SCA Graphic Paper France Publication Papers 2014/2015
Transcription
SCA Graphic Paper France Publication Papers 2014/2015
SCA Graphic Paper France Publication Papers 2014/2015 Collaboration commerciale et marketing Le groupe Heinzel a signé l’acquisition de l’usine à papier de SCA à Laakirchen, en Autriche, en décembre 2012 et la vente a été finalisée le 2 avril 2013. L’une des décisions importantes prises par le groupe Heinzel et SCA lors de cette acquisition fut d’établir une collaboration commerciale et marketing pour les papiers d’impression, la pâte, les papiers de couverture kraft et les produits d’emballage flexibles. Les bureaux SCA en Pologne et en Italie ont également été acquis dans ce but par Henzel Sales, la division commerciale du groupe Heinzel. Les organisations Heinzel et SCA ont élaboré une stratégie spécifique et adaptée à chaque pays afin de tirer profit de la position la plus forte de chaque groupe et de créer des synergies. Les marques “Grapho” seront maintenues et iront du papier journal standard au papier couché, en passant par le super calandré. publicationpapers.sca.com heinzelpaper.com Vue d’ensemble Coldset Heatset Héliogravure d'impression Qualité Papeterie Produit Super calandré classique Laakirchen GraphoGravure Papier super calandré brillant Laakirchen GraphoGrande Super calandré à blancheur élevée Laakirchen GraphoPrestige Papier économique super calandré Laakirchen GraphoVerde Super calandré de référence Laakirchen GraphoSet Super calandré à blancheur élevée Laakirchen GraphoNova Couché à blancheur élevée Ortviken GraphoCote Couché Ortviken GraphoSilk Couché bouffant Ortviken GraphoLux Couché mat Ortviken GraphoMatt Bouffant et blancheur élevée Ortviken GraphoInvent Non couché blancheur extrême Ortviken GraphoCrystal Non couché blancheur élevée Ortviken Non couché Fibres vierges à 100 % Les valeurs sont à titre de référence et peuvent varier. FSC® et PEFC™ ISO blancheur [%]1 Brillance [%] Opacité [%]2 ü 68 45–48 89–94 ü 73 45–48 90–93 ¢ ¢ ¢ ü 80 46–48 90–93 ¢ l ¢ ü 67 45 91–93 ü 68 73 87–94 ü 78 45–49 89–93 ü 88–90 60–63 91–96 ü 90–94 35 92–97 ü 76–78 43–52 90–96 ü 80 30 93–96 ü 83 93–96 ü 75 92–96 GraphoBright ü 72 91–93 Ortviken GraphoMax ü 62 94–95 l Ortviken GraphoNews ü 60 95–96 l 1 ISO 2470 D65 2 DIN 53146 40 45 ¢ ¢ l Grammages standard ¢ Sur demande 48 48.8 49 51 l ¢ 52 54 55 l ¢ ¢ l l l l l ¢ l l l l l l l l l 60 ¢ l l 57 l l ¢ l 56 65 70 75 80 90 ¢ l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l Les catalogues sont une source d’inspiration Les idées naissent sur le papier. Les architectes, les stylistes et les innovateurs dessinent leurs idées sur le papier. Ces idées deviennent ensuite des produits commercialisés par le biais de catalogues, de magazines et de publicités. Les idées sont transmises et deviennent réalité grâce au papier. La consultation d’un catalogue, avant d’acheter en ligne, est une pratique établie. Les catalogues sont souvent distribués par publipostage. Dans le monde des technologies de l’information d’aujourd’hui, les gens veulent aussi voir et acheter en ligne. C’est un point intéressant, car on peut se demander si le développement d’internet se fait au détriment des catalogues. Les utilisateurs de catalogues et d’annuaires font part de nombreux avantages dont le premier semble être une meilleure vue d’ensemble par rapport à un site web. Cette caractéristique est une indication claire que les catalogues et les annuaires représentent un complément aux sites internet lorsque les gens effectuent un achat. Beaucoup pensent qu’un annuaire ou un catalogue représentent une plus grande source d’inspiration parce qu’ils contiennent plus d’images de qualité et plus de renseignements en général. Vous pouvez feuilleter le catalogue selon vos envies, où et quand vous voulez. Il est donc plus facile pour les consommateurs de voir toute une gamme de produits dans un catalogue imprimé. Et il se garde longtemps ! Il ne s’agit pas d’exclure l’un ou l’autre, mais plutôt de trouver la meilleure combinaison afin de transmettre le message. publicationpapers.sca.com heinzelpaper.com Heinzel Paper Leader en terme de qualité pour le papier SC Laakirchen Papier AG produit du papier SC (super calandré), un papier d’impression brillant pour magazines,catalogues et imprimés publicitaires. Les produits vraiment haut de gamme, GraphoNova et GraphoPrestige, ont établi une nouvelle norme dans le domaine des papiers super calandrés. Les produits standards, GraphoGravure pour l’impression en héliogravure et GraphoSet pour l’impression offset, sont également considérés comme le meilleur choix par de nombreux clients , notamment les sociétés leaders dans l’édition et l’impression. GraphoVerde, composé à 50 % de fibres recyclées, contribue à la préservation de la nature. Vue d’ensemble des produits • SC-A héliogravure • Bonne blancheur • Excellente brillance à l'impression • Résultats constants à l'impression • SC-A+ héliogravure • Brillance améliorée • Opacité élevée • Impression et brillance élevées • SC-A++ impression offset avec sécheur • Opacité très élevée • La meilleure brillance • SC-A impression offset avec sécheur • Bon équilibre entre la blancheur et la main • Excellente brillance du papier • Roulabilité exceptionnelle heinzelpaper.com Heinzel Paper • SC-A++ héliogravure • Brillance élevée • Excellent contraste d'impression • Papier héliogravure de classe économique • Qualité et performance en équilibre avec la nature • Roulabilité exceptionnelle La chaleur et la pression moulent le caractère Le papier SC provient d’un mélange de pâte mécanique de sapin, de pâte kraft et de charge, surtout de l’argile finement broyée. A l’usine de Laakirchen, la pâte contient également une grande proportion de fibres recyclées. Tous les ingrédients sont mélangés pour former un papier résistant, opaque et bouffant qui acquiert ses qualités d’impression supérieures lorsqu’il est soumis à une forte pression entre les cylindres chauffants de la calandre. Pionnier dans le domaine environnemental Laakirchen Papier AG fait figure de pionnier avec ses travaux liés à l’environnement. L’usine utilise une grande quantité de papier recyclé dans sa production sans compromettre la qualité. Nous avons réussi à réduire la quantité de déchets grâce au développement de processus de production en circuit fermé. Nous y sommes arrivés en trouvant de nouvelles applications pour les produits résiduels. Conformément aux certifications FSC® et PEFC™, il est possible de remonter à la source des matières premières. Les normes ISO 9001 et ISO 14001 garantissent une gestion de qualité de nos produits. Tous disposent de l’Ecolabel européen. heinzelpaper.com Héliogravure Toujours présent Un papier super calandré classique pour impression héliogravure avec bonne brillance et excellente imprimabilité. GraphoGravure est un papier non couché pour imprimer les magazines, les catalogues et les suppléments. Disponible en 49, 52 et 56 g/m2 (40, 45 et 60 g/m2 sur demande). Surtout utilisé lors de l'impression de magazines, de catalogues et de suppléments. Advantages • Excellente imprimabilité avec une impression très brillante • Opacité élevée à grammage réduit • Résultats constants à l'impression • Résultats d’impression homogène sur les deux faces de papier • 30 % de fibres recyclées • Positionnement écologique exceptionnel avec les certifications FSC et PEFC, les normes ISO 9001 et 14001 et l'Ecolabel européen. heinzelpaper.com Héliogravure Valeurs cibles techniques* Grammage (g/m²) DIN EN ISO 536 CEPI 1-7 PEFC/06-33-34 Promoting Sustainable Forest Management www.pefc.org (45) 49 52 56 (60) ISO Brillance R457, % DIN 53145-2 / ISO 2470 D65 68 68 68 68 68 Opacité, % DIN 53 146 / ISO 2471 89 90 92 93 94 Résistance à la rupture MD, N DIN EN ISO 1924-2 34 34 34 34 34 Brillance Tappi UWS/LWS, % DIN EN ISO 8254-1 (Lehmann Instrument) 45 45 46 47 48 Epaisseur, μm DIN EN ISO 534 42 44 46 48 49 Porosité Bendtsen, ml/min DIN 53120-1 25 22 18 15 12 PPS - Rugosité UWS/LWS, μ DIN ISO 8791-4, 1.0 Mpa 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 Indice de luminosité Y, % DIN 53140 / DIN 5033-9 72 72 72 72 72 L*, % DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° 88 88 88 88 88 a*, % DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° –1.0 –1.0 –1.0 –1.0 –1.0 b*, % DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° 4.7 4.7 4.7 4.7 4.7 Les grammages 40, 45 et 60 g/m² sont disponibles sur demande. *Les valeurs sont données à titre indicatif et peuvent varier. Fabricant Laakirchen Papier AG, Autriche. Emballage Les bobines sont emballées dans du papier kraft enduit de polyéthylène, les flancs intérieurs sont en carton plein et les flancs extérieurs sont en kraft ou testliner couché de polyéthylène. Une protection supplémentaire est apportée aux angles des bobines. Domaines d'application Les magazines, les suppléments et les catalogues pour l'impression en héliogravure. Dimensions de la bobine Diamètres de 120 cm à 125 cm en standard. La laize de la bobine de 40 à 432 cm. Étiquetage Les flancs de la bobine nue sont marqués d’une flèche montrant le sens de déroulement, le numéro de la bobine, dont l’année de fabrication, la laize de la bobine et le grammage. L’étiquette comprend un code barres à 12 chiffres qui indique le numéro de la bobine et le poids de la bobine en kilo. Longueur des bobines Approximativement : g/m² 49 52 56 60 Ø 120 cm 29 000 27 500 26 000 23 800 Ø 125 cm 31 000 29 500 28 000 26 700 Rév. 6 mai 2013 heinzelpaper.com Héliogravure Obtenez une meilleure image Papier SC à blancheur élevée avec d'extraordinaires résultats d'impression pour l'impression en héliogravure. Idéal pour l'impression de magazines, de catalogues et de suppléments. GraphoGrande est un papier très brillant non couché adapté à l'impression de magazines, de catalogues et de suppléments. Disponible en 48, 51, 54 et 56 g/m² (60 g/m² sur demande). Advantages • ISO 73 % de blancheur • Teinte bleutée pour donner une impression de blancheur élevée • Opacité élevée • Bonne brillance du papier et de l'impression • Résultats d’impression homogène sur les deux faces de papier • Résultats constants à l'impression • Disponible en bobine jumbo • Positionnement écologique exemplaire avec les certifications FSC et PEFC, les normes ISO 9001 et 14001 et l'Ecolabel européen. heinzelpaper.com Héliogravure Valeurs cibles techniques* Grammage (g/m²) DIN EN ISO 536 CEPI 1-7 PEFC/06-33-34 Promoting Sustainable Forest Management www.pefc.org (48) (51) (54) (56) (60) ISO Brillance R457, % DIN 53145-2 / ISO 2470 D65 73 73 73 73 73 Opacité, % DIN 53 146 / ISO 2471 90 90 90.5 92 93 Force de traction MD, N DIN EN ISO 1924-2 34 34 34 34 34 Brillance Tappi UWS/LWS, % DIN EN ISO 8254-1 (Lehmann Instrument) 45 46 47 47 48 Épaisseur, μm DIN EN ISO 534 45 46 47 48 49 Porosité Bendtsen, ml/min DIN 53120-1 24 22 20 17 15 PPS - Rugosité UWS/LWS, μ DIN ISO 8791-4, 1.0 Mpa 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 Indice de luminosité Y, % DIN 53140 / DIN 5033-9 77 77 77 77 77 L*, % DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° 90 90 90 90 90 a*, % DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° –0.7 –0.7 –0.7 –0.7 –0.7 b*, % DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 Tous les grammages sont disponibles sur demande. *Les valeurs sont données à titre indicatif et peuvent varier. Fabricant Laakirchen Papier AG, Autriche. Emballage Les bobines sont emballées de papier kraft enduit de polyéthylène, les flancs sont protégés par des disques en cartons à l’intérieur et par des disques en testliner ou papier kraftliner enduits de polyéthylène à l’extérieur. Les arêtes disposent d’une protection supplémentaire. Domaines d'application Les magazines, les suppléments et les catalogues pour l'impression en héliogravure. Dimensions de la bobine Diamètres de 120 cm à 125 cm en standard. Laize de la bobine de 40 à 432 cm. Étiquetage Les flancs de la bobine nue sont marqués d’une flèche montrant le sens de déroulement, le numéro de la bobine, dont l’année de fabrication, la laize de la bobine et le grammage. L’étiquette comprend un code barres à 12 chiffres qui indique le numéro de la bobine et le poids de la bobine en kilo. Longueur des bobines Approximativement : g/m² Ø 125 cm 48 51 56 60 31 000 30 000 28 000 26 500 Rév. 6 mai 2013 heinzelpaper.com Héliogravure Faites une brillante impression Papier SC hautement brillant conçu spécialement pour l'impression en héliogravure. Idéal pour l'impression en héliogravure des magazines, des catalogues et des suppléments de grande qualité. GraphoPrestige associe une excellente imprimabilité à une bonne roulabilité et représente une solution alternative au papier mécanique couché même pour les grammages réduits. Disponible en 51 et 57 g/m2 (48, 54 et 60 g/m2 sur demande). Advantages • Excellent contraste d'impression • ISO 80 % de blancheur • Teinte bleutée qui donne une impression de blancheur élevée • Apparence propre avec 30 % de fibre recyclée • Excellente rétention d'encre • Résultats d’impression homogène sur les deux faces de papier • Brillance supérieure • Excellent contraste d'impression • Roulabilité exceptionnelle • Disponible en bobine jumbo • Positionnement écologique exceptionnel avec les certifications FSC et PEFC, les normes ISO 9001 et 14001 et l'Ecolabel européen. heinzelpaper.com Héliogravure Valeurs cibles techniques* Grammage (g/m²) DIN EN ISO 536 CEPI 1-7 PEFC/06-33-34 Promoting Sustainable Forest Management www.pefc.org (48) 51 (54) 57 (60) ISO Brillance R457, % DIN 53145-2 / ISO 2470 D65 80 80 80 80 80 Opacité, % DIN 53 146 / ISO 2471 90 90 91.5 92 93 Résistance à la rupture MD, N DIN EN ISO 1924-2 34 34 34 34 34 Brillance Tappi UWS/LWS, % DIN EN ISO 8254-1 (Lehmann Instrument) 46 47 47 48 48 Épaisseur, μm DIN EN ISO 534 45 47 48 49 50 Porosité Bendtsen, ml/min DIN 53120-1 27 24 22 22 20 PPS - Rugosité UWS/LWS, μ DIN ISO 8791-4, 1.0 Mpa 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 Indice de luminosité Y, % DIN 53140 / DIN 5033-9 79 79 79 79 79 L*, % DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° 91 91 91 91 91 a*, % DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 b*, % DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° –1.4 –1.4 –1.4 –1.4 –1.4 Les grammages 48, 54 et 60 g/m² sont disponibles sur demande. *Les valeurs sont données à titre indicatif et peuvent varier. Fabricant Laakirchen Papier AG, Autriche. Emballage Les bobines sont emballées de papier kraft enduit de polyéthylène, les flancs sont protégés par des disques en cartons à l’intérieur et par des disques en testliner ou papier kraftliner enduits de polyéthylène à l’extérieur. Les arêtes disposent d’une protection supplémentaire. Domaines d'application Magazines, suppléments et catalogues imprimés en héliogravure. Dimensions de la bobine Diamètres standards de 120 cm à 125 cm. La laize de la bobine de 40 à 432 cm. Étiquetage Les flancs de la bobine nue sont marqués d’une flèche montrant le sens de déroulement, le numéro de la bobine, dont l’année de fabrication, la laize de la bobine et le grammage. L’étiquette comprend un code barres à 12 chiffres qui indique le numéro de la bobine et le poids de la bobine en kilo. Longueur des bobines Approximativement : g/m² 48 54 26 500 24 700 24 000 31 700 28 900 27 000 26 000 Ø 120 cm Ø 125 cm Rév. 6 mai 2013 heinzelpaper.com 57 60 Héliogravure Faites votre choix naturel Papier économique pour impression héliogravure avec un fort contenu recyclé de minimum 50 %. Une contribution à la préservation de notre environnement. GraphoVerde est une solution de remplacement au papier classique pour imprimer en héliogravure. Essentiellement utilisé pour imprimer des magazines et du matériel publicitaire en héliogravure. Toutes les marques Grapho ont un remarquable profil environnemental. Disponible en 49, 52 et 56 g/m2 (45 g/m2 sur demande). Advantages • Performance de la qualité en équilibre avec la nature • Économie des ressources • Teneur en fibres recyclées élevée (minimum 50 %) • Disponible en bobine jumbo • Excellente imprimabilité • Excellents résultats en imprimerie • Positionnement écologique exceptionnel avec les certifications FSC et PEFC, les normes ISO 9001 et 14001 et l'Ecolabel européen. heinzelpaper.com Héliogravure Valeurs cibles techniques* Grammage (g/m²) DIN EN ISO 536 CEPI 1-7 PEFC/06-33-34 Promoting Sustainable Forest Management www.pefc.org (45) 49 52 56 ISO Brillance R457, % DIN 53145-2 / ISO 2470 D65 67 67 67 67 Opacité, % DIN 53 146 / ISO 2471 90 91 92 93 Résistance à la rupture MD, N DIN EN ISO 1924-2 32 32 34 34 Brillance Tappi UWS/LWS, % DIN EN ISO 8254-1 (Lehmann Instrument) 45 45 45 45 Epaisseur, μm DIN EN ISO 534 42 44 48 50 Porosité Bendtsen, ml/min DIN 53120-1 25 22 22 22 PPS - Rugosité UWS/LWS, μ DIN ISO 8791-4, 1.0 Mpa 1.2 1.2 1.2 1.2 Indice de luminosité Y, % DIN 53140 / DIN 5033-9 71 71 71 71 L*, % DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° 87 87 87 87 a*, % DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° –0.4 –0.4 –0.4 –0.4 b*, %. DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° 3.6 3.6 3.6 3.6 Le grammage 45 g/m² est disponible sur demande. *Les valeurs sont données à titre indicatif et peuvent varier. Fabricant Laakirchen Papier AG, Autriche. Emballage Les bobines sont emballées de papier kraft enduit de polyéthylène, les flancs sont protégés par des disques en cartons à l’intérieur et par des disques en testliner ou papier kraftliner enduits de polyéthylène à l’extérieur. Les arêtes disposent d’une protection supplémentaire. Domaines d'application Les magazines et le matériel publicitaire pour l'impression en héliogravure. Dimensions de la bobine Diamètres de 120 cm à 125 cm en standard. Laize de la bobine de 40 à 432 cm. Étiquetage Les flancs de la bobine nue sont marqués d’une flèche montrant le sens de déroulement, le numéro de la bobine, dont l’année de fabrication, la laize de la bobine et le grammage. L’étiquette comprend un code barres à 12 chiffres qui indique le numéro de la bobine et le poids de la bobine en kilo. Longueur des bobines Approximativement : g/m² 49 52 56 Ø 120 cm 29 100 27 300 25 200 Ø 125 cm 31 400 29 600 27 400 Rév. 6 mai 2013 heinzelpaper.com La force des magazines Face à une concurrence âpre de la part des média électroniques, les magazines s’en sortent bien. Un journal est lu avec grand intérêt, à de nombreuses reprises et longuement. Il est considéré comme étant bien écrit. Plus important encore, il représente un nom auquel les lecteurs s’identifient. Pour l'industrie, ce fait est devenu de plus en plus évident au fur et à mesure des études qui ont été réalisées pour protéger les supports imprimés. Les publicités dans les magazines ont encore la cote et le contenu éditorial est apprécié. Un journal peut représenter un moment de détente, mais habituellement, il s'agit d'une relation sur le long terme avec ses lecteurs et cela est significatif. Les magazines vont poursuivre leur tendance à se spécialiser de plus en plus dans des sujets niches. Il faut donc choisir avec soin aussi bien le papier que la qualité de l’impression. Ce n’est pas une coïncidence si des magazines automobiles très voyants sont imprimés sur du papier plus brillant à un grammage supérieur ou si plus de journaux sont influencés par le débat croissant et incessant sur l’environnement. Nous avons développé notre production pour répondre à la demande d’un papier plus brillant et nous faisons tout pour simplifier notre profil environnemental. Par le biais d’associations professionnelles et de bonnes relations avec les maisons d’édition et les imprimeurs, SCA et Heinzel font de leur mieux pour améliorer la position du magazine imprimé. Loisirs Inspiration Solidarité Image Connaissances Mode de vie Luxe Divertissement Rêves Détente Valeurs publicationpapers.sca.com heinzelpaper.com HSWO Faites fonctionner votre presse en permanence Papier SC de référence conçu pour l'impression sur rotative offset avec sécheur et doté d'une excellente brillance et d'une roulabilité exceptionnelle. Idéal pour l'impression des dépliants, des magazines et des documents pour la vente au détail en impression offset avec sécheur. GraphoSet est un papier non couché, super calandré brillant utilisé pour l’impression des magazines, des dépliants et des suppléments. Disponible en 49, 52, 56 et 60 g/m2 (45 g/m2 sur demande). Advantages • Roulabilité exceptionnelle • Excellente opacité • Bon équilibre entre blancheur et main • Brillance très élevée • Excellente rétention d'encre • Surface très résistante et donc moins de lavages • Disponible en bobine jumbo • Contenu de fibres recyclées de 50 % • Positionnement écologique exceptionnel avec les certifications FSC et PEFC, les normes ISO 9001 et 14001 et l'Ecolabel européen. heinzelpaper.com HSWO Valeurs cibles techniques* Grammage (g/m²) DIN EN ISO 536 CEPI 1-7 PEFC/06-33-34 Promoting Sustainable Forest Management www.pefc.org (45) 49 52 56 60 ISO Brillance R457, % DIN 53145-2 / ISO 2470 D65 68 68 68 68 68 Opacité, % DIN 53 146 / ISO 2471 87 89 91 93 94 Résistance à la rupture MD, N DIN EN ISO 1924-2 36 37 38 38 39 Brillance Tappi UWS/LWS, % DIN EN ISO 8254-1 (Lehmann Instrument) 43 46 46 46 47 Épaisseur, μm DIN EN ISO 534 43 45 47 49 52 Porosité Bendtsen, ml/min DIN 53120-1 25 22 20 18 17 Indice de luminosité Y, % DIN 53 140 / ISO 2471 73 73 73 73 73 L*, % DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° 88.5 88.5 88.5 88.5 88.5 a*, % DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° –0.6 –0.6 –0.6 –0.6 –0.6 b*, % DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 Le grammage 45 g/m² est disponible sur demande. *Les valeurs sont données à titre indicatif et peuvent varier. Fabricant Laakirchen Papier AG, Autriche. Emballage Les bobines sont emballées dans du papier kraft enduit de polyéthylène, les flancs intérieurs sont en carton plein et les flancs extérieurs sont en kraft ou testliner couché de polyéthylène. Les arêtes disposent d’une protection supplémentaire. Domaines d'application Les magazines, les suppléments et les catalogues pour l’impression sur rotative offset avec sécheur. Dimensions de la bobine Diamètres de 120 cm à 125 cm en standard. Étiquetage Les flancs de la bobine nue sont marqués d’une flèche montrant le sens de déroulement, le numéro de la bobine, dont l’année de fabrication, la laize de la bobine et le grammage. L’étiquette comprend un code barres à 12 chiffres qui indique le numéro de la bobine et le poids de la bobine en kilo. Longueur des bobines Approximativement : g/m² 49 52 56 60 Ø 120 cm 29 200 27 300 25 300 23 800 Ø 125 cm 30 800 29 700 27 700 25 700 Rév. 6 mai 2013 heinzelpaper.com HSWO Lorsqu’une qualité supérieure est requise Qui n'aime pas avoir entre ses mains un papier très brillant et d'une grande blancheur ? Convient à l'impression de magazines, de catalogues et de suppléments de grande qualité sur rotative offset avec sécheur. Ce papier de pâte mécanique non couché fournit une performance comparable aux papiers couchés légers standards. Disponible en 51, 57 et 60 g/m2 (48 et 54 g/m2 sur demande). Advantages • La meilleure brillance • Niveau de blancheur 80 % ISO • Teinte bleutée, créant une plus grande impression de blancheur • Excellente rétention de l'encre et impression brillante (consommation d'encre réduite) • Excellente reproduction des images et un contraste élevé • Peut être imprimé à l’aide d’encres à tirant fort avec des résultats similaires au papier couché léger • Très bonne roulabilité et imprimabilité • Disponible en bobine jumbo • Positionnement écologique exceptionnel avec les certifications FSC et PEFC, les normes ISO 9001 et 14001 et l'Ecolabel européen. heinzelpaper.com HSWO Valeurs cibles techniques* Grammage (g/m²) DIN EN ISO 536 CEPI 1-7 PEFC/06-33-34 Promoting Sustainable Forest Management www.pefc.org (48) 51 (54) 57 (60) ISO Brillance R457, % DIN 53145-2 / ISO 2470 D65 80 80 80 80 80 Opacité, % DIN 53 146 / ISO 2471 89 90 91 92 93 Résistance à la rupture MD, N DIN EN ISO 1924-2 38 38 39 39 39 Brillance Tappi UWS/LWS, % DIN EN ISO 8254-1 (Lehmann Instrument) 45 46 47 48 49 Épaisseur, μm DIN EN ISO 534 44 46 47 51 53 Porosité Bendtsen, ml/min DIN 53120-1 27 25 24 22 20 Indice de luminosité Y, % DIN 53 140 / ISO 2471 77 77 77 77 77 L*, % DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° 90 90 90 90 90 a*, % DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 b*, % DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10° –1.4 –1.4 –1.4 –1.4 –1.4 Les grammages 48, 54 et 60 g/m² sont disponibles sur demande. *Les valeurs sont données à titre indicatif et peuvent varier. Fabricant Laakirchen Papier AG, Autriche. Emballage Les bobines sont emballées dans du papier kraft enduit de polyéthylène, les flancs intérieurs sont en carton plein et les flancs extérieurs sont en kraft ou testliner couché de polyéthylène. Les arêtes disposent d’une protection supplémentaire. Domaines d'application Magazines, suppléments et catalogues imprimés sur rotative offset avec sécheur. Dimensions de la bobine Diamètres de 120 cm à 125 cm en standard. Laize de la bobine de 40 à 432 cm. Étiquetage Les flancs de la bobine nue sont marqués d’une flèche montrant le sens de déroulement, le numéro de la bobine, dont l’année de fabrication, la laize de la bobine et le grammage. L’étiquette comprend un code barres à 12 chiffres qui indique le numéro de la bobine et le poids de la bobine en kilo. Longueur des bobines Approximativement : g/m² 48 51 57 60 Ø 120 cm 28 700 28 400 24 700 23 200 Ø 125 cm 31 000 29 500 26 500 25 500 Rév. 6 mai 2013 heinzelpaper.com HSWO Attirez l’attention de vos lecteurs Le papier fournit une grande impression de qualité avec des avantages écologiques exceptionnels. Idéal pour les périodiques et les imprimés requérant une excellente reproducion des images et des couleurs. GraphoCote est un papier couché brillant à blancheur élevée. La reproduction des images est nette et claire : elle répond aux exigences des publicitaires et souligne le message. Disponible en 57, 60, 65, 70, 75, 80 et 90 g/m2. Advantages • Excellente blancheur apportant un bon contraste pour une reproduction de haute qualité • Opacité élevée avec un faible transpercement • Excellente roulabilité permettant une grande productivité et des déchets minimes • Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et les normes ISO 9001 et 14001, et l'Ecolabel européen publicationpapers.sca.com HSWO Valeurs cibles techniques* CEPI 1-7 Grammage g/m² ISO 536 57 60 65 70 75 80 90 Blancheur du papier, % ISO 2470 D65 83 83 88 90 90 90 90 Opacité, % ISO 2471 92 93 92.0 93.5 94.0 95.0 96.0 Brillance, % ISO 8254-1 45 46 62 62 63 63 63 Main, cm³/g ISO 534 1.0 1.0 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 L* ISO 5631 D65 90 91 92 93 93 93 93 a* ISO 5631 D65 0.2 0.2 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 b* ISO 5631 D65 –3 –3 –4 –5 –5 –5.5 –5.5 *Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier. PEFC/05-33-132 Promoting Sustainable Forest Management www.pefc.org Fabricant SCA Ortviken, Suède Domaines d'application Les magazines, les suppléments et les encarts publicitaires imprimés en offset avec sécheur. Diamètres des bobines Les diamètres standards sont de 100, 120 et 125 cm. Laize de la bobine La laize minimum que nous pouvons produire est de 400 mm. 57 Emballage Les bobines sont enveloppées de papier enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs extérieurs sont en papier kraft enduit de polyéthylène. Mode d’emballage Les bobines de moins de 600 mm de laize sont toujours emballées par deux et indiquées par une bande rouge. Nous conseillons d’emballer les bobines par deux jusqu’à 900 mm. pH en surface Le pH en surface du papier est > 6. Longueur des bobines Approximativement : g/m² Environnement TCF (totalement sans chlore) et aux normes ISO 9001 et 14001. Il existe également un Certificat de traçabilité (Chain of Custody) qui satisfait aux exigences du FSC et PEFC. 60 65 70 75 80 90 Ø 100 cm 15 500 14 700 14 500 13 500 12 500 11 500 10 500 Ø 120 cm 22 600 21 900 21 000 19 500 18 000 17 000 16 000 Ø 125 cm 24 700 23 500 23 000 21 000 19 500 18 000 16 500 Rév. 24 octobre 2013 publicationpapers.sca.com HSWO Avec un fini satiné très tendance Papier luxueux au fini soyeux pour le lecteur averti. Le fini satiné de GraphoSilk répond à la demande de textes très lisibles et d’illustrations de bonne qualité. Idéal pour obtenir des images imprimées de qualité et une bonne reproduction des couleurs pour les publications périodiques et les imprimés commerciaux. GraphoSilk est entièrement fabriqué avec des fibres vierges, pour un texte et des reproductions d’image de très grande qualité. Disponible en 60, 65, 70, 75, 80 et 90 g/m2. Advantages • Excellente lisibilité • Excellente blancheur avec un faible transpercement • Roulabilité sans précédent permettant une productivité élevée et des déchets minimum • Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et les normes ISO 9001 et 14001, et l'Ecolabel européen publicationpapers.sca.com HSWO Valeurs cibles techniques* CEPI 1-7 Grammage g/m² ISO 536 60 65 70 75 80 90 Blancheur du papier, % ISO 2470 D65 90 90 91 92 92 94 Opacity, % ISO 2471 92 93 94.5 95 96 97 Brillance, % ISO 8254-1 35 35 35 35 35 35 Main, cm³/g ISO 534 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 L* ISO 5631 D65 92 92 93 93 93 93 a* ISO 5631 D65 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.8 b* ISO 5631 D65 –5.5 –5.5 –6.0 –6.5 –6.5 –7.5 *Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier. PEFC/05-33-132 Promoting Sustainable Forest Management www.pefc.org Fabricant SCA Ortviken, Suède. Emballage Les bobines sont enveloppées de papier enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs extérieurs sont en papier kraft enduit de polyéthylène. Domaines d'application Les magazines, les suppléments et les encarts publicitaires imprimés en offset avec sécheur. Mode d’emballage Les bobines de moins de 600 mm de laize sont toujours emballées par deux et indiquées par une bande rouge. Nous conseillons d'emballer les bobines par deux jusqu'à 900 mm de laize. Diamètres des bobines Les diamètres standards sont de 100, 120 et 125 cm. Laize de la bobine La laize minimum que nous pouvons produire est de 400 mm. pH en surface Le pH en surface du papier est > 6. Longueur des bobines Approximativement : g/m² 60 65 70 Ø 100 cm 14 000 12 900 12 000 11 200 10 400 9 300 Ø 120 cm 20 100 18 600 17 300 16 100 15 000 13 400 Ø 125 cm 21 900 20 200 18 800 17 500 16 300 14 500 Rév. 20 mai 2013 publicationpapers.sca.com 75 80 90 HSWO Le choix populaire Papier couché associant faible transpercement et main élevée. Imprimez, touchez et voyez la différence ! GraphoLux est le choix approprié pour les publications diffusées et les imprimés commerciaux Disponible en 51, 54, 57, 60, 65, 70 et 80 g/m2. Idéal pour les magazines, les suppléments et les encarts publicitaires. Advantages • Main et rigidité élevées apportant une excellente roulabilité et une meilleure tenue du produit imprimé • Opacité élevée et faible transpercement permettant de réduire le grammage • Bon contraste entre textes et images • Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et les normes ISO 9001 et 14001, et l'Ecolabel européen publicationpapers.sca.com HSWO Valeurs cibles techniques* CEPI 1-7 Grammage g/m² ISO 536 51 54 57 60 65 70 80 Blancheur du papier, % ISO 2470 D65 76 76 78 78 78 78 78 Opacité, % ISO 2471 90 91 92 92.5 94 95 96 Brillance, % ISO 8254-1 43 46 48 50 51 52 52 Main, cm³/g ISO 534 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 L* ISO 5631 D65 89 89 90 90 91 91 91 a* ISO 5631 D65 –0.3 –0.3 –0.3 –0.3 –0.3 –0.3 –0.3 b* ISO 5631 D65 –0.3 –0.3 –1.0 –1.0 –1.0 –1.0 –1.0 *Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier. PEFC/05-33-132 Promoting Sustainable Forest Management www.pefc.org Fabricant SCA Ortviken, Suède. Domaines d'application Les magazines, les suppléments et les encarts publicitaires imprimés en offset avec sécheur. Emballage Les bobines sont enveloppées de papier enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs extérieurs sont en papier kraft enduit de polyéthylène. Mode d’emballage Les bobines de moins de 600 mm de laize sont toujours emballées par deux et indiquées par une bande rouge. Nous conseillons d'emballer les bobines par deux jusqu'à 900 mm de laize. Diamètres des bobines Les diamètres standards sont de 100, 120 et 125 cm. Laize de la bobine La laize minimum que nous pouvons produire est de 400 mm. pH en surface Le pH en surface du papier est > 6. Longueur des bobines Approximativement : 51 54 57 60 65 70 80 Ø 100 cm 16 000 15 500 15 000 14 000 13 000 12 200 11 000 Ø 120 cm 24 000 22 500 21 500 20 500 18 000 17 700 16 000 Ø 125 cm 26 500 24 500 23 500 22 000 19 000 19 100 18 000 g/m² Rév. 20 mai 2013 publicationpapers.sca.com HSWO Faites ressortir votre message Papier couché facile à lire. Les propriétés de GraphoMatt se révèlent vraiment lorsque vous avez des textes exigeants associés à des illustrations de qualité. Idéal pour les magazines, les suppléments et les encarts publicitaires. Surtout pour les documents avec beaucoup de texte. Disponible en 57, 60, 65 et 70 g/m2. Advantages • Excellente lisibilité • Rétention d’encre optimale apportant des illustrations brillantes • Blancheur élevée pour un bon contraste d'impression • Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et les normes ISO 9001 et 14001, et l'Ecolabel européen publicationpapers.sca.com HSWO Valeurs cibles techniques* CEPI 1-7 Grammage g/m² ISO 536 57 60 65 70 Blancheur du papier, % ISO 2470 D65 80 80 80 80 Opacité, % ISO 2471 93 94 95 96 Brillance, % ISO 8254-1 30 30 30 30 Main, cm³/g ISO 534 1.0 1.0 1.0 1.0 L* ISO 5631 D65 90 91 91 92 a* ISO 5631 D65 –0.2 –0.2 –0.2 –0.2 b* ISO 5631 D65 –1.0 –1.0 –1.0 –1.0 *Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier. PEFC/05-33-132 Promoting Sustainable Forest Management www.pefc.org Emballage Les bobines sont enveloppées de papier enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs extérieurs sont en papier kraft enduit de polyéthylène. Fabricant SCA Ortviken, Suède. Domaines d'application Les magazines, les suppléments et les encarts publicitaires imprimés en offset avec sécheur. Mode d’emballage Les bobines de moins de 600 mm de laize sont toujours emballées par deux et indiquées par une bande rouge. Nous conseillons d'emballer les bobines par deux jusqu'à 900 mm. Diamètres des bobines Les diamètres standards sont de 100, 120 et 125 cm. Laize de la bobine La laize minimum que nous pouvons produire est de 400 mm. pH en surface Le pH en surface du papier est > 6. Longueur des bobines Approximativement : g/m² 57 60 Ø 100 cm 13 500 13 000 11 500 11 000 Ø 120 cm 19 500 18 500 16 500 15 500 Ø 125 cm 21 000 20 000 18 000 17 500 Rév. 20 mai 2013 publicationpapers.sca.com 65 70 HSWO/CSWO Voyez-vous la différence ? Vous n'avez plus besoin de compromettre la qualité de votre papier pour réaliser des économies. Vous pouvez maintenant obtenir des produits imprimés à l'aspect et au touché de grande qualité sans pour autant dépenser un montant exorbitant. Papier offset non couché avec une bonne main. Essentiellement conçu pour les suppléments, les magazines, les livres, les formulaires administratifs et les imprimés commerciaux de grande qualité. Grâce à GraphoInvent, vous avez de nouvelles possibilités pour produire des magazines, des encarts et du matériel de publipostage. Il a une main élevée et donne une impression d’épaisseur ce qui vous permet de réduire le grammage tout en vous procurant un certain nombre d’avantages. Bien que le papier coûte moins cher, la qualité perçue est la même. Un grammage réduit signifie aussi que vous et vos clients allez réaliser des économies lors de la distribution. L’opacité élevée de GraphoInvent signifie que vous ne pouvez pas voir à travers le papier, même à grammage réduit. Cela vous permet également de choisir un grammage réduit en conservant une bonne perception de qualité. GraphoInvent est blanc, ce qui donne une excellente qualité d’impression. Et pourtant le papier est aussi très écologique. Disponible en 54, 57, 60, 65 et 70 g/m2. Advantages • Une excellente perception de la blancheur pour satisfaire à l'exigence des produits imprimés de grande qualité • Des feuilles épaisses et stables pour une sensation d’excellente qualité • Une surface propre pour une reproduction d'image supérieure • Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et les normes ISO 9001 et 14001, et l'Ecolabel européen publicationpapers.sca.com HSWO/CSWO Valeurs cibles techniques* CEPI 1-7 Grammage g/m² ISO 536 54 57 60 65 70 Blancheur du papier, % ISO 2470 D65 83 83 83 83 83 Opacité, % ISO 2471 93 93.5 94 95 96 Main, cm³/g ISO 534 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 Blancheur CIE, % ISO D65 100 100 100 100 100 L* ISO 5631 D65 89 89 89 89 89 a* ISO 5631 D65 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 b* ISO 5631 D65 –4.5 –4.5 –4.5 –4.5 –4.5 *Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier. PEFC/05-33-132 Promoting Sustainable Forest Management www.pefc.org Fabricant SCA Ortviken, Suède. Domaines d'application Papier non couché de grande blancheur et bouffant. Convient aux suppléments, magazines, encarts, dépliants et imprimés commerciaux de grande qualité. Particulièrement bien adapté à l’impression coldset et heatset. Diamètres des bobines Les diamètres standards sont de 100, 120 et 125 cm. Laize de la bobine La laize minimum de la bobine que nous pouvons produire est de 370 mm. Emballage Les bobines sont enveloppées de papier enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs extérieurs sont en papier kraft enduit de polyéthylène. Mode d’emballage Les bobines de moins de 600 mm de laize sont toujours emballées par deux et indiquées par une bande rouge. Nous conseillons d'emballer les bobines par deux jusqu'à 900 mm. pH en surface Le pH en surface du papier est > 6. Longueur des bobines Approximativement : g/m² 54 57 60 65 70 Ø 100 cm 10 200 9 800 9 200 8 800 8 200 Ø 120 cm 14 700 14 200 13 200 12 700 11 800 Ø 125 cm 16 000 15 400 14 400 13 800 12 800 Rév. 5 juin 2013 publicationpapers.sca.com HSWO/CSWO Découvrir la clarté du cristal Papier non couché d’une très grande blancheur. La qualité innovante d’une incroyable blancheur répond aux exigences d’impression les plus élevées. Pour magazines, suppléments et dépliants publicitaires de grande qualité. Disponible en 52, 55, 60, 65 et 70 g/m2. Advantages • Excellente perception de blancheur • Illustrations de qualité supérieure • Surface extrêmement propre et facile à lire • Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et les normes ISO 9001 et 14001, EU Ecolabel publicationpapers.sca.com HSWO/CSWO Valeurs cibles techniques* CEPI 1-7 Grammage g/m² ISO 536 52 55 60 65 70 Blancheur du papier, % ISO 2470 D65 75 75 75 75 75 Opacité, % ISO 2471 92 93 94 95 96 Main, cm³/g ISO 534 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 L* ISO 5631 D65 88.9 88.9 88.9 88.9 88.9 a* ISO 5631 D65 –1.7 –1.7 –1.7 –1.7 –1.7 b* ISO 5631 D65 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 *Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier. PEFC/05-33-132 Promoting Sustainable Forest Management Fabricant SCA Ortviken, Suède. www.pefc.org Domaines d'application Un papier bouffant non couché d’une très grande blancheur pour l’impression en offset des travaux en quadrichromie. Surtout conçu pour des suppléments, des magazines et des imprimés commerciaux. Conçu spécialement pour l’impression coldset et heatset. Diamètres des bobines Les diamètres standards sont de 100, 115 et 125 cm. Emballage Les bobines sont enveloppées de papier enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs extérieurs sont en papier kraft enduit de polyéthylène. Mode d’emballage Les bobines de moins de 600 mm de laize sont toujours par deux et indiquées par une bande rouge. Nous conseillons d'emballer les bobines par deux jusqu'à 900 mm. pH en surface Le pH en surface du papier est > 6. Laize de la bobine La laize minimum que nous pouvons produire est de 370 mm. Longueur des bobines Approximativement : g/m² 52 55 Ø 100 cm 10 700 10 000 9 200 8 800 8 200 Ø 115 cm 14 100 13 300 12 200 11 700 10 900 Ø 125 cm 16 700 15 700 14 400 13 800 12 800 Rev. 2013-06-05 publicationpapers.sca.com 60 65 70 HSWO/CSWO Pour des idées extrêmement brillantes Papier offset non couché de blancheur et main élevées apportant stabilité, même à faible pagination. GraphoBright est fabriqué à partir de 100 % de fibres vierges, pour l’impression de texte et illustrations de la plus grande qualité. Un papier offset non couché, d’un grand degré de blancheur, avec une main élevée. Particulièrement adapté aux suppléments de journaux, aux imprimés publicitaires et aux périodiques. Disponible en 49, 52 et 55 g/m2. Advantages • Surface matte facilement lisible • Surface propre pour une reproduction d'image supérieure • Bon rendement productif et convertibilité • Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et les normes ISO 9001 et 14001, et l'Ecolabel européen publicationpapers.sca.com HSWO/CSWO Valeurs cibles techniques* CEPI 1-7 Grammage g/m² ISO 536 49 52 55 Blancheur du papier, % ISO 2470 D65 72 72 72 Opacité, % ISO 2471 91 92 93 Main, cm³/g ISO 534 1.6 1.6 1.6 L* ISO 5631 D65 88.4 88.4 88.4 a* ISO 5631 D65 –1.4 –1.4 –1.4 b* ISO 5631 D65 3.0 3.0 3.0 *Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier. Emballage Les bobines sont enveloppées de papier enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs extérieurs sont en papier kraft enduit de polyéthylène. Fabricant SCA Ortviken, Suède. PEFC/05-33-132 Promoting Sustainable Forest Management www.pefc.org Domaines d'application Un papier offset non couché, d’une grande blancheur, avec une main élevée, apportant stabilité même avec peu de pagination. Pour imprimer les suppléments, les matériaux publicitaires et les périodiques pour l’impression coldset et heatset. Mode d’emballage Les bobines de moins de 600 mm de laize sont toujours emballées par deux et indiquées par une bande rouge. Nous conseillons d'emballer les bobines par deux jusqu'à 900 mm de laize. Diamètres des bobines Les diamètres standards sont de 100, 115 et 125 cm. pH en surface Le pH en surface du papier est > 6. Laize de la bobine La laize minimum que nous pouvons produire est de 370 mm. Longueur des bobines Approximativement : g/m² 49 52 55 Ø 100 cm 11 200 10 700 10 000 Ø 115 cm 14 900 14 100 13 200 Ø 125 cm 17 600 16 800 15 700 Rév. 5 juin 2013 publicationpapers.sca.com HSWO/CSWO Performance pure GraphoMax est propre et d’une grande blancheur avec une main élevée qui lui donne une bonne image qualitative. Une feuille propre et blanche pour améliorer les résultats d’impression avec une excellente roulabilité. Un papier non couché composé de fibres vierges, approprié pour une impression en rotative offset avec ou sans sécheur. GraphoMax est une feuille très propre avec un degré de blancheur qui permet de distinguer le produit fini des autres imprimés. Un produit au rendu de haute qualité avec une main élevée, essentiellement destiné au marché des imprimés commerciaux. Une consistance parfaite et une excellente surface permettent d’obtenir une impression homogène et uniforme. La main et la rigidité procurent une bonne roulabilité. Disponible en 45 et 49 g/m2. Advantages • Propre et bonne main • Très bonne roulabilité • Excellente consistance pour des résultats d'impression homogènes et uniformes • Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et les normes ISO 9001 et 14001, et l'Ecolabel européen publicationpapers.sca.com HSWO/CSWO Valeurs cibles techniques* CEPI 1-7 Grammage g/m² ISO 536 45 49 Blancheur du papier, % ISO 2470 62 62 Opacité, % ISO 2471 94 95 Main, cm³/g ISO 534 1.6 1,6 L* ISO 5631 D65 85 85 a* ISO 5631 D65 –1.2 –1.2 b* ISO 5631 D65 3.9 3.9 *Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier. Emballage Les bobines sont enveloppées de papier enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs extérieurs sont en papier kraft enduit de polyéthylène. Fabricant SCA Ortviken, Suède. PEFC/05-33-132 Promoting Sustainable Forest Management www.pefc.org Domaines d'application Lorsqu’un aspect frais et propre est préférable. Un bon contraste fait de cette feuille un produit idéal pour les images en quadrichromie. Une main élevée pour une sensation de qualité et une stabilité en plieuse et ligne de routage. Un profil environnemental unique. Conçu pour l’impression coldset et heatset. Mode d’emballage Les bobines de moins de 600 mm de laize sont toujours par deux et indiquées par une bande rouge. Nous conseillons d'emballer les bobines par deux jusqu'à 900 mm. Diamètres des bobines Les diamètres standards sont de 100, 120 et 125 cm. pH en surface Le pH en surface du papier est > 6. Laize de la bobine La laize minimum que nous pouvons produire est de 370 mm. Longueur des bobines Approximativement : g/m² 45 49 Ø 100 cm 11 900 11 100 Ø 120 cm 17 100 15 900 Ø 125 cm 18 600 17 300 Rév. 5 juin 2013 publicationpapers.sca.com CSWO Préservez le papier journal ! C’est un fait : de moins en moins de personnes lisent un journal quotidien. Celui-ci souffre de la concurrence des journaux en ligne. Toutefois, des études révèlent également les avantages du journal papier. D’après une étude menée par l’université de Jyväskylä, en Finlande, en collaboration avec une association professionnelle de la presse écrite, la lecture du journal permet aux enfants de développer des compétences qui améliorent leurs capacités générales d’apprentissage. Andrew Keen, auteur de « The Cult of the Amateur: How Today’s Internet is Killing our Culture », considère que la presse imprimée enrichit notre expérience grâce aux informations, aux analyses et aux commentaires plus détaillés. La presse imprimée représente donc une source complémentaire à la télévision et à internet. Mis à part ce point, pourriez-vous imaginer un monde sans cet incroyable support ? Comment ferions-nous pour allumer la cheminée en hiver ? Et pour chasser les mouches en été ? Et pour emballer les ustensiles de cuisine lors d’un déménagement ? Un mot croisé sur un ordinateur portable ou une tablette n’apporte pas la même sensation que dans un journal. publicationpapers.sca.com CSWO Essentiel pour les nouvelles quotidiennes Un papier journal propre et rigide pour une impression de qualité et une excellente lisibilité. Essentiellement pour les journaux et les suppléments imprimés en impression sur rotative offset sans sécheur. GraphoNews est fabriqué à partir de 100 % de fibres vierges, pour donner la plus grande qualité au texte et aux illustrations. Disponible en 45 et 48,8 g/m2. Advantages • Excellente roulabilité • Parfaites consistance et surface pour une excellente qualité des textes et des illustrations • Bon profil garantissant une roulabilité homogène • Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et les normes ISO 9001 et 14001 publicationpapers.sca.com CSWO Valeurs cibles techniques* CEPI 1-7 Grammage g/m² ISO 536 45 48.8 Blancheur du papier, % ISO 2470 D65 60 60 Opacité, % ISO 2471 95 96 Main, cm³/g ISO 534 1.6 1.6 L* ISO 5631 D65 83.6 83.6 a* ISO 5631 D65 –1.3 –1.3 b* ISO 5631 D65 4.5 4.5 *Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier. PEFC/05-33-132 Promoting Sustainable Forest Management www.pefc.org Fabricant SCA Ortviken, Suède. Domaines d'application Papier journal propre et rigide de première qualité avec une excellente roulabilité. Essentiellement pour les journaux et les suppléments imprimé sur rotative offset sans sécheur. Diamètres des bobines Les diamètres standards sont de 100, 106, 115 et 125 cm. Laize de la bobine La laize minimum que nous pouvons produire est de 370 mm. Emballage Les bobines sont enveloppées de papier enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs extérieurs sont en papier kraft enduit de polyéthylène. Mode d’emballage Les bobines de moins de 600 mm de laize sont toujours par deux et indiquées par une bande rouge. Nous conseillons d'emballer les bobines par deux jusqu'à 900 mm. pH en surface Le pH en surface du papier est > 6. Longueur des bobines Approximativement : g/m² 45 48.8 Ø 100 cm 11 300 10 200 Ø 106 cm 12 700 11 400 Ø 115 cm 15 000 13 500 Ø 125 cm 17 800 16 100 Rév. 5 juillet 2013 publicationpapers.sca.com Nous réussissons ensemble Vision Nous réussissons ensemble. Mission Notre réussite dépend de notre capacité à créer de la valeur pour nos clients. Les papiers d’impression représentent une partie innovante de SCA Concept commercial Nous fournissons un papier d'impression à des clients qui veulent des produits de grande qualité avec un profil environnemental solide et qui sont soutenus par des services complets. SCA propose une large gamme de papiers d’impression tout en se préoccupant, depuis longtemps, du respect de l’environnement. Nos produits possèdent un excellent profil environnemental. Il s’est encore renforcé depuis le début 2013 car tous les papiers SCA, à l’exception du papier journal, sont maintenant étiquetés avec l’Ecolabel européen. Depuis 2012, nous avons également inclus la certification PEFC pour tous nos produits. Nos valeurs Respect, responsabilité, attitude positive et honnêteté. Investissements Concept de communication Parce que la vie nous passionne. Parce que nous voulons nous rapprocher de vous et nous améliorer en permanence. Parce que nous croyons définitivement au développement durable. Et parce que nous sommes attentionnés. SCA a investi 38 millions d’euros à l’usine d’Ortviken, en Suède, pour augmenter la capacité de production de papier d’impression de grande qualité. Nous réalisons cet investissement pour mieux soutenir nos clients dans le futur et pour renforcer la position de nos produits. SCA s’engage sur le long terme. Grâce à cet investissement, SCA Ortviken possède l’empreinte carbone la plus faible dans le secteur du papier. Innovations Notre tout nouveau produit est un papier d’une extrême blancheur avec une bonne main que nous avons appelé GraphoInvent. Il possède divers avantages. Son coût est plus faible mais la qualité perçue est aussi bonne, voire même meilleure que celle des papiers de qualité supérieure si vous posez la question aux lecteurs, ce que nous avons fait. (Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet au chapitre innovation). Un grammage réduit signifie aussi que vous et vos clients allez réaliser des économies lors de la distribution. Le fini satiné de GraphoSilk satisfait à la demande de textes très lisibles et d'illustrations de très bonne qualité. publicationpapers.sca.com Nous réussissons ensemble SCA : notre entreprise SCA (Svenska Cellulosa Aktiebolaget) a été fondée en 1929. C’est une société leader qui développe et fabrique des produits d’hygiène personnelle, des mouchoirs en papier et des produits forestiers. Nous vendons nos produits dans 100 pays. SCA possède de nombreuses marques bien connues, dont Tena et Tork. Les ventes en 2013 ont atteint 93 milliards SEK (10,7 milliards EUR). SCA emploie environ 44 000 personnes. SCA Forest Products en bref SCA est l’un des producteurs forestiers les plus rentables, avec un profil environnemental solide. Les opérations reposent sur une connaissance approfondie des clients, une capacité hautement innovante et une perspective de développement durable à tous les niveaux. SCA propose des papiers d’impression, sustainable packaging papers, des papiers kraft (papier d’emballage), de la pâte, des produits en bois massif et de l’énergie renouvelable. publicationpapers.sca.com Nous réussissons ensemble Nous sommes le plus grand propriétaire forestier d’Europe • SCA est le plus grand propriétaire forestier privé européen, avec 2,6 millions d’hectares, situés dans le nord de la Suède, dont deux millions sont en exploitation • Une zone suffisamment étendue pour couvrir la moitié des Pays-Bas • Certification FSC des forêts suédoises de SCA en 1999 et certification PEFC en 2012 • La fibre de bois de pin de notre territoire fournit la meilleure matière première pour la fabrication de papier d’impression • Chaque arbre prélevé est utilisé à 95 %. En effet, SCA possède des scieries et des usines à papier et produit des biocarburants. Tous ces éléments interagissent pour former un système performant. Du bois de toute qualité est utilisé et chaque partie d’un arbre peut être valorisée. • L’abattage représente chaque année environ 4,2 millions de mètres cubes. La croissance annuelle est de 5,5 millions de mètres cubes • Chaque arbre prélevé est remplacé par trois jeunes arbres, soit par régénération naturelle soit par repeuplement ¢ Massifs forestiers • Lorsque la forêt atteint 80 à 100 ans, elle arrive alors à maturité économique, ce qui conduit à l’abattage final. Des plans d’espace écologique précisent les zones forestières qui doivent être épargnées dans un but de conservation de la nature • Dans le cycle écologique, chaque phase de l’ensemble des activités forestières est gérée dans le plus grand respect de l’environnement publicationpapers.sca.com Nous réussissons ensemble Notre stratégie de la fibre Afin de ne pas polluer inutilement à cause des transports, chaque usine travaille avec le bois et les fibres disponibles à proximité. SCA participe à un programme de partage afin d’utiliser la forêt d’un autre propriétaire forestier si elle est plus proche de notre usine que notre forêt. L’optimisation est aussi une pratique essentielle dans notre stratégie. Ainsi, les produits en bois massif proviennent des grumes les plus grosses. Les grumes plus petites et les copeaux sont utilisés dans la fabrication de la pâte. Branches, cimes et sciure sont utilisées dans la fabrication de granulés pour le chauffage des ménages. 20,4 plants sont plantés pour chaque tonne de papier produite • 100 millions de plants sont élevés chaque année pour produire une nouvelle forêt sur les terres de SCA et sur les terres d’autres propriétaires dans la région • La plupart des graines sont recueillies à la main sur les 100 hectares de vergers à graines. Ils sont réalisés à partir d’arbres méticuleusement sélectionnés • Ces plants disposent des meilleures conditions de croissance possibles. Les serres sont contrôlées par un centre informatique qui régule méticuleusement l’irrigation, la température, la fertilisation et la lumière • SCA possède un système unique permettant de suivre les plants au cours de leur croissance. On peut ainsi recueillir beaucoup de données utiles pour la culture des plants et la sylviculture • Les plants terminent leur croissance en extérieur au sein de la pépinière. Une couverture de neige artificielle procure une protection des racines lorsque l’enneigement fait défaut • La plantation se fait de mai et septembre chaque année publicationpapers.sca.com SCA environnement Un profil environnemental unique SCA contrôle toute la chaîne, depuis les matières premières jusqu’au système de distribution, en passant par toute la fabrication. Empreinte carbone Nos clients peuvent compter sur les avantages suivants : • La croissance annuelle de nos forêts dépasse largement les récoltes, même sur le long terme, grâce à une bonne gestion. Les calculs préliminaires du bilan carbone montrent que la croissance annuelle, après déduction de la récolte, est largement supérieure aux émissions entraînées par la production de pâte et de papier ainsi que par le transport, tant des matières premières que des produits finis. • Les usines à papier présentent une excellente efficacité énergétique et émettent très peu de CO2. Notre système de gestion de l’énergie permet des améliorations chaque année. • Notre système de gestion des ressources optimise les transports pour l’approvisionnement des usines, L’allongement de nos navires a permis de réduire les émissions de CO2 par tonne de papier transporté. Certification forestière Nos activités forestières ont obtenu la certification du Forest Stewardship Council (FSC) et du Programme de reconnaissance des certifications forestières (PEFC ou Programme for the Endorsement of Forest Certification schemes). Ceci garantit que nous satisfaisons aux exigences d’une gestion forestière responsable. Totalement sans chlore TCF Aucun de nos produits ou matières premières n’est blanchi avec des composants à base de chlore. Produits chimiques Grâce à notre savoir-faire et des procédures bien établies, nous contrôlons le choix et l’utilisation des produits chimiques afin de nous assurer de la santé et de la sécurité des employés, de la protection du public, et d’un impact minimum sur l’environnement. Cette ambition repose sur la recherche de solutions rentables qui ne compromettent pas la qualité de nos produits. publicationpapers.sca.com SCA environnement Changement climatique Nous réduisons sans cesse les émissions de CO2 fossile et autres gaz à effet de serre. Nous nous efforçons de remplacer l’utilisation de combustibles fossiles par celle de la biomasse et d’utiliser des combustibles ayant moins d’impact sur l’environnement. Gestion des déchets Nous cherchons à réduire davantage l’utilisation des matières qui doivent ensuite être éliminées par enfouissement. Transport Nous nous efforçons de réduire davantage les émissions de nos navires et des autres moyens de transport employés par SCA. Nous cherchons les solutions les plus rentables par le biais d’une meilleure planification, de l’augmentation de chargements de retour et du choix du transport et du transporteur. publicationpapers.sca.com SCA environnement Les chiffres de nos actions écologiques Depuis de nombreuses années, le développement durable fait partie intégrante de nos activités. Dès 2001, nous avons commencé à définir des objectifs visant à réduire les émissions du groupe SCA. Nous produisons de l’électricité verte depuis longtemps. Nous pensons qu’une attitude volontaire face aux questions liées au développement durable réduit nos risques et met en œuvre une compétitivité sur le long terme. Voici nos rapports environnementaux : Rapport sur le développement durable du SCA Group Peut être commandé sur www.sca.com We lifecycle « We lifecycle » est le nom d’un nouveau concept d’entreprise destiné à expliquer l’engagement fort de SCA concernant les questions environnementales et la responsabilité sociale. Peut être commandé sur www.sca.com Brochure FSC Peut être commandée sur www.publicationpapers.sca.com Lisez la conscience tranquille Peut être commandé sur www.publicationpapers.sca.com publicationpapers.sca.com SCA environnement Nos objectifs pour la nature Les objectifs de développement durable de SCA sont précis, mesurables et délimités dans le temps. Ce sont des étapes que nous devons atteindre pour réaliser nos ambitions. Ce sont les objectifs les plus pertinents à nos yeux dans le cadre nos activités et pour les parties concernées. Ils soulignent les facteurs les plus importants concernant la croissance future de l’entreprise. CO2 Climat et énergie • Nous réduirons nos émissions de CO2 fossile et de l’électricité et du chauffage achetés de 20 % en 2020, en utilisant 2005 comme année de référence • Nous triplerons notre production de biocarburant à partir de la forêt en 2020, avec 2010 comme année de référence • La production de l’énergie éolienne des terrains forestiers de SCA va augmenter de 5 TWh d’ici 2020, avec 2010 comme année de référence Eau • Nous visons à atteindre une gestion durable de l'eau et nous réduirons notre consommation d'eau dans les régions en pénurie • Toutes nos usines utiliseront des stations d’épuration mécaniques et biologiques de l’eau d’ici 2015 Approvisionnement en fibre et biodiversité • Nous atteindrons et maintiendrons notre objectif de ne fabriquer aucun produit, notamment pour la pâte et le papier pour carton ondulé, à partir de fibres vierges en provenance de sources controversées • Nous préserverons la biodiversité de nos forêts. Nous laisserons de côté au moins 5 % de la quantité de forêts productives et nous inclurons 5 % de plus dans notre gestion forestière pour montrer notre respect de la nature publicationpapers.sca.com SCA environnement Nous proposons d’importants volumes de papier certifié FSC® Ch of Cust o ain of Cust o ain Imprimerie Y Imprimerie X ux Uti li teurs fina sa Editeur Ch Usine de pâte SCA est l’un des premiers fabricants de papier au monde à proposer d’importants volumes de papier d’impression certifié FSC. Toutes nos usines de pâte et de papier possèdent un certificat de contrôle à la source, ce qui confirme que leurs matières premières proviennent de sources contrôlées. dy Papeterie dy Ch of Cust o ain Les forêts suédoises de SCA ont été certifiées par le programme FSC en 1999. La mission du Forest Stewardship Council est d’aboutir à une industrie forestière respectueuse de l’environnement, socialement bénéfique et financièrement viable au niveau mondial. Afin d’atteindre cet objectif, le FSC propose un système de certification forestière fiable. dy of Cust o ain dy Ch A Skog SC Le papier certifié FSC a été bien accueilli par le marché. Plusieurs de nos clients ont désormais obtenu la certification, de l’origine du bois en passant par les usines et les imprimeries, jusqu’au magazine ou au catalogue final. La pâte et les papiers d’impression SCA ont reçu le label FSC Mix, c’est-àdire que l’entrée de matière première certifiée FSC équivaut à la sortie de produits certifiés FSC. Les matières premières non certifiées font l’objet d’un contrôle strict afin d’éviter du bois d’origine controversée. La fibre de récupération peut aussi être prise en compte dans cette certification. Voulez-vous utiliser le logo FSC ? Pour pouvoir utiliser la marque déposée FSC sur vos produits, votre société doit être certifiée conformément aux principes du Forest Stewardship Council. Dans le cas où l’éditeur est l’acheteur du papier, il doit également détenir le certificat de traçabilité (Chain of Custody). De plus, tous les acteurs de la chaîne graphique doivent disposer d’une documentation attestant que leurs produits soient issus de forêts gérées de façon responsable. La vérification s’effectue par la certification « Chain of Custody ». Contactez la personne accréditée par le FSC dans votre pays afin d’étudier le processus de traçabilité et de déposer une candidature pour la certification FSC. publicationpapers.sca.com SCA environnement Nos papiers sont aussi certifiés selon la norme PEFC™ En 2011, la gestion forestière de SCA a été été certifiée suivant la norme PEFC (Programme for the Endorsement of Forest Certification schemes). Plusieurs activités de SCA possèdent également le certificat de traçabilité conformément à la norme PEFC. SCA peut donc maintenant proposer une gamme entière de papiers d’impression certifiés PEFC. PEFC/05-33-132 Promoting Sustainable Forest Management www.pefc.org Le programme de reconnaissance des certifications forestières ou PEFC, est une organisation internationale non gouvernementale à but non lucratif destinée à la promotion de la gestion forestière durable certifiée par une tierce partie indépendante. Le PEFC encourage les bonnes pratiques dans la forêt et vise à garantir que le bois et les autres produits forestiers respectent les normes environnementales, sociales et éthiques les plus élevées. Le PEFC est basé sur les conditions d’une exploitation forestière familiale et détient les normes de certification correspondantes à ses lignes directrices internationales. Le PEFC soutient les petits propriétaires terriens pour les aider à se faire reconnaître sur le marché et leur permettre d’apporter ainsi une contribution, sur la durée, pour la survie et le développement rural. A ce jour, des centaines de milliers de forêts appartenant à des familles et à des communautés ont reçu la certification PEFC. La demande pour l’obtenir s’accroît régulièrement ces dernières années. La norme de traçabilité est internationale et elle est donc commune à tous les systèmes nationaux de certification PEFC. Deux méthodes différentes sont utilisées pour suivre le bois brut tout au long de la chaîne d’approvisionnement, de la forêt jusqu’à l’utilisateur final. Les entreprises impliquées dans la chaîne doivent posséder la certification de la traçabilité. Dans une méthode, l’entreprise sépare les matières premières et les produits certifiés des matériaux non certifiés en utilisant des lieux différents de stockage. Dans l’autre méthode, l’entreprise calcule la part du bois ou de produits certifiés dans un lot acheté. SCA applique cette dernière méthode. Pour pouvoir appliquer l’étiquetage, le produit doit contenir au moins 70 % de bois certifiés. publicationpapers.sca.com SCA environnement Voulez-vous utiliser le logo PEFC ? Différentes options sont possibles pour marquer les produits en fonction de la méthode de traçabilité utilisée et de la proportion de matières premières certifiées. Le produit doit contenir au moins 70 % de matériaux certifiés PEFC en provenance de la forêt certifiée PEFC ou de sources recyclées, ainsi que du bois en provenance de sources contrôlées comme prescrites via le système de diligence raisonnée PEFC. La marque PEFC Recycled indique que le produit contient au moins 70 % de matériaux certifiés PEFC en provenance de sources ou de bois recyclés. Le ruban de Möbius est uniquement un élément optionnel pour ce logo. Le logo peut être utilisé en option, sur ou en dehors du produit, sous licence par le PEFC. Les forêts certifiées sont le début de la chaîne de contrôle et chaque maillon qui suit doit disposer d’une certification de la chaîne de contrôle pour garantir la traçabilité depuis la forêt jusqu’au produit fini. publicationpapers.sca.com SCA environnement La production de papier contribue à la croissance des forêts Ces dernières années, le papier a fait l’objet de critiques environnementales négatives et bien souvent trompeuses. De nombreuses personnes pensent que pour préserver les forêts et bénéficier d’un meilleur environnement, il faut utiliser moins de papier. Pourtant, la production de papier contribue à la croissance des forêts. Le papier est également l’une des rares matières premières renouvelables et recyclables existant actuellement. L’un des avantages des fibres de bois, c’est qu’elles se régénèrent naturellement et qu’elles peuvent être réutilisées plusieurs fois. Le volume de bois des forêts suédoises a augmenté de 75 pourcent au cours de ces 90 dernières années Une forêt bien gérée, présentant une croissance nette, entraîne une rétention nette du dioxyde de carbone biogénique dans la forêt. Les forêts en pleine croissance capturent davantage de dioxyde de carbone que les vieilles forêts qui ne sont pas activement utilisées. Elément essentiel dans la lutte contre le réchauffement climatique. Cet effet n’a pas été inclus dans le scénario de base de l’étude. S’il avait été inclus, alors l’impact environnemental des magazines papier serait inférieur à un kilo d’équivalent CO2. Un arbre donne de nombreux produits L’un des malentendus les plus répandus consiste à croire que de grands arbres sont abattus pour fabriquer de la pâte à papier. En réalité, toutes les parties de l’arbre sont utilisées. Lors du défrichage et des coupes d’éclaircie qui doivent être réalisés pour que les arbres puissent croître, les résidus sont utilisés pour la fabrication de pâte. Les cimes, les branches et les brindilles issues des coupes d’éclaircie, réalisés dans les forêts adultes, servent à la fabrication de biocombustible. Le tronc, ou grume, est transformé en produit débité. La sciure et les copeaux de bois, servent, en scierie, à la fabrication de granulés utilisés pour le chauffage ou de pâte. La forêt croît davantage lorsqu’elle est utilisée que lorsqu’elle est délaissée et nos terrains forestiers ont augmenté de 50 millions de m³ depuis les années 50. publicationpapers.sca.com Innovation Une étude unique dans la perception de la qualité du papier par les consommateurs En novembre 2012, SCA a réalisé une étude de marché sur 200 personnes sélectionnées de manière aléatoire qui ont répondu à des questions sur la qualité de deux publicités imprimées. Cette étude a permis de comparer GraphoInvent, un nouveau papier non couché, contenant du bois, destiné aux imprimés publicitaires, catalogues et magazines, avec un papier non couché, sans bois, en provenance du segment de papier de grande qualité. La moitié des personnes interrogées ont trouvé que GraphoInvent était le papier de meilleure qualité et seulement un tiers des personnes ont préféré le papier non couché sans bois. Le développement du papier d’impression et l’amélioration des technologies d’impression permettent de créer des papiers avec de nouvelles propriétés. Par le passé, le papier contenant du bois était exclusivement réservé à des produits imprimés bien spécifiques. La qualité du papier dépend de la capacité du fabricant à intégrer les différentes propriétés du papier, c’est-à-dire la résistance, la blancheur, l’opacité et la main. Ces propriétés se mesurent avec des instruments de laboratoire, mais leur perception par les clients est une notion subjective et dépend de l’expérience, des conditions d’éclairage et du goût de chacun. Les résultats de l’étude montrent qu’un produit développé avec succès contenant du bois peut tout à fait concurrencer un produit sans bois. Cette étude de marché peut servir de guide aux acheteurs de papiers d’impression qui veulent obtenir le meilleur impact pour l’argent qu’ils investissent. L’étude a été réalisée sur base de questions ouvertes et fermées et suivie d’entretiens structurés. Les participants devaient comparer des zones imprimées et des zones non imprimées. Au cours de l’entretien, ils pouvaient apporter leurs propres commentaires. Bien que les conditions d’éclairage publicationpapers.sca.com Innovation variaient, GraphoInvent a été classé comme un papier exclusif de grande qualité grâce à sa surface uniforme d’impression et à sa solidité au toucher. Les propriétés du papier qui contribuent le plus à ces résultats sont une main élevée, l’opacité et une capacité de diffusion de la lumière, ainsi que la formation de la feuille et la blancheur. L’élément distinctif dans cette étude a été la réalisation d’une évaluation effectuée auprès d’un panel d’experts avec les mêmes produits que le grand public. Le SCA R&D Centre comprend un laboratoire spécialisé dans la perception qui emploie une méthodologie avancée pour les évaluations visuelles. Un panel constitué de 38 experts a indiqué une préférence encore plus forte pour GraphoInvent (90 %). Les évaluations de perception aident à recenser et à quantifier les propriétés liées à la qualité, difficilement mesurables à l’aide d’instruments. publicationpapers.sca.com Service de recherche et de développement L’œil d’un expert représente un outil de mesure précieux Nos yeux représentent l'élément essentiel pour nous permettre de percevoir la qualité. Le travail des trente experts qualifiés de notre comité d’évaluation visuelle nous est donc particulièrement précieux. La qualité est difficile à mesurer et qui mieux que l’homme lui-même peut l’évaluer ? SCA R&D Centre coopère très étroitement avec les usines à papier dans les domaines du marketing, du développement et de la production, et pour lesquelles nous cherchons aussi à promouvoir des contacts fructueux avec les imprimeurs et les éditeurs. Les paramètres clés de la qualité Notre méthodologie unique pour analyser les variations de la qualité d’impression lors d’un essai permet d’obtenir une vue d’ensemble à la fois sur la qualité d’impression générale et sur les propriétés qualitatives spécifiques qui affectent la qualité générale. Les évaluations de perception ont aussi été utilisées pour développer certaines mesures instrumentales qui facilitent l’interprétation des résultats. La méthodologie déjà en place peut, dans le futur, être utilisée pour de nombreuses applications dans lesquelles les considérations qualitatives sont primordiales. L’assistance aux solutions des problèmes Des études pertinentes peuvent être obtenues pour analyser les variations qualitatives apparaissant sur une série d’échantillons. publicationpapers.sca.com Innovation D’importantes ressources en recherche et développement pour préparer l’avenir Le SCA R&D Centre gère, au sein de SCA Forest Products, un programme de recherche et de développement orienté vers le marché et vers les usines à papier. Notre équipe d’ingénieurs qualifiés, expérimentés et motivés, bénéficie du plus haut niveau de compétence dans les domaines de la recherche et du développement. Notre activité couvre la totalité de la chaîne de valeur ajoutée dont l’origine est la matière première issue de la forêt, jusqu’au produit imprimé entre les mains du lecteur. Des liens forts, des contacts simples Un des aspects importants de notre travail est notre coopération avec les imprimeries et les éditeurs ainsi que notre participation aux essais sur rotative. Nous avons établi un partenariat avec l’université de Mid Sweden et travaillons en étroite collaboration avec d’autres instituts de recherche, d’enseignement et universités. Nous nous attachons sans cesse à développer de nouveaux produits et à améliorer les produits et processus de production existants. Avantages et bénéfices clés Outre nos ingénieurs hautement qualifiés, nous possédons un large éventail d’instruments et de machines destinés aux essais physiques et chimiques de la pâte et du papier. Nous disposons également d’une vaste gamme d’appareils d’analyse chimique et optique. A ceci s’ajoute un choix étendu de méthodes et de techniques bien structurées, destinées à de nombreuses utilisations diverses. Ces ressources uniques sont toutes regroupées dans les locaux modernes et bien équipés de Sundsvall, ce qui offre à SCA un net avantage concurrentiel. R&D et l’avenir Le monde du papier graphique est en constante évolution. Par exemple, de nouvelles techniques d’impression apparaissent et les exigences de roulabilité et de qualité d’impression sont de plus en plus pointues. Pour pouvoir lancer de nouveaux projets de recherche et développement (R&D), nous nous projetons en permanence dans l’avenir pour découvrir quels seront les projets importants du futur. Grâce aux compétences de notre équipe, nous pouvons facilement nous montrer flexibles et adapter nos moyens en fonction de l’évolution de la demande des clients. Assistance technique Même si notre travail a principalement lieu dans le cadre de projets R&D en coopération avec les papeteries, nous proposons également un service d’assistance technique en cas de besoin. publicationpapers.sca.com Innovation Développement de produit : la clé du futur L’objectif principal du travail de développement de produit est de fournir une gamme de produits compétitifs basée sur un papier de qualité et une performance environnementale de haut niveau. Ce travail est effectué sur le site de production, l’usine d’Ortviken, située dans le centre de la Suède, mais il est fortement soutenu par le SCA R&D Centre. Plus près du client Le développement de produit revêt un rôle essentiel dans notre stratégie. Nous concentrons donc nos efforts pour mieux comprendre les besoins des clients. La mise en œuvre de projet et la recherche de solution, en cas de problème, font partie intégrante de notre travail, en étroite collaboration avec les clients. Petit, mais important Bien que SCA ne soit pas l’un des plus gros fournisseurs de papier d’impression du marché, notre site de production est l’un des plus importants. C’est pour cela que nous sommes rentables et que nous disposons d’une grande flexibilité qui nous permet de réagir très rapidement à toute demande précise du client. Contrôle de la chaîne des valeurs SCA contrôle toute la chaîne des valeurs depuis la coupe dans la forêt jusqu'au moment où la bobine de papier franchit les grilles du site du client. Nous pouvons donc apporter une combinaison unique de papier de grande qualité, de livraisons fiables et d'une empreinte environnementale faible. Base scientifique En parallèle au travail de développement de produit axé sur le client, nous soutenons des efforts de R&D sur le long terme au sein de plusieurs programmes nationaux et internationaux dans l’industrie forestière. Ce travail est effectué par le SCA R&D Centre et crée non seulement une base scientifique pour le développement de produit, mais également des contacts entre l’entreprise et les différents instituts et universités. publicationpapers.sca.com Suppor t client Système de distribution : Ortviken Une logistique efficace SCA Logistics est spécialisé dans le transport des produits forestiers avec un réseau complet de distribution par mer, route et rail partout en Europe. Les usines travaillent en étroite collaboration avec SCA Logistics. Fiabilité, simplicité et qualité du transport associé à un profil environnemental solide définissent notre système de distribution. Idéalement, le transport doit être un flux continu en harmonie avec les besoins et les processus de fabrication du client. Une logistique fiable profite à tous ¢ camions 25 % ¢ trains 11 % ¢ bateaux 64 % Systèmes avancés en technologies de l'information : Voici nos services : la gestion des applications, une infrastructure informatique, le développement et la communication, l'intégration des clients, les données d'entreposage, les recherches logistiques, la modélisation de la logistique, les rapports environnementaux, la définition des processus. Traitement de haute qualité : Dans nos usines et chez SCA Logistics, nous utilisons de l’équipement de pointe. SCA a investi des ressources considérables afin de développer des solutions de transport efficaces. Des navires spécifiquement conçus de type « roll-on roll-off » naviguent en permanence au rythme des plannings hebdomadaires fixes entre les usines dans le nord de la Suède et les terminaux européens. Lors du retour, ils transportent des marchandises à destination du nord. Les trains-blocs circulent selon des plannings fixes, depuis les usines jusqu’à la destination finale. Le transport par camion est contrôlé minutieusement pour réduire au maximum les coûts d’exploitation et les émissions de gaz. L’efficacité logistique résulte de systèmes informatiques intégrés qui relient la production, l’entreposage, les ventes et la livraison et qui contribuent à fournir qualité et service au client et au destinataire. SCA occupe depuis de nombreuses années le devant de la scène pour le développement de systèmes de traçabilité et de suivi des produits papetiers. Des délais courts : Notre réseau de distribution, disposé de façon stratégique, nous permet d’organiser des livraisons dans un délai de 24 à 48 heures partout en Europe. publicationpapers.sca.com Heinzel Paper Au sujet du groupe Heinzel Le groupe Heinzel, qui est sous le contrôle du Heinzel Holding, est l'un des plus importants producteurs de pâtes marchandes en Europe centrale et Europe de l'Est avec ses filiales Zellstoff Pöls AG, Laakirchen Papier AG et AS Estonian Cell. La division commerciale du groupe comprend Wilfried Heinzel AG, une société commerciale de pâte et de papier active à l'échelle internationale, et Europapier AG, un négociateur leader du papier dans la région de l’ECO. Le succès du groupe résulte de sa capacité à satisfaire les demandes, en qualité et en efficacité, les plus exigeantes des clients. Stratégie de l’entreprise Notre principale stratégie repose sur notre volonté de vouloir être le fournisseur indépendant de valeurs de marketing, de ventes, de logistique et de services financiers dans les secteurs de la pâte à papier, de l'emballage et du papier. Nous créons donc des solutions sur mesure pour les fournisseurs et les clients sur les marchés internationaux, en fonction des valeurs fortes de la société : l'esprit d'entreprise, le respect et l'excellence. . heinzelpaper.com Heinzel Paper Le circuit Heinzel Nos valeurs RESPONSABILITE – EXCELLENCE – RESPECT • Avoir l’esprit d’entreprise en partageant connaissances et informations avec ses collègues et en prenant ses responsabilités par rapport à ses propres actions et à celles de son équipe envers les clients internes et externes et les partenaires • Faire un travail d’excellence en s’améliorant et en apprenant des autres • Respecter les expériences, les opinions, les idées et les suggestions de ses pairs afin de fournir les meilleures solutions au groupe Heinzel. Les employés : le facteur clé de la réussite Le groupe Heinzel doit son succès mondial à l'engagement de chaque membre de son personnel, quel que soit son poste dans l'usine ou dans le réseau de distribution. Dans les deux domaines, c'est la performance de l'employé qui compte et les personnes avec des qualifications et des expériences diversifiées sont en demande. Il est donc important de pouvoir réfléchir comme un entrepreneur et d'agir avec souplesse. Le groupe Heinzel opère partout dans le monde et son siège se trouve à Vienne, au cœur de l’Europe. Il est présent dans 30 pays et en 2013, il employait, 1 904 personnes. heinzelpaper.com Heinzel Paper Laakirchen Papier AG Une société avec des traditions Au sein du groupe, le site de Laakirchen est spécialisé dans la fabrication et le développement des papiers super calandrés non couchés (papier SC) pour magazines, catalogues et imprimés publicitaires. Pendant des décennies, Laakirchen a été le leader de la qualité dans ce secteur papetier. Nous produisons 550 000 tonnes par an grâce à deux machines à papier, PM 10 et PM 11. Une usine de fabrication à la pointe de la technologie et des employés fortement motivés nous permettent de conserver notre rôle de pionnier dans ce secteur. En fonction du domaine d’application et de la méthode d’impression, les produits doivent satisfaire à différentes exigences. L’optimisation permanente des produits et les innovations garantissent les succès de demain. En plus de l’expertise et de l’expérience, ce sont des machines modernes et des infrastructures adaptées qui permettent d’obtenir les conditions nécessaires à la fabrication d’un papier de qualité. Responsabilité environnementale La pollution environnementale est réduite à un minimum à tous les niveaux de la production grâce aux mesures écologiques harmonieuses, une technologie de pointe et l’engagement de chaque employé. heinzelpaper.com Heinzel Paper Faits et chiffres Lieu Laakirchen, Autriche Produits Papiers super calandrés non couchés naturels (papier SC) GraphoGravure GraphoGrande GraphoNova GraphoSet GraphoPrestige GraphoVerde Capacité 550 000 tonnes de papier Marchés principaux 93 % en Europe, 7 % à l'étranger heinzelpaper.com Certifications ISO 14001, ISO 9001, ISO 50001, OHSAS 18001, PEFC Chain of Custody, FSC Chain of Custody, empreinte carbone, Paper Profile, Ecolabel européen Clients principaux Éditeurs, imprimeurs, clients de catalogues, détaillants Chiffre d'affaires 2013 EUR 308 millions Salariés 2013 541 Heinzel Paper Mission et politique de l’entreprise Nous sommes une filiale du groupe Heinzel et nous fabriquons principalement du papier pour des clients sur le marché européen. Nous percevons la qualité du produit en trois dimensions : •l'imprimabilité • la roulabilité • le respect de l'environnement Nous créons des partenariats avec nos clients et fournisseurs afin de développer des relations sur le long terme pour mieux comprendre les tendances et les besoins du marché et ainsi mieux y répondre. Nous suivons le même principe dans toutes nos activités : l'obligation de répondre aux demandes des clients par le biais de l'innovation, d'une qualité exceptionnelle et d'un niveau élevé de service. Des salariés compétents, fidèles et motivés sont l'atout le plus important pour le développement d'une entreprise. La progression de notre organisation est due à la confiance et à la responsabilité de chacun, avec des objectifs communs qui nous guident. La santé et la sécurité au travail, ainsi que le plus grand respect possible de l'environnement, sont les valeurs éthiques de notre culture d'entreprise. Lorsque nous prenons des décisions et agissons en conséquence, nous nous assurons de respecter les lois afin de prendre nos responsabilités par rapport à l'État et aux autres acteurs concernés. En tant que société, notre objectif principal est de créer une croissance suffisante et durable. Nos moyens financiers et nos risques calculés déterminent notre taux de croissance. La politique Les dirigeants de Laakirchen Papier AG établissent la politique de l'entreprise. Tous nos objectifs (financiers, clients, environnementaux, de sécurité au travail et de développement) sont pris en compte sur le même niveau. A nos yeux, la condition principale est le respect des lois et de la réglementation et l'obligation d'effectuer des améliorations mesurées et continuelles. Laakirchen Papier AG veut garder sa place de leader de la qualité dans le secteur de l'héliogravure SC et des papiers offset. Nous voulons satisfaire les besoins des clients externes et internes en leur fournissant d'excellents produits et services. Ces objectifs reposent sur un niveau élevé d'assistance. heinzelpaper.com Heinzel Paper Promouvoir une qualité de vie et l’environnement De l'eau pure, de l'air propre : un environnement préservé fait partie de notre qualité de vie. La réalisation d'économies de manière écologique préserve les ressources que nous utilisons. La réussite financière et le développement durable ne sont pas des termes contradictoires à nos yeux, mais représentent la pierre angulaire de notre identité. Des technologies à la pointe du progrès Grâce à notre site écologiquement sain avec une infrastructure adaptée, nous pouvons gérer le cycle de nos matériaux d'une manière respectueuse de l'environnement, ce qui est un exemple pour toute l'industrie du papier en Europe. Outre l’usine de fabrication du papier en lui-même, comme le raffinage, l’usine de préparation du stock et les deux machines, le site comprend aussi une installation de désencrage pour le traitement du papier recyclé, une installation d’épuration multiétape mécanique et biologique des eaux usées avec un système à l’ozone et une turbine à gaz fonctionnant sur le principe de la cogénération et fournissant environ deux tiers de l’énergie et tout le chauffage à l’usine. Nous avons également, à proximité de l’usine, un site de traitement moderne et une chaudière à lit fluidisé pour une utilisation thermique des déchets biogènes. Vision écologique Des mesures efficaces, une approche écologique et des améliorations constantes sont les pierres angulaires de la gestion environnementale sur le site de Laakirchen Papier AG. Nous offrons à nos clients du papier avec la certification PEFC et FSC. Nous pouvons ainsi garantir que la fabrication du papier provient exclusivement de forêts gérées de façon durable. Investir pour demain Une fois l'extension de l'usine de traitement des papiers recyclés achevée, nous allons pouvoir réduire la quantité de fibre primaire (bois) et ainsi augmenter la part de la fibre recyclée (déchets papier). Nous allons ainsi réduire de façon significative nos besoins énergétiques ainsi que les émissions de dioxyde de carbone et optimiser l'utilisation des ressources naturelles. Une technologie sur mesure a été mise au point pour ce processus de recyclage. Elle permet une augmentation de l'utilisation des déchets papier de magazines sans aucun compromis sur la qualité du papier. heinzelpaper.com Heinzel Paper Responsabilité systématique La qualité et la protection de l'environnement, ainsi que la santé et la sécurité au travail sont contrôlés et optimisés régulièrement par le système de gestion de Laakirchen Papier AG. • ISO 9001 – système de management de la qualité • ISO 14001 – système de management environnemental • ISO 18001 – système de management de la sécurité • ISO 50001 – système de management de l'énergie • FSC (Forest Stewardship Council) • PEFC (Programme for the Endorsement of Forest Certification Schemes) • Paper Profile • Empreinte carbone • Ecolabel européen heinzelpaper.com Heinzel Paper Approvisionnement en bois : code de déontologie L’intérêt du public se porte de plus en plus sur l’utilisation de matières premières renouvelables à cause de la déforestation, de ses effets sur le climat, et de l’exploitation illégale. Très tôt, Laakirchen Papier AG s'est activement préoccupé de sa responsabilité envers l'environnement et a obtenu la certification conformément au FSC (Forest Stewardship Council) et PEFC (Programme de reconnaissance des certifications forestières) pour l'utilisation responsable du bois en tant que matière première renouvelable. Ces deux programmes veulent atteindre une gestion forestière écologiquement saine, socialement responsable et économiquement viable. Etant donné que la provenance du bois et de la pâte à papier n'est pas encore certifiée dans toute l'Europe et que l'exploitation illégale est devenue un problème mondial, l'organisation CEPI (Confédération des industries papetières européennes) a déclaré dans un accord volontaire en 2006 qu'elle n'utiliserait aucun bois en provenance d'une exploitation illégale. Nous évitons d'acheter et de traiter les catégories de bois suivantes : PEFC/06-33-34 Promoting Sustainable Forest Management www.pefc.org • le bois exploité illégalement • le bois en provenance des régions qui violent les droits traditionnels et les droits civils fondamentaux • le bois en provenance des forêts dont la conservation est menacée par l'exploitation forestière • le bois dérivé de la transformation des forêts naturelles en plantation et à des fins non forestières • le bois en provenance de forêts contenant des arbres génétiquement modifiés. Les associations nationales pour l’industrie du papier et de la pâte ont adopté ces principes afin de les mettre en œuvre dans les différentes usines de pâte et papier. Le bois à destination de Laakirchen Papier AG provient presque exclusivement d’Autriche, de Bavière et de la République tchèque, qui sont des régions sans exploitation illégale et qui satisfont aux normes FSC. heinzelpaper.com Heinzel Paper Gestion de l’énergie à Laakirchen La gestion de l’énergie comprend toutes les mesures planifiées et mises en œuvre pour garantir performance et utilisation minimale d’énergie. Dans ce contexte, elle a aussi un effet sur les procédures organisationnelles et techniques ainsi que sur les comportements. Elle vise à réduire la consommation générale en fonction des considérations financières et des améliorations constantes de l’efficacité énergétique dans l’usine. Un tel système de gestion sert à enregistrer et à contrôler systématiquement les flux d’énergie afin de déterminer les investissements liés à l’amélioration de l’efficacité énergétique. Ceci permet à l’entreprise de répondre aux objectifs et d’améliorer en permanence sa performance énergétique. Suite à l’augmentation incessante des coûts de l’énergie, notre entreprise a mis en œuvre de nombreux projets, au cours des dernières années, qui visent à une plus grande efficacité. De même, les programmes tels que E-Save ont été lancés pour réduire les coûts énergétiques. Les systèmes de gestion viennent en prolongement des programmes existants pour répondre à la politique de l’entreprise en terme d’énergie. En mai 2013, Laakirchen Papier AG a été certifié ISO 50001. heinzelpaper.com Environnement L’Ecolabel européen L’Ecolabel européen est une garantie pour le consommateur que le produit acheté a un impact environnemental réduit par rapport à un produit similaire sur le marché. C’est un programme volontaire, ce qui signifie que les fabricants, les importateurs et les détaillants peuvent choisir d’effectuer la demande de labellisation de leurs produits. L’Ecolabel européen garantit : • Une faible pollution de l'air et de l'eau pendant la fabrication • Usage limité de substances dangereuses • L'utilisation de fibres certifiées en provenance de forêts gérées de manière durable En achetant des produits portant l’Ecolabel européen, le consommateur s’engage pour l’avenir de l’environnement, car les produits doivent satisfaire à des critères exigeants avant d’être certifiés. Lancé en 1992, l’Ecolabel européen promeut la production et la consommation de produits disposant d’un impact environnemental réduit comparé aux produits existants sur le marché. Puisque le programme s’applique en Europe, il va au-delà des écolabels nationaux qui ne sont reconnus qu’au sein d’un pays. L’Ecolabel européen garantit un niveau élevé de transparence, de fiabilité et de crédibilité scientifique, qui répondent aux demandes écologiques des clients. Et contrairement à d’autres labels environnementaux, aucune connaissance technique n’est nécessaire pour lire et comprendre l’étiquette. En choisissant des produits portant l’Ecolabel, les consommateurs peuvent facilement prendre une décision saine pour l’environnement. Des experts, en collaboration avec les principaux acteurs, élaborent les critères, qui définissent chaque groupe de produits, afin de réduire l’impact environnemental au cours du cycle de vie du produit. Puisque le cycle de vie de chaque produit et service diffère, les critères sont adaptés pour répondre aux caractéristiques uniques de chaque type de produit. Les critères sont révisés, en moyenne tous les quatre ans, afin de tenir compte des innovations techniques telles que l’évolution des matières premières ou des procédés de fabrication, ainsi que la réduction des émissions et les modifications du marché. La différence, entre l’Ecolabel européen et les programmes de gestion de l’environnement tels que la norme ISO 14001, est que ces derniers portent, en général, sur la performance environnementale de l’entreprise, alors que l’Ecolabel européen se concentre sur des produits ou des services précis d’une entreprise. Vous trouverez les produits et services disponibles dans votre pays sur le site http://ec.europa.eu/ecat/ publicationpapers.sca.com heinzelpaper.com Environnement Empreinte carbone Le changement climatique est dû, en premier lieu, aux émissions de dioxyde de carbone causées par les combustibles fossiles. La déforestation, qui sévit dans certaines parties du monde, en est la deuxième cause. Nous devons réduire nos émissions et fixer plus de dioxyde de carbone déjà en circulation dans l’atmosphère. La sylviculture et les produits forestiers jouent ici un rôle essentiel, puisque nos produits sont surtout composés de carbone que les arbres ont absorbé dans l’atmosphère. Mesure de l’empreinte carbone Une empreinte carbone est l’effet total d’un produit ou d’un service sur les émissions des gaz à effet de serre, dont le dioxyde de carbone est le plus important. D’autres gaz à effet de serre, tels que le méthane, sont calculés en équivalent dioxyde de carbone. Pour calculer une empreinte carbone, il faut effectuer une analyse du cycle de vie du produit avec un seul paramètre, le dioxyde de carbone. Pour mesurer l’empreinte totale, il faut prendre en compte plusieurs aspects du cycle de vie. Le CEPI, la Confédération des industries papetières européennes, a mis au point un programme couvrant tous ces aspects. Voici les dix aspects de l’empreinte carbone : 1. La séquestration du carbone dans les forêts 2. Le carbone dans les produits forestiers 3. Les émissions provenant de la fabrication 4. Les émissions provenant de la production des fibres 5. Les émissions provenant de la production d'autres matières premières 6. Les émissions provenant de la production d'énergie 7. Les émissions provenant du transport 8. Les émissions provenant de l'utilisation des produits 9. Les émissions provenant des produits en fin de vie 10.Les émissions évitées publicationpapers.sca.com heinzelpaper.com Ser vices L’imprimerie est notre passion Lorsque vous imprimez sur du papier de qualité SCA et Heinzel, notre objectif est d’assurer que vous obteniez la meilleure qualité d’impression dans les meilleures conditions possible. Notre service technique possède une grande expertise, à la fois de la fabrication de papier et de l’impression. Sa tâche est d’anticiper les questions des clients ou d’y répondre, ainsi que d’intégrer et transmettre les points de vue des clients sur les produits et services. Les usines et le département de recherche et développement peuvent proposer des expertises, soutenant, ainsi, nos techniciens présents localement sur nos plus gros marchés européens. Notre service client propose • Un support rapide en Europe • Un haut niveau de compétence technique en imprimerie • Des formations techniques destinées aux clients et imprimeurs comme, par exemple, le papier, sa fabrication et son utilisation en rotative, la manipulation des bobines, nos produits et les problèmes liés au développement durable • Des moyens souples et efficaces pour résoudre les problèmes publicationpapers.sca.com heinzelpaper.com Ser vices L'initiative Print Power www.printpower.eu Print Power est une organisation paneuropéenne dédiée à la promotion du produit imprimé et à son rôle dans les campagnes et les programmes intégrés de marketing. L’organisation regroupe une large variété de sociétés représentant la chaîne de valeur complète du produit imprimé – production, distribution, impression, contenu et livraison. Ceci donne à Print Power un niveau d’expertise et d’expérience unique dans tous les domaines de l’industrie graphique. La chaîne des valeurs du papier et de l’impression Les qualités uniques du média imprimé A l’ère du marketing et de la communication multimédia, l’imprimé possède nombre de qualités uniques. Ces qualités donnent au lecteur une expérience plus intéressante et efficace qui ne saurait être égalée par autres médias. Une des qualités principales du produit imprimé réside dans sa capacité à concentrer toute l’attention du lecteur. En se trouvant confronté à moins de distractions, le lecteur est immergé par la publication ou le prospectus, puis lit ensuite le document plus intensément – un processus qui mène à « la pensée profonde » ainsi qu’à une augmentation de l’impact du contenu. L’aspect matériel de l’imprimé augmente aussi son efficacité, ainsi que l’expérience même de lecture. Le toucher d’un journal, le poids d’un magazine ou la qualité d’un document de publipostage donnent au consommateur la sensation d’un produit fiable. En utilisant des papiers de différents grammages et qualités, les spécialistes du marketing peuvent provoquer des sentiments divers chez le consommateur. Il suffit d’imaginer le poids d’un prospectus distribué en porte-à-porte ou la brillance luxueuse d’une brochure d’antiquités. L’attirance, pour le produit imprimé, a toujours été due à sa capacité de capter l’attention du consommateur et de l’inviter à agir d’une manière ou d’une autre. Le publipostage et la distribution en boîte aux lettres ont toujours poussé le consommateur vers l’achat en magasin, via un centre d’appel ou plus récemment, via les sites internet. Cependant, la publicité dans les journaux et les magazines proposent également aujourd’hui cette interactivité à travers l’emploi de codes QR, de la réalité augmentée et de la communication en champ-proche (NFC). Cette intégration numérique est aujourd’hui au cœur du succès de l’imprimé et elle propose aux responsables marketing une palette de possibilités originales et intéressantes ainsi qu’à leurs clients et prospects. publicationpapers.sca.com heinzelpaper.com Ser vices Propriétés et méthodes communes D65 – Blancheur (%) ISO 2470 La pâte n’est jamais totalement blanche. Elle est naturellement jaune à cause du bois lui-même. C’est pour cette raison que l’on mesure la blancheur. La blancheur D65 est mesurée en illuminant un échantillon de papier avec un appareil qui émet une lumière correspondant à celle du jour, avec la même proportion de rayons UV qu’un jour d’hiver. La lumière réfléchie est captée à l’aide d’un filtre en verre qui ne laisse sortir que la lumière bleue. La blancheur est mesurée par le degré de lumière bleue incidente réfléchie par le papier. Le blanchiment de la pâte à papier réduit la teinte jaune et la teinte bleue devient plus visible. La longueur d’onde de la lumière bleue est de 457 nm (nanomètres). La blancheur ISO est un terme connexe à la blancheur D65. Dans cette méthode, l’échantillon de papier est éclairé par une ampoule. Cette méthode est utilisée si l’échantillon de papier ne contient aucun composant fluorescent. Valeur Y D65/10° – Luminosité (%) ISO 2471 La valeur Y est un indicateur de la luminosité perçue, mesurée avec un appareil dont la réponse correspond à celle d’un œil en bonne santé, c’est-à-dire le spectre complet de la lumière blanche. Autrement dit, toutes les couleurs de l’arc-en-ciel, du bleu au rouge et toutes les couleurs intermédiaires. La valeur Y est mesurée à l’aide d’un appareil qui émet une lumière D65. La lumière réfléchie est mesurée dans une longueur d’onde différente que celle de la blancheur. L’échantillon de papier est éclairé verticalement par rapport à sa surface et le détecteur est situé à 10° de l’axe vertical. Les valeurs Y sont exprimées en pourcentage. La valeur Y d’un matériau noir non réfléchissant est de 0 % et celle d’un diffuseur parfait est de 100 %. La valeur Y est également appelée luminosité, surtout dans le passé. Les mesures de la luminosité du papier journal standard et du papier journal amélioré sont effectuées en utilisant un éclairage intérieur, C/2. Opacité C/2° (%) ISO 2471 L’opacité est la mesure de la capacité d’un matériau à empêcher la lumière de le transpercer. L’opacité doit être suffisante afin d’éviter que le texte imprimé ne se voit trop au verso d’une feuille de papier. L’opacité maximum d’un papier est de 100 %. publicationpapers.sca.com heinzelpaper.com Ser vices L’opacité est mesurée avec un appareil qui émet de la lumière C, c’est-àdire une lumière correspondant à la lumière du jour, mais sans rayons UV. L’échantillon de papier est éclairé verticalement par rapport à sa surface et le détecteur est situé à 2° de l’axe vertical. L’opacité correspond au ratio entre la valeur Y du papier, mesurée dans des conditions C/2° et la valeur Y d’une feuille simple, mesurée dans les mêmes conditions, contre un support noir. L* D65/10° (%) SCAN-P 72:95 L* est une mesure de la luminosité perçue. La plage de L* s’étend de 0 à 100. L* est mesurée avec un appareil qui émet de la lumière D65. L’angle de vue est de 10°. Si la valeur Y est supérieure à 60 %, L* peut être complètement remplacée par la valeur Y car elles correspondent à presque 100 %. a* D65/10° (%) SCAN-P 72:95 La valeur a* est une mesure de tonalité sur l’axe rouge/vert. Une valeur positive de a* signifie rouge et une valeur négative signifie vert. La valeur a* est mesurée avec un appareil qui émet de la lumière D65. L’angle de vue est de 10°. b* D65/10° (%) SCAN-P 72:95 La valeur b* équivaut à une mesure de tonalité sur l’axe jaune/bleu. Une valeur positive de b* signifie une tonalité jaune et une valeur négative signifie une tonalité bleue. La valeur b* est mesurée avec un appareil qui émet de la lumière D65. L’angle de vue est de 10°. Blancheur CIE D65/10°, ISO 11475 % L'impression de blancheur est basée sur la luminosité et la teinte perçues, c'est-à-dire le degré de différence entre la teinte et la couleur neutre. La blancheur CIE du blanc parfait est 100. Grammage/force du papier (g/m²) ISO 536 Le poids de l’unité de surface du papier exprimé en grammes par mètre carré. Brillance Hunter MD 75°, Brillance Tappi T480 La brillance est l’attribut d’une surface qui rend un objet luisant ou brillant. Elle dépend de la réflexion spéculaire des surfaces. Il est préférable d’avoir une brillance élevée pour obtenir une reproduction de grande qualité. La publicationpapers.sca.com heinzelpaper.com Ser vices gamme de reproduction des couleurs d’une surface brillante est plus étendue que celle d’une surface matte. Des noirs plus profonds et des couleurs plus saturées sont possibles lors de l’impression sur une surface ayant une brillance élevée. L’angle de lumière incidente et l’angle de réflexion peuvent être de 30°, 65° et 75°. A l’usine d’Ortviken, la brillance est mesurée avec un angle de 75°. Porosité Bendtsen (ml/min) DIN 53120-1 Dans une feuille de papier, les fibres et charges sont agglomérées dans une masse dense, mais de l’air se trouve entre elles. Pendant le calandrage du papier, la porosité est réduite d’une manière significative par la compression de la bande et par l’écrasement des fibres. La mesure de la porosité décrit le courant d’air potentiel à travers une feuille de papier dans la direction z. La porosité mesure le courant d’air qui est capable de traverser la structure poreuse de la feuille. La mesure se fait à une pression d’air précise (1,47 kPa) sur une surface de feuille bien déterminée (10 cm²). Rugosité PPS (μ) ISO 8791-4, 1.0 Mpa La topographie d’une surface de papier est caractérisée par les fibres, les charges et les pores. Une telle surface n’est jamais aussi lisse qu’un miroir. Pour caractériser cette topographie de manière simple, on mesure la rugosité pps par la mesure d’un courant d’air sur la surface d’une feuille de papier, comme pour mesurer la porosité, mais non plus à travers la feuille dans la direction z, mais bien sur sa surface (directions x et y). Ceci est fait avec un instrument de mesure bien précis, avec une pression déterminée de l’outil de mesure sur la feuille de papier et avec une plaque caoutchoutée bien définie en contact avec le verso de la feuille. Les valeurs sont calculées à partir de la différence de pression et décrivent la largeur de l’espace qui permet à l’air de passer entre l’outil de mesure et la surface du papier, et ce, dans les deux directions, x et y. Epaisseur (μm) DIN EN ISO 534 L’épaisseur d’un papier est mesurée en micron (μm). C’est la distance entre les deux surfaces de papier. L’épaisseur est un élément important dans la sélection d’un papier étant donné qu’elle influence la stabilité, le touché et l’épaisseur du produit imprimé. Main, cm3/g La main est l’inverse de la densité. C’est le résultat de la division de l’épaisseur du papier, exprimée en micron, par le grammage, exprimé en g/m². Un papier est dit bouffant quand l’épaisseur semble importante par rapport au grammage. Un bouffant faible est la situation inverse. Une main élevée correspond à une feuille moins compacte. publicationpapers.sca.com heinzelpaper.com Ser vices Traction, MD et CD (kN/m) ISO 1924 C’est la mesure d’une force (N) pour allonger une bande de papier de 15 mm de large jusqu’à sa rupture. La traction est mesurée dans le sens du développement (MD) du papier et dans le sens travers (CD). La valeur dans le sens du développement est plus élevée que l’autre, et ce d’une manière significative et ceci est dû à l’orientation des fibres pendant la phase de formation sur la machine à papier. Allongement (%) L’allongement d’une bande de papier jusqu’à sa rupture est appelé tension. En théorie, plus la tension est élevée, meilleure sera la flexibilité du papier sur la rotative, afin de résister aux variations de tension. Résistance à la déchirure (mN) ISO 1974 La force de déchirure est la force à laquelle une simple feuille de papier résiste quand on arrache une de ses parties par rapport au plan plat. Le test se fait perpendiculairement au sens du développement (MD) et perpendiculairement au sens travers (CD). La force de déchirure est mesurée selon la méthode Elmendorf. publicationpapers.sca.com heinzelpaper.com Ser vices Web Offset Champion Group Des outils pour de meilleures pratiques Le Web Offset Champion Group a été constitué en 1998 en vue de promouvoir la mise en place de bonnes pratiques industrielles dans l’impression rotative offset pour améliorer la productivité, la qualité et la sécurité. Le groupe développe un projet commun qui réunit fournisseurs, spécialistes, imprimeurs et associations industrielles du monde entier afin de publier des guides de bonnes pratiques. Se concentrer sur le processus de production totale L’objectif du groupe est d’améliorer la productivité de l’impression rotative offset. Ceci exige une approche interindustrielle et interprocessus, car aucune entreprise ne peut répondre à toutes les variables de la chaîne de fabrication et de ses consommables. Les guides constituent un outil permettant d’améliorer les performances globales sans aucun investissement en capital. La profitabilité potentielle est extrêmement élevée, car chaque guide révèle les moyens de minimiser les coûts de traitement, d’améliorer la qualité et de réduire les accidents. Un contenu générique facile à lire Tous les imprimeurs rotatifs offset, indépendamment du type de matériel ou de consommables qu’ils utilisent, peuvent appliquer le contenu générique des guides. Ils offrent aux imprimeurs une référence de base et contribuent efficacement au transfert de connaissances dans l’industrie en général. Les guides sont rédigés dans un style concis, facile à lire et contiennent de nombreux graphiques. Ils sont destinés à être lus par tous, des dirigeants aux équipes de production. Ils expliquent comment travailler plus efficacement, éviter les erreurs, améliorer les procédures de diagnostic et favoriser l’introduction de nouvelles méthodes, normes et nouveaux repères. Les guides sont actuellement disponibles en anglais, français, allemand, italien et espagnol. Pour plus de renseignements, consultez www.weboffsetchampions.com. Membres : SCA | Kodak GCG | Manroland | MEGTEC | Müller Martini | Quadtech | SunChemical En collaboration avec : PIA/GATF (Printing Industries of America/Graphic Arts Technical Foundation) | Wan Ifra | System Brunner | Eurografica | WCPC (Welsh Centre for Printing and Coating) | EMGE & Co | Eltex Elektrostatik GmbH | Timsons | Publish Russia publicationpapers.sca.com heinzelpaper.com Adresses des usines à papier et bureaux de vente Papeterie Allemagne Pays-Bas SCA ORTVIKEN SCA Graphic Sundsvall AB Box 846 SE-851 23 Sundsvall SCA GRAPHIC PAPER (Deutschland) GmbH Postfach 10 06 49 DE-40806 Mettmann SCA GRAPHIC PAPER NEDERLAND B.V. Postbox 22827 NL-1100 DH Amsterdam Z.O. Schwarzbachstrasse 10 DE-40822 Mettmann Entrada 161 NL-1114 AA Amsterdam-Duivendrecht Tél. +49 2104 9275 0 Fax +49 2104 9275 67 Tél. +31 20 690 58 81 Fax +31 20 690 63 91 Grande Bretagne Région nordique SCA GRAPHIC PAPER UK LTD Bradbourne House New Road East Malling Kent ME19 6DZ SCA GRAPHIC SUNDSVALL AB Box 846 SE-851 23 Sundsvall Tél. +46 60 19 40 00 Fax +46 60 61 72 76 LAAKIRCHEN PAPIER AG Postfach 5 Schillerstrasse 5 AT-4663 Laakirchen Tél. +43 7613 8800-0 Fax +43 7613 5974 Bureaux de vente et représentations Autriche/Suisse LAAKIRCHEN PAPIER AG Postfach 5 Schillerstrasse 5 AT-4663 Laakirchen Tél. +43 7613 8800 466 Fax +43 7613 8800 426 Belgique SCA GRAPHIC PAPER BELGIUM NV-SA Culliganlaan 1D BE-1831 DIEGEM Tel +32 2 766 05 93 Europe centrale et orientale HEINZEL SALES VIENNA P.O.Box 57 Wagramer Strasse 28-30 AT-1223 Wien Tél. +43 1 260 11 0 Fax +43 1 263 63 63 France SCA GRAPHIC PAPER FRANCE S.A. 4, rue Gustave Flourens bâtiment B FR-92150 Suresnes Tél. +44 1732 52 38 88 Fax +44 1732 52 38 87 Tél. +46 60 19 46 70 Fax +46 60 19 46 80 Pologne Grèce HEINZEL SALES LIAISON OFFICE GREECE Aisakos S.A. Athènes GR-15351 Pallini Attikis 87, Marathonos Ave. & Salaminos Str Tél. +30 210 662 08 78 Fax +30 210 662 71 12 Italie HEINZEL SALES ITALY SRL Via Benadir 5 IT-20132 Milano Tél. +39 02 2818 141 Fax +39 02 2818 14 44 Japon SCA JAPAN K.K. Shiba Daimon Makita BLDG. 7th Floor 5-8 Shiba Daimon 2-Chome Minato-Ku Tokyo 105-0012 Tél. +81 3 3434 1742 Fax +81 3 3433 3642 Tél. +33 1 55 49 00 10 Fax +33 1 47 72 21 17 publicationpapers.sca.com heinzelpaper.com HEINZEL SALES POLAND Sp.z.o.o. ul. Gwiazdzista 15A lok. 404 PL-01-651 Warszawa Tél. +48 22 832 52 80 Fax +48 22 832 44 96 Portugal SCA GRAPHIC PAPER PORTUQUESA SA Alameda dos Oceanos, Lote 3.10.07 A Parque das Nações PT-1990-217 Lisboa Tél. +351 21 371 20 95 Fax +351 21 385 46 46 Espagne HEINZEL SALES LIAISON OFFICE SPAIN Paperboard Iberia, S.L. Jacint Verdaguer, 2a planta ES-08750 - Molins de Rei Barcelona Tél. +34 936 800054 Fax +34 936 802050 Contacts France Emmanuel Boisseau Directeur général Tél. +33 1 55 49 00 13 Portable +33 6 07 36 16 23 [email protected] Maryline Durmand Furmaniak Office manager Tél. +33 1 55 49 00 21 Portable +33 6 80 90 37 94 [email protected] Matthieu Clisson Directeur des ventes Tél. +33 1 55 49 00 17 Portable +33 6 09 10 53 24 [email protected] Agathe Elabiad-Essakali Assistante commerciale Ludivine Vermeersch Assistante commerciale Marie Hélène Legrand Assistante commerciale Tél. +33 1 55 49 00 16 [email protected] Tél. +33 1 55 49 00 15 [email protected] Tél. +33 1 55 49 00 14 [email protected] Marc Dernelle Technical customer service Tél. +32 2 357 01 50 54 Portable +32 475 71 99 42 [email protected] SCA GRAPHIC PAPER FRANCE S.A. 4 rue Gustave Flourens bâtiment B FR-92150 Suresnes France Tél. +33 1 55 49 00 10 Fax +33 1 47 72 21 17 publicationpapers.sca.com publicationpapers.sca.com Contacts Autres régions Usine d’Ortviken Jan Knuts Sales and Marketing Manager Randi Sörensen Assistant Area Sales Manager Johan Malker Product Area Manager Publication Papers Tél. +46 60 19 45 91 Portable +46 70 624 49 10 [email protected] Tél. +46 60 19 41 53 Portable +46 70 312 32 11 [email protected] Tél. +46 60 19 44 55 Portable +46 70 519 41 40 [email protected] Usine de Laakirchen Papier AG Thomas Komin Sales and Marketing, SC Controller Tél. +43 7613 8800 222 Fax +43 7613 8800 9222 [email protected] SCA ORTVIKEN LWC & News Box 846 SE-851 23 Sundsvall Suède LAAKIRCHEN PAPIER AG SC Postfach 5 AT-4663 Laakirchen Autriche Tél. +46 60 19 46 70 Fax +46 60 19 46 80 publicationpapers.sca.com Tél. +43 7613 8800 0 Fax +43 7613 5974 heinzelpaper.com publicationpapers.sca.com heinzelpaper.com Cer tifications Les certifications SCA et Laakirchen Papier AG utilisent la norme ISO 14001 pour le système de gestion environnementale. ISO 14001:2004 Östrand Pulp Mill, Suède Ortviken Paper Mill, Suède Laakirchen Papier AG, Autriche. Opérations et unités forestières, Suède ISO 9001:2008 Ortviken Paper Mill, Suède Laakirchen Papier AG, Autriche. Système de gestion d'énergie SS EN 16001:2009 SCA Graphic Sundsvall, Suède Système de gestion d'énergie ISO ISO 500001:2011 Laakirchen Papier AG, Autriche Santé et sécurité, OHSAS 18001:2007 Laakirchen Papier AG, Autriche publicationpapers.sca.com heinzelpaper.com Ecolabel européen Ortviken Paper Mill, Suède Laakirchen Papier AG, Autriche FSC Östrand Pulp Mill, Suède Ortviken Paper Mill, Suède Laakirchen Papier AG, Autriche. PEFC Östrand Pulp Mill, Suède Ortviken Paper Mill, Suède Laakirchen Papier AG, Autriche Empreinte carbone Ortviken Paper Mill, Suède Laakirchen Papier AG, Autriche Profil papier Ortviken Paper Mill, Suède Laakirchen Papier AG, Autriche DNV BUSINESS ASSURANCE FSC CHAIN OF CUSTODY CERTIFICATE Certificate No. DNV-COC-000038 Certificate No. DNV-CW-000038 This is to certify that SCA Forest Products AB Skepparplatsen 1, SE-851 88 Sundsvall, Sweden Sites according to appendix has been found to conform to FSC-STD-40-004 ver 2.1, FSC-STD-40-005 ver 2.1, FSC-STD-40-003 ver 1.0, This Certificate is valid for: SCA Östrand: Production of CTMP and Sulphate pulp FSC mix and controlled wood SCA Ortviken: Production of newsprint, coated and uncoated paper, Paperboard, cardboard, labels and packaging FSC mix and controlled wood SCA Obbola: Production of linerboard FSC mix and controlled wood SCA Munksund: Production of linerboard FSC mix and controlled wood A list of the certificated products can be obtained from the FSC database, www.fsc.org. This certificate itself does not constitute evidence that a particular product supplied by the certificate holder is FSC-certified (or FSC Controlled Wood). Products offered, shipped or sold by the certificate holder can only be considered covered by the scope of this certificate when the required FSC claim is clearly stated on invoices and shipping documents. Initial Certification date: Place and date: 2008-10-24 Stockholm, 2013-11-14 This Certificate is valid until: for the Accredited Unit: 2018-10-23 DNV CERTIFICATION AB, SWEDEN The validity of this certificate shall be verified on www.fsc-info.org The audit has been performed under the supervision of: Tuomo Räsänen Lead Auditor ACCREDITED FSC-ACC-022 FSC® Trademark 1996 Forest Stewardship Council A.C. FSC® A000509 Ann-Louise Pått Management Representative Lack of fulfilment of conditions as set out in the Certification Agreement may render this Certificate invalid. This certificate is the property of DNV Certification AB and must be returned on request. ACCREDITED UNIT:DNV CERTIFICATION AB, BOX 6046, SOLNA, SWEDEN, TEL:+46 (0) 8 587 940 00, WWW.DNVBA.SE / WWW.DNVBA.COM DNV BUSINESS ASSURANCE PEFC CHAIN OF CUSTODY CERTIFICATE PEFC MULTISITE CERTIFICATE Certificate No. 2011-SKM-PEFC-43 This is to certify that SCA Forest Products AB at Skepparplatsen 1, SE-851 88 Sundsvall, Sweden Sites according to appendix has been found to conform to PEFC ST 2002:2010: Chain of custody of forest based products This Certificate is valid according to process certification and credit system for: This certificate is valid according to process certification and credit systems: SCA Östrand: Production of CTMP and kraft pulp SCA Ortviken: Production of newsprint, coated and uncoated paper, Paperboard, cardboard, labels and packaging SCA Obbola: Production of linerboard SCA Munksundsgatan: Production of linerboard Initial Certification date: Place and date: 2011-11-10 Stockholm, 2013-11-14 This Certificate is valid until: DNV CERTIFICATION AB, SWEDEN for the Accredited Unit: 2016-11-10 The audit has been performed under the supervision of: Christina Ekeros Lead Auditor Ann-Louise Pått Management Representative Certification performed according to ”Forest Management, PEFC Certification System” dated 26/11/2011. Lack of fulfilment of conditions as set out in the Certification Agreement may render this Certificate invalid. ACCREDITED UNIT: DNV CERTIFICATION AB, BOX 6046, SOLNA, SWEDEN, TEL:+46 (0) 8 587 940 00, WWW.DNVBA.SE / WWW.DNVBA.COM DNV BUSINESS ASSURANCE MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE Certificate No. 2000-SKM-AE-295 This is to certify that SCA Forest Products AB SWEDEN Sites and local scopes according to Appendix has been found to conform to the Management System Standard: ISO 14001:2004 This Certificate is valid for: Production of publication papers, pulp, linerboard, sawn and processed timber products, forest-based biofuels as well as transport and logistics services Initial Certification date: Place and date: 1999-03-15 Stockholm, 2013-08-26 This Certificate is valid until: DNV CERTIFICATION AB, SWEDEN 2016-04-30 The audit has been performed under the supervision of: Gunnar Modig Lead Auditor for the Accredited Unit: Ann-Louise Pått Management Representative Lack of fulfilment of conditions as set out in the Certification Agreement may render this Certificate invalid. ACCREDITED UNIT: DNV CERTIFICATION AB, BOX 6046, SOLNA, SWEDEN, TEL:+46 (0) 8 587 940 00, WWW.DNVBA.SE / WWW.DNVBA.COM DNV BUSINESS ASSURANCE MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE Certificate No. 2000-SKM-AQ-799 This is to certify that SCA Forest Products AB SWEDEN Sites and local scopes according to appendix has been found to conform to the Management System Standard: ISO 9001:2008 This Certificate is valid for: Production of publication papers, pulp, linerboard, sawn and processed timber products as well as transport and logistics services Initial Certification date: Place and date: 1994-06-15 Stockholm, 2013-08-26 This Certificate is valid until: DNV CERTIFICATION AB, SWEDEN 2016-04-30 The audit has been performed under the supervision of: Gunnar Modig Lead Auditor for the Accredited Unit: Ann-Louise Pått Management Representative Lack of fulfilment of conditions as set out in the Certification Agreement may render this Certificate invalid. ACCREDITED UNIT: DNV CERTIFICATION AB, BOX 6046, SOLNA, SWEDEN, TEL:+46 (0) 8 587 940 00, WWW.DNVBA.SE / WWW.DNVBA.COM Carbon Profile GraphoCote, GraphoLux, GraphoMatt, GraphoSilk SCA Ortviken 2012 Declaration of the emission of fossile CO2 associated with paper production and transports of raw materials and finished products. The calculation follows the CEPI* - guidelines for carbon footprint of graphic paper. CO2-emissions 26% manufacturing 21% fiber production 1% 26% other raw material purchased energy 26% transport 1 600 CO2 emission in relation [kg CO2 / t paper] 1 400 1 200 1 000 800 600 98 400 200 0 stored in product transport production avoided emissions [kg CO2 / t paper] manufacturing fiber production other raw material purchased energy 77 5 94 94 sum 270 transport 98 TOTAL 368 Carbon is also stored in the product in wood fibers and fillers; calculation follows the recommendation of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) for wood products. This CO2 is considered as biogenic. Avoided emissions report measures already taken to reduce CO2 emissions. Besides the complete picture given by the CEPI* guidlines for carbon footprint of graphic paper other rules report parts of the full calculation. These figures are given as excerpt from the CEPI* calculation : [kg CO2 / t paper] "Paper Profile" Element 3 (direct emissions from paper production) 77 "WWF Paper Scorecard" Element 3 (direct emissions) + 6 (purchased energy) 171 The given figures represent meanvalues for the reported year and cover the range of brands produced at : SCA Ortviken Contact person Charlotta Lindberg Adress SCA Ortviken Box 846, S-851 23 Sundsvall, Sweden GraphoCote, GraphoLux, GraphoMatt, GraphoSilk *CEPI - Confederation of European Paper Industries Phone +46 60 194063 E-mail [email protected] Date 2013-09-19 Carbon Profile in Detail for SCA Ortviken 2012 GraphoCote, GraphoLux, GraphoMatt, GraphoSilk Based on Cepiprint and Cepifine's user guide to the carbon footprint of Graphic paper v1.0 2009. Element Value in [kg CO2 / t] 1 Carbon sequestration Comments On SCA-owned forest land an assessment have showed some 2,6 millionne tonnes carbon dioxide sequestration, in the forest which, if allocated, give several hundreds kilogrammes of sequestrated CO2 per tonne of SCA products. The basis for calculation are only SCA-owned forests and our long history of statistics on net growth, as well as prognosis. FSC certification of forests and chain-of-custody certification of fibre supply ensures sustainable forest management. The main message are that, with SCA forest management, our forests, with todays knowledge, acts as a major carbon sink to be globally considered. 2 Carbon stored in the product 1 338 3 CO2 emissions from 77 paper manufacturing 4 CO2 emissions from We have an open declaration of fuels and emissions used in our processes, third party verified and covered by CO2 emissions trading system. 5 fiber production 5 CO2 emissions from Amount of CO2 stored in the paper is calculated according to the IPPC formula in the user guide. The life-cycletime of the product and destiny are important parameters if further assessed. This includes diesel oil consumption in forestry operations as harvesting and energy related emissions for seedling nurseries. Allocated after wood use. 94 other raw materials This includes emissions generated during the manufacturing of non-wood based raw materials (Such as pigments, main process chemicals, fuels etc.) The user guide recommends cut-off criteria of 90% i.e. to include 90% of all emissions. 6 CO2 emissions from 94 purchased energy The emission figure reported is calculated using country specific emission factors for grid electricity in the country where the mill is located (IEA. (2008a). CO2 Emissions from Fuel Combustion (2008 edition) International Energy Agency.). 7a) CO2 emissions from 35 transports 7b) From mill to customer This figure includes emissions from transport of raw material to the mill i.e. wood, filler, main process chemicals etc. Internal transports are today not included. 62 Emissions related to transport of final product to customer is included as an European average. Euro average 7c) From mill to specific customer. Case study 8 CO2 emissions from product use 9 CO2 emissions from end of life 10 Avoided emissions Case studys for customers can easily be performed. SCA can assist in this process. Our knowledge about this are not complete today and calculations are left to be produced by our customers. SCA can assist in this process. Our knowledge about this are not complete today and calculations are left to be produced by our customers. SCA can assist in this process. To fulfill the picture of the results of our enterprise our performed energy-related investments this toe can be included but separated from others. As SCA deliver some 3 TWh of biofuel, biopellets this can be considered as replacing fuel oil in other energy systems. Also delivered waste heat to municipal district heating can be considered replacing oil. By investing in own "green" electricity production as CHP cogeneration, water- or windpower other marginal energy sources are reduced in actual energy system. (In calculations of environmental effects a factor of 800 g CO2/kWh electricity can be used for Swedish conditions. A national electricity factor can also be more appropriate.It is then easy to downgrade the figures by multiplying data with 48/800.) Offsets are not included. All values are related to the total paper production net air dry. Figures from SCA only refers to CO2 as of now. Other GHGs, Green House Gasses, from our processes exists but are considered as of low significance with todays knowledge. Figures are based on common LCA/LCI principles. Figures are mainly third-party verified, by the means of ISO 14001, SCA RMS-verification, Paper Profile or other systems. A detailed verification of Carbon Footprints for the company are considered as important and are also initiated by SCA. Calculating all ten elements together in this Carbon Footprint does not add up to scientific standards with todays knowledge. The parts has to be communicated and used differently. However, the ten elements give the big picture of the positive effects, when using forest products (pulp, paper, included recycled paper, biofuel and sawn products) Date: 2013-09-19 Carbon Profile SCA Ortviken 2012 GraphoNews, GraphoBright, GraphoCrystal, GraphoMax, GraphoInvent Declaration of the emission of fossile CO2 associated with paper production and transports of raw materials and finished products. The calculation follows the CEPI* - guidelines for carbon footprint of graphic paper. CO2-emissions [kg CO2 / t paper] 2% 0% 3% manufacturing fiber production 39% other raw material purchased energy 56% transport 2 500 CO2 emission in relation [kg CO2 / t paper] 2 000 1 500 1 000 500 0 93 stored in product transport production avoided emissions manufacturing fiber production other raw material purchased energy 1 5 6 135 sum 147 transport 93 TOTAL 240 Carbon is also stored in the product in wood fibers and fillers; calculation follows the recommendation of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) for wood products. This CO2 is considered as biogenic. Avoided emissions report measures already taken to reduce CO2 emissions. Besides the complete picture given by the CEPI* guidlines for carbon footprint of graphic paper other rules report parts of the full calculation. These figures are given as excerpt from the CEPI* calculation : [kg CO2 / t paper] "Paper Profile" Element 3 (direct emissions from paper production) 1 "WWF Paper Scorecard" Element 3 (direct emissions) + 6 (purchased energy) 136 The given figures represent meanvalues for the reported year and cover the range of brands produced at : SCA Ortviken GraphoNews, GraphoBright, GraphoCrystal, GraphoMax, GraphoInvent *CEPI - Confederation of European Paper Industries Contact person Charlotta Lindberg Adress SCA Ortviken Box 846, S-851 23 Sundsvall, Sweden Phone +46 60 194063 E-mail [email protected] Date 2013-09-19 Carbon Profile in Detail for SCA Ortviken 2012 GraphoNews, GraphoBright, GraphoCrystal, GraphoMax, GraphoInvent Based on Cepiprint and Cepifine's user guide to the carbon footprint of Graphic paper v1.0 2009. Element Value in [kg CO2 / t] 1 Carbon sequestration Comments On SCA-owned forest land an assessment have showed some 2,6 millionne tonnes carbon dioxide sequestration, in the forest which, if allocated, give several hundreds kilogrammes of sequestrated CO2 per tonne of SCA products. The basis for calculation are only SCA-owned forests and our long history of statistics on net growth, as well as prognosis. FSC certification of forests and chain-of-custody certification of fibre supply ensures sustainable forest management. The main message are that, with SCA forest management, our forests, with todays knowledge, acts as a major carbon sink to be globally considered. 2 Carbon stored in the product 1 965 3 CO2 emissions from 1 paper manufacturing 4 CO2 emissions from We have an open declaration of fuels and emissions used in our processes, third party verified and covered by CO2 emissions trading system. 5 fiber production 5 CO2 emissions from Amount of CO2 stored in the paper is calculated according to the IPPC formula in the user guide. The life-cycletime of the product and destiny are important parameters if further assessed. This includes diesel oil consumption in forestry operations as harvesting and energy related emissions for seedling nurseries. Allocated after wood use. 6 other raw materials This includes emissions generated during the manufacturing of non-wood based raw materials (Such as pigments, main process chemicals etc.) The user guide recommends cut-off criteria of 90% i.e. to include 90% of all emissions. 6 CO2 emissions from 135 purchased energy The emission figure reported is calculated using country specific emission factors for grid electricity in the country where the mill is located (IEA. (2008a). CO2 Emissions from Fuel Combustion (2008 edition) International Energy Agency.). 7a) CO2 emissions from 35 transports 7b) From mill to customer This figure includes emissions from transport of raw material to the mill i.e. wood, filler, main process chemicals etc. Internal transports are today not included. 57 Emissions related to transport of final product to customer is included as an European average. Euro average 7c) From mill to specific customer. Case study 8 CO2 emissions from product use 9 CO2 emissions from end of life 10 Avoided emissions Case studys for customers can easily be performed. SCA can assist in this process. Our knowledge about this are not complete today and calculations are left to be produced by our customers. SCA can assist in this process. Our knowledge about this are not complete today and calculations are left to be produced by our customers. SCA can assist in this process. To fulfill the picture of the results of our enterprise our performed energy-related investments this toe can be included but separated from others. As SCA deliver some 3 TWh of biofuel, biopellets this can be considered as replacing fuel oil in other energy systems. Also delivered waste heat to municipal district heating can be considered replacing oil. By investing in own "green" electricity production as CHP cogeneration, water- or windpower other marginal energy sources are reduced in actual energy system. (In calculations of environmental effects a factor of 800 g CO2/kWh electricity can be used for Swedish conditions. A national electricity factor can also be more appropriate.It is then easy to downgrade the figures by multiplying data with 48/800.) Offsets are not included. All values are related to the total paper production net air dry. Figures from SCA only refers to CO2 as of now. Other GHGs, Green House Gasses, from our processes exists but are considered as of low significance with todays knowledge. Figures are based on common LCA/LCI principles. Figures are mainly third-party verified, by the means of ISO 14001, SCA RMS-verification, Paper Profile or other systems. A detailed verification of Carbon Footprints for the company are considered as important and are also initiated by SCA. Calculating all ten elements together in this Carbon Footprint does not add up to scientific standards with todays knowledge. The parts has to be communicated and used differently. However, the ten elements give the big picture of the positive effects, when using forest products (pulp, paper, included recycled paper, biofuel and sawn products) Date: 2013-09-19 Cert. Product GraphoCote, GraphoLux, GraphoMatt, GraphoSilk Company SCA Ortviken Mill Ortvikens Pappersbruk Information gathered from Date of issue 2013-01-01 to 2013-12-31 2014-02-11 Environmental Management Certified environmental management system at FSC CoC, PEFC CoC, ISO 14001, ISO 50001 Company systems ensure traceability of the origin of wood __ X yes __ no __100% recovered paper FSC Chain of Custody Certificate No. DNV-COC-000038, DNV-CW-000038, PEFC Chain of Custody Certificate 2011-SKM-PEFC-43, ISO 14001 Certifikat no: 2000-SKM-AE-295, ISO 50001 Certificate No 2006-SKM-AEN-014, system Certificate No. 2006-SKM-AEN-014, Fulfil the criterias for The Nordic Swan, Holds the EU-Ecolabel for the products, licensenumber SE/011/03. Environmental parameters Product composition The figures are based on methods and procedures of measurement approved by the local (or national) environmental regulators at the production site. The figures include both paper and pulp production. Water Air virgin pulp 51% moisture 6% COD 5,2 kg/tonne AOX 0 kg/tonne NTot 0,12 kg/tonne PTot 0,01 kg/tonne SO2 0,16 kg/tonne NOx 0,54 kg/tonne More information 85 kg/tonne Contact CO2 (fossil) binders 4% pigments and fillers 39% Charlotta Lindberg (Address) SCA Ortviken Solid waste landfilled Purchased electricity consumption /tonne of final product Box 846, 851 23 Sundsvall 0,67 BDkg/tonne 1 990 kWh Phone +4660 194063 E-mail [email protected] www.sca.com/publicationpapers More information about Paper Profile can be found on www.paperprofile.com Cert. Product GraphoBright, GraphoCrystal, GraphoInvent, GraphoMax, GraphoNews Company SCA Ortviken Mill Ortvikens Pappersbruk Information gathered from Date of issue 2013-01-01 to 2013-12-31 2014-02-11 Environmental Management Certified environmental management system at FSC CoC, PEFC CoC, ISO 14001, ISO 50001 Company systems ensure traceability of the origin of wood __ X yes __ no __100% recovered paper FSC Chain of Custody Certificate No. DNV-COC-000038, DNV-CW-000038, PEFC Chain of Custody Certificate 2011-SKM-PEFC-43, ISO 14001 Certifikat no: 2000-SKM-AE-295, ISO 50001 Certificate No 2006-SKM-AEN-014, system Certificate No. 2006-SKM-AEN-014, Fulfil the criterias for The Nordic Swan, Holds the EU-Ecolabel for the products, licensenumber SE/011/03 (GraphoNews is excluded). Environmental parameters Product composition The figures are based on methods and procedures of measurement approved by the local (or national) environmental regulators at the production site. The figures include both paper and pulp production. Water Air virgin pulp 88% COD 7,5 kg/tonne AOX 0,01 kg/tonne NTot 0,16 kg/tonne PTot 0,01 kg/tonne SO2 0,08 kg/tonne NOx 0,21 kg/tonne More information 1 kg/tonne Contact CO2 (fossil) moisture 10% pigments and fillers 2% Charlotta Lindberg (Address) SCA Ortviken Solid waste landfilled Purchased electricity consumption /tonne of final product Box 846, 851 23 Sundsvall 0,61 BDkg/tonne 2 777 kWh Phone +4660 194063 E-mail [email protected] www.sca.com/publicationpapers More information about Paper Profile can be found on www.paperprofile.com GraphoNova, GraphoSet, GraphoPrestige, GraphoGrande, GraphoGravure, GraphoVerde Product Company Mill Heinzel Group Laakirchen Papier AG Information gathered from Date of issue 1.1.2012 to 31.12.2012 8. 5. 2013 verified by Environmental Management Certified environmental management system at ISO 14001, FSC CoC, PEFC CoC Company systems ensure traceability of the origin of wood __ X yes __ no __100% recovered paper Environmental parameters Product composition The figures are based on methods and procedures of measurement approved by the local (or national) environmental regulators at the production site. The figures include both paper and pulp production. Water Air mechanical pulp 23% pulp from recovered fibre 38% COD 2,57 kg/tonne AOX 0,00 kg/tonne NTot 0,01 kg/tonne PTot 0,01 kg/tonne SO2 0,02 kg/tonne NOx 0,32 kg/tonne More information 183,74 kg/tonne Contact person Nikolaus Kaindl CO2 (fossil) chemical pulp 7% moisture 5% fillers 27% Address Solid waste landfilled /tonne of final product A-4663 Laakirchen, Schillerstraße 5 0,99 BDkg/tonne Purchased electricity consumption 1198 kWh Laakirchen Papier AG Phone +43 7613 8800 0 E-mail [email protected] www.heinzelpaper.com More Information about Paper Profile can be found on www.paperprofile.com 6b8383a7-8ec0-4689-838 3-35e8c0d34ad1 The current validity of the certificate is documented exclusively on the Internet under http://www.qualityaustria.com/en/cert EAC: 7 The validity of the Quality Austria Certificate will be maintained via annual surveillance audits and one renewal audit after three years. A-4663 Laakirchen, Schillerstraße 5 Laakirchen Papier AG Konrad Scheiber General Manager Ing. Alfred Huber Specialist representative Signatures removed for security reasons Quality Austria Training, Certification and Evaluation GmbH, A-1010 Vienna, Zelinkagasse 10/3 Vienna, 25 May 2012 Valid until: 15 May 2015 Date of initial issue: 4 May 2006 Registration No.: 00090/0 BS OHSAS 18001:2007 complying with the requirements of standard OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY MANAGEMENT SYSTEM COPY This Quality Austria Certificate confirms the application and further development of an effective INTERNET Quality Austria Training, Certification and Evaluation GmbH awards this Quality Austria Certificate to the following organisation(s): f3482a5e-0072-4731-992 e-b4628395148d The current validity of the certificate is documented exclusively on the Internet under http://www.qualityaustria.com/en/cert EAC: 7 The validity of the Quality Austria Certificate will be maintained via annual surveillance audits and one renewal audit after three years. Manufacture of paper. A-4663 Laakirchen, Schillerstraße 5 Laakirchen Papier AG Konrad Scheiber General Manager DI Dr. Werner Schöngrundner Specialist representative Signatures removed for security reasons Quality Austria Training, Certification and Evaluation GmbH, A-1010 Vienna, Zelinkagasse 10/3 Vienna, 16 May 2013 Valid until: 15 May 2016 Date of initial issue: 16 May 2013 Registration No.: 00021/0 ISO 50001:2011 complying with the requirements of standard ENERGY MANAGEMENT SYSTEM COPY This Quality Austria Certificate confirms the application and further development of an effective INTERNET Quality Austria Training, Certification and Evaluation GmbH awards this Quality Austria Certificate to the following organisation(s): 7cb7fb9a-9ded-4c17-8f19f87f446b591f The current validity of the certificate is documented exclusively on the Internet under http://www.qualityaustria.com/en/cert EAC: 7 The validity of the Quality Austria Certificate will be maintained via annual surveillance audits and one renewal audit after three years. A-4663 Laakirchen, Schillerstraße 5 Laakirchen Papier AG Konrad Scheiber General Manager Eckehard Bauer, MSc Specialist representative Signatures removed for security reasons Quality Austria Training, Certification and Evaluation GmbH, A-1010 Vienna, Zelinkagasse 10/3 Vienna, 25 May 2012 Valid until: 15 May 2015 Date of initial issue: 26 April 1994 Registration No.: 00203/0 ISO 9001:2008 complying with the requirements of standard QUALITY MANAGEMENT SYSTEM COPY This Quality Austria Certificate confirms the application and further development of an effective INTERNET Quality Austria Training, Certification and Evaluation GmbH awards this Quality Austria Certificate to the following organisation(s): Carbon Profile Laakirchen Papier AG 2012 Declaration of the emission of fossile CO2 associated with paper production and transports of raw materials and finished products. The calculation follows the CEPI* - guidlines for carbon footprint of paper & board products. CO2-emissions 3% manufacturing fiber production other raw material purchased energy sum 1% 7% manufacturing 11% fiber production other raw material purchased energy transport 78% 1.400 1.000 53 800 600 1.151 400 658 200 0 stored in product transport 332 production 22 4 77 555 658 transport 53 TOTAL 711 Carbon is also stored in the product in wood fibers and fillers; calculation follows the recommendation of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) for wood products. This CO2 is considered as biogenic. CO2 emission in relation [kg CO2 / t paper] 1.200 [kg CO2 / t paper] Avoided emissions report measures already taken to reduce CO2 emissions. avoided emissions Besides the complete picture given by the CEPI* Framework for Carbon Footprints other rules report parts of the full calculation. These figures are given as excerpt from the CEPI* calculation : [kg CO2 / t paper] "Paper Profile" Parts of El. 3+6 (em. from paper prod., purchased pulp and steam) 184 "WWF Paper Scorecard" Part of Element 3 (direct emissions) + 6 (purchased energy) 559 The given figures represent meanvalues for the reported year and cover the range of brands produced at : Laakirchen Papier AG GraphoNova, GraphoPrestige, GraphoGrande, GraphoSet, GraphoVerde, GraphoGravure *CEPI - Confederation of European Paper Industries verified 08.05.2013 by Contact person Nikolaus Kaindl Address Laakirchen Papier AG Phone E-mail A-4663 Laakirchen, Schillerstraße 5 +43 7613 8800 0 [email protected] fa8a477a-97dd-447b-b61 1-aba4ec8acc7d The current validity of the certificate is documented exclusively on the Internet under http://www.qualityaustria.com/en/cert EAC: 7 The validity of the Quality Austria Certificate will be maintained via annual surveillance audits and one renewal audit after three years. Manufacture of paper. A-4663 Laakirchen, Schillerstraße 5 Laakirchen Papier AG Konrad Scheiber General Manager DI Dr. Werner Schöngrundner Specialist representative Signatures removed for security reasons Quality Austria Training, Certification and Evaluation GmbH, A-1010 Vienna, Zelinkagasse 10/3 Vienna, 16 May 2013 Valid until: 15 May 2016 Date of initial issue: 24 April 1995 Registration No.: 00005/0 ISO 14001:2004 complying with the requirements of standard ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM COPY This Quality Austria Certificate confirms the application and further development of an effective INTERNET Quality Austria Training, Certification and Evaluation GmbH awards this Quality Austria Certificate to the following organisation(s): EU Ecolabel Certificate Ecolabelling Sweden has awarded the EU Ecolabel licence to Light Weight Coated paper, LWC GraphoCote, GraphoMatt GraphoLux, GraphoSilk produced by SCA Graphic Sundsvall AB SCA Ortviken The products covered by the license fulfil the Ecological criteria for “Copying and Graphic Paper”, valid from 07-06-2011 until 07-06-2015 Stockholm, 7 January, 2013, Swedish Competent Body Ragnar Unge, CEO, Ecolabelling Sweden This certificate is only valid together with the licence/registration number: SE/011/03 EU Ecolabel Certificate Ecolabelling Sweden has awarded the EU Ecolabel licence to Uncoated Offset, UCO GraphoBright, GraphoCrystal, GraphoMax and GraphoInvent produced by SCA Graphic Sundsvall AB SCA Ortviken The products covered by the license fulfil the Ecological criteria for “Copying and Graphic Paper”, valid from 07-06-2011 until 07-06-2015 Stockholm, 7 January, 2013, Swedish Competent Body Ragnar Unge, CEO, Ecolabelling Sweden This certificate is only valid together with the licence/registration number: SE/011/03 heinzelpaper.com publicationpapers.sca.com