Untitled
Transcription
Untitled
Le mécanisme à poivre Peugeot Peugeotmaalwerk voor peper Le mécanisme à sel Peugeot Peugeotmaalwerk voor zout Le mécanisme à poivre est muni d’une double rangée de dents hélicoïdes qui capture les grains, les entraîne vers le bas, puis les bloque afin d’un traitement breveté qui protège l’acier de la corrosion tout en gardant son tranchant et sa résistance à l’usure. Le mécanisme à sel est conçu pour moudre du gros sel de mer sec. Réalisé en acier inoxydable, il n’est pas sensible à la corrosion saline. Het maalwerk voor pepermolens is uitgerust met een dubbele rij schroefvormige tanden die de peperbolletjes vastnemen en ze naar beneden brengen en ze daar blokkeert om ze perfect te malen. Een gebrevetteerde behandeling beschermt het staal tegen corrosie zonder haar scherpte en slijtvastheid te verminderen. Het maalwerk voor zoutmolens is geconcipieerd om grof, droog zeezout te malen. Het maalwerk is vervaardigd uit roestvrij staal en dus ongevoelig voor aantasting door het zout. L’engagement Peugeot: mécanisme garanti à vie De Peugeotverbintenis: maalwerk met levenslange garantie L’innovation Peugeot: une mouture sur mesure Système breveté de réglage qui permet d’ajuster avec précision la taille de la mouture. Peugeot innovatie: een regelbare maalgraad Een gebrevetteerd regelsysteem dat toelaat om de maalgraad met precisie in te stellen. GRATUIT* GRATIS* GRATUIT* GRATIS* Valable du 01/12/2010 jusqu’au 31/12/2010 ou épuisement du stock. Geldig van 01/12/2010 tot 31/12/2010 of tot uitputting van de voorraad. VAL/TWV 8,50 e A l’achat d’un moulin à poivre Bij aankoop van een pepermolen Saveurs d'epices Paris GRATUIT* GRATIS* VAL/TWV 8,50 e A l’achat d’un moulin à sel Bij aankoop van een zoutmolen Mouture réglable Adjustable grinding system Einstellbarer Mahlgrad Moulin à poivre/Pepermolen Chocolat 12 cm 18 cm 22 cm 27 cm 30 cm 40 cm 24,50 e 31,50 e 36,00 e 39,50 e 47,00 e 65,00 e Moulin à sel/Zoutmolen Chocolat 12 cm 18 cm 22 cm 27 cm 30 cm 40 cm 24,50 e 31,50 e 36,00 e 39,50 e 47,00 e 65,00 e Elis GRATUIT* GRATIS* VAL/TWV 8,50 e A l’achat d’un moulin à poivre Bij aankoop van een pepermolen VAL/TWV 8,50 e A l’achat d’un moulin à sel Bij aankoop van een zoutmolen Elis Inox Moulin à poivre/ Pepermolen Electrique/Elektrisch* Elis Inox Moulin à sel/ Zoutmolen Electrique/Elektrisch* 20 cm 20 cm 80,50 e 80,50 e Zephir Basalte Moulin à poivre/ Pepermolen Electrique/Elektrisch* Zephir Basalte Moulin à sel/ Zoutmolen Electrique/Elektrisch* 14 cm 14 cm 36,00 e 36,00 e GRATUIT* GRATIS* Zest VAL/TWV 8,50 e A l’achat d’un moulin à poivre Bij aankoop van een pepermolen VAL/TWV 8,50 e Zest Noir/Zwart Moulin à poivre/ Pepermolen Electrique/Elektrisch* Zest Noir/Zwart Moulin à sel/ Zoutmolen Electrique/Elektrisch* 18 cm 18 cm 33,00 e 33,00 e A l’achat d’un moulin à sel Bij aankoop van een zoutmolen * Bebat et Recupel inclus * Inclusief Bebat en Recupel Saveurs d'epices Zephir Amboine Tahiti Ternate Amboine Chocolat Moulin à muscade/ Muskaatmolen Ternate Acryl-ABS chrome Moulin à muscade/ Muskaatmolen 11 cm 11 cm 46,00 e 41,50 e Vendome VAL/TWV 8,50 e A l’achat d’un moulin à muscade Bij aankoop van een muskaatmolen GRAT GRA Tahiti Duo Noir/Zwart - Blanc/Wit Moulin à poivre/Pepermolen Moulin à sel/Zoutmolen Vendôme Duo Chocolat Moulin à poivre/Pepermolen Moulin à sel/Zoutmolen 15 cm 20 cm 14 cm 46,00 e 63,00 e 55,00 e VAL/TWV 8,50 e A l’achat d’un moulin à poivre Bij aankoop van een pepermolen 8 cm Bali 27,00 e Bali Blanc/Wit Moulin à sel/ Zoutmolen 8 cm Vittel Moulin à poivre/ Pepermolen Vittel Moulin à sel/ Zoutmolen 16 cm 16 cm 32,00 e 27,00 e 32,00 e Daman TUIT* ATIS* VAL/TWV 8,50 e A l’achat d’un moulin à sel Bij aankoop van een zoutmolen Daman Moulin à poivre/ Pepermolen 16 cm 21 cm 46,00 e 50,00 e Daman Moulin à sel/ Zoutmolen 16 cm 21 cm 46,00 e 50,00 e Saveurs d'epices Bali Noir/Zwart Moulin à poivre/ Pepermolen Vittel Seau equilibreur thermique Koelemmer Servier un vin à la bonne température est essentiel pour le mettre en valeur. Het is essentieel om wijn op de juiste temperatuur te serveren om er ten volle te kunnen van genieten. GRATUIT* GRATIS* VAL/TWV 14,50 e Coupe capsule JERO Capsulesnijder JERO A l’achat d’un seau équilibreur thermique Bij aankoop van een koelemmer Seau équilibreur thermique Inox, avec glacettes Wijnkoeler Inox, met koelelementen H 19 cm 43,00 e La forme du verre Le Taster a été soigneusement étudiée pour amener le maximum de perceptions aromatiques en un minimum de temps, en décuplant ainsi le plaisir durant la dégustation d’un vin. De vorm van het glas De Taster is zorgvuldig ontworpen om zo veel mogelijk aroma’s waar te nemen in zo min mogelijk tijd, en zo nog meer te genieten tijdens het proeven van een wijn. Taster H 11 cm 30,00 e Esprit Champagne Soufflé bouche, dans la plus grande tradition verrière, le verre Esprit Champagne se distingue par son élégance et sa finesse tant au niveau du buvant, qui se fera presque oublier au contact des lèvres, que de leur paraison à base conique et de leur janmbe élancée. D’une conception hautement technique, tous les paramètres ont été étudiés pour apporter le maximum de plaisir à la fois olfactif et gustatif en répondant aux caractéristiques des cépages les plus répandus dans le monde. Het glas Esprit Champagne dat in de grootste glasblazerstraditie mondgeblazen is, onderscheidt zich door haar elegantie en haar finesse, zowel wat betreft de rand die in contact met de lippen bijna niet opvalt als de kelk met conische basis en de slanke poot. Bij de technisch hoogstaande vervaardiging zijn alle parameters zo bepaald dat zowel geur als smaak volkomen tot hun recht komen, waarbij wordt beantwoord aand de kenmerken van de meest wijdverspreide cepages ter wereld. Esprit Champagne H 21,5 cm 38,00 e (4 stuks) Saveurs de vins Taster Grand bouquet Ibis Grand bouquet Verre soufflé bouche Mondgeblazen glas Ibis Verre soufflé bouche Mondgeblazen glas H 23 cm 57,00 e H 27 cm 59,00 e Vin en devenir, un vin jeune s’ouvre et libère ses arômes grâce à l’oxygénation de certains de ses composants. Ainsi, la carafe idéale pour le vin jeune se caractérise par une large base ou une forme horizontale (type Canard), de façon à favoriser le contact du vin avec l’air. Un vin mûr est fragile, ses arômes sont à leur plénitude. Une carafe à col long et étroit, à base légèrement pansue, minimise les échanges d’air et permet de préserver le nez du vin tout en mettant sa robe en valeur. On utilisera pour un vin blanc, aux arômes subtils et éphémères, une carafe à vin mûr qui le préservera tout en illuminant les nuances de sa robe. Een jonge, zich ontwikkelende wijn opent zich en geeft zijn aroma’s prijs dankzij het toevoegen van zuurstof aan bepaalde bestanddelen. De ideale karaf voor jonge wijn kenmerkt zich dus door een brede basis of een horizontale vorm (type Eend) om het contact van de wijn met de lucht te bevorderen. Een gerijpte wijn is fragiel, met volle aroma’s. Een karaf met een lange, smalle hals en een licht buikige basis beperkt de luchtuitwisseling waardoor de neus van de wijn behouden blijft en de kleur goed uitkomt. Voor een witte wijn met subtiele, vluchtige aroma’s wordt een karaf voor gerijpte wijn gebruikt, die de aroma’s bewaart en tegelijkertijd de kleurnuances goed doet uitkomen. GRATUIT* GRATIS* VAL/TWV 10,50 e Bilbo Billes nettoyantes pour carafe Kogeltjes voor het reinigen van karaffen Variation Verre soufflé bouche Mondgeblazen glas H 24 cm 60,00 e A l’achat d’une carafe Grand bouquet, Ibis ou Variation Bij aankoop van een karaf Grand bouquet, Ibis of Variation On peut considérer qu’un vin est jeune dans les 2/3 ans de sa mise en bouteille. Il est alors en ‘état d’hibernation’. Avant de le servir, il faut le réveiller pour qu’il révèle toute sa personnalité. L’aérateur facilite une large diffusion du vin sur la paroi de la carafe, accélérant l’oxygénation pour une meilleure éclosion des arômes. Een wijn kan in de eerste 2 à 3 jaar na het bottelen als jong worden beschouwd. Dan bevindt hij zich in een soort ‘winterslaap’. Voordat de wijn geserveerd wordt, moeten we hem wekken om de persoonlijkheid ervan volledig te kunnen ontdekken. De beluchter zorgt ervoor dat de wijn wordt verspreid over de wand van de karaf, waardoor er meer zuurstof in de wijn komt en de aroma’s beter kunnen ontluiken. Saveurs de vins Variation De Clef du Vin is een instrument waarmee u onmiddellijk kunt meten of uw wijnen geschikt zijn om te bewaren. Hij kan gebruikt worden voor alle typen wijn: wit, mousserend, rosé, rood, natuurlijke zoete wijnen. De Clef du Vin dient verschillende keren in de wijn te worden gedoopt. Iedere seconde dat de Clef, ‘de sleutel’ in contact komt met de wijn is vergelijkbaar met een jaar veroudering. Professional pocket 89,00 e Lijst deelnemende handelaars op www.peugeot-saveurs.com Liste des détaillants participants sur www.peugeot-saveurs.com VU: PSP Belux - Gentsesteenweg 129 - 9300 Aalst • Wij zijn niet verantwoordelijk voor eventuele drukfouten. / ER: PSP Belux - Gentsesteenweg 129 - 9300 Aalst •Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles fautes d’impression. La Clef du Vin est un instrument de mesure qui vous permet de connaître instantanément le potentiel de garde de vos vins. Elle est efficace sur tous types de vins: blancs, effervescents, rosés, rouges, vins doux naturels. La Clef du Vin s’utilise par trempages successifs dans le vin. Chaque seconde de contact produit l’équivalent d’une année de vieillissement.