Jarabe de Palo “La Flaca”
Transcription
Jarabe de Palo “La Flaca”
Jarabe de Palo “La Flaca” Jarabedepalo (antes Jarabe de Palo) es un grupo español de rock latino/pop latino liderado por Pau Donés (1996). La Flaca es el primer álbum del grupo Jarabe de Palo que sale a la venta en el año 1996 su sencillo fue La Flaca. En 2009 el grupo incluyó una nueva versión de dicha canción para su disco Orquesta Reciclando. Letra “La Flaca” En la vida conocí mujer igual a la flaca Coral negro de La Habana tremendísima mulata Cien libras de piel y hueso 40 kilos de salsa y en la cara dos soles que sin palabras hablan. que sin palabras hablan. La flaca duerme de día dice que así el hambre engaña cuando cae la noche baja a bailar a la Tasca Y bailar y bailar y tomar y tomar una cerveza tras otra pero ella nunca engorda, pero ella nunca engorda. Por un beso de la flaca daría lo que fuera por un beso de ella aunque sólo uno fuera. Por un beso de la flaca daría lo que fuera por un beso de ella aunque sólo uno fuera. Aunque sólo uno fuera. Mojé mis sábanas blancas como dice la canción recordando las caricias que me brindó el primer día Y enloquezco de ganas de dormir a su ladito ¡Porque Dios que esta flaca a mí me tiene loquito! A mí me tiene loquito. Por un beso de la flaca yo daría lo que fuera por un beso de ella aunque sólo uno fuera. Por un beso de la flaca yo daría lo que fuera por un beso de ella aunque sólo uno fuera. Aunque sólo uno fuera. Aunque sólo uno fuera. Aunque sólo uno fuera. Aunque sólo uno fuera. Aunque sólo uno fuera. Aunque sólo uno fuera. Paroles et traduction de «La Flaca» La Flaca (La Maigre) En la vida conoci mujer igual a la Flaca. Dans la vie je connu une fille telle une Maigre Coral Negro de la Habana, tremendisima mulata. Corail Noir de la Havane, terriblement métissée. Cien libras de piel y hueso, cuarenta kilos de Salsa Cent livres de peau et d'os, quarante kilos de Salsa Y en la cara dos soles que si palabras hablan. Sur le visage deux soleils qui parlent sans paroles. La Flaca duerme el dia La Maigre dort le jour Y no dice que asi el hambre engaña. Et ne dit pas que c'est comme ça qu'on trompe la faim. Y cuando cae la noche Et quand tombe la nuit Baja a bailar a la Tasca. Elle va danser à la Tasca. (1) Y bailar y bailar y tomar y tomar Elle danse et elle danse, et elle boit et elle boit Una cervesa tras otra. Une bière l'une après l'autre. Pero ella nunca engorda Mais elle ne grossit jamais [Estribillo] (x2) [Refrain] (x2) Por un beso de la Flaca Pour un baiser de la Maigre Daria lo que fuera. Je lui donnerai tout ce que je peux. Por un beso de ella... Pour un baiser de cette fille... Aunque solo uno fuera Seulement un seul Mojé mis sabanas blancas J'ai mouillé mes draps blancs Como dice la cancion. Comme dit la chanson. Recordando las caricias En me rappelant les caresses Que me brindo el primer dia Qu'elle m'offrit le premier jour Y enloquezco de ganas de dormir a su ladito Et je suis affolé de désir de dormir à ses côtés Porque ! ay ! Parce que wouah ! Dios que esta Flaca a mi me tiene loquito. Dieu que cette Maigre me fait de l'effet. [Estribillo] [Refrain] (1) Une boite de nuit