Untitled

Transcription

Untitled
Le mécanisme à poivre Peugeot
Peugeotmaalwerk voor peper
Le mécanisme à sel Peugeot
Peugeotmaalwerk voor zout
Le mécanisme à poivre est muni d’une double rangée
de dents hélicoïdes qui capture les grains, les entraîne
vers le bas, puis les bloque afin d’un traitement breveté
qui protège l’acier de la corrosion tout en gardant son
tranchant et sa résistance à l’usure.
Le mécanisme à sel est conçu pour moudre du gros
sel de mer sec. Réalisé en acier inoxydable, il n’est pas
sensible à la corrosion saline.
Het maalwerk voor pepermolens is uitgerust met een
dubbele rij schroefvormige tanden die de peperbolletjes vastnemen en ze naar beneden brengen en ze
daar blokkeert om ze perfect te malen. Een gebrevetteerde behandeling beschermt het staal tegen corrosie
zonder haar scherpte en slijtvastheid te verminderen.
Het maalwerk voor zoutmolens is geconcipieerd om
grof, droog zeezout te malen. Het maalwerk is vervaardigd uit roestvrij staal en dus ongevoelig voor aantasting
door het zout.
L’engagement Peugeot: mécanisme garanti à vie
De Peugeotverbintenis: maalwerk met levenslange garantie
L’innovation Peugeot:
une mouture sur mesure
Système breveté de réglage qui permet d’ajuster avec
précision la taille de la mouture.
Peugeot innovatie:
een regelbare maalgraad
Een gebrevetteerd regelsysteem dat toelaat om de
maalgraad met precisie in te stellen.
GRATUIT*
GRATIS*
GRATUIT*
GRATIS*
Valable du 01/12/2010 jusqu’au 31/12/2010 ou épuisement du stock.
Geldig van 01/12/2010 tot 31/12/2010 of tot uitputting van de voorraad.
VAL/TWV 8,50 e
A l’achat d’un moulin à poivre
Bij aankoop van een pepermolen
Saveurs d'epices
Paris
GRATUIT*
GRATIS*
VAL/TWV 8,50 e
A l’achat d’un moulin à sel
Bij aankoop van een zoutmolen
Mouture réglable
Adjustable grinding system
Einstellbarer Mahlgrad
Moulin à poivre/Pepermolen Chocolat
12 cm
18 cm
22 cm
27 cm
30 cm
40 cm
24,50 e
31,50 e
36,00 e
39,50 e
47,00 e
65,00 e
Moulin à sel/Zoutmolen Chocolat
12 cm
18 cm
22 cm
27 cm
30 cm
40 cm
24,50 e
31,50 e
36,00 e
39,50 e
47,00 e
65,00 e
Elis
GRATUIT*
GRATIS*
VAL/TWV 8,50 e
A l’achat d’un moulin à poivre
Bij aankoop van een pepermolen
VAL/TWV 8,50 e
A l’achat d’un moulin à sel
Bij aankoop van een zoutmolen
Elis Inox
Moulin à poivre/
Pepermolen
Electrique/Elektrisch*
Elis Inox
Moulin à sel/
Zoutmolen
Electrique/Elektrisch*
20 cm
20 cm
80,50 e
80,50 e
Zephir Basalte
Moulin à poivre/
Pepermolen
Electrique/Elektrisch*
Zephir Basalte
Moulin à sel/
Zoutmolen
Electrique/Elektrisch*
14 cm
14 cm
36,00 e
36,00 e
GRATUIT*
GRATIS*
Zest
VAL/TWV 8,50 e
A l’achat d’un moulin à poivre
Bij aankoop van een pepermolen
VAL/TWV 8,50 e
Zest Noir/Zwart
Moulin à poivre/
Pepermolen
Electrique/Elektrisch*
Zest Noir/Zwart
Moulin à sel/
Zoutmolen
Electrique/Elektrisch*
18 cm
18 cm
33,00 e
33,00 e
A l’achat d’un moulin à sel
Bij aankoop van een zoutmolen
* Bebat et Recupel inclus
* Inclusief Bebat en Recupel
Saveurs d'epices
Zephir
Amboine
Tahiti
Ternate
Amboine Chocolat
Moulin à muscade/
Muskaatmolen
Ternate Acryl-ABS chrome
Moulin à muscade/
Muskaatmolen
11 cm
11 cm
46,00 e
41,50 e
Vendome
VAL/TWV 8,50 e
A l’achat d’un moulin à muscade
Bij aankoop van een muskaatmolen
GRAT
GRA
Tahiti Duo Noir/Zwart - Blanc/Wit
Moulin à poivre/Pepermolen
Moulin à sel/Zoutmolen
Vendôme Duo Chocolat
Moulin à poivre/Pepermolen
Moulin à sel/Zoutmolen
15 cm
20 cm
14 cm
46,00 e
63,00 e
55,00 e
VAL/TWV 8,50 e
A l’achat d’un moulin à poivre
Bij aankoop van een pepermolen
8 cm
Bali
27,00 e
Bali Blanc/Wit
Moulin à sel/
Zoutmolen
8 cm
Vittel
Moulin à poivre/
Pepermolen
Vittel
Moulin à sel/
Zoutmolen
16 cm
16 cm
32,00 e
27,00 e
32,00 e
Daman
TUIT*
ATIS*
VAL/TWV 8,50 e
A l’achat d’un moulin à sel
Bij aankoop van een zoutmolen
Daman
Moulin à poivre/
Pepermolen
16 cm
21 cm
46,00 e
50,00 e
Daman
Moulin à sel/
Zoutmolen
16 cm
21 cm
46,00 e
50,00 e
Saveurs d'epices
Bali Noir/Zwart
Moulin à poivre/
Pepermolen
Vittel
Seau equilibreur thermique
Koelemmer
Servier un vin à la bonne température est essentiel
pour le mettre en valeur.
Het is essentieel om wijn op de juiste temperatuur te
serveren om er ten volle te kunnen van genieten.
GRATUIT*
GRATIS*
VAL/TWV 14,50 e
Coupe capsule JERO
Capsulesnijder JERO
A l’achat d’un seau équilibreur thermique
Bij aankoop van een koelemmer
Seau équilibreur thermique Inox, avec glacettes
Wijnkoeler Inox, met koelelementen
H 19 cm 43,00 e
La forme du verre Le Taster a été soigneusement étudiée pour amener le maximum de perceptions aromatiques en un minimum de temps, en décuplant
ainsi le plaisir durant la dégustation d’un vin.
De vorm van het glas De Taster is zorgvuldig ontworpen om zo veel mogelijk aroma’s waar te nemen
in zo min mogelijk tijd, en zo nog meer te genieten
tijdens het proeven van een wijn.
Taster
H 11 cm 30,00 e
Esprit Champagne
Soufflé bouche, dans la plus grande tradition verrière, le verre Esprit Champagne se distingue par son
élégance et sa finesse tant au niveau du buvant, qui
se fera presque oublier au contact des lèvres, que
de leur paraison à base conique et de leur janmbe
élancée. D’une conception hautement technique,
tous les paramètres ont été étudiés pour apporter le
maximum de plaisir à la fois olfactif et gustatif en répondant aux caractéristiques des cépages les plus
répandus dans le monde.
Het glas Esprit Champagne dat in de grootste glasblazerstraditie mondgeblazen is, onderscheidt zich
door haar elegantie en haar finesse, zowel wat betreft de rand die in contact met de lippen bijna niet
opvalt als de kelk met conische basis en de slanke
poot. Bij de technisch hoogstaande vervaardiging
zijn alle parameters zo bepaald dat zowel geur als
smaak volkomen tot hun recht komen, waarbij wordt
beantwoord aand de kenmerken van de meest wijdverspreide cepages ter wereld.
Esprit Champagne
H 21,5 cm
38,00 e (4 stuks)
Saveurs de vins
Taster
Grand bouquet
Ibis
Grand bouquet
Verre soufflé bouche
Mondgeblazen glas
Ibis
Verre soufflé bouche
Mondgeblazen glas
H 23 cm 57,00 e
H 27 cm 59,00 e
Vin en devenir, un vin jeune s’ouvre et libère ses arômes grâce à l’oxygénation de certains de ses composants. Ainsi, la carafe idéale pour le vin jeune se
caractérise par une large base ou une forme horizontale (type Canard), de façon à favoriser le contact du vin avec l’air.
Un vin mûr est fragile, ses arômes sont à leur plénitude. Une carafe à col long et étroit, à base légèrement pansue, minimise les échanges d’air et permet
de préserver le nez du vin tout en mettant sa robe
en valeur. On utilisera pour un vin blanc, aux arômes
subtils et éphémères, une carafe à vin mûr qui le préservera tout en illuminant les nuances de sa robe.
Een jonge, zich ontwikkelende wijn opent zich en
geeft zijn aroma’s prijs dankzij het toevoegen van
zuurstof aan bepaalde bestanddelen. De ideale karaf voor jonge wijn kenmerkt zich dus door een brede
basis of een horizontale vorm (type Eend) om het
contact van de wijn met de lucht te bevorderen.
Een gerijpte wijn is fragiel, met volle aroma’s. Een karaf met een lange, smalle hals en een licht buikige
basis beperkt de luchtuitwisseling waardoor de neus
van de wijn behouden blijft en de kleur goed uitkomt.
Voor een witte wijn met subtiele, vluchtige aroma’s
wordt een karaf voor gerijpte wijn gebruikt, die de
aroma’s bewaart en tegelijkertijd de kleurnuances
goed doet uitkomen.
GRATUIT*
GRATIS*
VAL/TWV 10,50 e
Bilbo
Billes nettoyantes pour carafe
Kogeltjes voor het reinigen van karaffen
Variation
Verre soufflé bouche
Mondgeblazen glas
H 24 cm 60,00 e
A l’achat d’une carafe Grand bouquet, Ibis ou Variation
Bij aankoop van een karaf Grand bouquet, Ibis of Variation
On peut considérer qu’un vin est jeune dans les
2/3 ans de sa mise en bouteille. Il est alors en ‘état
d’hibernation’. Avant de le servir, il faut le réveiller
pour qu’il révèle toute sa personnalité. L’aérateur
facilite une large diffusion du vin sur la paroi de la
carafe, accélérant l’oxygénation pour une meilleure
éclosion des arômes.
Een wijn kan in de eerste 2 à 3 jaar na het bottelen
als jong worden beschouwd. Dan bevindt hij zich in
een soort ‘winterslaap’. Voordat de wijn geserveerd
wordt, moeten we hem wekken om de persoonlijkheid ervan volledig te kunnen ontdekken. De beluchter zorgt ervoor dat de wijn wordt verspreid over de
wand van de karaf, waardoor er meer zuurstof in de
wijn komt en de aroma’s beter kunnen ontluiken.
Saveurs de vins
Variation
De Clef du Vin is een instrument waarmee u onmiddellijk kunt meten of uw wijnen geschikt zijn om te
bewaren. Hij kan gebruikt worden voor alle typen wijn:
wit, mousserend, rosé, rood, natuurlijke zoete wijnen.
De Clef du Vin dient verschillende keren in de wijn te
worden gedoopt. Iedere seconde dat de Clef, ‘de
sleutel’ in contact komt met de wijn is vergelijkbaar
met een jaar veroudering.
Professional pocket
89,00 e
Lijst deelnemende handelaars op www.peugeot-saveurs.com
Liste des détaillants participants sur www.peugeot-saveurs.com
VU: PSP Belux - Gentsesteenweg 129 - 9300 Aalst • Wij zijn niet verantwoordelijk voor eventuele drukfouten. / ER: PSP Belux - Gentsesteenweg 129 - 9300 Aalst •Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles fautes d’impression.
La Clef du Vin est un instrument de mesure qui vous
permet de connaître instantanément le potentiel de
garde de vos vins. Elle est efficace sur tous types de
vins: blancs, effervescents, rosés, rouges, vins doux
naturels. La Clef du Vin s’utilise par trempages successifs dans le vin. Chaque seconde de contact
produit l’équivalent d’une année de vieillissement.

Documents pareils