Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement de l
Transcription
Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement de l
Canada Revenue Agency Agence du revenu du Canada March 20, 2012 Le 20 mars 2012 MEMORANDUM TO: Bob Campbell, National President of Union of Taxation Employees Ray Lazzara, President AFS Group NOTE DE SERVICE À : Bob Campbell, Président national du Syndicat des employés de l’impôt Ray Lazzara, Président du groupe VFS SUBJECT: Canada Revenue Agency (CRA) Preventing and Resolving Harassment Policy OBJET : Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement de l’Agence du revenu du Canada (ARC). The purpose of this memorandum is to inform you of an amendment to the Preventing and Resolving Harassment Policy regarding the delegation of authority to address harassment complaints. L’objet de la présente note de service est de vous informer de la modification à la Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement concernant la délégation de pouvoir pour traiter les plaintes de harcèlement. Upon review of the Delegation of Human Resources Authorities, it came to our attention that subsection 37(1) of the CRA Act does not allow for sub delegation of the authority. En examinant la délégation des pouvoirs liés aux ressources humaines (RH), il nous est apparu que le paragraphe 37(1) de la Loi sur l’ARC ne permet pas la sous-délégation des pouvoirs. To ensure compliance with subsection 37(1) of the CRA Act, the Preventing and Resolving Harassment Policy has been amended by removing the provisions sub-delegating authority to the ML2 manager. Pour assurer la conformité avec le paragraphe 37(1) de la Loi sur l’ARC, la Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement a été modifiée en retirant la clause liée aux pouvoirs de sous-délégation au gestionnaire NG2. As such, harassment complaints will only be addressed by ML1 managers. Par conséquent, les plaintes de harcèlement ne seront traitées que par les gestionnaires de niveau NG1. In December 2011, the CRA Board of Management approved this amendment to the Preventing and Resolving Harassment Policy. En décembre 2011, le Conseil de Direction de l’ARC a approuvé cette modification à la Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement. Please find attached a copy of the revised CRA Preventing and Resolving Harassment Policy. Veuillez trouver ci-joint une copie de la Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement de l’ARC révisée. Should you require additional information, please do not hesitate to direct your questions through Nathalie Sawyer, Assistant Director, Labour Relations Division of the Workplace Relations and Compensation Directorate, at the following email adress [email protected]. Si vous avez besoin de plus amples renseignements, n’hésitez pas à addresser vos questions à Nathalie Sawyer, directrice adjointe, Division des relations de travail de la Direction des relations en milieu de travail et de la rémunération, à l’adresse courriel suivante [email protected]. Original signed by / Originale signée par Josée Tremblay For / pour Claude Tremblay Director General, Workplace Relations and Compensation Directorate Directeur général, Direction des relations en milieu de travail et de la rémunération cc. Assistant Directors, Workplace Relations Centres of Expertise / Directeurs adjoints, Centres d’expertise des Relations en milieu de travail