Manuel Tor FR US
Transcription
Manuel Tor FR US
Système 2.4 GHz de transmission et de réception Stéréo Audio 2.4 GHz Stereo Digital Wireless Receiver and transmitter Manuel de l’utilisateur / User’s Manual 1 Spécifications techniques Alimentation AC (alternatif) .............. 9V 500 mA Consommation ................................. ≤ 200mA Température d’utilisation .................. de 0 à 55 °C Fréquence d’émission ...................... 2404 à 2476 MHz Nombre de canaux ........................... 25 Modulation GFSK modulation par déplacement de fréquence MDF Sensibilité récepteur ......................... - 84 dBm (Min) Puissance en émission .................... 6 dBm, 039 W 0 dB in 0 dB out en asymétrique ..... 0 dB in 3 dB out en symétrique ....... Niveau de sortie max........................ + 8 dBU 5,78 dBV 1,94 V RMS 5,5 V p-p Niveau d’entrée max ........................ + 4 dBU 1,78 dBV 1,228 V RMS 3,47V p-p Bande passante HF.......................... ≥ 1,8 MHz Réponse en fréquence ..................... de 20 Hz à 20 K Hz ±3 dB Rapport signal sur bruit .................... ≥ 95 dB Plage de dynamique......................... ≥ 90 dB@1kHz Diaphonie ......................................... ≥ 90 dB@1kHz Distorsion DHT ................................. ≥ 0,3 % récepteur 0,1 % émetteur Latence 17 m Sec Un Emetteur TOR T peut être couplé à plusieurs TOR R One TOR T transmitter may be coupled to several receiver Tor R Power Supply Consumption ∆ Temperature of Use Transmission Frequency Channels Modulation FSK Sensitivity Transmitter Power Unbalanced IN/OUT Level Balanced IN /OUT Level Max level output Max level Input HF Frenquency range Frequency Response S/N Ratio Dynamic Range Crosstalk Distorsion THD Latency Alimentation Power supply L’émetteur et le récepteur TOR T&R sont alimentés par un bloc d’alimentation AC /AC 9 V 500 mA The both T&R TOR is powered by a power supply AC/AC 9V 500mA Dimensions Physique Tor T : Masse net 0.465 kg Dimensions (Châssis) : 120 mm (L) x 116 mm (l) x 47 mm (H) Tor R : Masse net 0,110kg Dimensions (Châssis) : 117 mm (L) x 65 mm (l) x 34 mm (H) Physical Sises Tor T Net Weight Tor T Frame dimensions Tor R Net weight Tor R Frame dimensions Fixation magnétique et ou œillet Ø 8,5 mm Magnet fixing or Fixing Hole Ø 8,5 mm Réglementation Cet appareil est parfaitement conçu. Il répond aux dispositions réglementaires actuelles. CE ROHS R&TTE Recyclage Appareil soumis à la DEEE (Collecte sélective). Contribuez à la protection de l'environnement en éliminant les matériaux d'emballage de ce produit via les filières de recyclage appropriées. Recyclez ce produit via une filière DEEE (déchets d'équipements électroniques). Ce produit doit être repris par votre revendeur ou doit être déposé dans un centre de collecte spécifique (déchetterie). 2 Garantie applicable en France Le fabricant a apporté le plus grand soin à la conception et à la fabrication de votre produit pour qu’il vous apporte entière satisfaction. Néanmoins, s’il apparaissait que votre produit était défectueux, vous bénéficiez d’une garantie commerciale de 24 mois à compter de la date d’achat. Pour mettre en œuvre cette garantie, l’utilisateur doit présenter le produit au distributeur, accompagné du ticket de caisse ou la facture d’achat accompagnée du numéro de série. Cette garantie, applicable en France, couvre tous les défauts du produit qui ne permettent pas une utilisation normale du produit. Elle ne couvre pas les défauts liés à un mauvais entretien, une utilisation inappropriée, une usure prévisible ; ou si les recommandations du fabricant n’ont pas été respectées. La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces liée à l’utilisation du produit. Tel que Batterie, Lampe, Roues, pièces d’usures, etc… Eu égard au défaut et à la pièce concernée, le garant décidera alors de procéder à la réparation ou au remplacement de ladite pièce. Le garant est : Freevox, 78 allée des Erables, 93420 Villepinte, tél. 01 48 63 22 11. La durée de fourniture de pièces détachées est de deux ans. La garantie commerciale prévue ci-dessus ne limite aucunement le droit de l’acheteur d’agir en garantie des vices cachés ou de non-conformité, tel que prévu aux codes civil et de la consommation Française. Guarantee The distributor of Freevox Chesley guarantees the normal functioning of the product against any manufacturing defect and/or vice of material, by the term of 24 months, from the date of purchase. on the part of the user, committing itself to repair or to change , to its election, without position some , any piece or component that will fail in normal conditions of use within the mentioned period . The guarantee is valid if the original buyer presents this certificate, properly sealed and signed by the selling company, with the corresponding invoice of purchase mentioning the model and serial number of the acquired equipment. The guarantee does not cover : Consumable parts such as: battery, lamps, wheels etc… Damage caused by illegal use of the product. Repair and/or modification by non-authorized technical dept. Alteration or absence of the serial number. Repairs can only be performed by the authorized technical service by Freevox Chesley. Exclusion of Damages The responsibility of Freevox Chesley for any defective product is limited to the repair or the replacement . The replacement can be a reconditioned unit. Freevox Chesley will not be responsible for damages based on lost, inconvenience, loss of use, lost savings by the damage to other equipment or other articles in the use site, or by any other damage if he is fortuitous, consequent or of another type, although Freevox Chesley has been noticed of the possibility of such damages. Consignes de sécurité VEUILLER LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CE MANUEL Soyez prudent, risques de chocs électriques ! Afin de maintenir l’appareil en parfaite condition, l’utilisateur doit suivre les instructions de sécurité et d’utilisation décrites dans ce présent document. Cet appareil ne contient aucune partie remplaçable par l’utilisateur, pour toute intervention contactez votre revendeur. Be careful, risk of electric shock! To maintain the perfect device if the user must follow the safety instructions and applications described in this document. This device contains no replaceable part by the user, for any operation contact your dealer. Ne jamais enlever les étiquettes ‘stickers’ informatives du produit. Do not remove the sticker from the products. Ne pas démonter l’appareil. Risque d’électrocution ! Do dont discard the product ! 3 Utilisation / Use Entrée audio Raccordement par Jack stéréo 6,35 mm et XLR liaison symétrique ou asymétrique. Antenne pour ne pas perturber l’émission ou la réception ; veillez à ne pas couvrir les antennes. La portée est approximativement de 30 m en champ libre. Cette distance dépend des conditions de propagations. Led de status A la mise sous tension, la led verte du transmetteur ainsi que la led bleu du récepteur clignotent. Fréquence de 1 Hz (1 sec) En mode de synchronisation (Pairing mode), les leds clignotent à 2 Hz (0,5 sec). Synchronisation Appairage Appuyer et maintenir durant au moins 3 sec le bouton de TOR T (transmetteur). Pour vous indiquer que vous êtes entrée dans le mode de synchronisation, la led flash a une fréquence de 2Hz (0,5 sec). Appuyer alors sur le bouton Pair du TOR R (récepteur) durant 3 sec pour lui permettre d’entrer dans le mode de synchronisation (signal sonore bip court). Lorsque l’émetteur et le récepteur sont synchronisés (appairers), un bip long est généré et les deux leds ne clignotent plus. Si la synchronisation échoue, le mode de couplage reste actif durant 15 sec et retournera en mode de repos (standby). Lorsque l’appairage synchronisation est réalisé, vous n’avez plus à les ré-appairer après une mise en / hors service. ST / Mono Stéréo ou Sommation monaural L+R envoyé sur les deux sorties du récepteur Peak led (Audio In Emetteur) Indicateur de saturation de l’étage d’entrée +6 dBU Audio out (récepteur) 0 dB Sur Embase Jack stéréo 6,35 mm symétrique 4 Type de Transmission Modulation GFSK Gaussian frequency-shift keying (GFSK) (Semblable à un modulateur FSK ou MDF modulation par déplacement de fréquence. Le filtrage gaussien est un moyen standard pour réduire la largeur spectrale). Audio Input connector This connector can be used to connect the input Signal XLR or 1/4 ‘Jack Antenna for transmitter & Receiver For better transmitting or receiving please make sure the antennas was not cover or sheltered Statuts indicator Working mode : Both of TorT& R have ledds illuminated Standby mode :The led indicator of Tor T lighted on and Tor R flash cycle (1s - 1 Hz ) Pairing mode :Both of Tor R and Tor T Led flash more rapidly cycle (0,5s - 2 Hz ) Pairing mode Pair key for Tor T & R. Push down and hold pair switch of Tor T more than3 seconds to enter into pairing mode, status Led Lighted on 1 second then flash 0,5 sec/ 0,5 sec on/off. Then push down and hold pair switches of Tor R more than 3 sec to make Tor R enter into pairing mode , status led flash 0,5 sec / 0,5 sec on/off. During the pairing Tor R beeps (short) When the pairing is done you can here a long beep. And the Led will be lighted on. To pair successful, please make sure only one TorT is used to avoid interfering. If Pairing fail, the both Tor T & Tor R will still keep on pairing mode during 15 seconds. After 15 seconds, they will return in stand-by mode an you can pair again by pressing the pairing switch.If pairing success Tor T & Tor R can connecct automatically after power on. Mode Stéréo/Mono Shift Tor T working mode . When press the key , L input and R input will work in mono mode . Both of signals are mixed together and send to Tor R output. When release the key , L input and R input will work in Stéréo mode and stereo signal for Tor R output. Nettoyage Utiliser un chiffon micropore pour les opérations de nettoyage .Ne pas utiliser de solvant When required either blow off dust from the product or Use a dry cloth Do not use solvents Dans le but d’améliorer les produits, des modifications techniques peuvent être effectuées sans information préalable. C'est la raison pour laquelle les caractéristiques techniques et l’aspect physique des produits peuvent évoluer. Pour bénéficier des dernières mises à jour de nos produits, veuillez-vous connecter sur www.freevox.fr Freevox, 78 allée des Erables, 93420 Villepinte, France tél. 01 48 63 22 11 Mel [email protected] In order to improve products, technical modifications can be made without prior notice. That is why the technical characteristics and the physical appearance of products may change. For the latest updates to our products, please log on www.freevox.fr Freevox, 78 allée des Erables, 93420 Villepinte, France tél. +33 1 48 63 22 11 Mail [email protected] 5