SCA Graphic Paper France Publication Papers 2014/2015

Transcription

SCA Graphic Paper France Publication Papers 2014/2015
SCA Graphic Paper France
Publication Papers 2014/2015
Collaboration
commerciale et
marketing
Le groupe Heinzel a signé l’acquisition de l’usine à papier de SCA à
Laakirchen, en Autriche, en décembre 2012 et la vente a été finalisée le 2
avril 2013. L’une des décisions importantes prises par le groupe Heinzel et
SCA lors de cette acquisition fut d’établir une collaboration commerciale et
marketing pour les papiers d’impression, la pâte, les papiers de couverture
kraft et les produits d’emballage flexibles. Les bureaux SCA en Pologne et
en Italie ont également été acquis dans ce but par Henzel Sales, la division
commerciale du groupe Heinzel.
Les organisations Heinzel et SCA ont élaboré une stratégie spécifique et
adaptée à chaque pays afin de tirer profit de la position la plus forte de
chaque groupe et de créer des synergies.
Les marques “Grapho” seront maintenues et iront du papier journal standard au papier couché, en passant par le super calandré.
publicationpapers.sca.com
heinzelpaper.com
Vue d’ensemble
Coldset
Heatset
Héliogravure
d'impression
Qualité
Papeterie
Produit
Super calandré classique
Laakirchen
GraphoGravure
Papier super calandré brillant
Laakirchen
GraphoGrande
Super calandré à blancheur élevée
Laakirchen
GraphoPrestige
Papier économique super calandré
Laakirchen
GraphoVerde
Super calandré de référence
Laakirchen
GraphoSet
Super calandré à blancheur élevée
Laakirchen
GraphoNova
Couché à blancheur élevée
Ortviken
GraphoCote
Couché
Ortviken
GraphoSilk
Couché bouffant
Ortviken
GraphoLux
Couché mat
Ortviken
GraphoMatt
Bouffant et blancheur élevée
Ortviken
GraphoInvent
Non couché blancheur extrême
Ortviken
GraphoCrystal
Non couché blancheur élevée
Ortviken
Non couché
Fibres vierges à 100 %
Les valeurs sont à titre de référence et peuvent varier.
FSC® et
PEFC™
ISO
blancheur
[%]1
Brillance
[%]
Opacité
[%]2
ü
68
45–48
89–94
ü
73
45–48
90–93
¢
¢
¢
ü
80
46–48
90–93
¢
l
¢
ü
67
45
91–93
ü
68
73
87–94
ü
78
45–49
89–93
ü
88–90
60–63
91–96
ü
90–94
35
92–97
ü
76–78
43–52
90–96
ü
80
30
93–96
ü
83
93–96
ü
75
92–96
GraphoBright
ü
72
91–93
Ortviken
GraphoMax
ü
62
94–95
l
Ortviken
GraphoNews
ü
60
95–96
l
1
ISO 2470 D65
2
DIN 53146
40
45
¢
¢
l Grammages standard ¢ Sur demande
48
48.8
49
51
l
¢
52
54
55
l
¢
¢
l
l
l
l
l
¢
l
l
l
l
l
l
l
l
l
60
¢
l
l
57
l
l
¢
l
56
65
70
75
80
90
¢
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Les catalogues sont
une source d’inspiration
Les idées naissent sur le papier. Les architectes, les stylistes
et les innovateurs dessinent leurs idées sur le papier. Ces idées
deviennent ensuite des produits commercialisés par le biais de
catalogues, de magazines et de publicités. Les idées sont transmises et deviennent réalité grâce au papier.
La consultation d’un catalogue, avant d’acheter en ligne, est une pratique
établie. Les catalogues sont souvent distribués par publipostage. Dans le
monde des technologies de l’information d’aujourd’hui, les gens veulent
aussi voir et acheter en ligne. C’est un point intéressant, car on peut se demander si le développement d’internet se fait au détriment des catalogues.
Les utilisateurs de catalogues et d’annuaires font part de nombreux avantages dont le premier semble être une meilleure vue d’ensemble par rapport à un site web. Cette caractéristique est une indication claire que les
catalogues et les annuaires représentent un complément aux sites internet
lorsque les gens effectuent un achat. Beaucoup pensent qu’un annuaire
ou un catalogue représentent une plus grande source d’inspiration parce
qu’ils contiennent plus d’images de qualité et plus de renseignements en
général. Vous pouvez feuilleter le catalogue selon vos envies, où et quand
vous voulez. Il est donc plus facile pour les consommateurs de voir toute une
gamme de produits dans un catalogue imprimé. Et il se garde longtemps !
Il ne s’agit pas d’exclure l’un ou l’autre, mais plutôt de trouver la meilleure
combinaison afin de transmettre le message.
publicationpapers.sca.com
heinzelpaper.com
Heinzel Paper
Leader en terme de
qualité pour le papier SC
Laakirchen Papier AG produit du papier SC (super calandré), un papier
d’impression brillant pour magazines,catalogues et imprimés publicitaires.
Les produits vraiment haut de gamme, GraphoNova et GraphoPrestige, ont
établi une nouvelle norme dans le domaine des papiers super calandrés.
Les produits standards, GraphoGravure pour l’impression en héliogravure
et GraphoSet pour l’impression offset, sont également considérés comme
le meilleur choix par de nombreux clients , notamment les sociétés leaders
dans l’édition et l’impression.
GraphoVerde, composé à 50 % de fibres recyclées, contribue à la préservation de la nature.
Vue d’ensemble des produits
• SC-A héliogravure
• Bonne blancheur
• Excellente brillance à l'impression
• Résultats constants à l'impression
• SC-A+ héliogravure
• Brillance améliorée
• Opacité élevée
• Impression et brillance élevées
• SC-A++ impression offset avec
sécheur
• Opacité très élevée
• La meilleure brillance
• SC-A impression offset avec
sécheur
• Bon équilibre entre la blancheur
et la main
• Excellente brillance du papier
• Roulabilité exceptionnelle
heinzelpaper.com
Heinzel Paper
• SC-A++ héliogravure
• Brillance élevée
• Excellent contraste d'impression
• Papier héliogravure de classe
économique
• Qualité et performance en
équilibre avec la nature
• Roulabilité exceptionnelle
La chaleur et la pression moulent le caractère
Le papier SC provient d’un mélange de pâte mécanique de sapin, de
pâte kraft et de charge, surtout de l’argile finement broyée. A l’usine de
Laakirchen, la pâte contient également une grande proportion de fibres
recyclées. Tous les ingrédients sont mélangés pour former un papier résistant, opaque et bouffant qui acquiert ses qualités d’impression supérieures
lorsqu’il est soumis à une forte pression entre les cylindres chauffants de la
calandre.
Pionnier dans le domaine environnemental
Laakirchen Papier AG fait figure de pionnier avec ses travaux liés à l’environnement. L’usine utilise une grande quantité de papier recyclé dans sa
production sans compromettre la qualité.
Nous avons réussi à réduire la quantité de déchets grâce au développement
de processus de production en circuit fermé. Nous y sommes arrivés en
trouvant de nouvelles applications pour les produits résiduels.
Conformément aux certifications FSC® et PEFC™, il est possible de remonter
à la source des matières premières. Les normes ISO 9001 et ISO 14001
garantissent une gestion de qualité de nos produits. Tous disposent de
l’Ecolabel européen.
heinzelpaper.com
Héliogravure
Toujours présent
Un papier super calandré classique pour impression héliogravure
avec bonne brillance et excellente imprimabilité.
GraphoGravure est un papier non couché pour imprimer les magazines,
les catalogues et les suppléments.
Disponible en 49, 52 et 56 g/m2 (40, 45 et 60 g/m2 sur demande).
Surtout utilisé lors de l'impression
de magazines, de catalogues et de
suppléments.
Advantages
• Excellente imprimabilité avec une impression très brillante
• Opacité élevée à grammage réduit
• Résultats constants à l'impression
• Résultats d’impression homogène sur les deux faces de papier
• 30 % de fibres recyclées
• Positionnement écologique exceptionnel avec les certifications FSC et
PEFC, les normes ISO 9001 et 14001 et l'Ecolabel européen.
heinzelpaper.com
Héliogravure
Valeurs cibles techniques*
Grammage (g/m²)
DIN EN ISO 536
CEPI
1-7
PEFC/06-33-34
Promoting Sustainable
Forest Management
www.pefc.org
(45)
49
52
56
(60)
ISO Brillance R457, %
DIN 53145-2 / ISO 2470 D65
68
68
68
68
68
Opacité, %
DIN 53 146 / ISO 2471
89
90
92
93
94
Résistance à la rupture MD, N
DIN EN ISO 1924-2
34
34
34
34
34
Brillance Tappi UWS/LWS, %
DIN EN ISO 8254-1 (Lehmann Instrument)
45
45
46
47
48
Epaisseur, μm
DIN EN ISO 534
42
44
46
48
49
Porosité Bendtsen, ml/min
DIN 53120-1
25
22
18
15
12
PPS - Rugosité UWS/LWS, μ
DIN ISO 8791-4, 1.0 Mpa
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
Indice de luminosité Y, %
DIN 53140 / DIN 5033-9
72
72
72
72
72
L*, %
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
88
88
88
88
88
a*, %
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
–1.0
–1.0
–1.0
–1.0
–1.0
b*, %
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
4.7
4.7
4.7
4.7
4.7
Les grammages 40, 45 et 60 g/m² sont disponibles sur demande.
*Les valeurs sont données à titre indicatif et peuvent varier.
Fabricant
Laakirchen Papier AG, Autriche.
Emballage
Les bobines sont emballées dans du
papier kraft enduit de polyéthylène, les
flancs intérieurs sont en carton plein et les
flancs extérieurs sont en kraft ou testliner
couché de polyéthylène. Une protection
supplémentaire est apportée aux angles
des bobines.
Domaines d'application
Les magazines, les suppléments et
les catalogues pour l'impression en
héliogravure.
Dimensions de la bobine
Diamètres de 120 cm à 125 cm en
standard. La laize de la bobine de
40 à 432 cm.
Étiquetage
Les flancs de la bobine nue sont marqués
d’une flèche montrant le sens de déroulement, le numéro de la bobine, dont l’année
de fabrication, la laize de la bobine et le
grammage. L’étiquette comprend un code
barres à 12 chiffres qui indique le numéro
de la bobine et le poids de la bobine en kilo.
Longueur des bobines
Approximativement :
g/m²
49
52
56
60
Ø 120 cm
29 000
27 500
26 000
23 800
Ø 125 cm
31 000
29 500
28 000
26 700
Rév. 6 mai 2013
heinzelpaper.com
Héliogravure
Obtenez une meilleure
image
Papier SC à blancheur élevée avec d'extraordinaires résultats
d'impression pour l'impression en héliogravure.
Idéal pour l'impression de magazines,
de catalogues et de suppléments.
GraphoGrande est un papier très brillant non couché adapté à l'impression
de magazines, de catalogues et de suppléments.
Disponible en 48, 51, 54 et 56 g/m² (60 g/m² sur demande).
Advantages
• ISO 73 % de blancheur
• Teinte bleutée pour donner une impression de blancheur élevée
• Opacité élevée
• Bonne brillance du papier et de l'impression
• Résultats d’impression homogène sur les deux faces de papier
• Résultats constants à l'impression
• Disponible en bobine jumbo
• Positionnement écologique exemplaire avec les certifications FSC et
PEFC, les normes ISO 9001 et 14001 et l'Ecolabel européen.
heinzelpaper.com
Héliogravure
Valeurs cibles techniques*
Grammage (g/m²)
DIN EN ISO 536
CEPI
1-7
PEFC/06-33-34
Promoting Sustainable
Forest Management
www.pefc.org
(48)
(51)
(54)
(56)
(60)
ISO Brillance R457, %
DIN 53145-2 / ISO 2470 D65
73
73
73
73
73
Opacité, %
DIN 53 146 / ISO 2471
90
90
90.5
92
93
Force de traction MD, N
DIN EN ISO 1924-2
34
34
34
34
34
Brillance Tappi UWS/LWS, %
DIN EN ISO 8254-1 (Lehmann Instrument)
45
46
47
47
48
Épaisseur, μm
DIN EN ISO 534
45
46
47
48
49
Porosité Bendtsen, ml/min
DIN 53120-1
24
22
20
17
15
PPS - Rugosité UWS/LWS, μ
DIN ISO 8791-4, 1.0 Mpa
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
Indice de luminosité Y, %
DIN 53140 / DIN 5033-9
77
77
77
77
77
L*, %
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
90
90
90
90
90
a*, %
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
–0.7
–0.7
–0.7
–0.7
–0.7
b*, %
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
Tous les grammages sont disponibles sur demande.
*Les valeurs sont données à titre indicatif et peuvent varier.
Fabricant
Laakirchen Papier AG, Autriche.
Emballage
Les bobines sont emballées de papier
kraft enduit de polyéthylène, les flancs
sont protégés par des disques en cartons
à l’intérieur et par des disques en testliner
ou papier kraftliner enduits de polyéthylène
à l’extérieur. Les arêtes disposent d’une
protection supplémentaire.
Domaines d'application
Les magazines, les suppléments et
les catalogues pour l'impression en
héliogravure.
Dimensions de la bobine
Diamètres de 120 cm à 125 cm en
standard. Laize de la bobine de 40
à 432 cm.
Étiquetage
Les flancs de la bobine nue sont marqués
d’une flèche montrant le sens de déroulement, le numéro de la bobine, dont l’année
de fabrication, la laize de la bobine et le
grammage. L’étiquette comprend un code
barres à 12 chiffres qui indique le numéro
de la bobine et le poids de la bobine en kilo.
Longueur des bobines
Approximativement :
g/m²
Ø 125 cm
48
51
56
60
31 000
30 000
28 000
26 500
Rév. 6 mai 2013
heinzelpaper.com
Héliogravure
Faites une
brillante impression
Papier SC hautement brillant conçu spécialement pour l'impression
en héliogravure.
Idéal pour l'impression en héliogravure
des magazines, des catalogues et des
suppléments de grande qualité.
GraphoPrestige associe une excellente imprimabilité à une bonne roulabilité
et représente une solution alternative au papier mécanique couché même
pour les grammages réduits.
Disponible en 51 et 57 g/m2 (48, 54 et 60 g/m2 sur demande).
Advantages
• Excellent contraste d'impression
• ISO 80 % de blancheur
• Teinte bleutée qui donne une impression de blancheur élevée
• Apparence propre avec 30 % de fibre recyclée
• Excellente rétention d'encre
• Résultats d’impression homogène sur les deux faces de papier
• Brillance supérieure
• Excellent contraste d'impression
• Roulabilité exceptionnelle
• Disponible en bobine jumbo
• Positionnement écologique exceptionnel avec les certifications FSC et
PEFC, les normes ISO 9001 et 14001 et l'Ecolabel européen.
heinzelpaper.com
Héliogravure
Valeurs cibles techniques*
Grammage (g/m²)
DIN EN ISO 536
CEPI
1-7
PEFC/06-33-34
Promoting Sustainable
Forest Management
www.pefc.org
(48)
51
(54)
57
(60)
ISO Brillance R457, %
DIN 53145-2 / ISO 2470 D65
80
80
80
80
80
Opacité, %
DIN 53 146 / ISO 2471
90
90
91.5
92
93
Résistance à la rupture MD, N
DIN EN ISO 1924-2
34
34
34
34
34
Brillance Tappi UWS/LWS, %
DIN EN ISO 8254-1 (Lehmann Instrument)
46
47
47
48
48
Épaisseur, μm
DIN EN ISO 534
45
47
48
49
50
Porosité Bendtsen, ml/min
DIN 53120-1
27
24
22
22
20
PPS - Rugosité UWS/LWS, μ
DIN ISO 8791-4, 1.0 Mpa
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
Indice de luminosité Y, %
DIN 53140 / DIN 5033-9
79
79
79
79
79
L*, %
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
91
91
91
91
91
a*, %
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
0.4
0.4
0.4
0.4
0.4
b*, %
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
–1.4
–1.4
–1.4
–1.4
–1.4
Les grammages 48, 54 et 60 g/m² sont disponibles sur demande.
*Les valeurs sont données à titre indicatif et peuvent varier.
Fabricant
Laakirchen Papier AG, Autriche.
Emballage
Les bobines sont emballées de papier
kraft enduit de polyéthylène, les flancs
sont protégés par des disques en cartons
à l’intérieur et par des disques en testliner
ou papier kraftliner enduits de polyéthylène à l’extérieur. Les arêtes disposent
d’une protection supplémentaire.
Domaines d'application
Magazines, suppléments et catalogues
imprimés en héliogravure.
Dimensions de la bobine
Diamètres standards de 120 cm à 125 cm.
La laize de la bobine de 40 à 432 cm.
Étiquetage
Les flancs de la bobine nue sont marqués
d’une flèche montrant le sens de déroulement, le numéro de la bobine, dont l’année
de fabrication, la laize de la bobine et le
grammage. L’étiquette comprend un code
barres à 12 chiffres qui indique le numéro
de la bobine et le poids de la bobine en kilo.
Longueur des bobines
Approximativement :
g/m²
48
54
26 500
24 700
24 000
31 700
28 900
27 000
26 000
Ø 120 cm
Ø 125 cm
Rév. 6 mai 2013
heinzelpaper.com
57
60
Héliogravure
Faites votre choix naturel
Papier économique pour impression héliogravure avec un fort
contenu recyclé de minimum 50 %. Une contribution à la préservation de notre environnement.
GraphoVerde est une solution de remplacement au papier classique pour
imprimer en héliogravure.
Essentiellement utilisé pour imprimer
des magazines et du matériel
publicitaire en héliogravure.
Toutes les marques Grapho ont un remarquable profil environnemental.
Disponible en 49, 52 et 56 g/m2 (45 g/m2 sur demande).
Advantages
• Performance de la qualité en équilibre avec la nature
• Économie des ressources
• Teneur en fibres recyclées élevée (minimum 50 %)
• Disponible en bobine jumbo
• Excellente imprimabilité
• Excellents résultats en imprimerie
• Positionnement écologique exceptionnel avec les certifications FSC et
PEFC, les normes ISO 9001 et 14001 et l'Ecolabel européen.
heinzelpaper.com
Héliogravure
Valeurs cibles techniques*
Grammage (g/m²)
DIN EN ISO 536
CEPI
1-7
PEFC/06-33-34
Promoting Sustainable
Forest Management
www.pefc.org
(45)
49
52
56
ISO Brillance R457, %
DIN 53145-2 / ISO 2470 D65
67
67
67
67
Opacité, %
DIN 53 146 / ISO 2471
90
91
92
93
Résistance à la rupture MD, N
DIN EN ISO 1924-2
32
32
34
34
Brillance Tappi UWS/LWS, %
DIN EN ISO 8254-1 (Lehmann Instrument)
45
45
45
45
Epaisseur, μm
DIN EN ISO 534
42
44
48
50
Porosité Bendtsen, ml/min
DIN 53120-1
25
22
22
22
PPS - Rugosité UWS/LWS, μ
DIN ISO 8791-4, 1.0 Mpa
1.2
1.2
1.2
1.2
Indice de luminosité Y, %
DIN 53140 / DIN 5033-9
71
71
71
71
L*, %
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
87
87
87
87
a*, %
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
–0.4
–0.4
–0.4
–0.4
b*, %.
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
3.6
3.6
3.6
3.6
Le grammage 45 g/m² est disponible sur demande.
*Les valeurs sont données à titre indicatif et peuvent varier.
Fabricant
Laakirchen Papier AG, Autriche.
Emballage
Les bobines sont emballées de papier
kraft enduit de polyéthylène, les flancs
sont protégés par des disques en cartons
à l’intérieur et par des disques en testliner
ou papier kraftliner enduits de polyéthylène à l’extérieur. Les arêtes disposent
d’une protection supplémentaire.
Domaines d'application
Les magazines et le matériel publicitaire
pour l'impression en héliogravure.
Dimensions de la bobine
Diamètres de 120 cm à 125 cm en
standard. Laize de la bobine de 40
à 432 cm.
Étiquetage
Les flancs de la bobine nue sont marqués
d’une flèche montrant le sens de déroulement, le numéro de la bobine, dont l’année
de fabrication, la laize de la bobine et le
grammage. L’étiquette comprend un code
barres à 12 chiffres qui indique le numéro
de la bobine et le poids de la bobine en kilo.
Longueur des bobines
Approximativement :
g/m²
49
52
56
Ø 120 cm
29 100
27 300
25 200
Ø 125 cm
31 400
29 600
27 400
Rév. 6 mai 2013
heinzelpaper.com
La force des magazines
Face à une concurrence âpre de la part des média électroniques,
les magazines s’en sortent bien. Un journal est lu avec grand
intérêt, à de nombreuses reprises et longuement. Il est considéré
comme étant bien écrit. Plus important encore, il représente un
nom auquel les lecteurs s’identifient.
Pour l'industrie, ce fait est devenu de plus en plus évident au fur et à mesure
des études qui ont été réalisées pour protéger les supports imprimés. Les
publicités dans les magazines ont encore la cote et le contenu éditorial est
apprécié. Un journal peut représenter un moment de détente, mais habituellement, il s'agit d'une relation sur le long terme avec ses lecteurs et cela est
significatif. Les magazines vont poursuivre leur tendance à se spécialiser de
plus en plus dans des sujets niches.
Il faut donc choisir avec soin aussi bien le papier que la qualité de l’impression. Ce n’est pas une coïncidence si des magazines automobiles
très voyants sont imprimés sur du papier plus brillant à un grammage
supérieur ou si plus de journaux sont influencés par le débat croissant et
incessant sur l’environnement. Nous avons développé notre production
pour répondre à la demande d’un papier plus brillant et nous faisons tout
pour simplifier notre profil environnemental. Par le biais d’associations
professionnelles et de bonnes relations avec les maisons d’édition et les
imprimeurs, SCA et Heinzel font de leur mieux pour améliorer la position
du magazine imprimé.
Loisirs
Inspiration
Solidarité
Image
Connaissances
Mode de vie
Luxe
Divertissement
Rêves
Détente
Valeurs
publicationpapers.sca.com
heinzelpaper.com
HSWO
Faites fonctionner votre
presse en permanence
Papier SC de référence conçu pour l'impression sur rotative
offset avec sécheur et doté d'une excellente brillance et d'une
roulabilité exceptionnelle.
Idéal pour l'impression des
dépliants, des magazines et des
documents pour la vente au détail
en impression offset avec sécheur.
GraphoSet est un papier non couché, super calandré brillant utilisé pour
l’impression des magazines, des dépliants et des suppléments.
Disponible en 49, 52, 56 et 60 g/m2 (45 g/m2 sur demande).
Advantages
• Roulabilité exceptionnelle
• Excellente opacité
• Bon équilibre entre blancheur et main
• Brillance très élevée
• Excellente rétention d'encre
• Surface très résistante et donc moins de lavages
• Disponible en bobine jumbo
• Contenu de fibres recyclées de 50 %
• Positionnement écologique exceptionnel avec les certifications FSC et
PEFC, les normes ISO 9001 et 14001 et l'Ecolabel européen.
heinzelpaper.com
HSWO
Valeurs cibles techniques*
Grammage (g/m²)
DIN EN ISO 536
CEPI
1-7
PEFC/06-33-34
Promoting Sustainable
Forest Management
www.pefc.org
(45)
49
52
56
60
ISO Brillance R457, %
DIN 53145-2 / ISO 2470 D65
68
68
68
68
68
Opacité, %
DIN 53 146 / ISO 2471
87
89
91
93
94
Résistance à la rupture MD, N
DIN EN ISO 1924-2
36
37
38
38
39
Brillance Tappi UWS/LWS, %
DIN EN ISO 8254-1 (Lehmann Instrument)
43
46
46
46
47
Épaisseur, μm
DIN EN ISO 534
43
45
47
49
52
Porosité Bendtsen, ml/min
DIN 53120-1
25
22
20
18
17
Indice de luminosité Y, %
DIN 53 140 / ISO 2471
73
73
73
73
73
L*, %
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
88.5
88.5
88.5
88.5
88.5
a*, %
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
–0.6
–0.6
–0.6
–0.6
–0.6
b*, %
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
Le grammage 45 g/m² est disponible sur demande.
*Les valeurs sont données à titre indicatif et peuvent varier.
Fabricant
Laakirchen Papier AG, Autriche.
Emballage
Les bobines sont emballées dans du
papier kraft enduit de polyéthylène, les
flancs intérieurs sont en carton plein et les
flancs extérieurs sont en kraft ou testliner
couché de polyéthylène. Les arêtes disposent d’une protection supplémentaire.
Domaines d'application
Les magazines, les suppléments et les
catalogues pour l’impression sur rotative
offset avec sécheur.
Dimensions de la bobine
Diamètres de 120 cm à 125 cm en
standard.
Étiquetage
Les flancs de la bobine nue sont marqués
d’une flèche montrant le sens de déroulement, le numéro de la bobine, dont l’année
de fabrication, la laize de la bobine et le
grammage. L’étiquette comprend un code
barres à 12 chiffres qui indique le numéro
de la bobine et le poids de la bobine en kilo.
Longueur des bobines
Approximativement :
g/m²
49
52
56
60
Ø 120 cm
29 200
27 300
25 300
23 800
Ø 125 cm
30 800
29 700
27 700
25 700
Rév. 6 mai 2013
heinzelpaper.com
HSWO
Lorsqu’une qualité
supérieure est requise
Qui n'aime pas avoir entre ses mains un papier très brillant et
d'une grande blancheur ?
Convient à l'impression de
magazines, de catalogues et de
suppléments de grande qualité
sur rotative offset avec sécheur.
Ce papier de pâte mécanique non couché fournit une performance
comparable aux papiers couchés légers standards.
Disponible en 51, 57 et 60 g/m2 (48 et 54 g/m2 sur demande).
Advantages
• La meilleure brillance
• Niveau de blancheur 80 % ISO
• Teinte bleutée, créant une plus grande impression de blancheur
• Excellente rétention de l'encre et impression brillante (consommation
d'encre réduite)
• Excellente reproduction des images et un contraste élevé
• Peut être imprimé à l’aide d’encres à tirant fort avec des résultats similaires au papier couché léger
• Très bonne roulabilité et imprimabilité
• Disponible en bobine jumbo
• Positionnement écologique exceptionnel avec les certifications FSC et
PEFC, les normes ISO 9001 et 14001 et l'Ecolabel européen.
heinzelpaper.com
HSWO
Valeurs cibles techniques*
Grammage (g/m²)
DIN EN ISO 536
CEPI
1-7
PEFC/06-33-34
Promoting Sustainable
Forest Management
www.pefc.org
(48)
51
(54)
57
(60)
ISO Brillance R457, %
DIN 53145-2 / ISO 2470 D65
80
80
80
80
80
Opacité, %
DIN 53 146 / ISO 2471
89
90
91
92
93
Résistance à la rupture MD, N
DIN EN ISO 1924-2
38
38
39
39
39
Brillance Tappi UWS/LWS, %
DIN EN ISO 8254-1 (Lehmann Instrument)
45
46
47
48
49
Épaisseur, μm
DIN EN ISO 534
44
46
47
51
53
Porosité Bendtsen, ml/min
DIN 53120-1
27
25
24
22
20
Indice de luminosité Y, %
DIN 53 140 / ISO 2471
77
77
77
77
77
L*, %
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
90
90
90
90
90
a*, %
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
0.4
0.4
0.4
0.4
0.4
b*, %
DIN ISO 11664 / ISO 5631 D65/10°
–1.4
–1.4
–1.4
–1.4
–1.4
Les grammages 48, 54 et 60 g/m² sont disponibles sur demande.
*Les valeurs sont données à titre indicatif et peuvent varier.
Fabricant
Laakirchen Papier AG, Autriche.
Emballage
Les bobines sont emballées dans du papier
kraft enduit de polyéthylène, les flancs
intérieurs sont en carton plein et les flancs
extérieurs sont en kraft ou testliner couché
de polyéthylène. Les arêtes disposent d’une
protection supplémentaire.
Domaines d'application
Magazines, suppléments et catalogues
imprimés sur rotative offset avec sécheur.
Dimensions de la bobine
Diamètres de 120 cm à 125 cm en
standard. Laize de la bobine de 40
à 432 cm.
Étiquetage
Les flancs de la bobine nue sont marqués
d’une flèche montrant le sens de déroulement, le numéro de la bobine, dont l’année
de fabrication, la laize de la bobine et le
grammage. L’étiquette comprend un code
barres à 12 chiffres qui indique le numéro
de la bobine et le poids de la bobine en kilo.
Longueur des bobines
Approximativement :
g/m²
48
51
57
60
Ø 120 cm
28 700
28 400
24 700
23 200
Ø 125 cm
31 000
29 500
26 500
25 500
Rév. 6 mai 2013
heinzelpaper.com
HSWO
Attirez l’attention
de vos lecteurs
Le papier fournit une grande impression de qualité avec des
avantages écologiques exceptionnels.
Idéal pour les périodiques et les
imprimés requérant une excellente
reproducion des images et des
couleurs.
GraphoCote est un papier couché brillant à blancheur élevée. La reproduction des images est nette et claire : elle répond aux exigences des
publicitaires et souligne le message.
Disponible en 57, 60, 65, 70, 75, 80 et 90 g/m2.
Advantages
• Excellente blancheur apportant un bon contraste pour une reproduction
de haute qualité
• Opacité élevée avec un faible transpercement
• Excellente roulabilité permettant une grande productivité et des déchets
minimes
• Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte
écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et
les normes ISO 9001 et 14001, et l'Ecolabel européen
publicationpapers.sca.com
HSWO
Valeurs cibles techniques*
CEPI
1-7
Grammage g/m²
ISO 536
57
60
65
70
75
80
90
Blancheur du papier, %
ISO 2470 D65
83
83
88
90
90
90
90
Opacité, %
ISO 2471
92
93
92.0
93.5
94.0
95.0
96.0
Brillance, %
ISO 8254-1
45
46
62
62
63
63
63
Main, cm³/g
ISO 534
1.0
1.0
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
L*
ISO 5631 D65
90
91
92
93
93
93
93
a*
ISO 5631 D65
0.2
0.2
0.4
0.4
0.4
0.4
0.4
b*
ISO 5631 D65
–3
–3
–4
–5
–5
–5.5
–5.5
*Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier.
PEFC/05-33-132
Promoting Sustainable
Forest Management
www.pefc.org
Fabricant
SCA Ortviken, Suède
Domaines d'application
Les magazines, les suppléments et les
encarts publicitaires imprimés en offset
avec sécheur.
Diamètres des bobines
Les diamètres standards sont de 100,
120 et 125 cm.
Laize de la bobine
La laize minimum que nous pouvons
produire est de 400 mm.
57
Emballage
Les bobines sont enveloppées de papier
enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs
extérieurs sont en papier kraft enduit de
polyéthylène.
Mode d’emballage
Les bobines de moins de 600 mm de
laize sont toujours emballées par deux
et indiquées par une bande rouge. Nous
conseillons d’emballer les bobines par
deux jusqu’à 900 mm.
pH en surface
Le pH en surface du papier est > 6.
Longueur des bobines
Approximativement :
g/m²
Environnement
TCF (totalement sans chlore) et aux normes
ISO 9001 et 14001. Il existe également un
Certificat de traçabilité (Chain of Custody)
qui satisfait aux exigences du FSC et PEFC.
60
65
70
75
80
90
Ø 100 cm
15 500
14 700
14 500
13 500
12 500
11 500
10 500
Ø 120 cm
22 600
21 900
21 000
19 500
18 000
17 000
16 000
Ø 125 cm
24 700
23 500
23 000
21 000
19 500
18 000
16 500
Rév. 24 octobre 2013
publicationpapers.sca.com
HSWO
Avec un fini satiné
très tendance
Papier luxueux au fini soyeux pour le lecteur averti. Le fini satiné de
GraphoSilk répond à la demande de textes très lisibles et d’illustrations de bonne qualité.
Idéal pour obtenir des images
imprimées de qualité et une bonne
reproduction des couleurs pour
les publications périodiques et les
imprimés commerciaux.
GraphoSilk est entièrement fabriqué avec des fibres vierges, pour un texte
et des reproductions d’image de très grande qualité.
Disponible en 60, 65, 70, 75, 80 et 90 g/m2.
Advantages
• Excellente lisibilité
• Excellente blancheur avec un faible transpercement
• Roulabilité sans précédent permettant une productivité élevée et des
déchets minimum
• Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte
écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et
les normes ISO 9001 et 14001, et l'Ecolabel européen
publicationpapers.sca.com
HSWO
Valeurs cibles techniques*
CEPI
1-7
Grammage g/m²
ISO 536
60
65
70
75
80
90
Blancheur du papier, %
ISO 2470 D65
90
90
91
92
92
94
Opacity, %
ISO 2471
92
93
94.5
95
96
97
Brillance, %
ISO 8254-1
35
35
35
35
35
35
Main, cm³/g
ISO 534
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
L*
ISO 5631 D65
92
92
93
93
93
93
a*
ISO 5631 D65
0.6
0.6
0.6
0.6
0.6
0.8
b*
ISO 5631 D65
–5.5
–5.5
–6.0
–6.5
–6.5
–7.5
*Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier.
PEFC/05-33-132
Promoting Sustainable
Forest Management
www.pefc.org
Fabricant
SCA Ortviken, Suède.
Emballage
Les bobines sont enveloppées de papier
enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs
extérieurs sont en papier kraft enduit de
polyéthylène.
Domaines d'application
Les magazines, les suppléments et les
encarts publicitaires imprimés en offset
avec sécheur.
Mode d’emballage
Les bobines de moins de 600 mm de
laize sont toujours emballées par deux
et indiquées par une bande rouge. Nous
conseillons d'emballer les bobines par
deux jusqu'à 900 mm de laize.
Diamètres des bobines
Les diamètres standards sont de 100,
120 et 125 cm.
Laize de la bobine
La laize minimum que nous pouvons
produire est de 400 mm.
pH en surface
Le pH en surface du papier est > 6.
Longueur des bobines
Approximativement :
g/m²
60
65
70
Ø 100 cm
14 000
12 900
12 000
11 200
10 400
9 300
Ø 120 cm
20 100
18 600
17 300
16 100
15 000
13 400
Ø 125 cm
21 900
20 200
18 800
17 500
16 300
14 500
Rév. 20 mai 2013
publicationpapers.sca.com
75
80
90
HSWO
Le choix populaire
Papier couché associant faible transpercement et main élevée.
Imprimez, touchez et voyez la différence !
GraphoLux est le choix approprié pour les publications diffusées et les
imprimés commerciaux
Disponible en 51, 54, 57, 60, 65, 70 et 80 g/m2.
Idéal pour les magazines, les
suppléments et les encarts
publicitaires.
Advantages
• Main et rigidité élevées apportant une excellente roulabilité et une
meilleure tenue du produit imprimé
• Opacité élevée et faible transpercement permettant de réduire le
grammage
• Bon contraste entre textes et images
• Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte
écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et
les normes ISO 9001 et 14001, et l'Ecolabel européen
publicationpapers.sca.com
HSWO
Valeurs cibles techniques*
CEPI
1-7
Grammage g/m²
ISO 536
51
54
57
60
65
70
80
Blancheur du papier, %
ISO 2470 D65
76
76
78
78
78
78
78
Opacité, %
ISO 2471
90
91
92
92.5
94
95
96
Brillance, %
ISO 8254-1
43
46
48
50
51
52
52
Main, cm³/g
ISO 534
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
L*
ISO 5631 D65
89
89
90
90
91
91
91
a*
ISO 5631 D65
–0.3
–0.3
–0.3
–0.3
–0.3
–0.3
–0.3
b*
ISO 5631 D65
–0.3
–0.3
–1.0
–1.0
–1.0
–1.0
–1.0
*Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier.
PEFC/05-33-132
Promoting Sustainable
Forest Management
www.pefc.org
Fabricant
SCA Ortviken, Suède.
Domaines d'application
Les magazines, les suppléments et les
encarts publicitaires imprimés en offset
avec sécheur.
Emballage
Les bobines sont enveloppées de papier
enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs
extérieurs sont en papier kraft enduit de
polyéthylène.
Mode d’emballage
Les bobines de moins de 600 mm de
laize sont toujours emballées par deux
et indiquées par une bande rouge. Nous
conseillons d'emballer les bobines par
deux jusqu'à 900 mm de laize.
Diamètres des bobines
Les diamètres standards sont de 100,
120 et 125 cm.
Laize de la bobine
La laize minimum que nous pouvons
produire est de 400 mm.
pH en surface
Le pH en surface du papier est > 6.
Longueur des bobines
Approximativement :
51
54
57
60
65
70
80
Ø 100 cm
16 000
15 500
15 000
14 000
13 000
12 200
11 000
Ø 120 cm
24 000
22 500
21 500
20 500
18 000
17 700
16 000
Ø 125 cm
26 500
24 500
23 500
22 000
19 000
19 100
18 000
g/m²
Rév. 20 mai 2013
publicationpapers.sca.com
HSWO
Faites ressortir
votre message
Papier couché facile à lire.
Les propriétés de GraphoMatt se révèlent vraiment lorsque vous avez des
textes exigeants associés à des illustrations de qualité.
Idéal pour les magazines, les
suppléments et les encarts publicitaires. Surtout pour les documents
avec beaucoup de texte.
Disponible en 57, 60, 65 et 70 g/m2.
Advantages
• Excellente lisibilité
• Rétention d’encre optimale apportant des illustrations brillantes
• Blancheur élevée pour un bon contraste d'impression
• Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte
écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et
les normes ISO 9001 et 14001, et l'Ecolabel européen
publicationpapers.sca.com
HSWO
Valeurs cibles techniques*
CEPI
1-7
Grammage g/m²
ISO 536
57
60
65
70
Blancheur du papier, %
ISO 2470 D65
80
80
80
80
Opacité, %
ISO 2471
93
94
95
96
Brillance, %
ISO 8254-1
30
30
30
30
Main, cm³/g
ISO 534
1.0
1.0
1.0
1.0
L*
ISO 5631 D65
90
91
91
92
a*
ISO 5631 D65
–0.2
–0.2
–0.2
–0.2
b*
ISO 5631 D65
–1.0
–1.0
–1.0
–1.0
*Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier.
PEFC/05-33-132
Promoting Sustainable
Forest Management
www.pefc.org
Emballage
Les bobines sont enveloppées de papier
enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs
extérieurs sont en papier kraft enduit de
polyéthylène.
Fabricant
SCA Ortviken, Suède.
Domaines d'application
Les magazines, les suppléments et les
encarts publicitaires imprimés en offset
avec sécheur.
Mode d’emballage
Les bobines de moins de 600 mm de
laize sont toujours emballées par deux
et indiquées par une bande rouge. Nous
conseillons d'emballer les bobines par
deux jusqu'à 900 mm.
Diamètres des bobines
Les diamètres standards sont de 100,
120 et 125 cm.
Laize de la bobine
La laize minimum que nous pouvons
produire est de 400 mm.
pH en surface
Le pH en surface du papier est > 6.
Longueur des bobines
Approximativement :
g/m²
57
60
Ø 100 cm
13 500
13 000
11 500
11 000
Ø 120 cm
19 500
18 500
16 500
15 500
Ø 125 cm
21 000
20 000
18 000
17 500
Rév. 20 mai 2013
publicationpapers.sca.com
65
70
HSWO/CSWO
Voyez-vous
la différence ?
Vous n'avez plus besoin de compromettre la qualité de votre
papier pour réaliser des économies. Vous pouvez maintenant
obtenir des produits imprimés à l'aspect et au touché de grande
qualité sans pour autant dépenser un montant exorbitant.
Papier offset non couché avec
une bonne main. Essentiellement
conçu pour les suppléments, les
magazines, les livres, les formulaires
administratifs et les imprimés commerciaux de grande qualité.
Grâce à GraphoInvent, vous avez de nouvelles possibilités pour produire
des magazines, des encarts et du matériel de publipostage. Il a une main
élevée et donne une impression d’épaisseur ce qui vous permet de réduire
le grammage tout en vous procurant un certain nombre d’avantages. Bien
que le papier coûte moins cher, la qualité perçue est la même. Un grammage
réduit signifie aussi que vous et vos clients allez réaliser des économies
lors de la distribution.
L’opacité élevée de GraphoInvent signifie que vous ne pouvez pas voir à
travers le papier, même à grammage réduit. Cela vous permet également
de choisir un grammage réduit en conservant une bonne perception de
qualité.
GraphoInvent est blanc, ce qui donne une excellente qualité d’impression.
Et pourtant le papier est aussi très écologique.
Disponible en 54, 57, 60, 65 et 70 g/m2.
Advantages
• Une excellente perception de la blancheur pour satisfaire à l'exigence
des produits imprimés de grande qualité
• Des feuilles épaisses et stables pour une sensation d’excellente qualité
• Une surface propre pour une reproduction d'image supérieure
• Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte
écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et
les normes ISO 9001 et 14001, et l'Ecolabel européen
publicationpapers.sca.com
HSWO/CSWO
Valeurs cibles techniques*
CEPI
1-7
Grammage g/m²
ISO 536
54
57
60
65
70
Blancheur du papier, %
ISO 2470 D65
83
83
83
83
83
Opacité, %
ISO 2471
93
93.5
94
95
96
Main, cm³/g
ISO 534
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
Blancheur CIE, %
ISO D65
100
100
100
100
100
L*
ISO 5631 D65
89
89
89
89
89
a*
ISO 5631 D65
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
b*
ISO 5631 D65
–4.5
–4.5
–4.5
–4.5
–4.5
*Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier.
PEFC/05-33-132
Promoting Sustainable
Forest Management
www.pefc.org
Fabricant
SCA Ortviken, Suède.
Domaines d'application
Papier non couché de grande blancheur
et bouffant. Convient aux suppléments,
magazines, encarts, dépliants et imprimés
commerciaux de grande qualité. Particulièrement bien adapté à l’impression coldset
et heatset.
Diamètres des bobines
Les diamètres standards sont de 100,
120 et 125 cm.
Laize de la bobine
La laize minimum de la bobine que nous
pouvons produire est de 370 mm.
Emballage
Les bobines sont enveloppées de papier
enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs
extérieurs sont en papier kraft enduit de
polyéthylène.
Mode d’emballage
Les bobines de moins de 600 mm de
laize sont toujours emballées par deux
et indiquées par une bande rouge. Nous
conseillons d'emballer les bobines par
deux jusqu'à 900 mm.
pH en surface
Le pH en surface du papier est > 6.
Longueur des bobines
Approximativement :
g/m²
54
57
60
65
70
Ø 100 cm
10 200
9 800
9 200
8 800
8 200
Ø 120 cm
14 700
14 200
13 200
12 700
11 800
Ø 125 cm
16 000
15 400
14 400
13 800
12 800
Rév. 5 juin 2013
publicationpapers.sca.com
HSWO/CSWO
Découvrir la
clarté du cristal
Papier non couché d’une très grande blancheur.
La qualité innovante d’une incroyable blancheur répond aux exigences
d’impression les plus élevées.
Pour magazines, suppléments et
dépliants publicitaires de grande
qualité.
Disponible en 52, 55, 60, 65 et 70 g/m2.
Advantages
• Excellente perception de blancheur
• Illustrations de qualité supérieure
• Surface extrêmement propre et facile à lire
• Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte
écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et
les normes ISO 9001 et 14001, EU Ecolabel
publicationpapers.sca.com
HSWO/CSWO
Valeurs cibles techniques*
CEPI
1-7
Grammage g/m²
ISO 536
52
55
60
65
70
Blancheur du papier, %
ISO 2470 D65
75
75
75
75
75
Opacité, %
ISO 2471
92
93
94
95
96
Main, cm³/g
ISO 534
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
L*
ISO 5631 D65
88.9
88.9
88.9
88.9
88.9
a*
ISO 5631 D65
–1.7
–1.7
–1.7
–1.7
–1.7
b*
ISO 5631 D65
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
*Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier.
PEFC/05-33-132
Promoting Sustainable
Forest Management
Fabricant
SCA Ortviken, Suède.
www.pefc.org
Domaines d'application
Un papier bouffant non couché d’une
très grande blancheur pour l’impression
en offset des travaux en quadrichromie.
Surtout conçu pour des suppléments, des
magazines et des imprimés commerciaux.
Conçu spécialement pour l’impression
coldset et heatset.
Diamètres des bobines
Les diamètres standards sont de 100,
115 et 125 cm.
Emballage
Les bobines sont enveloppées de papier
enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs
extérieurs sont en papier kraft enduit de
polyéthylène.
Mode d’emballage
Les bobines de moins de 600 mm de
laize sont toujours par deux et indiquées
par une bande rouge. Nous conseillons
d'emballer les bobines par deux jusqu'à
900 mm.
pH en surface
Le pH en surface du papier est > 6.
Laize de la bobine
La laize minimum que nous pouvons
produire est de 370 mm.
Longueur des bobines
Approximativement :
g/m²
52
55
Ø 100 cm
10 700
10 000
9 200
8 800
8 200
Ø 115 cm
14 100
13 300
12 200
11 700
10 900
Ø 125 cm
16 700
15 700
14 400
13 800
12 800
Rev. 2013-06-05
publicationpapers.sca.com
60
65
70
HSWO/CSWO
Pour des idées
extrêmement brillantes
Papier offset non couché de blancheur et main élevées apportant
stabilité, même à faible pagination.
GraphoBright est fabriqué à partir de 100 % de fibres vierges, pour
l’impression de texte et illustrations de la plus grande qualité.
Un papier offset non couché, d’un
grand degré de blancheur, avec
une main élevée. Particulièrement
adapté aux suppléments de journaux, aux imprimés publicitaires et
aux périodiques.
Disponible en 49, 52 et 55 g/m2.
Advantages
• Surface matte facilement lisible
• Surface propre pour une reproduction d'image supérieure
• Bon rendement productif et convertibilité
• Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte
écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et
les normes ISO 9001 et 14001, et l'Ecolabel européen
publicationpapers.sca.com
HSWO/CSWO
Valeurs cibles techniques*
CEPI
1-7
Grammage g/m²
ISO 536
49
52
55
Blancheur du papier, %
ISO 2470 D65
72
72
72
Opacité, %
ISO 2471
91
92
93
Main, cm³/g
ISO 534
1.6
1.6
1.6
L*
ISO 5631 D65
88.4
88.4
88.4
a*
ISO 5631 D65
–1.4
–1.4
–1.4
b*
ISO 5631 D65
3.0
3.0
3.0
*Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier.
Emballage
Les bobines sont enveloppées de papier
enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs
extérieurs sont en papier kraft enduit de
polyéthylène.
Fabricant
SCA Ortviken, Suède.
PEFC/05-33-132
Promoting Sustainable
Forest Management
www.pefc.org
Domaines d'application
Un papier offset non couché, d’une
grande blancheur, avec une main élevée,
apportant stabilité même avec peu de
pagination. Pour imprimer les suppléments, les matériaux publicitaires et les
périodiques pour l’impression coldset et
heatset.
Mode d’emballage
Les bobines de moins de 600 mm de
laize sont toujours emballées par deux
et indiquées par une bande rouge. Nous
conseillons d'emballer les bobines par
deux jusqu'à 900 mm de laize.
Diamètres des bobines
Les diamètres standards sont de 100,
115 et 125 cm.
pH en surface
Le pH en surface du papier est > 6.
Laize de la bobine
La laize minimum que nous pouvons
produire est de 370 mm.
Longueur des bobines
Approximativement :
g/m²
49
52
55
Ø 100 cm
11 200
10 700
10 000
Ø 115 cm
14 900
14 100
13 200
Ø 125 cm
17 600
16 800
15 700
Rév. 5 juin 2013
publicationpapers.sca.com
HSWO/CSWO
Performance pure
GraphoMax est propre et d’une grande blancheur avec une main
élevée qui lui donne une bonne image qualitative.
Une feuille propre et blanche pour
améliorer les résultats d’impression
avec une excellente roulabilité.
Un papier non couché composé de fibres vierges, approprié pour une
impression en rotative offset avec ou sans sécheur. GraphoMax est une
feuille très propre avec un degré de blancheur qui permet de distinguer
le produit fini des autres imprimés. Un produit au rendu de haute qualité
avec une main élevée, essentiellement destiné au marché des imprimés
commerciaux.
Une consistance parfaite et une excellente surface permettent d’obtenir
une impression homogène et uniforme. La main et la rigidité procurent une
bonne roulabilité.
Disponible en 45 et 49 g/m2.
Advantages
• Propre et bonne main
• Très bonne roulabilité
• Excellente consistance pour des résultats d'impression homogènes et
uniformes
• Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte
écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et
les normes ISO 9001 et 14001, et l'Ecolabel européen
publicationpapers.sca.com
HSWO/CSWO
Valeurs cibles techniques*
CEPI
1-7
Grammage g/m²
ISO 536
45
49
Blancheur du papier, %
ISO 2470
62
62
Opacité, %
ISO 2471
94
95
Main, cm³/g
ISO 534
1.6
1,6
L*
ISO 5631 D65
85
85
a*
ISO 5631 D65
–1.2
–1.2
b*
ISO 5631 D65
3.9
3.9
*Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier.
Emballage
Les bobines sont enveloppées de papier
enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs
extérieurs sont en papier kraft enduit de
polyéthylène.
Fabricant
SCA Ortviken, Suède.
PEFC/05-33-132
Promoting Sustainable
Forest Management
www.pefc.org
Domaines d'application
Lorsqu’un aspect frais et propre est
préférable. Un bon contraste fait de cette
feuille un produit idéal pour les images
en quadrichromie. Une main élevée pour
une sensation de qualité et une stabilité
en plieuse et ligne de routage. Un profil
environnemental unique. Conçu pour
l’impression coldset et heatset.
Mode d’emballage
Les bobines de moins de 600 mm de
laize sont toujours par deux et indiquées
par une bande rouge. Nous conseillons
d'emballer les bobines par deux jusqu'à
900 mm.
Diamètres des bobines
Les diamètres standards sont de 100,
120 et 125 cm.
pH en surface
Le pH en surface du papier est > 6.
Laize de la bobine
La laize minimum que nous pouvons
produire est de 370 mm.
Longueur des bobines
Approximativement :
g/m²
45
49
Ø 100 cm
11 900
11 100
Ø 120 cm
17 100
15 900
Ø 125 cm
18 600
17 300
Rév. 5 juin 2013
publicationpapers.sca.com
CSWO
Préservez le
papier journal !
C’est un fait : de moins en moins de personnes lisent un journal
quotidien. Celui-ci souffre de la concurrence des journaux en
ligne. Toutefois, des études révèlent également les avantages du
journal papier.
D’après une étude menée par l’université de Jyväskylä, en Finlande, en
collaboration avec une association professionnelle de la presse écrite, la
lecture du journal permet aux enfants de développer des compétences
qui améliorent leurs capacités générales d’apprentissage.
Andrew Keen, auteur de « The Cult of the Amateur: How Today’s Internet
is Killing our Culture », considère que la presse imprimée enrichit notre
expérience grâce aux informations, aux analyses et aux commentaires plus
détaillés. La presse imprimée représente donc une source complémentaire
à la télévision et à internet.
Mis à part ce point, pourriez-vous imaginer un monde sans cet incroyable
support ? Comment ferions-nous pour allumer la cheminée en hiver ?
Et pour chasser les mouches en été ? Et pour emballer les ustensiles de
cuisine lors d’un déménagement ? Un mot croisé sur un ordinateur portable
ou une tablette n’apporte pas la même sensation que dans un journal.
publicationpapers.sca.com
CSWO
Essentiel pour les
nouvelles quotidiennes
Un papier journal propre et rigide pour une impression de qualité
et une excellente lisibilité.
Essentiellement pour les journaux
et les suppléments imprimés en
impression sur rotative offset sans
sécheur.
GraphoNews est fabriqué à partir de 100 % de fibres vierges, pour donner
la plus grande qualité au texte et aux illustrations.
Disponible en 45 et 48,8 g/m2.
Advantages
• Excellente roulabilité
• Parfaites consistance et surface pour une excellente qualité des textes et
des illustrations
• Bon profil garantissant une roulabilité homogène
• Un positionnement environnemental remarquable avec une empreinte
écologique extrêmement faible, les certifications TCF, FSC et PEFC et
les normes ISO 9001 et 14001
publicationpapers.sca.com
CSWO
Valeurs cibles techniques*
CEPI
1-7
Grammage g/m²
ISO 536
45
48.8
Blancheur du papier, %
ISO 2470 D65
60
60
Opacité, %
ISO 2471
95
96
Main, cm³/g
ISO 534
1.6
1.6
L*
ISO 5631 D65
83.6
83.6
a*
ISO 5631 D65
–1.3
–1.3
b*
ISO 5631 D65
4.5
4.5
*Les valeurs sont à titre indicatif et peuvent varier.
PEFC/05-33-132
Promoting Sustainable
Forest Management
www.pefc.org
Fabricant
SCA Ortviken, Suède.
Domaines d'application
Papier journal propre et rigide de première
qualité avec une excellente roulabilité.
Essentiellement pour les journaux et les
suppléments imprimé sur rotative offset
sans sécheur.
Diamètres des bobines
Les diamètres standards sont de 100,
106, 115 et 125 cm.
Laize de la bobine
La laize minimum que nous pouvons
produire est de 370 mm.
Emballage
Les bobines sont enveloppées de papier
enduit de polyéthylène et les flancs intérieurs sont en carton ondulé et les flancs
extérieurs sont en papier kraft enduit de
polyéthylène.
Mode d’emballage
Les bobines de moins de 600 mm de
laize sont toujours par deux et indiquées
par une bande rouge. Nous conseillons
d'emballer les bobines par deux jusqu'à
900 mm.
pH en surface
Le pH en surface du papier est > 6.
Longueur des bobines
Approximativement :
g/m²
45
48.8
Ø 100 cm
11 300
10 200
Ø 106 cm
12 700
11 400
Ø 115 cm
15 000
13 500
Ø 125 cm
17 800
16 100
Rév. 5 juillet 2013
publicationpapers.sca.com
Nous réussissons ensemble
Vision
Nous réussissons ensemble.
Mission
Notre réussite dépend de notre
capacité à créer de la valeur pour
nos clients.
Les papiers d’impression
représentent une partie
innovante de SCA
Concept commercial
Nous fournissons un papier d'impression à des clients qui veulent
des produits de grande qualité avec
un profil environnemental solide et
qui sont soutenus par des services
complets.
SCA propose une large gamme de papiers d’impression tout en se préoccupant, depuis longtemps, du respect de l’environnement. Nos produits
possèdent un excellent profil environnemental. Il s’est encore renforcé
depuis le début 2013 car tous les papiers SCA, à l’exception du papier
journal, sont maintenant étiquetés avec l’Ecolabel européen. Depuis 2012,
nous avons également inclus la certification PEFC pour tous nos produits.
Nos valeurs
Respect, responsabilité, attitude
positive et honnêteté.
Investissements
Concept de communication
Parce que la vie nous passionne.
Parce que nous voulons nous rapprocher de vous et nous améliorer
en permanence. Parce que nous
croyons définitivement au développement durable. Et parce que nous
sommes attentionnés.
SCA a investi 38 millions d’euros à l’usine d’Ortviken, en Suède, pour augmenter la capacité de production de papier d’impression de grande qualité.
Nous réalisons cet investissement pour mieux soutenir nos clients dans
le futur et pour renforcer la position de nos produits. SCA s’engage sur le
long terme. Grâce à cet investissement, SCA Ortviken possède l’empreinte
carbone la plus faible dans le secteur du papier.
Innovations
Notre tout nouveau produit est un papier d’une extrême blancheur avec
une bonne main que nous avons appelé GraphoInvent. Il possède divers
avantages. Son coût est plus faible mais la qualité perçue est aussi bonne,
voire même meilleure que celle des papiers de qualité supérieure si vous
posez la question aux lecteurs, ce que nous avons fait. (Vous trouverez de
plus amples informations à ce sujet au chapitre innovation). Un grammage
réduit signifie aussi que vous et vos clients allez réaliser des économies lors
de la distribution.
Le fini satiné de GraphoSilk satisfait à la demande de textes très lisibles et
d'illustrations de très bonne qualité.
publicationpapers.sca.com
Nous réussissons ensemble
SCA : notre entreprise
SCA (Svenska Cellulosa Aktiebolaget) a été fondée en 1929.
C’est une société leader qui développe et fabrique des produits d’hygiène
personnelle, des mouchoirs en papier et des produits forestiers. Nous
vendons nos produits dans 100 pays.
SCA possède de nombreuses marques bien connues, dont Tena et Tork.
Les ventes en 2013 ont atteint 93 milliards SEK (10,7 milliards EUR). SCA
emploie environ 44 000 personnes.
SCA Forest Products en bref
SCA est l’un des producteurs forestiers les plus rentables, avec un profil
environnemental solide.
Les opérations reposent sur une connaissance approfondie des clients,
une capacité hautement innovante et une perspective de développement
durable à tous les niveaux. SCA propose des papiers d’impression, sustainable packaging papers, des papiers kraft (papier d’emballage), de la pâte,
des produits en bois massif et de l’énergie renouvelable.
publicationpapers.sca.com
Nous réussissons ensemble
Nous sommes le
plus grand propriétaire
forestier d’Europe
• SCA est le plus grand propriétaire forestier privé européen, avec 2,6
millions d’hectares, situés dans le nord de la Suède, dont deux millions
sont en exploitation
• Une zone suffisamment étendue pour couvrir la moitié des Pays-Bas
• Certification FSC des forêts suédoises de SCA en 1999 et certification
PEFC en 2012
• La fibre de bois de pin de notre territoire fournit la meilleure matière
première pour la fabrication de papier d’impression
• Chaque arbre prélevé est utilisé à 95 %. En effet, SCA possède des
scieries et des usines à papier et produit des biocarburants. Tous ces
éléments interagissent pour former un système performant. Du bois de
toute qualité est utilisé et chaque partie d’un arbre peut être valorisée.
• L’abattage représente chaque année environ 4,2 millions de mètres
cubes. La croissance annuelle est de 5,5 millions de mètres cubes
• Chaque arbre prélevé est remplacé par trois jeunes arbres, soit par
régénération naturelle soit par repeuplement
¢ Massifs forestiers
• Lorsque la forêt atteint 80 à 100 ans, elle arrive alors à maturité économique, ce qui conduit à l’abattage final. Des plans d’espace écologique
précisent les zones forestières qui doivent être épargnées dans un but
de conservation de la nature
• Dans le cycle écologique, chaque phase de l’ensemble des activités
forestières est gérée dans le plus grand respect de l’environnement
publicationpapers.sca.com
Nous réussissons ensemble
Notre stratégie
de la fibre
Afin de ne pas polluer inutilement à cause des transports, chaque usine
travaille avec le bois et les fibres disponibles à proximité.
SCA participe à un programme de partage afin d’utiliser la forêt d’un autre
propriétaire forestier si elle est plus proche de notre usine que notre forêt.
L’optimisation est aussi une pratique essentielle dans notre stratégie.
Ainsi, les produits en bois massif proviennent des grumes les plus grosses.
Les grumes plus petites et les copeaux sont utilisés dans la fabrication
de la pâte. Branches, cimes et sciure sont utilisées dans la fabrication de
granulés pour le chauffage des ménages.
20,4 plants sont plantés
pour chaque tonne de
papier produite
• 100 millions de plants sont élevés chaque année pour produire une nouvelle forêt sur les terres de SCA et sur les terres d’autres propriétaires
dans la région
• La plupart des graines sont recueillies à la main sur les 100 hectares
de vergers à graines. Ils sont réalisés à partir d’arbres méticuleusement
sélectionnés
• Ces plants disposent des meilleures conditions de croissance possibles.
Les serres sont contrôlées par un centre informatique qui régule méticuleusement l’irrigation, la température, la fertilisation et la lumière
• SCA possède un système unique permettant de suivre les plants au
cours de leur croissance. On peut ainsi recueillir beaucoup de données
utiles pour la culture des plants et la sylviculture
• Les plants terminent leur croissance en extérieur au sein de la pépinière.
Une couverture de neige artificielle procure une protection des racines
lorsque l’enneigement fait défaut
• La plantation se fait de mai et septembre chaque année
publicationpapers.sca.com
SCA environnement
Un profil
environnemental unique
SCA contrôle toute la chaîne, depuis les matières premières jusqu’au système de distribution, en passant par toute la fabrication.
Empreinte carbone
Nos clients peuvent compter sur les avantages suivants :
• La croissance annuelle de nos forêts dépasse largement les récoltes,
même sur le long terme, grâce à une bonne gestion. Les calculs préliminaires du bilan carbone montrent que la croissance annuelle, après
déduction de la récolte, est largement supérieure aux émissions entraînées par la production de pâte et de papier ainsi que par le transport,
tant des matières premières que des produits finis.
• Les usines à papier présentent une excellente efficacité énergétique
et émettent très peu de CO2. Notre système de gestion de l’énergie
permet des améliorations chaque année.
• Notre système de gestion des ressources optimise les transports pour
l’approvisionnement des usines, L’allongement de nos navires a permis
de réduire les émissions de CO2 par tonne de papier transporté.
Certification forestière
Nos activités forestières ont obtenu la certification du Forest Stewardship
Council (FSC) et du Programme de reconnaissance des certifications
forestières (PEFC ou Programme for the Endorsement of Forest Certification
schemes). Ceci garantit que nous satisfaisons aux exigences d’une gestion
forestière responsable.
Totalement sans chlore TCF
Aucun de nos produits ou matières premières n’est blanchi avec des composants à base de chlore.
Produits chimiques
Grâce à notre savoir-faire et des procédures bien établies, nous contrôlons le choix et l’utilisation des produits chimiques afin de nous assurer
de la santé et de la sécurité des employés, de la protection du public, et
d’un impact minimum sur l’environnement. Cette ambition repose sur la
recherche de solutions rentables qui ne compromettent pas la qualité de
nos produits.
publicationpapers.sca.com
SCA environnement
Changement climatique
Nous réduisons sans cesse les émissions de CO2 fossile et autres gaz à effet
de serre. Nous nous efforçons de remplacer l’utilisation de combustibles
fossiles par celle de la biomasse et d’utiliser des combustibles ayant moins
d’impact sur l’environnement.
Gestion des déchets
Nous cherchons à réduire davantage l’utilisation des matières qui doivent
ensuite être éliminées par enfouissement.
Transport
Nous nous efforçons de réduire davantage les émissions de nos navires
et des autres moyens de transport employés par SCA. Nous cherchons
les solutions les plus rentables par le biais d’une meilleure planification, de
l’augmentation de chargements de retour et du choix du transport et du
transporteur.
publicationpapers.sca.com
SCA environnement
Les chiffres de nos
actions écologiques
Depuis de nombreuses années, le développement durable fait partie
intégrante de nos activités. Dès 2001, nous avons commencé à définir des
objectifs visant à réduire les émissions du groupe SCA. Nous produisons
de l’électricité verte depuis longtemps. Nous pensons qu’une attitude
volontaire face aux questions liées au développement durable réduit nos
risques et met en œuvre une compétitivité sur le long terme. Voici nos
rapports environnementaux :
Rapport sur le développement
durable du SCA Group
Peut être commandé sur www.sca.com
We lifecycle
« We lifecycle » est le nom d’un nouveau concept
d’entreprise destiné à expliquer l’engagement fort de
SCA concernant les questions environnementales
et la responsabilité sociale. Peut être commandé sur
www.sca.com
Brochure FSC
Peut être commandée sur
www.publicationpapers.sca.com
Lisez la conscience tranquille
Peut être commandé sur
www.publicationpapers.sca.com
publicationpapers.sca.com
SCA environnement
Nos objectifs
pour la nature
Les objectifs de développement durable de SCA sont précis,
mesurables et délimités dans le temps. Ce sont des étapes que
nous devons atteindre pour réaliser nos ambitions. Ce sont les
objectifs les plus pertinents à nos yeux dans le cadre nos activités
et pour les parties concernées. Ils soulignent les facteurs les plus
importants concernant la croissance future de l’entreprise.
CO2
Climat et énergie
• Nous réduirons nos émissions de CO2 fossile et de l’électricité et du
chauffage achetés de 20 % en 2020, en utilisant 2005 comme année
de référence
• Nous triplerons notre production de biocarburant à partir de la forêt en
2020, avec 2010 comme année de référence
• La production de l’énergie éolienne des terrains forestiers de SCA va
augmenter de 5 TWh d’ici 2020, avec 2010 comme année de référence
Eau
• Nous visons à atteindre une gestion durable de l'eau et nous réduirons
notre consommation d'eau dans les régions en pénurie
• Toutes nos usines utiliseront des stations d’épuration mécaniques et
biologiques de l’eau d’ici 2015
Approvisionnement en fibre et biodiversité
• Nous atteindrons et maintiendrons notre objectif de ne fabriquer aucun
produit, notamment pour la pâte et le papier pour carton ondulé, à
partir de fibres vierges en provenance de sources controversées
• Nous préserverons la biodiversité de nos forêts. Nous laisserons de
côté au moins 5 % de la quantité de forêts productives et nous inclurons
5 % de plus dans notre gestion forestière pour montrer notre respect
de la nature
publicationpapers.sca.com
SCA environnement
Nous proposons
d’importants volumes
de papier certifié FSC®
Ch
of Cust
o
ain
of Cust
o
ain
Imprimerie
Y
Imprimerie
X
ux
Uti
li
teurs fina
sa
Editeur
Ch
Usine de
pâte
SCA est l’un des premiers fabricants de papier au monde à proposer
d’importants volumes de papier d’impression certifié FSC. Toutes nos usines
de pâte et de papier possèdent un certificat de contrôle à la source, ce qui
confirme que leurs matières premières proviennent de sources contrôlées.
dy
Papeterie
dy
Ch
of Cust
o
ain
Les forêts suédoises de SCA ont été certifiées par le programme
FSC en 1999. La mission du Forest Stewardship Council est
d’aboutir à une industrie forestière respectueuse de l’environnement, socialement bénéfique et financièrement viable au niveau
mondial. Afin d’atteindre cet objectif, le FSC propose un système
de certification forestière fiable.
dy
of Cust
o
ain
dy
Ch
A Skog
SC
Le papier certifié FSC a été bien accueilli par le marché. Plusieurs de nos
clients ont désormais obtenu la certification, de l’origine du bois en passant
par les usines et les imprimeries, jusqu’au magazine ou au catalogue final.
La pâte et les papiers d’impression SCA ont reçu le label FSC Mix, c’est-àdire que l’entrée de matière première certifiée FSC équivaut à la sortie de
produits certifiés FSC. Les matières premières non certifiées font l’objet
d’un contrôle strict afin d’éviter du bois d’origine controversée. La fibre de
récupération peut aussi être prise en compte dans cette certification.
Voulez-vous utiliser le logo FSC ?
Pour pouvoir utiliser la marque déposée FSC sur vos produits, votre société
doit être certifiée conformément aux principes du Forest Stewardship
Council. Dans le cas où l’éditeur est l’acheteur du papier, il doit également
détenir le certificat de traçabilité (Chain of Custody).
De plus, tous les acteurs de la chaîne graphique doivent disposer d’une
documentation attestant que leurs produits soient issus de forêts gérées de
façon responsable. La vérification s’effectue par la certification « Chain of
Custody ».
Contactez la personne accréditée par le FSC dans votre pays afin d’étudier
le processus de traçabilité et de déposer une candidature pour la certification FSC.
publicationpapers.sca.com
SCA environnement
Nos papiers sont
aussi certifiés selon
la norme PEFC™
En 2011, la gestion forestière de SCA a été été certifiée suivant la
norme PEFC (Programme for the Endorsement of Forest Certification schemes). Plusieurs activités de SCA possèdent également le certificat de traçabilité conformément à la norme PEFC.
SCA peut donc maintenant proposer une gamme entière de
papiers d’impression certifiés PEFC.
PEFC/05-33-132
Promoting Sustainable
Forest Management
www.pefc.org
Le programme de reconnaissance des certifications forestières ou PEFC,
est une organisation internationale non gouvernementale à but non lucratif
destinée à la promotion de la gestion forestière durable certifiée par une
tierce partie indépendante. Le PEFC encourage les bonnes pratiques
dans la forêt et vise à garantir que le bois et les autres produits forestiers
respectent les normes environnementales, sociales et éthiques les plus
élevées.
Le PEFC est basé sur les conditions d’une exploitation forestière familiale
et détient les normes de certification correspondantes à ses lignes directrices internationales. Le PEFC soutient les petits propriétaires terriens pour
les aider à se faire reconnaître sur le marché et leur permettre d’apporter
ainsi une contribution, sur la durée, pour la survie et le développement rural.
A ce jour, des centaines de milliers de forêts appartenant à des familles et à
des communautés ont reçu la certification PEFC. La demande pour l’obtenir s’accroît régulièrement ces dernières années.
La norme de traçabilité est internationale et elle est donc commune à tous
les systèmes nationaux de certification PEFC. Deux méthodes différentes
sont utilisées pour suivre le bois brut tout au long de la chaîne d’approvisionnement, de la forêt jusqu’à l’utilisateur final. Les entreprises impliquées
dans la chaîne doivent posséder la certification de la traçabilité. Dans une
méthode, l’entreprise sépare les matières premières et les produits certifiés
des matériaux non certifiés en utilisant des lieux différents de stockage.
Dans l’autre méthode, l’entreprise calcule la part du bois ou de produits
certifiés dans un lot acheté. SCA applique cette dernière méthode. Pour
pouvoir appliquer l’étiquetage, le produit doit contenir au moins 70 % de
bois certifiés.
publicationpapers.sca.com
SCA environnement
Voulez-vous utiliser le logo PEFC ?
Différentes options sont possibles pour marquer les produits en fonction de la méthode de traçabilité utilisée et de la proportion de matières
premières certifiées. Le produit doit contenir au moins 70 % de matériaux
certifiés PEFC en provenance de la forêt certifiée PEFC ou de sources
recyclées, ainsi que du bois en provenance de sources contrôlées comme
prescrites via le système de diligence raisonnée PEFC. La marque PEFC
Recycled indique que le produit contient au moins 70 % de matériaux
certifiés PEFC en provenance de sources ou de bois recyclés. Le ruban de
Möbius est uniquement un élément optionnel pour ce logo.
Le logo peut être utilisé en option, sur ou en dehors du produit, sous
licence par le PEFC. Les forêts certifiées sont le début de la chaîne de
contrôle et chaque maillon qui suit doit disposer d’une certification de
la chaîne de contrôle pour garantir la traçabilité depuis la forêt jusqu’au
produit fini.
publicationpapers.sca.com
SCA environnement
La production de papier
contribue à la croissance
des forêts
Ces dernières années, le papier a fait l’objet de critiques environnementales négatives et bien souvent trompeuses. De nombreuses
personnes pensent que pour préserver les forêts et bénéficier d’un
meilleur environnement, il faut utiliser moins de papier. Pourtant, la
production de papier contribue à la croissance des forêts. Le papier
est également l’une des rares matières premières renouvelables et
recyclables existant actuellement. L’un des avantages des fibres de
bois, c’est qu’elles se régénèrent naturellement et qu’elles peuvent
être réutilisées plusieurs fois.
Le volume de bois des forêts suédoises a augmenté de 75 pourcent
au cours de ces 90 dernières années
Une forêt bien gérée, présentant une croissance nette, entraîne une
rétention nette du dioxyde de carbone biogénique dans la forêt. Les forêts
en pleine croissance capturent davantage de dioxyde de carbone que les
vieilles forêts qui ne sont pas activement utilisées. Elément essentiel dans
la lutte contre le réchauffement climatique. Cet effet n’a pas été inclus dans
le scénario de base de l’étude. S’il avait été inclus, alors l’impact environnemental des magazines papier serait inférieur à un kilo d’équivalent CO2.
Un arbre donne de nombreux produits
L’un des malentendus les plus répandus consiste à croire que de grands
arbres sont abattus pour fabriquer de la pâte à papier. En réalité, toutes les
parties de l’arbre sont utilisées. Lors du défrichage et des coupes d’éclaircie
qui doivent être réalisés pour que les arbres puissent croître, les résidus sont
utilisés pour la fabrication de pâte. Les cimes, les branches et les brindilles
issues des coupes d’éclaircie, réalisés dans les forêts adultes, servent à la
fabrication de biocombustible. Le tronc, ou grume, est transformé en produit
débité. La sciure et les copeaux de bois, servent, en scierie, à la fabrication
de granulés utilisés pour le chauffage ou de pâte.
La forêt croît davantage lorsqu’elle est utilisée que lorsqu’elle est délaissée
et nos terrains forestiers ont augmenté de 50 millions de m³ depuis les
années 50.
publicationpapers.sca.com
Innovation
Une étude unique dans
la perception de la
qualité du papier par
les consommateurs
En novembre 2012, SCA a réalisé une étude de marché sur 200
personnes sélectionnées de manière aléatoire qui ont répondu à
des questions sur la qualité de deux publicités imprimées. Cette
étude a permis de comparer GraphoInvent, un nouveau papier
non couché, contenant du bois, destiné aux imprimés publicitaires,
catalogues et magazines, avec un papier non couché, sans bois,
en provenance du segment de papier de grande qualité. La moitié
des personnes interrogées ont trouvé que GraphoInvent était le
papier de meilleure qualité et seulement un tiers des personnes
ont préféré le papier non couché sans bois.
Le développement du papier d’impression et l’amélioration des technologies
d’impression permettent de créer des papiers avec de nouvelles propriétés.
Par le passé, le papier contenant du bois était exclusivement réservé à des
produits imprimés bien spécifiques. La qualité du papier dépend de la capacité du fabricant à intégrer les différentes propriétés du papier, c’est-à-dire
la résistance, la blancheur, l’opacité et la main. Ces propriétés se mesurent
avec des instruments de laboratoire, mais leur perception par les clients est
une notion subjective et dépend de l’expérience, des conditions d’éclairage
et du goût de chacun.
Les résultats de l’étude montrent qu’un produit développé avec succès
contenant du bois peut tout à fait concurrencer un produit sans bois.
Cette étude de marché peut servir de guide aux acheteurs de papiers
d’impression qui veulent obtenir le meilleur impact pour l’argent qu’ils
investissent.
L’étude a été réalisée sur base de questions ouvertes et fermées et suivie
d’entretiens structurés. Les participants devaient comparer des zones
imprimées et des zones non imprimées. Au cours de l’entretien, ils pouvaient
apporter leurs propres commentaires. Bien que les conditions d’éclairage
publicationpapers.sca.com
Innovation
variaient, GraphoInvent a été classé comme un papier exclusif de grande
qualité grâce à sa surface uniforme d’impression et à sa solidité au toucher.
Les propriétés du papier qui contribuent le plus à ces résultats sont une
main élevée, l’opacité et une capacité de diffusion de la lumière, ainsi que
la formation de la feuille et la blancheur.
L’élément distinctif dans cette étude a été la réalisation d’une évaluation
effectuée auprès d’un panel d’experts avec les mêmes produits que le
grand public.
Le SCA R&D Centre comprend un laboratoire spécialisé dans la perception qui emploie une méthodologie avancée pour les évaluations visuelles.
Un panel constitué de 38 experts a indiqué une préférence encore plus
forte pour GraphoInvent (90 %). Les évaluations de perception aident à
recenser et à quantifier les propriétés liées à la qualité, difficilement
mesurables à l’aide d’instruments.
publicationpapers.sca.com
Service de recherche et de développement
L’œil d’un expert
représente un outil
de mesure précieux
Nos yeux représentent l'élément essentiel pour nous permettre
de percevoir la qualité. Le travail des trente experts qualifiés de
notre comité d’évaluation visuelle nous est donc particulièrement
précieux.
La qualité est difficile à mesurer et qui mieux que l’homme lui-même peut
l’évaluer ?
SCA R&D Centre coopère très étroitement avec les usines à papier dans
les domaines du marketing, du développement et de la production, et pour
lesquelles nous cherchons aussi à promouvoir des contacts fructueux avec
les imprimeurs et les éditeurs.
Les paramètres clés de la qualité
Notre méthodologie unique pour analyser les variations de la qualité
d’impression lors d’un essai permet d’obtenir une vue d’ensemble à la fois
sur la qualité d’impression générale et sur les propriétés qualitatives spécifiques qui affectent la qualité générale.
Les évaluations de perception ont aussi été utilisées pour développer certaines mesures instrumentales qui facilitent l’interprétation des résultats.
La méthodologie déjà en place peut, dans le futur, être utilisée pour de
nombreuses applications dans lesquelles les considérations qualitatives
sont primordiales.
L’assistance aux solutions des problèmes
Des études pertinentes peuvent être obtenues pour analyser les variations
qualitatives apparaissant sur une série d’échantillons.
publicationpapers.sca.com
Innovation
D’importantes
ressources en recherche
et développement pour
préparer l’avenir
Le SCA R&D Centre gère, au sein de SCA Forest Products, un programme
de recherche et de développement orienté vers le marché et vers les usines
à papier. Notre équipe d’ingénieurs qualifiés, expérimentés et motivés, bénéficie du plus haut niveau de compétence dans les domaines de la recherche
et du développement. Notre activité couvre la totalité de la chaîne de valeur
ajoutée dont l’origine est la matière première issue de la forêt, jusqu’au produit imprimé entre les mains du lecteur.
Des liens forts, des contacts simples
Un des aspects importants de notre travail est notre coopération avec les imprimeries et les éditeurs ainsi que notre participation aux essais sur rotative.
Nous avons établi un partenariat avec l’université de Mid Sweden et travaillons en étroite collaboration avec d’autres instituts de recherche, d’enseignement et universités.
Nous nous attachons sans cesse à développer de nouveaux produits et à
améliorer les produits et processus de production existants.
Avantages et bénéfices clés
Outre nos ingénieurs hautement qualifiés, nous possédons un large éventail
d’instruments et de machines destinés aux essais physiques et chimiques
de la pâte et du papier. Nous disposons également d’une vaste gamme
d’appareils d’analyse chimique et optique. A ceci s’ajoute un choix étendu
de méthodes et de techniques bien structurées, destinées à de nombreuses
utilisations diverses. Ces ressources uniques sont toutes regroupées dans
les locaux modernes et bien équipés de Sundsvall, ce qui offre à SCA un net
avantage concurrentiel.
R&D et l’avenir
Le monde du papier graphique est en constante évolution. Par exemple,
de nouvelles techniques d’impression apparaissent et les exigences de
roulabilité et de qualité d’impression sont de plus en plus pointues. Pour
pouvoir lancer de nouveaux projets de recherche et développement (R&D),
nous nous projetons en permanence dans l’avenir pour découvrir quels
seront les projets importants du futur. Grâce aux compétences de notre
équipe, nous pouvons facilement nous montrer flexibles et adapter nos
moyens en fonction de l’évolution de la demande des clients.
Assistance technique
Même si notre travail a principalement lieu dans le cadre de projets R&D
en coopération avec les papeteries, nous proposons également un service
d’assistance technique en cas de besoin.
publicationpapers.sca.com
Innovation
Développement de
produit : la clé du futur
L’objectif principal du travail de développement de produit est de fournir
une gamme de produits compétitifs basée sur un papier de qualité et une
performance environnementale de haut niveau. Ce travail est effectué sur
le site de production, l’usine d’Ortviken, située dans le centre de la Suède,
mais il est fortement soutenu par le SCA R&D Centre.
Plus près du client
Le développement de produit revêt un rôle essentiel dans notre stratégie.
Nous concentrons donc nos efforts pour mieux comprendre les besoins des
clients. La mise en œuvre de projet et la recherche de solution, en cas de
problème, font partie intégrante de notre travail, en étroite collaboration avec
les clients.
Petit, mais important
Bien que SCA ne soit pas l’un des plus gros fournisseurs de papier
d’impression du marché, notre site de production est l’un des plus importants. C’est pour cela que nous sommes rentables et que nous disposons
d’une grande flexibilité qui nous permet de réagir très rapidement à toute
demande précise du client.
Contrôle de la chaîne des valeurs
SCA contrôle toute la chaîne des valeurs depuis la coupe dans la forêt
jusqu'au moment où la bobine de papier franchit les grilles du site du client.
Nous pouvons donc apporter une combinaison unique de papier de grande
qualité, de livraisons fiables et d'une empreinte environnementale faible.
Base scientifique
En parallèle au travail de développement de produit axé sur le client,
nous soutenons des efforts de R&D sur le long terme au sein de plusieurs
programmes nationaux et internationaux dans l’industrie forestière.
Ce travail est effectué par le SCA R&D Centre et crée non seulement une
base scientifique pour le développement de produit, mais également des
contacts entre l’entreprise et les différents instituts et universités.
publicationpapers.sca.com
Suppor t client
Système de distribution :
Ortviken
Une logistique efficace
SCA Logistics est spécialisé dans le transport des produits forestiers avec
un réseau complet de distribution par mer, route et rail partout en Europe.
Les usines travaillent en étroite collaboration avec SCA Logistics. Fiabilité,
simplicité et qualité du transport associé à un profil environnemental solide
définissent notre système de distribution. Idéalement, le transport doit être
un flux continu en harmonie avec les besoins et les processus de fabrication
du client.
Une logistique fiable profite à tous
¢ camions 25 %
¢ trains 11 %
¢ bateaux 64 %
Systèmes avancés en technologies
de l'information :
Voici nos services : la gestion des
applications, une infrastructure
informatique, le développement et
la communication, l'intégration des
clients, les données d'entreposage,
les recherches logistiques, la modélisation de la logistique, les rapports
environnementaux, la définition des
processus.
Traitement de haute qualité :
Dans nos usines et chez SCA
Logistics, nous utilisons de
l’équipement de pointe.
SCA a investi des ressources considérables afin de développer des solutions de transport efficaces. Des navires spécifiquement conçus de type «
roll-on roll-off » naviguent en permanence au rythme des plannings hebdomadaires fixes entre les usines dans le nord de la Suède et les terminaux
européens. Lors du retour, ils transportent des marchandises à destination
du nord. Les trains-blocs circulent selon des plannings fixes, depuis les
usines jusqu’à la destination finale. Le transport par camion est contrôlé
minutieusement pour réduire au maximum les coûts d’exploitation et les
émissions de gaz.
L’efficacité logistique résulte de systèmes informatiques intégrés qui relient
la production, l’entreposage, les ventes et la livraison et qui contribuent à
fournir qualité et service au client et au destinataire. SCA occupe depuis
de nombreuses années le devant de la scène pour le développement de
systèmes de traçabilité et de suivi des produits papetiers.
Des délais courts :
Notre réseau de distribution, disposé
de façon stratégique, nous permet
d’organiser des livraisons dans un
délai de 24 à 48 heures partout en
Europe.
publicationpapers.sca.com
Heinzel Paper
Au sujet du
groupe Heinzel
Le groupe Heinzel, qui est sous le contrôle du Heinzel Holding, est l'un des
plus importants producteurs de pâtes marchandes en Europe centrale et
Europe de l'Est avec ses filiales Zellstoff Pöls AG, Laakirchen Papier AG et
AS Estonian Cell.
La division commerciale du groupe comprend Wilfried Heinzel AG, une
société commerciale de pâte et de papier active à l'échelle internationale,
et Europapier AG, un négociateur leader du papier dans la région de l’ECO.
Le succès du groupe résulte de sa capacité à satisfaire les demandes, en
qualité et en efficacité, les plus exigeantes des clients.
Stratégie de l’entreprise
Notre principale stratégie repose sur notre volonté de vouloir être le fournisseur indépendant de valeurs de marketing, de ventes, de logistique et
de services financiers dans les secteurs de la pâte à papier, de l'emballage
et du papier.
Nous créons donc des solutions sur mesure pour les fournisseurs et les
clients sur les marchés internationaux, en fonction des valeurs fortes de la
société : l'esprit d'entreprise, le respect et l'excellence.
.
heinzelpaper.com
Heinzel Paper
Le circuit Heinzel
Nos valeurs
RESPONSABILITE – EXCELLENCE – RESPECT
• Avoir l’esprit d’entreprise en partageant connaissances et informations
avec ses collègues et en prenant ses responsabilités par rapport à ses
propres actions et à celles de son équipe envers les clients internes et
externes et les partenaires
• Faire un travail d’excellence en s’améliorant et en apprenant des autres
• Respecter les expériences, les opinions, les idées et les suggestions de
ses pairs afin de fournir les meilleures solutions au groupe Heinzel.
Les employés : le facteur clé de la réussite
Le groupe Heinzel doit son succès mondial à l'engagement de chaque
membre de son personnel, quel que soit son poste dans l'usine ou dans
le réseau de distribution. Dans les deux domaines, c'est la performance
de l'employé qui compte et les personnes avec des qualifications et des
expériences diversifiées sont en demande. Il est donc important de pouvoir
réfléchir comme un entrepreneur et d'agir avec souplesse.
Le groupe Heinzel opère partout dans le monde et son siège se trouve
à Vienne, au cœur de l’Europe. Il est présent dans 30 pays et en 2013, il
employait, 1 904 personnes.
heinzelpaper.com
Heinzel Paper
Laakirchen Papier AG
Une société avec des traditions
Au sein du groupe, le site de Laakirchen est spécialisé dans la fabrication
et le développement des papiers super calandrés non couchés (papier SC)
pour magazines, catalogues et imprimés publicitaires. Pendant des décennies, Laakirchen a été le leader de la qualité dans ce secteur papetier.
Nous produisons 550 000 tonnes par an grâce à deux machines à papier,
PM 10 et PM 11. Une usine de fabrication à la pointe de la technologie et
des employés fortement motivés nous permettent de conserver notre rôle
de pionnier dans ce secteur.
En fonction du domaine d’application et de la méthode d’impression, les
produits doivent satisfaire à différentes exigences. L’optimisation permanente des produits et les innovations garantissent les succès de demain.
En plus de l’expertise et de l’expérience, ce sont des machines modernes
et des infrastructures adaptées qui permettent d’obtenir les conditions
nécessaires à la fabrication d’un papier de qualité.
Responsabilité environnementale
La pollution environnementale est réduite à un minimum à tous les niveaux
de la production grâce aux mesures écologiques harmonieuses, une technologie de pointe et l’engagement de chaque employé.
heinzelpaper.com
Heinzel Paper
Faits et chiffres
Lieu
Laakirchen, Autriche
Produits
Papiers super calandrés non
couchés naturels (papier SC)
GraphoGravure
GraphoGrande
GraphoNova
GraphoSet
GraphoPrestige
GraphoVerde
Capacité
550 000 tonnes de papier
Marchés principaux
93 % en Europe, 7 % à l'étranger
heinzelpaper.com
Certifications
ISO 14001, ISO 9001, ISO 50001,
OHSAS 18001, PEFC Chain of
Custody, FSC Chain of Custody,
empreinte carbone, Paper Profile,
Ecolabel européen
Clients principaux
Éditeurs, imprimeurs, clients de
catalogues, détaillants
Chiffre d'affaires 2013
EUR 308 millions
Salariés 2013
541
Heinzel Paper
Mission et politique
de l’entreprise
Nous sommes une filiale du groupe Heinzel et nous fabriquons principalement du papier pour des clients sur le marché européen.
Nous percevons la qualité du produit
en trois dimensions :
•l'imprimabilité
• la roulabilité
• le respect de l'environnement
Nous créons des partenariats avec nos clients et fournisseurs afin de développer des relations sur le long terme pour mieux comprendre les tendances
et les besoins du marché et ainsi mieux y répondre. Nous suivons le même
principe dans toutes nos activités : l'obligation de répondre aux demandes
des clients par le biais de l'innovation, d'une qualité exceptionnelle et d'un
niveau élevé de service. Des salariés compétents, fidèles et motivés sont
l'atout le plus important pour le développement d'une entreprise. La progression de notre organisation est due à la confiance et à la responsabilité
de chacun, avec des objectifs communs qui nous guident.
La santé et la sécurité au travail, ainsi que le plus grand respect possible
de l'environnement, sont les valeurs éthiques de notre culture d'entreprise.
Lorsque nous prenons des décisions et agissons en conséquence, nous
nous assurons de respecter les lois afin de prendre nos responsabilités par
rapport à l'État et aux autres acteurs concernés.
En tant que société, notre objectif principal est de créer une croissance
suffisante et durable. Nos moyens financiers et nos risques calculés déterminent notre taux de croissance.
La politique
Les dirigeants de Laakirchen Papier AG établissent la politique de l'entreprise. Tous nos objectifs (financiers, clients, environnementaux, de sécurité
au travail et de développement) sont pris en compte sur le même niveau. A
nos yeux, la condition principale est le respect des lois et de la réglementation et l'obligation d'effectuer des améliorations mesurées et continuelles.
Laakirchen Papier AG veut garder sa place de leader de la qualité dans le
secteur de l'héliogravure SC et des papiers offset. Nous voulons satisfaire
les besoins des clients externes et internes en leur fournissant d'excellents
produits et services. Ces objectifs reposent sur un niveau élevé d'assistance.
heinzelpaper.com
Heinzel Paper
Promouvoir une qualité
de vie et l’environnement
De l'eau pure, de l'air propre : un environnement préservé fait partie de
notre qualité de vie. La réalisation d'économies de manière écologique
préserve les ressources que nous utilisons. La réussite financière et le
développement durable ne sont pas des termes contradictoires à nos
yeux, mais représentent la pierre angulaire de notre identité.
Des technologies à la pointe du progrès
Grâce à notre site écologiquement sain avec une infrastructure adaptée,
nous pouvons gérer le cycle de nos matériaux d'une manière respectueuse
de l'environnement, ce qui est un exemple pour toute l'industrie du papier en
Europe.
Outre l’usine de fabrication du papier en lui-même, comme le raffinage,
l’usine de préparation du stock et les deux machines, le site comprend
aussi une installation de désencrage pour le traitement du papier recyclé,
une installation d’épuration multiétape mécanique et biologique des eaux
usées avec un système à l’ozone et une turbine à gaz fonctionnant sur le
principe de la cogénération et fournissant environ deux tiers de l’énergie
et tout le chauffage à l’usine.
Nous avons également, à proximité de l’usine, un site de traitement
moderne et une chaudière à lit fluidisé pour une utilisation thermique des
déchets biogènes.
Vision écologique
Des mesures efficaces, une approche écologique et des améliorations
constantes sont les pierres angulaires de la gestion environnementale sur
le site de Laakirchen Papier AG. Nous offrons à nos clients du papier avec
la certification PEFC et FSC. Nous pouvons ainsi garantir que la fabrication
du papier provient exclusivement de forêts gérées de façon durable.
Investir pour demain
Une fois l'extension de l'usine de traitement des papiers recyclés achevée,
nous allons pouvoir réduire la quantité de fibre primaire (bois) et ainsi augmenter la part de la fibre recyclée (déchets papier). Nous allons ainsi réduire
de façon significative nos besoins énergétiques ainsi que les émissions de
dioxyde de carbone et optimiser l'utilisation des ressources naturelles. Une
technologie sur mesure a été mise au point pour ce processus de recyclage.
Elle permet une augmentation de l'utilisation des déchets papier de magazines sans aucun compromis sur la qualité du papier.
heinzelpaper.com
Heinzel Paper
Responsabilité systématique
La qualité et la protection de l'environnement, ainsi que la santé et la sécurité
au travail sont contrôlés et optimisés régulièrement par le système de
gestion de Laakirchen Papier AG.
• ISO 9001 – système de management de la qualité
• ISO 14001 – système de management environnemental
• ISO 18001 – système de management de la sécurité
• ISO 50001 – système de management de l'énergie
• FSC (Forest Stewardship Council)
• PEFC (Programme for the Endorsement of Forest Certification Schemes)
• Paper Profile
• Empreinte carbone
• Ecolabel européen
heinzelpaper.com
Heinzel Paper
Approvisionnement
en bois : code de
déontologie
L’intérêt du public se porte de plus en plus sur l’utilisation de matières
premières renouvelables à cause de la déforestation, de ses effets sur le
climat, et de l’exploitation illégale.
Très tôt, Laakirchen Papier AG s'est activement préoccupé de sa responsabilité envers l'environnement et a obtenu la certification conformément au
FSC (Forest Stewardship Council) et PEFC (Programme de reconnaissance
des certifications forestières) pour l'utilisation responsable du bois en tant
que matière première renouvelable.
Ces deux programmes veulent atteindre une gestion forestière écologiquement saine, socialement responsable et économiquement viable. Etant
donné que la provenance du bois et de la pâte à papier n'est pas encore
certifiée dans toute l'Europe et que l'exploitation illégale est devenue un
problème mondial, l'organisation CEPI (Confédération des industries papetières européennes) a déclaré dans un accord volontaire en 2006 qu'elle
n'utiliserait aucun bois en provenance d'une exploitation illégale.
Nous évitons d'acheter et de traiter les catégories de bois suivantes :
PEFC/06-33-34
Promoting Sustainable
Forest Management
www.pefc.org
• le bois exploité illégalement
• le bois en provenance des régions qui violent les droits traditionnels et
les droits civils fondamentaux
• le bois en provenance des forêts dont la conservation est menacée par
l'exploitation forestière
• le bois dérivé de la transformation des forêts naturelles en plantation et à
des fins non forestières
• le bois en provenance de forêts contenant des arbres génétiquement
modifiés.
Les associations nationales pour l’industrie du papier et de la pâte ont
adopté ces principes afin de les mettre en œuvre dans les différentes
usines de pâte et papier. Le bois à destination de Laakirchen Papier AG
provient presque exclusivement d’Autriche, de Bavière et de la République
tchèque, qui sont des régions sans exploitation illégale et qui satisfont aux
normes FSC.
heinzelpaper.com
Heinzel Paper
Gestion de l’énergie à
Laakirchen
La gestion de l’énergie comprend toutes les mesures planifiées et mises en
œuvre pour garantir performance et utilisation minimale d’énergie. Dans ce
contexte, elle a aussi un effet sur les procédures organisationnelles et techniques ainsi que sur les comportements. Elle vise à réduire la consommation
générale en fonction des considérations financières et des améliorations
constantes de l’efficacité énergétique dans l’usine.
Un tel système de gestion sert à enregistrer et à contrôler systématiquement
les flux d’énergie afin de déterminer les investissements liés à l’amélioration
de l’efficacité énergétique. Ceci permet à l’entreprise de répondre aux
objectifs et d’améliorer en permanence sa performance énergétique.
Suite à l’augmentation incessante des coûts de l’énergie, notre entreprise
a mis en œuvre de nombreux projets, au cours des dernières années, qui
visent à une plus grande efficacité. De même, les programmes tels que
E-Save ont été lancés pour réduire les coûts énergétiques. Les systèmes
de gestion viennent en prolongement des programmes existants pour
répondre à la politique de l’entreprise en terme d’énergie.
En mai 2013, Laakirchen Papier AG a été certifié ISO 50001.
heinzelpaper.com
Environnement
L’Ecolabel européen
L’Ecolabel européen est une garantie pour le consommateur que
le produit acheté a un impact environnemental réduit par rapport à
un produit similaire sur le marché. C’est un programme volontaire,
ce qui signifie que les fabricants, les importateurs et les détaillants
peuvent choisir d’effectuer la demande de labellisation de leurs
produits.
L’Ecolabel européen garantit :
• Une faible pollution de l'air et de
l'eau pendant la fabrication
• Usage limité de substances
dangereuses
• L'utilisation de fibres certifiées en
provenance de forêts gérées de
manière durable
En achetant des produits portant l’Ecolabel européen, le consommateur
s’engage pour l’avenir de l’environnement, car les produits doivent satisfaire à des critères exigeants avant d’être certifiés.
Lancé en 1992, l’Ecolabel européen promeut la production et la consommation de produits disposant d’un impact environnemental réduit comparé
aux produits existants sur le marché. Puisque le programme s’applique en
Europe, il va au-delà des écolabels nationaux qui ne sont reconnus qu’au
sein d’un pays.
L’Ecolabel européen garantit un niveau élevé de transparence, de fiabilité
et de crédibilité scientifique, qui répondent aux demandes écologiques
des clients. Et contrairement à d’autres labels environnementaux, aucune
connaissance technique n’est nécessaire pour lire et comprendre l’étiquette.
En choisissant des produits portant l’Ecolabel, les consommateurs peuvent
facilement prendre une décision saine pour l’environnement. Des experts, en
collaboration avec les principaux acteurs, élaborent les critères, qui définissent chaque groupe de produits, afin de réduire l’impact environnemental
au cours du cycle de vie du produit. Puisque le cycle de vie de chaque
produit et service diffère, les critères sont adaptés pour répondre aux
caractéristiques uniques de chaque type de produit. Les critères sont révisés, en moyenne tous les quatre ans, afin de tenir compte des innovations
techniques telles que l’évolution des matières premières ou des procédés
de fabrication, ainsi que la réduction des émissions et les modifications du
marché.
La différence, entre l’Ecolabel européen et les programmes de gestion de
l’environnement tels que la norme ISO 14001, est que ces derniers portent,
en général, sur la performance environnementale de l’entreprise, alors que
l’Ecolabel européen se concentre sur des produits ou des services précis
d’une entreprise.
Vous trouverez les produits et services disponibles dans votre pays sur le
site http://ec.europa.eu/ecat/
publicationpapers.sca.com
heinzelpaper.com
Environnement
Empreinte carbone
Le changement climatique est dû, en premier lieu, aux émissions
de dioxyde de carbone causées par les combustibles fossiles.
La déforestation, qui sévit dans certaines parties du monde, en
est la deuxième cause. Nous devons réduire nos émissions et
fixer plus de dioxyde de carbone déjà en circulation dans l’atmosphère.
La sylviculture et les produits forestiers jouent ici un rôle essentiel, puisque
nos produits sont surtout composés de carbone que les arbres ont
absorbé dans l’atmosphère.
Mesure de l’empreinte carbone
Une empreinte carbone est l’effet total d’un produit ou d’un service sur les
émissions des gaz à effet de serre, dont le dioxyde de carbone est le plus
important. D’autres gaz à effet de serre, tels que le méthane, sont calculés
en équivalent dioxyde de carbone.
Pour calculer une empreinte carbone, il faut effectuer une analyse du cycle
de vie du produit avec un seul paramètre, le dioxyde de carbone. Pour mesurer l’empreinte totale, il faut prendre en compte plusieurs aspects du cycle
de vie. Le CEPI, la Confédération des industries papetières européennes, a
mis au point un programme couvrant tous ces aspects. Voici les dix aspects
de l’empreinte carbone :
1. La séquestration du carbone dans les forêts
2. Le carbone dans les produits forestiers
3. Les émissions provenant de la fabrication
4. Les émissions provenant de la production des fibres
5. Les émissions provenant de la production d'autres matières premières
6. Les émissions provenant de la production d'énergie
7. Les émissions provenant du transport
8. Les émissions provenant de l'utilisation des produits
9. Les émissions provenant des produits en fin de vie
10.Les émissions évitées
publicationpapers.sca.com
heinzelpaper.com
Ser vices
L’imprimerie est
notre passion
Lorsque vous imprimez sur du papier de qualité SCA et Heinzel, notre
objectif est d’assurer que vous obteniez la meilleure qualité d’impression
dans les meilleures conditions possible. Notre service technique possède
une grande expertise, à la fois de la fabrication de papier et de l’impression.
Sa tâche est d’anticiper les questions des clients ou d’y répondre, ainsi
que d’intégrer et transmettre les points de vue des clients sur les produits
et services. Les usines et le département de recherche et développement
peuvent proposer des expertises, soutenant, ainsi, nos techniciens présents
localement sur nos plus gros marchés européens.
Notre service client propose
• Un support rapide en Europe
• Un haut niveau de compétence technique en imprimerie
• Des formations techniques destinées aux clients et imprimeurs comme,
par exemple, le papier, sa fabrication et son utilisation en rotative, la
manipulation des bobines, nos produits et les problèmes liés au développement durable
• Des moyens souples et efficaces pour résoudre les problèmes
publicationpapers.sca.com
heinzelpaper.com
Ser vices
L'initiative Print Power
www.printpower.eu
Print Power est une organisation paneuropéenne dédiée à la
promotion du produit imprimé et à son rôle dans les campagnes
et les programmes intégrés de marketing. L’organisation regroupe
une large variété de sociétés représentant la chaîne de valeur
complète du produit imprimé – production, distribution, impression,
contenu et livraison. Ceci donne à Print Power un niveau d’expertise et d’expérience unique dans tous les domaines de l’industrie
graphique.
La chaîne des valeurs du papier et de l’impression
Les qualités uniques du média imprimé
A l’ère du marketing et de la communication multimédia, l’imprimé possède nombre de qualités uniques. Ces qualités donnent au lecteur une
expérience plus intéressante et efficace qui ne saurait être égalée par
autres médias.
Une des qualités principales du produit imprimé réside dans sa capacité
à concentrer toute l’attention du lecteur. En se trouvant confronté à moins
de distractions, le lecteur est immergé par la publication ou le prospectus,
puis lit ensuite le document plus intensément – un processus qui mène à «
la pensée profonde » ainsi qu’à une augmentation de l’impact du contenu.
L’aspect matériel de l’imprimé augmente aussi son efficacité, ainsi que
l’expérience même de lecture. Le toucher d’un journal, le poids d’un magazine ou la qualité d’un document de publipostage donnent au consommateur la sensation d’un produit fiable. En utilisant des papiers de différents
grammages et qualités, les spécialistes du marketing peuvent provoquer
des sentiments divers chez le consommateur. Il suffit d’imaginer le poids
d’un prospectus distribué en porte-à-porte ou la brillance luxueuse d’une
brochure d’antiquités.
L’attirance, pour le produit imprimé, a toujours été due à sa capacité de
capter l’attention du consommateur et de l’inviter à agir d’une manière
ou d’une autre. Le publipostage et la distribution en boîte aux lettres ont
toujours poussé le consommateur vers l’achat en magasin, via un centre
d’appel ou plus récemment, via les sites internet. Cependant, la publicité
dans les journaux et les magazines proposent également aujourd’hui cette
interactivité à travers l’emploi de codes QR, de la réalité augmentée et de
la communication en champ-proche (NFC).
Cette intégration numérique est aujourd’hui au cœur du succès de l’imprimé
et elle propose aux responsables marketing une palette de possibilités
originales et intéressantes ainsi qu’à leurs clients et prospects.
publicationpapers.sca.com
heinzelpaper.com
Ser vices
Propriétés et
méthodes communes
D65 – Blancheur (%) ISO 2470
La pâte n’est jamais totalement blanche. Elle est naturellement jaune à cause
du bois lui-même. C’est pour cette raison que l’on mesure la blancheur.
La blancheur D65 est mesurée en illuminant un échantillon de papier avec
un appareil qui émet une lumière correspondant à celle du jour, avec la
même proportion de rayons UV qu’un jour d’hiver. La lumière réfléchie est
captée à l’aide d’un filtre en verre qui ne laisse sortir que la lumière bleue.
La blancheur est mesurée par le degré de lumière bleue incidente réfléchie
par le papier. Le blanchiment de la pâte à papier réduit la teinte jaune et
la teinte bleue devient plus visible. La longueur d’onde de la lumière bleue
est de 457 nm (nanomètres).
La blancheur ISO est un terme connexe à la blancheur D65. Dans cette
méthode, l’échantillon de papier est éclairé par une ampoule. Cette méthode est utilisée si l’échantillon de papier ne contient aucun composant
fluorescent.
Valeur Y D65/10° – Luminosité (%) ISO 2471
La valeur Y est un indicateur de la luminosité perçue, mesurée avec un
appareil dont la réponse correspond à celle d’un œil en bonne santé,
c’est-à-dire le spectre complet de la lumière blanche. Autrement dit,
toutes les couleurs de l’arc-en-ciel, du bleu au rouge et toutes les couleurs
intermédiaires.
La valeur Y est mesurée à l’aide d’un appareil qui émet une lumière D65.
La lumière réfléchie est mesurée dans une longueur d’onde différente que
celle de la blancheur. L’échantillon de papier est éclairé verticalement par
rapport à sa surface et le détecteur est situé à 10° de l’axe vertical.
Les valeurs Y sont exprimées en pourcentage. La valeur Y d’un matériau
noir non réfléchissant est de 0 % et celle d’un diffuseur parfait est de 100 %.
La valeur Y est également appelée luminosité, surtout dans le passé.
Les mesures de la luminosité du papier journal standard et du papier journal
amélioré sont effectuées en utilisant un éclairage intérieur, C/2.
Opacité C/2° (%) ISO 2471
L’opacité est la mesure de la capacité d’un matériau à empêcher la lumière
de le transpercer. L’opacité doit être suffisante afin d’éviter que le texte
imprimé ne se voit trop au verso d’une feuille de papier. L’opacité maximum d’un papier est de 100 %.
publicationpapers.sca.com
heinzelpaper.com
Ser vices
L’opacité est mesurée avec un appareil qui émet de la lumière C, c’est-àdire une lumière correspondant à la lumière du jour, mais sans rayons UV.
L’échantillon de papier est éclairé verticalement par rapport à sa surface
et le détecteur est situé à 2° de l’axe vertical. L’opacité correspond au ratio
entre la valeur Y du papier, mesurée dans des conditions C/2° et la valeur
Y d’une feuille simple, mesurée dans les mêmes conditions, contre un
support noir.
L* D65/10° (%) SCAN-P 72:95
L* est une mesure de la luminosité perçue. La plage de L* s’étend de 0 à 100.
L* est mesurée avec un appareil qui émet de la lumière D65. L’angle de vue
est de 10°.
Si la valeur Y est supérieure à 60 %, L* peut être complètement remplacée
par la valeur Y car elles correspondent à presque 100 %.
a* D65/10° (%) SCAN-P 72:95
La valeur a* est une mesure de tonalité sur l’axe rouge/vert. Une valeur
positive de a* signifie rouge et une valeur négative signifie vert.
La valeur a* est mesurée avec un appareil qui émet de la lumière D65.
L’angle de vue est de 10°.
b* D65/10° (%) SCAN-P 72:95
La valeur b* équivaut à une mesure de tonalité sur l’axe jaune/bleu. Une
valeur positive de b* signifie une tonalité jaune et une valeur négative signifie
une tonalité bleue.
La valeur b* est mesurée avec un appareil qui émet de la lumière D65.
L’angle de vue est de 10°.
Blancheur CIE D65/10°, ISO 11475 %
L'impression de blancheur est basée sur la luminosité et la teinte perçues,
c'est-à-dire le degré de différence entre la teinte et la couleur neutre.
La blancheur CIE du blanc parfait est 100.
Grammage/force du papier (g/m²) ISO 536
Le poids de l’unité de surface du papier exprimé en grammes par mètre
carré.
Brillance Hunter MD 75°, Brillance Tappi T480
La brillance est l’attribut d’une surface qui rend un objet luisant ou brillant.
Elle dépend de la réflexion spéculaire des surfaces. Il est préférable d’avoir
une brillance élevée pour obtenir une reproduction de grande qualité. La
publicationpapers.sca.com
heinzelpaper.com
Ser vices
gamme de reproduction des couleurs d’une surface brillante est plus
étendue que celle d’une surface matte. Des noirs plus profonds et des
couleurs plus saturées sont possibles lors de l’impression sur une surface
ayant une brillance élevée.
L’angle de lumière incidente et l’angle de réflexion peuvent être de 30°, 65°
et 75°. A l’usine d’Ortviken, la brillance est mesurée avec un angle de 75°.
Porosité Bendtsen (ml/min) DIN 53120-1
Dans une feuille de papier, les fibres et charges sont agglomérées dans
une masse dense, mais de l’air se trouve entre elles. Pendant le calandrage du papier, la porosité est réduite d’une manière significative par la
compression de la bande et par l’écrasement des fibres. La mesure de la
porosité décrit le courant d’air potentiel à travers une feuille de papier dans
la direction z. La porosité mesure le courant d’air qui est capable de traverser la structure poreuse de la feuille. La mesure se fait à une pression d’air
précise (1,47 kPa) sur une surface de feuille bien déterminée (10 cm²).
Rugosité PPS (μ) ISO 8791-4, 1.0 Mpa
La topographie d’une surface de papier est caractérisée par les fibres, les
charges et les pores. Une telle surface n’est jamais aussi lisse qu’un miroir.
Pour caractériser cette topographie de manière simple, on mesure la
rugosité pps par la mesure d’un courant d’air sur la surface d’une feuille de
papier, comme pour mesurer la porosité, mais non plus à travers la feuille
dans la direction z, mais bien sur sa surface (directions x et y). Ceci est fait
avec un instrument de mesure bien précis, avec une pression déterminée
de l’outil de mesure sur la feuille de papier et avec une plaque caoutchoutée bien définie en contact avec le verso de la feuille. Les valeurs sont
calculées à partir de la différence de pression et décrivent la largeur de
l’espace qui permet à l’air de passer entre l’outil de mesure et la surface du
papier, et ce, dans les deux directions, x et y.
Epaisseur (μm) DIN EN ISO 534
L’épaisseur d’un papier est mesurée en micron (μm). C’est la distance
entre les deux surfaces de papier. L’épaisseur est un élément important
dans la sélection d’un papier étant donné qu’elle influence la stabilité, le
touché et l’épaisseur du produit imprimé.
Main, cm3/g
La main est l’inverse de la densité. C’est le résultat de la division de
l’épaisseur du papier, exprimée en micron, par le grammage, exprimé en
g/m². Un papier est dit bouffant quand l’épaisseur semble importante par
rapport au grammage. Un bouffant faible est la situation inverse. Une main
élevée correspond à une feuille moins compacte.
publicationpapers.sca.com
heinzelpaper.com
Ser vices
Traction, MD et CD (kN/m) ISO 1924
C’est la mesure d’une force (N) pour allonger une bande de papier de 15
mm de large jusqu’à sa rupture. La traction est mesurée dans le sens du
développement (MD) du papier et dans le sens travers (CD). La valeur dans
le sens du développement est plus élevée que l’autre, et ce d’une manière
significative et ceci est dû à l’orientation des fibres pendant la phase de
formation sur la machine à papier.
Allongement (%)
L’allongement d’une bande de papier jusqu’à sa rupture est appelé tension.
En théorie, plus la tension est élevée, meilleure sera la flexibilité du papier
sur la rotative, afin de résister aux variations de tension.
Résistance à la déchirure (mN) ISO 1974
La force de déchirure est la force à laquelle une simple feuille de papier
résiste quand on arrache une de ses parties par rapport au plan plat. Le
test se fait perpendiculairement au sens du développement (MD) et perpendiculairement au sens travers (CD). La force de déchirure est mesurée
selon la méthode Elmendorf.
publicationpapers.sca.com
heinzelpaper.com
Ser vices
Web Offset
Champion Group
Des outils pour de meilleures pratiques
Le Web Offset Champion Group a été constitué en 1998 en vue de
promouvoir la mise en place de bonnes pratiques industrielles dans
l’impression rotative offset pour améliorer la productivité, la qualité et la
sécurité. Le groupe développe un projet commun qui réunit fournisseurs,
spécialistes, imprimeurs et associations industrielles du monde entier afin
de publier des guides de bonnes pratiques.
Se concentrer sur le processus de production totale
L’objectif du groupe est d’améliorer la productivité de l’impression rotative
offset. Ceci exige une approche interindustrielle et interprocessus, car
aucune entreprise ne peut répondre à toutes les variables de la chaîne de
fabrication et de ses consommables. Les guides constituent un outil permettant d’améliorer les performances globales sans aucun investissement
en capital. La profitabilité potentielle est extrêmement élevée, car chaque
guide révèle les moyens de minimiser les coûts de traitement, d’améliorer
la qualité et de réduire les accidents.
Un contenu générique facile à lire
Tous les imprimeurs rotatifs offset, indépendamment du type de matériel ou
de consommables qu’ils utilisent, peuvent appliquer le contenu générique
des guides. Ils offrent aux imprimeurs une référence de base et contribuent
efficacement au transfert de connaissances dans l’industrie en général.
Les guides sont rédigés dans un style concis, facile à lire et contiennent
de nombreux graphiques. Ils sont destinés à être lus par tous, des dirigeants aux équipes de production. Ils expliquent comment travailler plus
efficacement, éviter les erreurs, améliorer les procédures de diagnostic
et favoriser l’introduction de nouvelles méthodes, normes et nouveaux
repères. Les guides sont actuellement disponibles en anglais, français,
allemand, italien et espagnol.
Pour plus de renseignements, consultez www.weboffsetchampions.com.
Membres : SCA | Kodak GCG | Manroland | MEGTEC | Müller Martini | Quadtech |
SunChemical
En collaboration avec : PIA/GATF (Printing Industries of America/Graphic Arts Technical
Foundation) | Wan Ifra | System Brunner | Eurografica | WCPC (Welsh Centre for Printing
and Coating) | EMGE & Co | Eltex Elektrostatik GmbH | Timsons | Publish Russia
publicationpapers.sca.com
heinzelpaper.com
Adresses des usines à
papier et bureaux de vente
Papeterie
Allemagne
Pays-Bas
SCA ORTVIKEN
SCA Graphic Sundsvall AB
Box 846
SE-851 23 Sundsvall
SCA GRAPHIC PAPER (Deutschland) GmbH
Postfach 10 06 49
DE-40806 Mettmann
SCA GRAPHIC PAPER NEDERLAND B.V.
Postbox 22827
NL-1100 DH Amsterdam Z.O.
Schwarzbachstrasse 10
DE-40822 Mettmann
Entrada 161
NL-1114 AA Amsterdam-Duivendrecht
Tél. +49 2104 9275 0
Fax +49 2104 9275 67
Tél. +31 20 690 58 81
Fax +31 20 690 63 91
Grande Bretagne
Région nordique
SCA GRAPHIC PAPER UK LTD
Bradbourne House
New Road
East Malling Kent ME19 6DZ
SCA GRAPHIC SUNDSVALL AB
Box 846
SE-851 23 Sundsvall
Tél. +46 60 19 40 00
Fax +46 60 61 72 76
LAAKIRCHEN PAPIER AG
Postfach 5
Schillerstrasse 5
AT-4663 Laakirchen
Tél. +43 7613 8800-0
Fax +43 7613 5974
Bureaux de vente et
représentations
Autriche/Suisse
LAAKIRCHEN PAPIER AG
Postfach 5
Schillerstrasse 5
AT-4663 Laakirchen
Tél. +43 7613 8800 466
Fax +43 7613 8800 426
Belgique
SCA GRAPHIC PAPER BELGIUM NV-SA
Culliganlaan 1D
BE-1831 DIEGEM
Tel +32 2 766 05 93
Europe centrale et orientale
HEINZEL SALES VIENNA
P.O.Box 57
Wagramer Strasse 28-30
AT-1223 Wien
Tél. +43 1 260 11 0
Fax +43 1 263 63 63
France
SCA GRAPHIC PAPER FRANCE S.A.
4, rue Gustave Flourens
bâtiment B
FR-92150 Suresnes
Tél. +44 1732 52 38 88
Fax +44 1732 52 38 87
Tél. +46 60 19 46 70
Fax +46 60 19 46 80
Pologne
Grèce
HEINZEL SALES LIAISON OFFICE GREECE
Aisakos S.A.
Athènes
GR-15351 Pallini Attikis
87, Marathonos Ave. & Salaminos Str
Tél. +30 210 662 08 78
Fax +30 210 662 71 12
Italie
HEINZEL SALES ITALY SRL
Via Benadir 5
IT-20132 Milano
Tél. +39 02 2818 141
Fax +39 02 2818 14 44
Japon
SCA JAPAN K.K.
Shiba Daimon Makita BLDG. 7th Floor
5-8 Shiba Daimon 2-Chome
Minato-Ku
Tokyo 105-0012
Tél. +81 3 3434 1742
Fax +81 3 3433 3642
Tél. +33 1 55 49 00 10
Fax +33 1 47 72 21 17
publicationpapers.sca.com
heinzelpaper.com
HEINZEL SALES POLAND Sp.z.o.o.
ul. Gwiazdzista 15A lok. 404
PL-01-651 Warszawa
Tél. +48 22 832 52 80
Fax +48 22 832 44 96
Portugal
SCA GRAPHIC PAPER PORTUQUESA SA
Alameda dos Oceanos, Lote 3.10.07 A
Parque das Nações
PT-1990-217 Lisboa
Tél. +351 21 371 20 95
Fax +351 21 385 46 46
Espagne
HEINZEL SALES LIAISON OFFICE SPAIN
Paperboard Iberia, S.L.
Jacint Verdaguer, 2a planta
ES-08750 - Molins de Rei
Barcelona
Tél. +34 936 800054
Fax +34 936 802050
Contacts
France
Emmanuel Boisseau
Directeur général
Tél. +33 1 55 49 00 13
Portable +33 6 07 36 16 23
[email protected]
Maryline Durmand
Furmaniak
Office manager
Tél. +33 1 55 49 00 21
Portable +33 6 80 90 37 94
[email protected]
Matthieu Clisson
Directeur des ventes
Tél. +33 1 55 49 00 17
Portable +33 6 09 10 53 24
[email protected]
Agathe Elabiad-Essakali
Assistante commerciale
Ludivine Vermeersch
Assistante commerciale
Marie Hélène Legrand
Assistante commerciale
Tél. +33 1 55 49 00 16
[email protected]
Tél. +33 1 55 49 00 15
[email protected]
Tél. +33 1 55 49 00 14
[email protected]
Marc Dernelle
Technical customer service
Tél. +32 2 357 01 50 54
Portable +32 475 71 99 42
[email protected]
SCA GRAPHIC PAPER FRANCE S.A.
4 rue Gustave Flourens
bâtiment B
FR-92150 Suresnes
France
Tél. +33 1 55 49 00 10
Fax +33 1 47 72 21 17
publicationpapers.sca.com
publicationpapers.sca.com
Contacts
Autres régions
Usine d’Ortviken
Jan Knuts
Sales and Marketing
Manager
Randi Sörensen
Assistant Area Sales
Manager
Johan Malker
Product Area Manager
Publication Papers
Tél. +46 60 19 45 91
Portable +46 70 624 49 10
[email protected]
Tél. +46 60 19 41 53
Portable +46 70 312 32 11
[email protected]
Tél. +46 60 19 44 55
Portable +46 70 519 41 40
[email protected]
Usine de Laakirchen Papier AG
Thomas Komin
Sales and Marketing, SC
Controller
Tél. +43 7613 8800 222
Fax +43 7613 8800 9222
[email protected]
SCA ORTVIKEN
LWC & News
Box 846
SE-851 23 Sundsvall
Suède
LAAKIRCHEN PAPIER AG
SC
Postfach 5
AT-4663 Laakirchen
Autriche
Tél. +46 60 19 46 70
Fax +46 60 19 46 80
publicationpapers.sca.com
Tél. +43 7613 8800 0
Fax +43 7613 5974
heinzelpaper.com
publicationpapers.sca.com
heinzelpaper.com
Cer tifications
Les certifications
SCA et Laakirchen Papier AG utilisent la norme ISO 14001 pour le système
de gestion environnementale.
ISO 14001:2004
Östrand Pulp Mill, Suède
Ortviken Paper Mill, Suède
Laakirchen Papier AG, Autriche.
Opérations et unités forestières,
Suède
ISO 9001:2008
Ortviken Paper Mill, Suède
Laakirchen Papier AG, Autriche.
Système de gestion d'énergie SS
EN 16001:2009
SCA Graphic Sundsvall, Suède
Système de gestion d'énergie ISO
ISO 500001:2011
Laakirchen Papier AG, Autriche
Santé et sécurité, OHSAS
18001:2007
Laakirchen Papier AG, Autriche
publicationpapers.sca.com
heinzelpaper.com
Ecolabel européen
Ortviken Paper Mill, Suède
Laakirchen Papier AG, Autriche
FSC
Östrand Pulp Mill, Suède
Ortviken Paper Mill, Suède
Laakirchen Papier AG, Autriche.
PEFC
Östrand Pulp Mill, Suède
Ortviken Paper Mill, Suède
Laakirchen Papier AG, Autriche
Empreinte carbone
Ortviken Paper Mill, Suède
Laakirchen Papier AG, Autriche
Profil papier
Ortviken Paper Mill, Suède
Laakirchen Papier AG, Autriche
DNV BUSINESS ASSURANCE
FSC CHAIN OF CUSTODY CERTIFICATE
Certificate No. DNV-COC-000038
Certificate No. DNV-CW-000038
This is to certify that
SCA Forest Products AB
Skepparplatsen 1, SE-851 88 Sundsvall, Sweden
Sites according to appendix
has been found to conform to
FSC-STD-40-004 ver 2.1, FSC-STD-40-005 ver 2.1, FSC-STD-40-003 ver 1.0,
This Certificate is valid for:
SCA Östrand: Production of CTMP and Sulphate pulp FSC mix and controlled wood
SCA Ortviken: Production of newsprint, coated and uncoated paper, Paperboard, cardboard,
labels and packaging FSC mix and controlled wood
SCA Obbola: Production of linerboard FSC mix and controlled wood
SCA Munksund: Production of linerboard FSC mix and controlled wood
A list of the certificated products can be obtained from the FSC database, www.fsc.org.
This certificate itself does not constitute evidence that a particular product supplied by the certificate holder is FSC-certified (or FSC
Controlled Wood). Products offered, shipped or sold by the certificate holder can only be considered covered by the scope of this
certificate when the required FSC claim is clearly stated on invoices and shipping documents.
Initial Certification date:
Place and date:
2008-10-24
Stockholm, 2013-11-14
This Certificate is valid until:
for the Accredited Unit:
2018-10-23
DNV CERTIFICATION AB,
SWEDEN
The validity of this certificate shall be verified on
www.fsc-info.org
The audit has been performed
under the supervision of:
Tuomo Räsänen
Lead Auditor
ACCREDITED
FSC-ACC-022
FSC® Trademark 1996
Forest Stewardship Council A.C.
FSC® A000509
Ann-Louise Pått
Management Representative
Lack of fulfilment of conditions as set out in the Certification Agreement may render this Certificate invalid.
This certificate is the property of DNV Certification AB and must be returned on request.
ACCREDITED UNIT:DNV CERTIFICATION AB, BOX 6046, SOLNA, SWEDEN, TEL:+46 (0) 8 587 940 00, WWW.DNVBA.SE / WWW.DNVBA.COM
DNV BUSINESS ASSURANCE
PEFC CHAIN OF CUSTODY CERTIFICATE
PEFC MULTISITE CERTIFICATE
Certificate No. 2011-SKM-PEFC-43
This is to certify that
SCA Forest Products AB
at
Skepparplatsen 1, SE-851 88 Sundsvall, Sweden
Sites according to appendix
has been found to conform to
PEFC ST 2002:2010: Chain of custody of forest based products
This Certificate is valid according to process certification and credit system for:
This certificate is valid according to process certification and credit systems:
SCA Östrand: Production of CTMP and kraft pulp
SCA Ortviken: Production of newsprint, coated and uncoated paper, Paperboard,
cardboard, labels and packaging
SCA Obbola: Production of linerboard
SCA Munksundsgatan: Production of linerboard
Initial Certification date:
Place and date:
2011-11-10
Stockholm, 2013-11-14
This Certificate is valid until:
DNV CERTIFICATION AB,
SWEDEN
for the Accredited Unit:
2016-11-10
The audit has been performed
under the supervision of:
Christina Ekeros
Lead Auditor
Ann-Louise Pått
Management Representative
Certification performed according to ”Forest Management, PEFC Certification System” dated 26/11/2011.
Lack of fulfilment of conditions as set out in the Certification Agreement may render this Certificate invalid.
ACCREDITED UNIT: DNV CERTIFICATION AB, BOX 6046, SOLNA, SWEDEN, TEL:+46 (0) 8 587 940 00, WWW.DNVBA.SE / WWW.DNVBA.COM
DNV BUSINESS ASSURANCE
MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE
Certificate No. 2000-SKM-AE-295
This is to certify that
SCA Forest Products AB
SWEDEN
Sites and local scopes according to Appendix
has been found to conform to the Management System Standard:
ISO 14001:2004
This Certificate is valid for:
Production of publication papers, pulp, linerboard, sawn and processed timber products,
forest-based biofuels as well as transport and logistics services
Initial Certification date:
Place and date:
1999-03-15
Stockholm, 2013-08-26
This Certificate is valid until:
DNV CERTIFICATION AB,
SWEDEN
2016-04-30
The audit has been performed
under the supervision of:
Gunnar Modig
Lead Auditor
for the Accredited Unit:
Ann-Louise Pått
Management Representative
Lack of fulfilment of conditions as set out in the Certification Agreement may render this Certificate invalid.
ACCREDITED UNIT: DNV CERTIFICATION AB, BOX 6046, SOLNA, SWEDEN, TEL:+46 (0) 8 587 940 00, WWW.DNVBA.SE / WWW.DNVBA.COM
DNV BUSINESS ASSURANCE
MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE
Certificate No. 2000-SKM-AQ-799
This is to certify that
SCA Forest Products AB
SWEDEN
Sites and local scopes according to appendix
has been found to conform to the Management System Standard:
ISO 9001:2008
This Certificate is valid for:
Production of publication papers, pulp, linerboard, sawn and processed timber products
as well as transport and logistics services
Initial Certification date:
Place and date:
1994-06-15
Stockholm, 2013-08-26
This Certificate is valid until:
DNV CERTIFICATION AB,
SWEDEN
2016-04-30
The audit has been performed
under the supervision of:
Gunnar Modig
Lead Auditor
for the Accredited Unit:
Ann-Louise Pått
Management Representative
Lack of fulfilment of conditions as set out in the Certification Agreement may render this Certificate invalid.
ACCREDITED UNIT: DNV CERTIFICATION AB, BOX 6046, SOLNA, SWEDEN, TEL:+46 (0) 8 587 940 00, WWW.DNVBA.SE / WWW.DNVBA.COM
Carbon Profile
GraphoCote, GraphoLux, GraphoMatt, GraphoSilk
SCA Ortviken 2012
Declaration of the emission of fossile CO2 associated with paper production
and transports of raw materials and finished products. The calculation follows
the CEPI* - guidelines for carbon footprint of graphic paper.
CO2-emissions
26%
manufacturing
21%
fiber production
1%
26%
other raw material
purchased energy
26%
transport
1 600
CO2 emission in relation
[kg CO2 / t paper]
1 400
1 200
1 000
800
600
98
400
200
0
stored in product
transport
production
avoided emissions
[kg CO2 / t paper]
manufacturing
fiber production
other raw material
purchased energy
77
5
94
94
sum
270
transport
98
TOTAL
368
Carbon is also stored in the product
in wood fibers and fillers; calculation
follows the recommendation of the
Intergovernmental Panel on Climate
Change (IPCC) for wood products.
This CO2 is considered as biogenic.
Avoided emissions report measures
already taken to reduce CO2 emissions.
Besides the complete picture given by the CEPI* guidlines for carbon footprint of graphic paper other rules report
parts of the full calculation. These figures are given as excerpt from the CEPI* calculation :
[kg CO2 / t paper]
"Paper Profile"
Element 3 (direct emissions from paper production)
77
"WWF Paper Scorecard"
Element 3 (direct emissions) + 6 (purchased energy)
171
The given figures represent meanvalues for the reported year and cover
the range of brands produced at :
SCA Ortviken
Contact person
Charlotta Lindberg
Adress
SCA Ortviken
Box 846, S-851 23 Sundsvall, Sweden
GraphoCote, GraphoLux, GraphoMatt, GraphoSilk
*CEPI - Confederation of European Paper Industries
Phone
+46 60 194063
E-mail
[email protected]
Date
2013-09-19
Carbon Profile in Detail for SCA Ortviken 2012
GraphoCote, GraphoLux, GraphoMatt, GraphoSilk
Based on Cepiprint and Cepifine's user guide to the carbon footprint of Graphic paper v1.0 2009.
Element
Value in
[kg CO2 / t]
1 Carbon sequestration
Comments
On SCA-owned forest land an assessment have showed some 2,6 millionne tonnes carbon dioxide sequestration,
in the forest
which, if allocated, give several hundreds kilogrammes of sequestrated CO2 per tonne of SCA products.
The basis for calculation are only SCA-owned forests and our long history of statistics on net growth,
as well as prognosis. FSC certification of forests and chain-of-custody certification of fibre supply
ensures sustainable forest management.
The main message are that, with SCA forest management, our forests, with todays knowledge, acts as a major
carbon sink to be globally considered.
2 Carbon stored in the
product
1 338
3 CO2 emissions from
77
paper manufacturing
4 CO2 emissions from
We have an open declaration of fuels and emissions used in our processes, third party verified and covered by CO2
emissions trading system.
5
fiber production
5 CO2 emissions from
Amount of CO2 stored in the paper is calculated according to the IPPC formula in the user guide.
The life-cycletime of the product and destiny are important parameters if further assessed.
This includes diesel oil consumption in forestry operations as harvesting and energy related emissions for
seedling nurseries. Allocated after wood use.
94
other raw materials
This includes emissions generated during the manufacturing of non-wood based raw materials (Such as
pigments, main process chemicals, fuels etc.) The user guide recommends cut-off criteria of 90% i.e. to include 90%
of all emissions.
6 CO2 emissions from
94
purchased energy
The emission figure reported is calculated using country specific emission factors for grid electricity in the
country where the mill is located (IEA. (2008a). CO2 Emissions from Fuel Combustion (2008 edition)
International Energy Agency.).
7a) CO2 emissions from
35
transports
7b) From mill to customer
This figure includes emissions from transport of raw material to the mill i.e. wood, filler, main process chemicals etc.
Internal transports are today not included.
62
Emissions related to transport of final product to customer is included as an European average.
Euro average
7c) From mill to specific
customer. Case study
8 CO2 emissions from
product use
9 CO2 emissions from
end of life
10 Avoided emissions
Case studys for customers can easily be performed. SCA can assist in this process.
Our knowledge about this are not complete today and calculations are left to be produced by our customers.
SCA can assist in this process.
Our knowledge about this are not complete today and calculations are left to be produced by our customers.
SCA can assist in this process.
To fulfill the picture of the results of our enterprise our performed energy-related investments this toe can be
included but separated from others. As SCA deliver some 3 TWh of biofuel, biopellets this can be considered as
replacing fuel oil in other energy systems. Also delivered waste heat to municipal district heating can be considered
replacing oil. By investing in own "green" electricity production as CHP cogeneration, water- or windpower
other marginal energy sources are reduced in actual energy system. (In calculations of environmental effects a factor
of 800 g CO2/kWh electricity can be used for Swedish conditions. A national electricity factor can also be more
appropriate.It is then easy to downgrade the figures by multiplying data with 48/800.) Offsets are not included.
All values are related to the total paper production net air dry.
Figures from SCA only refers to CO2 as of now. Other GHGs, Green House Gasses, from our processes exists but are considered as of low significance with todays knowledge.
Figures are based on common LCA/LCI principles. Figures are mainly third-party verified, by the means of ISO 14001, SCA RMS-verification, Paper Profile
or other systems. A detailed verification of Carbon Footprints for the company are considered as important and are also initiated by SCA.
Calculating all ten elements together in this Carbon Footprint does not add up to scientific standards with todays knowledge. The parts has to be communicated and
used differently. However, the ten elements give the big picture of the positive effects, when using forest products (pulp, paper, included recycled paper, biofuel and
sawn products)
Date: 2013-09-19
Carbon Profile
SCA Ortviken 2012
GraphoNews, GraphoBright, GraphoCrystal, GraphoMax,
GraphoInvent
Declaration of the emission of fossile CO2 associated with paper production
and transports of raw materials and finished products. The calculation follows
the CEPI* - guidelines for carbon footprint of graphic paper.
CO2-emissions
[kg CO2 / t paper]
2%
0%
3%
manufacturing
fiber production
39%
other raw material
purchased energy
56%
transport
2 500
CO2 emission in relation
[kg CO2 / t paper]
2 000
1 500
1 000
500
0
93
stored in product
transport
production
avoided emissions
manufacturing
fiber production
other raw material
purchased energy
1
5
6
135
sum
147
transport
93
TOTAL
240
Carbon is also stored in the product
in wood fibers and fillers; calculation
follows the recommendation of the
Intergovernmental Panel on Climate
Change (IPCC) for wood products.
This CO2 is considered as biogenic.
Avoided emissions report measures
already taken to reduce CO2 emissions.
Besides the complete picture given by the CEPI* guidlines for carbon footprint of graphic paper other rules report
parts of the full calculation. These figures are given as excerpt from the CEPI* calculation :
[kg CO2 / t paper]
"Paper Profile"
Element 3 (direct emissions from paper production)
1
"WWF Paper Scorecard"
Element 3 (direct emissions) + 6 (purchased energy)
136
The given figures represent meanvalues for the reported year and cover
the range of brands produced at :
SCA Ortviken
GraphoNews, GraphoBright, GraphoCrystal, GraphoMax,
GraphoInvent
*CEPI - Confederation of European Paper Industries
Contact person
Charlotta Lindberg
Adress
SCA Ortviken
Box 846, S-851 23 Sundsvall, Sweden
Phone
+46 60 194063
E-mail
[email protected]
Date
2013-09-19
Carbon Profile in Detail for SCA Ortviken 2012
GraphoNews, GraphoBright, GraphoCrystal, GraphoMax, GraphoInvent
Based on Cepiprint and Cepifine's user guide to the carbon footprint of Graphic paper v1.0 2009.
Element
Value in
[kg CO2 / t]
1 Carbon sequestration
Comments
On SCA-owned forest land an assessment have showed some 2,6 millionne tonnes carbon dioxide sequestration,
in the forest
which, if allocated, give several hundreds kilogrammes of sequestrated CO2 per tonne of SCA products.
The basis for calculation are only SCA-owned forests and our long history of statistics on net growth,
as well as prognosis. FSC certification of forests and chain-of-custody certification of fibre supply
ensures sustainable forest management.
The main message are that, with SCA forest management, our forests, with todays knowledge, acts as a major
carbon sink to be globally considered.
2 Carbon stored in the
product
1 965
3 CO2 emissions from
1
paper manufacturing
4 CO2 emissions from
We have an open declaration of fuels and emissions used in our processes, third party verified and covered by CO2
emissions trading system.
5
fiber production
5 CO2 emissions from
Amount of CO2 stored in the paper is calculated according to the IPPC formula in the user guide.
The life-cycletime of the product and destiny are important parameters if further assessed.
This includes diesel oil consumption in forestry operations as harvesting and energy related emissions for
seedling nurseries. Allocated after wood use.
6
other raw materials
This includes emissions generated during the manufacturing of non-wood based raw materials (Such as
pigments, main process chemicals etc.) The user guide recommends cut-off criteria of 90% i.e. to include 90% of
all emissions.
6 CO2 emissions from
135
purchased energy
The emission figure reported is calculated using country specific emission factors for grid electricity in the
country where the mill is located (IEA. (2008a). CO2 Emissions from Fuel Combustion (2008 edition)
International Energy Agency.).
7a) CO2 emissions from
35
transports
7b) From mill to customer
This figure includes emissions from transport of raw material to the mill i.e. wood, filler, main process chemicals etc.
Internal transports are today not included.
57
Emissions related to transport of final product to customer is included as an European average.
Euro average
7c) From mill to specific
customer. Case study
8 CO2 emissions from
product use
9 CO2 emissions from
end of life
10 Avoided emissions
Case studys for customers can easily be performed. SCA can assist in this process.
Our knowledge about this are not complete today and calculations are left to be produced by our customers.
SCA can assist in this process.
Our knowledge about this are not complete today and calculations are left to be produced by our customers.
SCA can assist in this process.
To fulfill the picture of the results of our enterprise our performed energy-related investments this toe can be
included but separated from others. As SCA deliver some 3 TWh of biofuel, biopellets this can be considered as
replacing fuel oil in other energy systems. Also delivered waste heat to municipal district heating can be considered
replacing oil. By investing in own "green" electricity production as CHP cogeneration, water- or windpower
other marginal energy sources are reduced in actual energy system. (In calculations of environmental effects a factor
of 800 g CO2/kWh electricity can be used for Swedish conditions. A national electricity factor can also be more
appropriate.It is then easy to downgrade the figures by multiplying data with 48/800.) Offsets are not included.
All values are related to the total paper production net air dry.
Figures from SCA only refers to CO2 as of now. Other GHGs, Green House Gasses, from our processes exists but are considered as of low significance with todays knowledge.
Figures are based on common LCA/LCI principles. Figures are mainly third-party verified, by the means of ISO 14001, SCA RMS-verification, Paper Profile
or other systems. A detailed verification of Carbon Footprints for the company are considered as important and are also initiated by SCA.
Calculating all ten elements together in this Carbon Footprint does not add up to scientific standards with todays knowledge. The parts has to be communicated and
used differently. However, the ten elements give the big picture of the positive effects, when using forest products (pulp, paper, included recycled paper, biofuel and
sawn products)
Date: 2013-09-19
Cert.
Product
GraphoCote, GraphoLux, GraphoMatt, GraphoSilk
Company
SCA Ortviken
Mill
Ortvikens Pappersbruk
Information gathered from
Date of issue
2013-01-01
to
2013-12-31
2014-02-11
Environmental Management
Certified environmental management system at
FSC CoC, PEFC CoC, ISO 14001, ISO 50001
Company systems ensure traceability of the origin of wood __
X yes
__ no __100% recovered paper
FSC Chain of Custody Certificate No. DNV-COC-000038, DNV-CW-000038, PEFC Chain of Custody
Certificate 2011-SKM-PEFC-43, ISO 14001 Certifikat no: 2000-SKM-AE-295, ISO 50001 Certificate No
2006-SKM-AEN-014, system Certificate No. 2006-SKM-AEN-014, Fulfil the criterias for The Nordic Swan,
Holds the EU-Ecolabel for the products, licensenumber SE/011/03.
Environmental parameters
Product composition
The figures are based on methods and procedures
of measurement approved by the local (or national)
environmental regulators at the production site.
The figures include both paper and pulp production.
Water
Air
virgin pulp
51%
moisture
6%
COD
5,2
kg/tonne
AOX
0
kg/tonne
NTot
0,12
kg/tonne
PTot
0,01
kg/tonne
SO2
0,16
kg/tonne
NOx
0,54
kg/tonne
More information
85
kg/tonne
Contact
CO2 (fossil)
binders
4%
pigments
and fillers
39%
Charlotta Lindberg
(Address) SCA Ortviken
Solid waste landfilled
Purchased electricity consumption
/tonne of final product
Box 846, 851 23 Sundsvall
0,67 BDkg/tonne
1 990 kWh
Phone
+4660 194063
E-mail
[email protected]
www.sca.com/publicationpapers
More information about Paper Profile can be found on www.paperprofile.com
Cert.
Product
GraphoBright, GraphoCrystal, GraphoInvent, GraphoMax,
GraphoNews
Company
SCA Ortviken
Mill
Ortvikens Pappersbruk
Information gathered from
Date of issue
2013-01-01
to
2013-12-31
2014-02-11
Environmental Management
Certified environmental management system at
FSC CoC, PEFC CoC, ISO 14001, ISO 50001
Company systems ensure traceability of the origin of wood __
X yes
__ no __100% recovered paper
FSC Chain of Custody Certificate No. DNV-COC-000038, DNV-CW-000038, PEFC Chain of Custody
Certificate 2011-SKM-PEFC-43, ISO 14001 Certifikat no: 2000-SKM-AE-295, ISO 50001 Certificate No
2006-SKM-AEN-014, system Certificate No. 2006-SKM-AEN-014, Fulfil the criterias for The Nordic Swan,
Holds the EU-Ecolabel for the products, licensenumber SE/011/03 (GraphoNews is excluded).
Environmental parameters
Product composition
The figures are based on methods and procedures
of measurement approved by the local (or national)
environmental regulators at the production site.
The figures include both paper and pulp production.
Water
Air
virgin pulp
88%
COD
7,5
kg/tonne
AOX
0,01
kg/tonne
NTot
0,16
kg/tonne
PTot
0,01
kg/tonne
SO2
0,08
kg/tonne
NOx
0,21
kg/tonne
More information
1
kg/tonne
Contact
CO2 (fossil)
moisture
10%
pigments
and fillers
2%
Charlotta Lindberg
(Address) SCA Ortviken
Solid waste landfilled
Purchased electricity consumption
/tonne of final product
Box 846, 851 23 Sundsvall
0,61 BDkg/tonne
2 777 kWh
Phone
+4660 194063
E-mail
[email protected]
www.sca.com/publicationpapers
More information about Paper Profile can be found on www.paperprofile.com
GraphoNova, GraphoSet, GraphoPrestige,
GraphoGrande, GraphoGravure, GraphoVerde
Product
Company
Mill
Heinzel Group
Laakirchen Papier AG
Information gathered from
Date of issue
1.1.2012
to
31.12.2012
8. 5. 2013 verified by
Environmental Management
Certified environmental management system at
ISO 14001, FSC CoC, PEFC CoC
Company systems ensure traceability of the origin of wood __
X yes
__ no __100% recovered paper
Environmental parameters
Product composition
The figures are based on methods and procedures
of measurement approved by the local (or national)
environmental regulators at the production site.
The figures include both paper and pulp production.
Water
Air
mechanical
pulp
23%
pulp from
recovered
fibre
38%
COD
2,57
kg/tonne
AOX
0,00
kg/tonne
NTot
0,01
kg/tonne
PTot
0,01
kg/tonne
SO2
0,02
kg/tonne
NOx
0,32
kg/tonne
More information
183,74
kg/tonne
Contact person Nikolaus Kaindl
CO2 (fossil)
chemical
pulp
7%
moisture
5%
fillers
27%
Address
Solid waste landfilled
/tonne of final product
A-4663 Laakirchen, Schillerstraße 5
0,99 BDkg/tonne
Purchased electricity consumption
1198 kWh
Laakirchen Papier AG
Phone
+43 7613 8800 0
E-mail
[email protected]
www.heinzelpaper.com
More Information about Paper Profile can be found on www.paperprofile.com
6b8383a7-8ec0-4689-838
3-35e8c0d34ad1
The current validity of the certificate is documented exclusively on the Internet under
http://www.qualityaustria.com/en/cert
EAC: 7
The validity of the Quality Austria Certificate will be
maintained via annual surveillance audits and one
renewal audit after three years.
A-4663 Laakirchen, Schillerstraße 5
Laakirchen Papier AG
Konrad Scheiber
General Manager
Ing. Alfred Huber
Specialist representative
Signatures removed for security reasons
Quality Austria Training, Certification and Evaluation GmbH,
A-1010 Vienna, Zelinkagasse 10/3
Vienna, 25 May 2012
Valid until: 15 May 2015
Date of initial issue: 4 May 2006
Registration No.: 00090/0
BS OHSAS 18001:2007
complying with the requirements of standard
OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY
MANAGEMENT SYSTEM
COPY
This Quality Austria Certificate confirms the application
and further development of an effective
INTERNET
Quality Austria Training, Certification and
Evaluation GmbH awards this Quality Austria
Certificate to the following organisation(s):
f3482a5e-0072-4731-992
e-b4628395148d
The current validity of the certificate is documented exclusively on the Internet under
http://www.qualityaustria.com/en/cert
EAC: 7
The validity of the Quality Austria Certificate will be
maintained via annual surveillance audits and one
renewal audit after three years.
Manufacture of paper.
A-4663 Laakirchen, Schillerstraße 5
Laakirchen Papier AG
Konrad Scheiber
General Manager
DI Dr. Werner Schöngrundner
Specialist representative
Signatures removed for security reasons
Quality Austria Training, Certification and Evaluation GmbH,
A-1010 Vienna, Zelinkagasse 10/3
Vienna, 16 May 2013
Valid until: 15 May 2016
Date of initial issue: 16 May 2013
Registration No.: 00021/0
ISO 50001:2011
complying with the requirements of standard
ENERGY MANAGEMENT SYSTEM
COPY
This Quality Austria Certificate confirms the application
and further development of an effective
INTERNET
Quality Austria Training, Certification and Evaluation GmbH
awards this Quality Austria Certificate to the following
organisation(s):
7cb7fb9a-9ded-4c17-8f19f87f446b591f
The current validity of the certificate is documented exclusively on the Internet under
http://www.qualityaustria.com/en/cert
EAC: 7
The validity of the Quality Austria Certificate will be
maintained via annual surveillance audits and one
renewal audit after three years.
A-4663 Laakirchen, Schillerstraße 5
Laakirchen Papier AG
Konrad Scheiber
General Manager
Eckehard Bauer, MSc
Specialist representative
Signatures removed for security reasons
Quality Austria Training, Certification and Evaluation GmbH,
A-1010 Vienna, Zelinkagasse 10/3
Vienna, 25 May 2012
Valid until: 15 May 2015
Date of initial issue: 26 April 1994
Registration No.: 00203/0
ISO 9001:2008
complying with the requirements of standard
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
COPY
This Quality Austria Certificate confirms the application
and further development of an effective
INTERNET
Quality Austria Training, Certification and
Evaluation GmbH awards this Quality Austria
Certificate to the following organisation(s):
Carbon Profile
Laakirchen Papier AG
2012
Declaration of the emission of fossile CO2 associated with paper production
and transports of raw materials and finished products. The calculation follows
the CEPI* - guidlines for carbon footprint of paper & board products.
CO2-emissions
3%
manufacturing
fiber production
other raw material
purchased energy
sum
1%
7%
manufacturing
11%
fiber production
other raw material
purchased energy
transport
78%
1.400
1.000
53
800
600
1.151
400
658
200
0
stored in product
transport
332
production
22
4
77
555
658
transport
53
TOTAL
711
Carbon is also stored in the product
in wood fibers and fillers; calculation
follows the recommendation of the
Intergovernmental Panel on Climate
Change (IPCC) for wood products.
This CO2 is considered as biogenic.
CO2 emission in relation
[kg CO2 / t paper]
1.200
[kg CO2 / t paper]
Avoided emissions report measures
already taken to reduce CO2 emissions.
avoided emissions
Besides the complete picture given by the CEPI* Framework for Carbon Footprints other rules report parts of the full
calculation. These figures are given as excerpt from the CEPI* calculation :
[kg CO2 / t paper]
"Paper Profile"
Parts of El. 3+6 (em. from paper prod., purchased pulp and steam)
184
"WWF Paper Scorecard"
Part of Element 3 (direct emissions) + 6 (purchased energy)
559
The given figures represent meanvalues for the reported year and cover
the range of brands produced at :
Laakirchen Papier AG
GraphoNova, GraphoPrestige, GraphoGrande,
GraphoSet, GraphoVerde, GraphoGravure
*CEPI - Confederation of European Paper Industries
verified 08.05.2013 by
Contact person Nikolaus Kaindl
Address
Laakirchen Papier AG
Phone
E-mail
A-4663 Laakirchen, Schillerstraße 5
+43 7613 8800 0
[email protected]
fa8a477a-97dd-447b-b61
1-aba4ec8acc7d
The current validity of the certificate is documented exclusively on the Internet under
http://www.qualityaustria.com/en/cert
EAC: 7
The validity of the Quality Austria Certificate will be
maintained via annual surveillance audits and one
renewal audit after three years.
Manufacture of paper.
A-4663 Laakirchen, Schillerstraße 5
Laakirchen Papier AG
Konrad Scheiber
General Manager
DI Dr. Werner Schöngrundner
Specialist representative
Signatures removed for security reasons
Quality Austria Training, Certification and Evaluation GmbH,
A-1010 Vienna, Zelinkagasse 10/3
Vienna, 16 May 2013
Valid until: 15 May 2016
Date of initial issue: 24 April 1995
Registration No.: 00005/0
ISO 14001:2004
complying with the requirements of standard
ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM
COPY
This Quality Austria Certificate confirms the application
and further development of an effective
INTERNET
Quality Austria Training, Certification and Evaluation GmbH
awards this Quality Austria Certificate to the following
organisation(s):
EU Ecolabel
Certificate
Ecolabelling Sweden
has awarded the EU Ecolabel licence to
Light Weight Coated paper, LWC
GraphoCote, GraphoMatt
GraphoLux, GraphoSilk
produced by
SCA Graphic Sundsvall AB
SCA Ortviken
The products covered by the license fulfil the Ecological criteria
for “Copying and Graphic Paper”, valid from 07-06-2011 until 07-06-2015
Stockholm, 7 January, 2013,
Swedish Competent Body
Ragnar Unge, CEO, Ecolabelling Sweden
This certificate is only valid together with the licence/registration number: SE/011/03
EU Ecolabel
Certificate
Ecolabelling Sweden
has awarded the EU Ecolabel licence to
Uncoated Offset, UCO
GraphoBright, GraphoCrystal,
GraphoMax and GraphoInvent
produced by
SCA Graphic Sundsvall AB
SCA Ortviken
The products covered by the license fulfil the Ecological criteria
for “Copying and Graphic Paper”, valid from 07-06-2011 until 07-06-2015
Stockholm, 7 January, 2013,
Swedish Competent Body
Ragnar Unge, CEO, Ecolabelling Sweden
This certificate is only valid together with the licence/registration number: SE/011/03
heinzelpaper.com
publicationpapers.sca.com

Documents pareils