVI e XVII secolo. Esposizioni temporanee. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 93 78 • www.lanslevillard.fr Bessans L ’Erablo Dans une ancienne maison du 17e siècle, découvrez l’habitat (habitation étable) et la vie quotidienne de la communauté paysanne Bessanaise qui a perduré jusqu’à la 2e moitié du 20e siècle / In un’antica casa del XVII secolo, riscoprite l’habitat (la stalla era il luogo di vita) e la vita quotidiana della comunità contadina bessanese fino alla seconda metà del XX secolo. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 96 52 Bonneval sur Arc Espace Neige et Montagne Espace Neige et Montagne Photos, documents et objets présentant les débuts de l’alpinisme et des sports d’hiver à Bonneval sur Arc. Fotografie, documenti e oggetti che illustano gli inizi dell’alpinismo e degli sports invernali a Bonneval sur Arc. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 95 95 __________________________________________________________________________________________________ Chapelles et églises Chiese e cappelle Précisions sur les dates et les horaires d’ouverture à découvrir dans le Journal l’Info distribué dans les Offices de Tourisme de Haute Maurienne Vanoise. Troverai i giorni e gli orari di apertura sul giornale l’Info, a tua disposizione negl Uffici del Turismo della Haute Maurienne Vanoise. Val Cenis Lanslevillard É glise St Michel Chiesa St Michel Église d’origine médiévale au riche mobilier baroque / Chiesa di origine medievale riccamente ammobiliata in stile barocco. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 93 78 • www.lanslevillard.fr __________________________________________________________________________________________________ Chapelle St Sébastien Cappella St Sébastien Chapelle du 15ème siècle avec peintures murales remarquables / Cappella del XV secolo con affreschi di pregio. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 93 78 • www.lanslevillard.fr __________________________________________________________________________________________________ É glise St Jean Baptiste Cappella St Jean Baptiste Bessans Chapelle St Jean Baptiste Chiesa St Jean Baptiste __________________________________________________________________________________________________ Chapelle St Antoine Cappella St Antoine __________________________________________________________________________________________________ Chapelle St Etienne Cappella St Etienne __________________________________________________________________________________________________ Chapelle Notre Dame des Grâces Cappella Notre Dame des Grâces __________________________________________________________________________________________________ Chapelle Pierre d’Avérole Cappella St Pierre d’Avérole __________________________________________________________________________________________________ Chapelle Ste Anne de la Goulaz Cappella Ste Anne alla Goulaz __________________________________________________________________________________________________ Visites de villages Visite dei villaggi Val Cenis Bramans “ Autrefois la matelassière…” “C’era una volta la materassaia…” Découvrez les métiers en vous promenant et soyez surpris par un détail sculpté, un passage secret. Scopri gli antichi mestieri passeggiando e lasciati sorprendere da un particolare scolpito o da un passaggio segreto. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 03 45 Bessans Balade au cœur de Bessans Passeggiata nel cuore di Bessans Un livret, illustré de photographies, vous accompagnera dans votre découverte du vieux village. Un libretto con numerose fotografie ti accompagnerà alla scoperta del villaggio. __________________________________________________________________________________________________ Visites du terroir Visite del patrimonio contadino e artigianale Val Cenis Bramans Val Cenis Bramans É glise Notre Dame de l’Assomption - Chapelle de la Congrégation - Chapelle de la Pitié (cimetière) Chiesa Notre Dame de l’Assomption - Cappella della Congrégation - Cappella della Pitié (cimitero) L’Étoile du Berger Val Cenis Sollières-Sardières É glise de Sardières - Église de Sollières Chiesa di Sardières - Chiesa di Sollières Val Cenis Termignon É glise - Chapelle de la Visitation Chiesa - Cappella della Visitation Val Cenis Lanslebourg É glise Notre Dame de l’Assomption récemment restaurée Chiesa parrocchiale restaurata recentemente Accueil agritouristique : visite libre ou accompagnée de la ferme pédagogique au Planay. Accoglienza agrituristica : visita libera o con guida della fattoria pedagogica. ➜ ✆ + 33 (0)6 13 88 09 45 / + 33 (0)4 79 05 29 55 • [email protected] __________________________________________________________________________________________________ V isite du Jardin Montagnard - Association Pôle N “Valorisons notre patrimoine montagnard” Visita del Jardin Montagnard - Association Pôle N “Valorizzazione del patrimonio montano” Venez déambuler dans notre jardin : vous y découvrirez un sentier où vous instruire sur la nature qui nous entoure, ainsi qu’un potager dont vous pourrez apprécier l’esthétique et les légumes. Passeggia nel nostro giardino : scoprirai un sentiero che ti istruirà sulla natura che ci circonda e vedrai un orto dove potrai apprezzare l’estetica e le verdure. ➜ ✆ + 33 (0)6 95 04 95 13 • [email protected] • www.pole-n.com 20 21 Val Cenis Termignon Chez Anouchka Chez Anouchka Visite des caves d’affinage et observation de la traite des vaches et chèvres. Visita delle cantine di stagionatura e osservazione della mungitura. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 20 46 49 • ✆ + 33 (0)6 79 97 71 81 • [email protected] Autres informations Altre informazioni Val Cenis Lanslebourg C oopérative Laitière de Haute Maurienne Vanoise Coopérative Laitière de Haute Maurienne Vanoise Visite guidée : film, fabrication du Beaufort et du bleu de Bonneval, commentaire, dégustation et visite de la cave d’affinage. Visite libre tous les matins en dehors de la visite guidée. Visite con guida : Film, fabbricazione del formaggio Beaufort e del Bleu de Bonneval, commenti, degustazione e visita della cantina di stagionatura. Visite libere ogni mattina, salvo durante le visite guidate. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 92 79 • [email protected] • www.coophautemaurienne.fr Val Cenis Lanslevillard V isite de la Microbrasserie de Haute Maurienne Vanoise Visita della Microbrasserie (birrificio) de Haute Maurienne Vanoise 2 fois par semaine en fin de journée, accompagnée d’une dégustation des bières de Haute Maurienne Vanoise. 2 volte a settimana, a fine giornata, visita e degustazione delle birre della Haute Maurienne. ➜ ✆ + 33 (0)6 85 75 24 26 • http://brasseriehautemaurienne.fr Bessans V isite et goûter à la ferme à la Grange du Travérole Visita e merenda presso la fattoria la Grange du Travérole Participez à la traite des chèvres, caressez les cabris, les lapins. Goûter : dégustation fromage de chèvre et tarte, accompagnés de l’agriculteur qui vous donnera des explications sur l’agriculture en montagne. Partecipa alla mungitura delle capre, accarezza i capretti e i conigli. Merenda : formaggi di capra e dolci serviti dall’agricoltore che ti parlerà della sua attività di montagna. ➜ ✆ + 33 (0)6 82 11 03 10 • [email protected] • www.lagrangedutraverole.com __________________________________________________________________________________________________ F abrication du Beaufort au Vallon Fabbricazione del formaggio Beaufort al Vallon Assistez à la fabrication du Beaufort selon les méthodes traditionnelles au chalet d’alpage. Partecipa alla fabbricazione del formaggio Beaufort secondo il metodo tradizionale dell’alpeggio. ➜ ✆ + 33 (0)6 73 25 91 61 • [email protected] • www.ecuriedepanino.com __________________________________________________________________________________________________ D égustation de vins de Savoie Degustazione vini della Savoia Découverte des vins de Savoie accompagnés de charcuterie. Vieni a scoprire i vini della Savoia, accompagnati da qualche salume. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 37 08 • [email protected] • www.lechaletdeseraphin.fr Val Cenis Bramans - Termignon - Lanslebourg Bessans F ermes d’alpage Alpeggi Renseignements sur les alpages ouverts au public auprès des Offices de Tourisme de Haute Maurienne Vanoise. Certains sont membres du réseau agritourisme en Maurienne / Informazione sugli alpeggi aperti al pubblico presso gli Uffici del Turismo. Alcuni di essi fanno parte della struttura Agritourisme en Maurienne. __________________________________________________________________________________________________ Visites du patrimoine Visite del patrimonio culturale Haute Maurienne Vanoise - Italie V isites guidées de tous les villages de HMV par les guides de la fondation FACIM Visite guidate dei villaggi della Haute Maurienne Vanoise a cura delle guide della fondazione FACIM Visites en journée ou nocturnes des villages. Visites du patrimoine religieux et du patrimoine fortifié. Excursions en Italie (Turin, Suse). Visite diurne o notturne. Visite di luoghi religiosi o delle antiche fortificazioni militari. Gite a Torino e Susa. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 60 59 00 • www.fondation-facim.fr Haute Maurienne Vanoise A rmelle Filliol Visites guidées sur le patrimoine peint traditionnel et découverte du décor ancien. Visite guidate del patrimonio artistico tradizionale e degli antichi dipinti. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 98 67 • ✆ + 33 (0)6 72 32 90 08 • [email protected] Prêt de modules tout chemin pour fauteuil Prestito carrozzelle da fuoristrada per disabili Val Cenis Lanslebourg A PPASH Activités physiques de plein air pour personnes en situation de handicap : fauteuil tout terrain (FTT), joëlette, natation, parapente. Attività fisiche all’aperto per disabili : carrozzella fuoristra (FTT), joëlette, nuoto, parapendio. ➜ ✆ + 33 (0)6 43 49 87 97 • http://appash.free.fr Val Cenis Termignon R efuge de Plan du Lac Rifugio Plan du Lac Sur réservation / Su prenotazione. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 20 50 85 Haute Maurienne Vanoise O ffices de Tourisme Haute Maurienne Vanoise Uffici del Turismo della Haute Maurienne Vanoise ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 99 06. Sur réservation / Su prenotazione. __________________________________________________________________________________________________ Sites aménagés Luoghi tematici Val Cenis Sollières-Sardières M onolithe de Sardières, site montagne pour tous Monolithe de Sardières, sito “Montagna per tutti” Val Cenis Termignon P lan du lac Accès par navette depuis Val Cenis Termignon ou accès par la route pour les personnes à mobilité réduite sur autorisation du Parc. Au refuge : prêt d’audioguides et livrets tactiles. Chemin dallé autour du refuge. Accessibile con la navetta da Termignon oppure per strada, per i disabili (autorizzazione da richiedersi presso il Parco Nazionale Vanosie). Al rifugio : prestito di audioguide e libretti digitali. Il sentiero attorno al rifugio é pavimentato. Haute Maurienne Vanoise C arnet d’accueil des personnes en situation de handicap Libretto per l’accoglienza delle persone disabili Disponible en téléchargement sur hautemauriennevanoise.com ou en lecture dans les Offices de Tourisme. Lo puoi scaricare su hautemauriennevanoise.com o leggere negli uffici del turismo. __________________________________________________________________________________________________ Les jours de marché Giorni di mercato Bessans et/e Bramans Lundi matin / Lunedi’ mattina Val Cenis Lanslevillard Mercredi journée / Mercoledi’ tutta la giornata Bonneval sur Arc Dimanche journée / Domenica tutta la giornata Italie Bussoleno Lundi matin / Lunedi’ mattina Susa Mardi matin / Martedi’ mattina Barnonecchia Jeudi et samedi matin / Giovedi’ e sabato mattina Torino Tous les matins marché alimentaire et samedi toute la journée : grand marché ogni mattino mercato generi alimentari e sabato mercatone tutta la giornata 22 23 Clubs et garderies d’enfants Campi estivi e kindergarten per bambini Val Cenis Termignon L es Pitchounes Accueil des enfants de 1 an à 6 ans. Ouverture le mardi, mercredi et jeudi de 8h à 18h. Des activités sont proposées selon l’âge de votre enfant (activités manuelles, sorties extérieures, à la rencontre du patrimoine…). Réservation fortement conseillée. Per bambini da 1 a 6 anni. Aperto martedi’, mercoledi’ e giovedi’ dalle 8 alle 18. Diverse attività proposte a seconda dell’étà dei bambini (attività manuali, giochi all’esterno, visita del patrimonio, ...). Su prenotazione. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 20 54 56 ou/oppure + 33 (0)6 34 27 10 12 - [email protected] Val Cenis Lanslevillard Val Cenis Lanslebourg L a Maison des Enfants de Val Cenis ➜ www.garderievalcenis.com 2 lieux d’accueil 2 luoghi di accoglienza ➜ ✆ + 33 (0)4 79 05 96 72 ou/o + 33 (0)4 79 05 92 43 Val Cenis Lanslebourg Maison des enfants de Lanslebourg Val Cenis Lanslevillard Maison des enfants à Val Cenis le haut L es Mini Diables Accueil des enfants de 3 mois à 6 ans. Ouverture du lundi au vendredi de 8h30 à 17h30. Des activités sont proposées selon l’âge de votre enfant (activités manuelles, sorties extérieures, à la rencontre du patrimoine…). Réservation fortement conseillée. Per i bambini dai 3 mesi ai 6 anni. Aperto dal lunedi’ al venerdi’, dalle 8.30 alle 17.30. Diverse attività proposte a seconda dell’étà dei bambini (attività manuali, giochi all’esterno, visita del patrimonio, ...). Su prenotazione. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 59 20 98 ou/oppure + 33 (0)6 34 27 10 12 - [email protected] Bonneval sur Arc L es P’tits Chabottes La Ciamarella, bâtiment de l’Office de Tourisme. Accueil des enfants de 3 mois à 5 ans du 4 juillet au 26 août du lundi au vendredi de 9h à 17h. Des activités sont proposées par tranches d’âge : activités manuelles, sortie à la ferme, jardinage, château gonflable, pique-nique… Aperto dal 4 luglio al 26 agosto, dalle 9 alle 17 per i bambini dai 3 mesi ai 5 anni. Diverse attività proposte a seconda dell’étà dei bambini (attività manuali, visita di una fattoria, giardinaggio, giochi gonfiabili, pic-nic, ...). Su prenotazione. ➜ ✆ + 33 (0)4 79 56 59 77 - www.lesptischabottes.fr ➜ Les Sablons - Chemin des Crueux Bessans ➜ devant le départ de la télécabine de Val Cenis le haut di fronte alla partenza della cabinovia di Val Cenis le Haut __________________________________________________________________________________________________ HALTES-GARDERIES LES P’TITS LOUPS (agréées PMI) Éducateurs (-trices) et infirmières accueillent les enfants de 3 mois à 5 ans. Il personale diplomato (educatori e infermieri) prende cura dei bambini da 3 mesi a 5 anni. __________________________________________________________________________________________________ CLUB ENFANT LES P’TITS DURS (Centre de Loisirs déclaré Jeunesse et Sports) Éducateurs (-trices) et animatrices accueillent les enfants de 6 à 12 ans. Gli educatori e gli animatori prendono cura dei bambini dai 6 ai 12 anni. __________________________________________________________________________________________________ CLUB ADOS 13-16 ans Un programme d’activité semaine avec chaque lundi soir le barbecue des ados. Un programma settimanale di attività per adolescenti con grigliata ogni lunedi’ sera. __________________________________________________________________________________________________ Les programmes d’animation sont disponibles sur www.garderievalcenis.com Troverai i programmi delle animazioni su www.garderievalcenis.com Inscriptions : sur place aux secrétariats de la maison des enfants - Un secrétariat à Val Cenis Lanslebourg (Office de Tourisme). Un secrétariat à Val Cenis le haut Lanslevillard (bâtiment accueil ESF/remontées mécaniques). Programme d’activités à la ½ journée, à la journée ou à la semaine ➜ Pour les plus petits : piscine ou jeux d’eau, baby gym, visites en alpage, balades en calèche, sortie en télécabine… ➜ Pour les plus grands : balades avec ânes, escalade, sorties montagne avec nuit en refuge, grands jeux, atelier cuisine, aqua-rando, activités montagne avec le bureau des accompagnateurs de Val Cenis Vanoise (sortie famille : parents-enfants). Iscrizioni : sul posto presso l’ufficio della Maison des Enfants - Ufficio presso l’Ufficio del Tourismo di Val Cenis Lanslebourg - Ufficio a Val Cenis Le Haut Lanslevillard presso la scuola di sci ESF e l’ufficio degli impianti di risalita Programma attività : mezza giornata, giornata o settimanali ➜ Per i più piccoli : piscina o giochi d’acqua, baby gym, visita di un alpeggio, passeggiate in carrozza, escursioni con gli impianti di risalita, … ➜ Per i più grandi : passeggiate con gli asini, arrampicata, camminate con pernottamento in rifugio, giochi per grandi, laboratori di cucina, acqua-treck, attività in montagna con gli accompagnatori di media montagna di Val Cenis Vanoise (escursioni in famiglia bambini/genitori). 24 25 Transports Trasporti Ecomobilità nella Haute Maurienne Vanoise Pour s’affranchir de la voiture individuelle et passer des vacances en toute sérénité, pour accéder aux départs de randonnées, aux activités de loisirs, commerces et services de Haute Maurienne Vanoise, pour laisser vos ados se déplacer en toute autonomie… de nombreux moyens de déplacements alternatifs et écomobiles sont mis à votre disposition. Per liberarti della macchina e trascorrere vacanze serene, per accedere alla partenza dei sentieri, alle attività di svago, ai negozi e servizi della Haute Maurienne Vanoise, per lasciare più auronomia ai tuoi adolescenti ... usa i numerosi mezzi di trasporto alternativi e ecomobili a tua disposizione. ESTIBUS ET BELLE SAVOIE EXPRESS • Ligne Bramans-Bonneval : le fil rouge entre les villages de Haute Maurienne Vanoise (en correspondance avec les lignes transversales de la vallée). • Lignes transversales pour approcher les sommets : entrer dans le cœur du Parc National de la Vanoise, effectuer une randonnée entre France et Italie, découvrir les hameaux d’altitude… • Linea Bramans-Bonneval : collega tutti i villaggi della Haute Maurienne Vanoise (corrispondenze con le linee trasversali della valle). • Linee trasversali : per avvicinarti alle cime, entrare ne cuore del Parco Nazionale della Vanoise, per un’escursione tra la Francia e l’Italia , scoprire le frazioni in alta montagna, ... COVOITURAGE - CONDIVISIONE AUTO www.mobisavoie.fr Nouveau Novità POINTS STOP - FERMATE AUTOSTOP Le réseau d’autostop organisé de Haute Maurienne Vanoise. Renseignements auprès des Offices de Tourisme. La rete di autostop organizzata, informazioni presso gli Uffici del Turismo della Haute Maurienne Vanoise. VTT À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE* - MOUNTAIN BIKES ELETTRICI* Les joies du vélo sans l’effort pour découvrir le territoire au rythme de chacun. Points de location : renseignements auprès des Offices de Tourisme. L’arrampichino senza sforzo per scoprire il comprensorio al tuo rimo. Lista noleggiatori : informazioni presso gli Uffici del Turismo. VÉLO ÉLECTRIQUE EN LIBRE-SERVICE LIBERO ACCESSO BICICLETTE ELETTRICHE À Val Cenis Termignon et Val Cenis Lanslebourg / A Val Cenis Termignon e Val Cenis Lanslebourg. Mais aussi : ITINÉRAIRES PIÉTONS à l’intérieur et entre les villages, location de vélos, racks à vélos dans les villages pour stationner votre vélo le temps d’une visite ou d’une course, taxis… Ed ancora : ITINERARI PEDONALI all’interno e tra i villaggi, noleggio biciclette, rastrelliere per posteggiare la tua bici in tutti i villaggi mentre fai la spesa o una visita, taxi, ... * Opération cofinancée dans le cadre de la convention stations durables. Operazione cofinanziata nell’ambito della “Convention stations durables”. 26 27 6, rue Napoléon - 73480 LANSLEBOURG ✆ +33 (0)4 79 05 99 06 haute-maurienne-vanoise.com Ce document est une publication de l’Office de Tourisme de Haute Maurienne Vanoise / This document is a Haute Maurienne Vanoise Tourist Office publication - 6 rue Napoléon – 73480 Lanslebourg • Directeur de la Publication / Publication Director: Corine BINET • Conception et réalisation / Design and development: : www.felix-creation.fr • Crédits photos / Photo credits: Alban Pernet, Gilles Lansard, OT de Haute Maurienne Vanoise, Laurent Poupard, Daniel Durand Fresh Influence, Philippe Tournebize, Agence Anrigo • Impression / Printing: : Adunat Communication • ROVS Atout France IMO73110045 - Licences Entrepreneur spectacle : 2-1054390 et 3-1054591. Ne pas jeter sur la voie publique - Mars 2016. Les informations contenues dans ce document nous ont été gracieusement communiquées par les partenaires économiques. Elles sont données à titre indicatif exclusivement et peuvent être modifiées sans préavis, par suite de fluctuation importante de l’indice du prix, de la conjoncture financière ou du fait de simples décisions administratives ou de conventions internationales. Les modifications ne sauraient engager, en aucun cas, la responsabilité de l’Office de Tourisme. Ce document est non contractuel puisque réalisé longtemps à l’avance et ne peut être opposé ni à l’administration ni au tiers. Do not litter - February 2016. The information presented in this document has been kindly provided by our economic partners. It has been provided for reference only and is subject to modifications without prior warning, due to significant fluctuations in price, financial conditions or simply administrative decisions or international agreements. The Tourist Office cannot be held liable in the event of any such modifications. Non-contractual document as developed well in advance, and cannot be held against the administration or any third parties.
Documents pareils
Val Cenis - Haute Maurienne Vanoise
17.30, in collaborazione con l’ESF di Termignon-laVanoise.
Plus en détail