Manuel Tor FR US

Transcription

Manuel Tor FR US
Système 2.4 GHz de transmission et de réception Stéréo Audio
2.4 GHz Stereo Digital Wireless Receiver and transmitter
Manuel de l’utilisateur / User’s Manual
1
Spécifications techniques
Alimentation AC (alternatif) .............. 9V 500 mA
Consommation ................................. ≤ 200mA
Température d’utilisation .................. de 0 à 55 °C
Fréquence d’émission ...................... 2404 à 2476 MHz
Nombre de canaux ........................... 25
Modulation GFSK modulation par déplacement de fréquence MDF
Sensibilité récepteur ......................... - 84 dBm (Min)
Puissance en émission .................... 6 dBm, 039 W
0 dB in 0 dB out en asymétrique .....
0 dB in 3 dB out en symétrique .......
Niveau de sortie max........................ + 8 dBU 5,78 dBV 1,94 V RMS 5,5 V p-p
Niveau d’entrée max ........................ + 4 dBU 1,78 dBV 1,228 V RMS 3,47V p-p
Bande passante HF.......................... ≥ 1,8 MHz
Réponse en fréquence ..................... de 20 Hz à 20 K Hz ±3 dB
Rapport signal sur bruit .................... ≥ 95 dB
Plage de dynamique......................... ≥ 90 dB@1kHz
Diaphonie ......................................... ≥ 90 dB@1kHz
Distorsion DHT ................................. ≥ 0,3 % récepteur 0,1 % émetteur
Latence 17 m Sec
Un Emetteur TOR T peut être couplé à plusieurs TOR R
One TOR T transmitter may be coupled to several receiver Tor R
Power Supply
Consumption
∆ Temperature of Use
Transmission Frequency
Channels
Modulation FSK
Sensitivity
Transmitter Power
Unbalanced IN/OUT Level
Balanced IN /OUT Level
Max level output
Max level Input
HF Frenquency range
Frequency Response
S/N Ratio
Dynamic Range
Crosstalk
Distorsion THD
Latency
Alimentation Power supply
L’émetteur et le récepteur TOR T&R sont alimentés par un bloc d’alimentation AC /AC 9 V 500 mA
The both T&R TOR is powered by a power supply AC/AC 9V 500mA
Dimensions Physique
Tor T : Masse net 0.465 kg
Dimensions (Châssis) : 120 mm (L) x 116 mm (l) x 47 mm (H)
Tor R : Masse net 0,110kg
Dimensions (Châssis) : 117 mm (L) x 65 mm (l) x 34 mm (H)
Physical Sises
Tor T Net Weight
Tor T Frame dimensions
Tor R Net weight
Tor R Frame dimensions
Fixation magnétique et ou œillet Ø 8,5 mm
Magnet fixing or Fixing Hole Ø 8,5 mm
Réglementation
Cet appareil est parfaitement conçu. Il répond aux dispositions réglementaires actuelles. CE ROHS R&TTE
Recyclage
Appareil soumis à la DEEE (Collecte sélective). Contribuez à la protection de l'environnement en éliminant les
matériaux d'emballage de ce produit via les filières de recyclage appropriées. Recyclez ce produit via une filière DEEE
(déchets d'équipements électroniques). Ce produit doit être repris par votre revendeur ou doit être déposé dans un
centre de collecte spécifique (déchetterie).
2
Garantie applicable en France
Le fabricant a apporté le plus grand soin à la conception et à la fabrication de votre produit pour qu’il vous apporte
entière satisfaction. Néanmoins, s’il apparaissait que votre produit était défectueux, vous bénéficiez d’une garantie
commerciale de 24 mois à compter de la date d’achat. Pour mettre en œuvre cette garantie, l’utilisateur doit présenter
le produit au distributeur, accompagné du ticket de caisse ou la facture d’achat accompagnée du numéro de série.
Cette garantie, applicable en France, couvre tous les défauts du produit qui ne permettent pas une utilisation normale
du produit. Elle ne couvre pas les défauts liés à un mauvais entretien, une utilisation inappropriée, une usure
prévisible ; ou si les recommandations du fabricant n’ont pas été respectées.
La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces liée à l’utilisation du produit. Tel que Batterie, Lampe, Roues,
pièces d’usures, etc…
Eu égard au défaut et à la pièce concernée, le garant décidera alors de procéder à la réparation ou au remplacement
de ladite pièce.
Le garant est : Freevox, 78 allée des Erables, 93420 Villepinte, tél. 01 48 63 22 11. La durée de fourniture de pièces
détachées est de deux ans.
La garantie commerciale prévue ci-dessus ne limite aucunement le droit de l’acheteur d’agir en garantie des vices
cachés ou de non-conformité, tel que prévu aux codes civil et de la consommation Française.
Guarantee
The distributor of Freevox Chesley guarantees the normal functioning of the product against any manufacturing defect
and/or vice of material, by the term of 24 months, from the date of purchase.
on the part of the user, committing itself to repair or to change , to its election, without position some , any piece or
component that will fail in normal conditions of use within the mentioned period .
The guarantee is valid if the original buyer presents this certificate, properly sealed and signed by the selling company,
with the corresponding invoice of purchase mentioning the model and serial number of the acquired equipment.
The guarantee does not cover :
Consumable parts such as: battery, lamps, wheels etc…
Damage caused by illegal use of the product. Repair and/or modification by non-authorized technical dept. Alteration
or absence of the serial number.
Repairs can only be performed by the authorized technical service by Freevox Chesley.
Exclusion of Damages
The responsibility of Freevox Chesley for any defective product is limited to the repair or the replacement .
The replacement can be a reconditioned unit. Freevox Chesley will not be responsible for damages based on lost,
inconvenience, loss of use, lost savings by the damage to other equipment or other articles in the use site, or by any
other damage if he is fortuitous, consequent or of another type, although Freevox Chesley has been noticed of the
possibility of such damages.
Consignes de sécurité
VEUILLER LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CE MANUEL
Soyez prudent, risques de chocs électriques !
Afin de maintenir l’appareil en parfaite condition, l’utilisateur doit suivre les instructions de sécurité et d’utilisation
décrites dans ce présent document.
Cet appareil ne contient aucune partie remplaçable par l’utilisateur, pour toute intervention contactez votre revendeur.
Be careful, risk of electric shock!
To maintain the perfect device if the user must follow the safety instructions and applications described in this
document.
This device contains no replaceable part by the user, for any operation contact your dealer.
Ne jamais enlever les étiquettes ‘stickers’ informatives du produit. Do not remove the sticker from the products.
Ne pas démonter l’appareil. Risque d’électrocution !
Do dont discard the product !
3
Utilisation / Use
Entrée audio
Raccordement par Jack stéréo 6,35 mm et XLR liaison symétrique ou asymétrique.
Antenne pour ne pas perturber l’émission ou la réception ; veillez à ne pas couvrir les antennes.
La portée est approximativement de 30 m en champ libre. Cette distance dépend des conditions de propagations.
Led de status
A la mise sous tension, la led verte du transmetteur ainsi que la led bleu du récepteur clignotent.
Fréquence de 1 Hz (1 sec)
En mode de synchronisation (Pairing mode), les leds clignotent à 2 Hz (0,5 sec).
Synchronisation Appairage
Appuyer et maintenir durant au moins 3 sec le bouton de TOR T (transmetteur). Pour vous indiquer que vous êtes
entrée dans le mode de synchronisation, la led flash a une fréquence de 2Hz (0,5 sec). Appuyer alors sur le bouton
Pair du TOR R (récepteur) durant 3 sec pour lui permettre d’entrer dans le mode de synchronisation (signal sonore bip
court).
Lorsque l’émetteur et le récepteur sont synchronisés (appairers), un bip long est généré et les deux leds ne clignotent
plus.
Si la synchronisation échoue, le mode de couplage reste actif durant 15 sec et retournera en mode de repos (standby).
Lorsque l’appairage synchronisation est réalisé, vous n’avez plus à les ré-appairer après une mise en / hors service.
ST / Mono
Stéréo ou Sommation monaural L+R envoyé sur les deux sorties du récepteur
Peak led (Audio In Emetteur)
Indicateur de saturation de l’étage d’entrée +6 dBU
Audio out (récepteur) 0 dB
Sur Embase Jack stéréo 6,35 mm symétrique
4
Type de Transmission
Modulation GFSK Gaussian frequency-shift keying (GFSK)
(Semblable à un modulateur FSK ou MDF modulation par déplacement de fréquence. Le filtrage gaussien est un
moyen standard pour réduire la largeur spectrale).
Audio Input connector
This connector can be used to connect the input Signal XLR or 1/4 ‘Jack
Antenna for transmitter & Receiver
For better transmitting or receiving please make sure the antennas was not cover or sheltered
Statuts indicator
Working mode : Both of TorT& R have ledds illuminated
Standby mode :The led indicator of Tor T lighted on and Tor R flash cycle (1s - 1 Hz )
Pairing mode :Both of Tor R and Tor T Led flash more rapidly cycle (0,5s - 2 Hz )
Pairing mode
Pair key for Tor T & R.
Push down and hold pair switch of Tor T more than3 seconds to enter into pairing mode, status Led Lighted on 1
second then flash 0,5 sec/ 0,5 sec on/off. Then push down and hold pair switches of Tor R more than 3 sec to make
Tor R enter into pairing mode , status led flash 0,5 sec / 0,5 sec on/off. During the pairing Tor R beeps (short) When
the pairing is done you can here a long beep. And the Led will be lighted on. To pair successful, please make sure
only one TorT is used to avoid interfering.
If Pairing fail, the both Tor T & Tor R will still keep on pairing mode during 15 seconds. After 15 seconds, they will
return in stand-by mode an you can pair again by pressing the pairing switch.If pairing success Tor T & Tor R can
connecct automatically after power on.
Mode Stéréo/Mono
Shift Tor T working mode . When press the key , L input and R input will work in mono mode . Both of signals are mixed
together and send to Tor R output. When release the key , L input and R input will work in Stéréo mode and stereo
signal for Tor R output.
Nettoyage
Utiliser un chiffon micropore pour les opérations de nettoyage .Ne pas utiliser de solvant
When required either blow off dust from the product or Use a dry cloth Do not use solvents
Dans le but d’améliorer les produits, des modifications techniques peuvent être effectuées sans information préalable.
C'est la raison pour laquelle les caractéristiques techniques et l’aspect physique des produits peuvent évoluer.
Pour bénéficier des dernières mises à jour de nos produits, veuillez-vous connecter sur www.freevox.fr
Freevox, 78 allée des Erables, 93420 Villepinte, France tél. 01 48 63 22 11
Mel [email protected]
In order to improve products, technical modifications can be made without prior notice. That is why the technical characteristics
and the physical appearance of products may change.
For the latest updates to our products, please log on www.freevox.fr
Freevox, 78 allée des Erables, 93420 Villepinte, France tél. +33 1 48 63 22 11 Mail [email protected]
5

Documents pareils