Top A307 ISDN / Top A407 ISDN Kurzbedienungsanleitung Mode d
Transcription
Top A307 ISDN / Top A407 ISDN Kurzbedienungsanleitung Mode d
Top A307 ISDN / Top A407 ISDN Kurzbedienungsanleitung Mode d’emploi succinct Istruzioni per l’uso abbreviate Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Es freut uns, dass Sie Ihr schnurloses Telefon mit einem Handgerät Top A307ISDN / A407ISDN ergänzt haben. Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Hauptfunktionen des Handgerätes. Detaillierte Angaben entnehmen Sie aus der vollständigen Bedienungsanleitung. Chère Cliente, cher Client Nous sommes heureux que votre choix ait porté en faveur d‘un combiné supplémentaire de Swisscom. Ce mode d‘emploi décrit les fonctions principales du combiné Top A307ISDN / A407ISDN. Vous trouvez les détails dans le mode d‘emploi complet. Egregio cliente Siamo lieti che Lei abbia completato il Suo apparecchio cordless con un portatile Top A307ISDN / A407ISDN. Il presente manuale d’istruzione descrive le funzioni principali dell’apparecchio portatile. Per informazioni più dettagliate, consultare il manuale d’istruzione completo. Erläuterungen Handgerät Multi-Taste (Freisprechen) Hörer A 1 a Displaysymbole Anna 18.02.01 W t Softkeysymbole Fox-Taste Intern-Taste Display 10:45 P M Zurück-Taste Gesprächs-Taste Combox Direktzugriff Tastenfeld (Ziffern und Buchstaben) Steuer-Taste Akkuladekontakte Mikrofon Blaue Taste (ETV) (Elektronisches Telefonverzeichnis) Displaysymbole t Anrufbeantworter ist eingeschaltet ABCD Anzeige der Feststation a Akkuzustandsanzeige 1 Anzeige der Handgeräte- ti Neue Nachricht auf Anrufbeantworter oder Combox i Neue Mitteilungen (SMS) p Unbeantworteter Anruf in der 7 u 5 Anruferliste Nummer (intern 1–6) Anrufumleitung aktiviert Tonruf ausgeschaltet Rückruf aktiviert Sicherheitshinweis • Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Handgerätes unbedingt alle Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung der Feststation Top A307ISDN / A407ISDN. 20323098de_ka_a0 Einsetzen der Akkuzellen im Handgerät 1. Entfernen des Akkufachdeckels durch leichtes Andrücken und nach unten schieben. 2. Die 3 Akkuzellen in das Akkufach legen (gemäss Abbildung). Auf die richtige Polarität der Akkuzellen achten. 3. Akkufachdeckel über die Akkuzellen schieben, bis er einrastet. 1 Deutsch Inbetriebnahme Laden der Akkuzellen Im Lieferzustand sind die Akkuzellen nicht geladen und müssen zuerst aufgeladen werden: 1. Handgerät in die Feststation oder Ladeschale legen. Beim korrekten Einlegen ertönt ein Quittungston. Displaysymbole Symbol P m i Betriebsdauer/Ladezeit Ein Satz NiMH-Akkuzellen: • 150 Std. Bereitschaft • 15 Std. Gespräch • 12 Std. Ladezeit Akkuanzeige Der Ladezustand ist beim Einsetzen der Akkuzellen unklar. Eine korrekte Anzeige im Display ist erst nach einem vollständigen Ladezyklus möglich. a laufend: a dauernd: b dauernd: c dauernd: d dauernd: e dauernd: e blinkend: 20323098de_ka_a0 f dauernd: f blinkend: Funktion Hauptmenü wählen Info zu einem Eintrag in der Anruferliste W Wahlwiederholung t Telefonbuch anzeigen P t Telefonbucheintrag bearbeiten ABC b Ändern eines Eintrages P L Löschen eines Eintrages Å / å Wechsel Gross-/Kleinschreibung X Y Auswahl aus Liste x o Funktion ein-/ausschalten b Letztes Zeichen löschen (Backspace) <, >, V, v Weitere Menüpunkte abrufen (Navigation) ≤/≥ Einstellungen wählen (Tonruf) 9 Anruf während Gespräch abweisen M/n Mikrofon ➔ Stummschaltung ein/aus 1 ≥ 2 / 2 ≥1 Gesprächswechsel 1 zu 2 / 2 zu 1 (Makeln) OK NEU Auswahl bestätigen JA NEIN Dialog beantworten ≥G Anklopfenden Anruf übernehmen während Gespräch «/» Vor-/Rückwärts springen beim Nachrichten abhören START Ansage aufnehmen OPT Optionen pro Telefonbucheintrag festlegen ENDE Zurück aus Telefonbucheintrag EIN / AUS Angebotene Funktionen ein-/ausschalten U Benutzer wechseln 5 Rückruf bei besetzt (CCBS) Z Autom. Wahlwiederholung aktivieren CD Anruf weiterleiten (Call Deflection) Akku wird geladen Akku zwischen 70% und 100% Akku zwischen 50% und 70% Akku zwischen 30% und 50% Akku zwischen 5% und 30% Akku unter 5% Akku beinahe entladen Akkuzustand unklar Akku beinahe entladen Hinweis: Falls der Ladezustand der Akkuzellen gegen 5% sinkt, ertönt ein Warnton. Sprache (Language) festlegen 1. V, v gewünschte Sprache wählen. 2. X drücken. 3. c drücken. 1 Kurzbedienungsanleitung Handgerät an fremde Feststation anmelden 1. Fremde Feststation vorbereiten. 2. Im Menü des Handgeräts unter "Feststation-Einst" – "Anmelden" – "An Fremdsystem" Handgerät zum Anmelden vorbereiten. 3. Feststation-PIN eingeben (Lieferzustand "0000"). 4. OK drücken. Diese Kurzbedienungsanleitung enthält die wichtigsten Bedienabläufe. Weiter gehende Informationen entnehmen Sie bitte der vollständigen Bedienungsanleitung. Nach dem Drücken der Fox-Taste unter "P m" haben Sie folgende Auswahl: Hauptmenü im Ruhezustand Benutzerwechsel Anrufbeantworter (nur Top A407ISDN) Anruferliste Tastensperre Tonruf aus/ein Handgerät-Einst. Feststation-Einst Servicefunktion Kosten Dienste Mitteilungen Gespräch annehmen/beenden 1. b drücken. Wählen über Tastatur 1. b drücken. 2. Rufnummer eingeben. oder 1. Rufnummer eingeben. 2. b drücken. (Löschen des zuletzt eingegebenen Zeichens mit "b" möglich) 20323098de_ka_a0 Menü während einer Verbindung Lautstärke (nur bei Freisprechen) Parken Lauthören (nur Top A407ISDN) Hörerlautstärke DTMF/Keypad senden Telefonbuch Mitschneiden ein/aus (nur Top A407ISDN) Mithören 2. HG Fangschaltung Mitteilungen Wählen aus Wahlwiederholung 1. W drücken. 2. V, v Eintrag wählen. 3. b drücken. Wählen aus Anruferliste 1. P m drücken. 2. "Anruferliste" wählen. 3. OK drücken. 4. "Unbeantwortet" oder "Beantwortet" wählen. 5. OK drücken. 6. V, v Eintrag wählen. 7. b drücken. Handgerät anmelden 1. t auf der Feststation drücken bis Taste blinkt. 2. Im Menü des Handgeräts unter "Feststation-Einst" – "Anmelden" – "An Feststation" Handgerät zum Anmelden vorbereiten. 3. Feststation-PIN eingeben (Lieferzustand "0000"). 4. OK drücken. Wählen aus Telefonbuch 1. t drücken. 2. Anfangsbuchstaben eingeben. 3. V, v Eintrag wählen. 4. b drücken. 2 Deutsch Kurzbedienungsanleitung Eintrag ins Telefonbuch 1. Rufnummer eingeben. 2. P t drücken. 3. Namen eingeben. 4. OK drücken. 5. Optionen nach Bedarf eingeben. Rückfrage extern Sie führen ein Gespräch. 1. r drücken. 2. Externe Rufnummer eingeben. 3. OK drücken. 4. Rückfrage führen. Lauthören an Feststation ein-/ausschalten (nur Top A407ISDN) Sie führen ein Gespräch. 1. P m drücken. 2. V, v "Lauthören" wählen. 3. OK drücken. Makeln Sie haben eine externe Rückfrage eingeleitet. 1. 1 ≥ 2 drücken. 2. 2 ≥ 1 drücken. Dreierkonferenz führen Sie sind am Makeln. 1. P m drücken. 2. "3er-Konferenz" wählen. 3. OK drücken. Internes Gespräch zwischen zwei Handgeräten 1. I drücken. 2. 1… 6 drücken. 3. Gespräch führen. 4. b Gespräch beenden. Zurück zum Makeln Sie sind in der 3er-Konferenz. 1. 1 ≥ 2/2 ≥ 1 drücken. 20323098de_ka_a0 Gespräch intern übergeben Sie führen ein externes Gespräch. 1. I drücken. 2. 1… 6 interne Rufnummer eingeben. 3. OK drücken. 4. b Gespräch beenden. Externer Gesprächspartner ist mit zweitem internen Gesprächspartner verbunden. Makeln beenden Sie sind am Makeln. 1. P m drücken. 2. "Aktiv Ende" wählen. 3. OK drücken. Freisprechen einschalten Sie führen ein Gespräch. 1. Multi-Taste am Handgerät drücken. Die Multi-Taste leuchtet. 2. Handgerät hinstellen. 3. Gespräch freihändig weiterführen. Gespräch extern übergeben Sie führen ein internes Gespräch. 1. r drücken. 2. OK drücken. 3. b Gespräch beenden. Interner Gesprächspartner ist mit externem Gesprächspartner verbunden. Freisprechen ausschalten Freisprechen ist eingeschaltet. 1. Multi-Taste drücken. 2. Handgerät ans Ohr halten. 3. Gespräch weiterführen. 3 Kurzbedienungsanleitung Alle Nachrichten löschen Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. D drücken. D gedrückt halten. Nachfolgende Bedienung ist nur am Top A407ISDN möglich. Anrufbeantworter an der Feststation ein-/ausschalten s drücken. Der Anrufbeantworter wird eingeschaltet und die Ansagen ertönen über den Lautsprecher. Nachrichten abhören/ Sprungfunktionen Anrufbeantworter ist eingeschaltet. l drücken. Nachrichten ertönen über den Lautsprecher. j 1-mal drücken. Zurück zum Anfang der Nachricht. j 2-mal drücken. Zur vorherigen Nachricht. l drücken. Vor zur nächsten Nachricht. s drücken. Abhören beendet. Der Anrufbeantworter ist eingeschaltet. s drücken. Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. 20323098de_ka_a0 Einzelne Nachrichten löschen während des Abhörens D drücken. 4 Deutsch Kurzbedienungsanleitung ✄ Swisscom Top A407ISDN – Fernbedienung des Anrufbeantworters Einleitung aus der Ferne (Anrufbeantworter ist eingeschaltet) 1. Mehrfachrufnummer (MSN) wählen. 2. Während der Ansage Fernabfrage-PIN eingeben (nur falls Sie nicht mit VIP-Nummer anrufen). oder (Anrufbeantworter ist ausgeschaltet) 1. Mehrfachrufnummer (MSN) wählen und ca. 10-12 Rufe abwarten. 2. Anrufbeantworter schaltet sich für 8 Sek. an, ohne eine Ansage abzuspielen. 3. Während Bereitton Fernabfrage-PIN eingeben (nur falls Sie nicht mit VIP-Nummer anrufen). Bedienung aus der Ferne (nach Einleitung) Anrufbeantworter der entsprechenden MSN Ein/Aus 20323098de_ka_a0 Nachrichten abhören Rücklauf Vorlauf Löschen der abgespielten Nachricht Abhören beenden 5 Kurzbedienungsanleitung CE-Kennzeichnung Dieses Gerät ist zum Betrieb am Schweizer ISDN-Netz vorgesehen. Länderspezifische Besonderheiten sind berücksichtigt. Bei Rückfragen wegen der Unterschiede in den öffentlichen Telefonnetzen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler bzw. Netzbetreiber. Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der Endgeräterichtlinie ist durch das CE -Zeichen bestätigt. 20323098de_ka_a0 ✄ Ansage aufnehmen Ansage Hinweis Schlussansage Aufnahme/Kontrollhören beenden - Ansage auswählen (beim Einschalten) Ansage Hinweis Schlussansage Fixe Ansage Auswahl beenden - Löschen Ansage Hinweis Schlussansage Löschen aller abgespielten Nachrichten Löschen beenden - Schlussansage der entsprechenden MSN Ein/Aus Fernabfrage beenden 6 20323098de_ka_a0 Deutsch Notizen 7 Explications Combiné Touche multiple (mains libres) Ecouteur Symboles d'écran Symboles de touches de fonction Touche fox Touche interne 1a a AA 1 Anna Anna 18.02.01 10:45 18.02.01 10:45 W t P M M W P Ecran Touche de retour Touche de prise de ligne Accès direct Combox Clavier (chiffres et lettres) Microphone Touche bleue (ETV) (répertoire téléphonique électronique) Touche de commande Contacts de charge pour les accumulateurs Symboles d'affichage Témoin de fonctionnement du répondeur ti Nouveau message sur le répondeur ou Combox i Nouveau message (SMS) p Appel sans réponse dans la liste des appelants t Instruction de sécurité ABCD Indicatif de la station de base a Témoin de charge des 1 7 u 5 accumulateurs Indicatif des numéros de combiné (interne 1– 6) Déviation d'appel activée Sonnerie déclenchée Rappel si occupé • Avant la mise en service du combiné, veuillez lire attentivement toutes les instructions de sécurité relatives à la station de base Top A307ISDN / A407ISDN. 20323098fr_ka_a0 Mise en place des accumulateurs dans le combiné 1. Otez le couvercle du compartiment à accumulateurs en exerçant une légère pression et en le faisant glisser vers le bas. 2. Insérez les 3 accumulateurs (conformément à la photo) dans le compartiment à accumulateurs. Veillez à respecter la polarité des accumulateurs. 3. Ensuite, faites glisser le couvercle du compartiment au dessus des accumulateurs jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Mise en service Symboles d'affichage Affichage P m i Durée de fonctionnement/temps de charge Un jeu d'accumulateurs NiMH: • 150 heures en mode veille • 15 heures en mode conversation • 12 heures de temps de charge 20323098fr_ka_a0 Témoin des accumulateurs Lors de la mise en place des accumulateurs, leur charge est incertaine. Une indication correcte n'est possible qu'après un cycle charge complet. a animé: accumulateur en phase de rechargement a fixe: accumulateur chargé entre 70% et 100% b fixe: accumulateur chargé entre 50% et 70% c fixe: accumulateur chargé entre 30% et 50% d fixe: accumulateur chargé entre 5% et 30% e fixe: accumulateur chargé en dessous de 5% e clignotant: accumulateur presque déchargé f fixe: charge de l'accumulateur incertaine f clignotant: accumulateur presque déchargé Remarque: Lorsque la charge des accumulateurs baisse à près de 5%, une tonalité d'avertissement retentit. Choisir la langue (language) 1. V, v Choisir la langue voulus. 2. Presser sur X. 3. Presser sur c. Fonction Appeler le menu principal Information sur une entrée dans la liste des appelants W Rappel du dernier numéro composé t Répertoire téléphonique P t Traiter une entrée dans le répertoire téléphonique ABC b Modifier une entrée P L Effacer une entrée Å / å Commutation entre majuscules et minuscules X Y Sélection dans une liste x o Enclencher / déclencher la fonction b Effacer le dernier caractère (backspace) <, >, V, v Appeler le point de menu suivant (navigation) ≤/≥ Sélectionner des réglages (sonnerie) 9 Refus d'un appel pendant la conversation M/n Mise au silence du microphone 1≥2 / 2≥1 Commutation entre les interlocuteurs 1 et 2 / 2 et 1 (courtage) OK NOUVEAU Confirmer la sélection OUI NON Répondre au dialogue ≥G Reprise d'un appel en attente pendant la conversation «/» Sauter en avant / arrière pendant l'écoute des messages START Enregistrer une annonce OPT Définir des options par entrée dans le répertoire téléphonique FIN Retour de l'entrée dans le répertoire téléphonique EN / HORS Enclencher / déclencher les fonctions offertes U Changer d'utilisateur 5 Rappel en cas d'occupation (CCBS) Z Activer la répétition automatique d'appel CD Transférer l'appel (Call Deflection) 1 Français Charge des accumulateurs Les accumulateurs ne sont pas chargés à la livraison. Ils doivent d'abord être chargés: 1. Placez le combiné portable dans la station de base ou le support chargeur. Lorsque vous placez correctement le combiné, un signal de confirmation retentit. Mode d'emploi abrégé Déclaration du combiné à la station de base externe 1. Préparez la station de base externe. 2. Préparez le combiné pour la déclaration dans le menu du combiné sous "Réglages base" – "Déclaration" – A la station de base". 3. Entrer le PIN de base (Livraison "0000"). 4. Presser OK. Ce mode d'emploi abrégé contient les fonctions principales. Pour des explications plus détaillées, veuillez vous reporter au mode d'emploi complet. Après avoir pressé sur la touche fox sous "P m", vous avez le choix suivant: Menu principal en mode de veille Changer utilisat. Répondeur (seulement Top A407ISDN) Liste appelants Verrouil. clavier Sonnerie en/hors Réglage combiné Réglage base Fonct. service Frais Services Messages Répondre à un appel / terminer 1. Presser sur b. Numéroter à l’aide du clavier 1. Presser sur b. 2. Composer le numéro d'appel ou 1. Composer le numéro d'appel. 2. Presser sur b. (possibilité d'effacer le dernier signe introduit avec "b"). 20323098fr_ka_a0 Menu à l'état de conversation Volume sonore (seulement pour mains libres) Parc Haut-parleur (seulement Top A407ISDN) Volume écouteur Envoi DTMF / Keypad Répertoire Enregistrer en/hors (seulement Top A407ISDN) Filtrage 2ème AC App. malveillant Messages Rappel du dernier numéro composé 1. Presser sur W. 2. Choisir la sélection avec V, v . 3. Presser sur b. Choisir dans une liste d'appelants 1. Presser sur P m. 2. V, v Choisir "Liste appelants". 3. Presser sur OK. 4. Choisir "Sans réponse" ou "Répondu". 5. Presser sur OK. 6. V, v Choisir l'entrée. 7. Presser sur b. Déclaration du combiné 1. Pressez t sur la station de base jusqu'à ce que la touche clignote. 2. Préparez le combiné pour la déclaration dans le menu du combiné sous "Réglages base" – "Déclaration" – A la station de base". 3. Entrer le PIN de base (Livraison "0000"). 4. Presser OK. Choisir dans le répertoire 1. Presser sur t. 2. Entrer les initiales. 3. V, v Choisir l'entrée. 4. Presser sur b. 2 Enregistrement dans le répertoire 1. Entrer le numéro d'appel. 2. Presser sur Pt. 3. Entrer le nom. 4. Presser sur OK. 5. Entrer les options selon besoin. Double Appel Vous avez une conversation. 1. Presser sur r 2. Entrer le numéro d'appel externe. 3. Presser sur OK. 4. Exécuter le double appel. Enclencher ou arrêter le haut-parleur (seulement Top A407ISDN) Vous avez une conversation. 1. Presser sur P m. 2. V, v Choisir "Haut-parleur". 3. Presser sur OK. Va-et-vient Vous avez introduit un double appel externe. 1. Presser sur 1 ≥ 2. 2. Presser sur 2 ≥ 1. Conférence à trois Vous êtes en va-et-vient. 1. Presser sur P m. 2. Choisir "Conférence à 3". 3. Presser sur OK. Conversation interne entre deux combinés 1. Presser sur I. 2. Presser sur 1…6. 3. Converser. 4. b Terminer la conversation. Retour au va-et-vient. Vous êtes en conversation à trois. 1. Presser sur 1 ≥ 2/2 ≥ 1. 20323098fr_ka_a0 Transfert interne d'une conversation Vous communiquez avec un correspondant externe. 1. Presser sur I. 2. Entrer le numéro interne 1…6. 3. Presser sur OK. 4. b terminer la conversation. Le correspondant externe est transféré au second correspondant interne. Finir va-et-vient Vous êtes en va-et-vient. 1. Presser sur P m. 2. Choisir "Fin active". 3. Presser sur OK. Enclencher la fonction mains libres Vous avez une conversation. 1. Presser sur la touche multiple du combiné. 2. Poser le combiné. 3. Poursuivre la conversation à mains libres. Transfert externe d'une conversation Vous communiquez avec un correspondant interne. 1. Presser sur r. 2. Presser sur OK. 3. b terminer la conversation. Le correspondant interne est transféré au correspondant externe. Couper le mains libres Le mains libres est enclenché. 1. Presser sur la touche multiple. 2. Tenir le combiné à l'oreille. 3. Poursuivre la conversation. 3 Français Mode d'emploi abrégé Mode d'emploi abrégé Effacer tous les messages Le répondeur est enclenché. Presser sur D. Maintenir D pressé. La commande suivante n'est possible qu'avec le Top A407ISDN Enclencher ou arrêter le répondeur depuis la station de base Presser sur s. Le répondeur s'enclenche et les annonces sont émises par le hautparleur. Ecouter des messages / fonctions de saut Le répondeur est enclenché. Presser sur l. Les messages sont émis par le haut-parleur. Presser 1 fois sur j. Retour au début du message. Presser 2 fois sur j. Retour au message précédent. Presser sur l. Avancer au message suivant. Presser sur s. Ecoute terminée. Le répondeur est enclenché. Presser sur s. Le répondeur sera arrêté. 20323098fr_ka_a0 Effacer quelques messages pendant l'écoute Presser sur D. 4 Français Mode d'emploi abrégé ✄ Swisscom Top A407ISDN – Commande à distance du répondeur Activation à distance (le répondeur est enclenché) 1. Composer le numéro d'appel multiple (MSN). 2. Pendant l'annonce, entrer le code à distance (seulement si vous n'appelez pas avec un numéro VIP). ou (le répondeur est déclenché) 1. Composer le numéro d'appel multiple (MSN) et attendre 10–12 sonneries. 2. Le répondeur s'enclenche pendant 8 s sans émettre l'annonce. 3. Entrer le code à distance pendant la tonalité de disponibilité (seulement si vous n'appelez pas avec un numéro VIP). Commande à distance (après activation) Enclencher ou déclencher le répondeur du MSN correspondant 20323098fr_ka_a0 Ecoute de messages Défilement arrière Défilement avant Effacer le message écouté Retour 5 Mode d'emploi abrégé Marque CE Cet appareil est conçu pour fonctionner sur le réseau RNIS suisse. Il tient compte des particularités propres à d’autres pays. Si vous avez des questions concernant les différences entre réseaux téléphoniques publics, consultez votre distributeur ou votre opérateur de réseau. La conformité de l’appareil avec les exigences de base figurant dans les Directives sur les terminaux est attestée par la marque CE. 20323098fr_ka_a0 ✄ Enregistrer une annonce Annonce Remarque Annonce finale Quitter l'enregistrement - Sélectionner une annonce (beim Einschalten) Annonce Remarque Annonce finale Annonce fixe Quitter la sélection - Effacer Annonce Remarque Annonce finale Effacer touts messages écoutés Quitter l'effacement - Enclencher ou déclencher l'annonce finale du MSN correspondant Quitter l'interrogation à distance 6 20323098fr_ka_a0 Français Notes 7 Spiegazioni Portatile Tasto multiplo (Viva voce) Ricevitore A 1 a Simboli del display Anna 18.02.01 W t Simboli softkey Tasto Fox Tasto interno Display 10:45 P M Tasto indietro Tasto conversazione Accesso diretto Combox Tastiera (cifre e lettere) Microfono Tasto blu (ETV) (Rubrica elettronica) Tasto R Contatti caricamento batteria Simboli del display t Segreteria telefonica attivata. ti Nuovo messaggio nella segreteria i p telefonica o Combox. Nuovi messaggi (SMS). Chiamata senza risposta nell'elenco chiamate. ABCD Indicazione della stazione base. a Indicazione di stato della 1 7 u 5 batteria. Indicazione del numero del portatile (interno 1–6). Attivazione trasferimento chiamata Suoneria disattivata. Richiamata su occupato Avviso di sicurezza • Prima di mettere in funzione il portatile, si prega di leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza riportate nelle istruzioni per l'uso della stazione base Top A307ISDN / A407ISDN. 20323098it_ka_a0 Inserimento delle batterie nel portatile 1. Rimuovere il coperchio dello scomparto batterie, premendolo leggermente verso il basso. 2. Inserire nello scomparto le 3 batterie (vedi figura), rispettando la giusta polarità. 3. Inserire il coperchio dello scomparto batterie, facendolo scorrere fino a sentire lo scatto. Messa in funzione Simboli del display Indicazione P m i W t P t Durata/tempo di ricarica delle batterie Un kit di batterie NiMH: • 150 ore in standby • 15 ore in conversazione • 12 ore di ricarica ABC b P L Å/å X Y x o Indicazione dello stato di ricarica delle batterie Quando vengono inserite le batterie, lo stato di ricarica è indefinito. L'indicazione corretta dello stato di ricarica sul display avviene soltanto dopo aver caricato completamente le batterie. b <, >, V, v ≤/≥ 9 a animato: a continuo: b c d e e f 20323098it_ka_a0 f ricarica batteria in corso ricarica batteria fra il 70 e il 100% continuo: ricarica batteria fra il 50 e il 70% continuo: ricarica batteria fra il 30 e il 50% continuo: ricarica batteria fra il 5 e il 30% continuo: ricarica batteria sotto il 5% lampeggiante: batteria quasi scarica continuo: stato di ricarica batteria indefinito lampeggiante: batteria quasi scarica M/n 1≥2 / 2≥1 OK NUOVO SI NO ≥G «/» START OPT FINE ON / OFF Avvertenza: se lo stato di ricarica si abbassa al 5%, viene emesso un segnale di avviso. U 5 Z Definizione della lingua (language) 1. Selezionare la lingua con V, v. 2. Premere X. 3. Premere c. CD 1 Funzione Selezione del menù principale Informazioni su una voce dell'elenco chiamate Ripetizione della selezione Rubrica Elaborazione di una voce della rubrica Modifica di una voce Cancellazione di una voce Commutazione maiuscole/minuscole Selezione da elenco Attivazione/disattivazione funzione Cancellazione ultimo carattere (backspace) Richiamo di altre opzioni menù (navigazione) Selezione di regolazioni (suoneria) Rifiuto di una chiamata durante una conversazione Microfono ➔ esclusione on/off Cambio conversazione 1 a 2 / 2 a 1 (richiamata alternata) Conferma della selezione Risposta dialogo Accettazione dell'avviso di chiamata durante una conversazione Avanti/indietro per l'ascolto dei messaggi Registrazione di messaggio vocale Definizione di opzioni per ogni voce della rubrica Indietro da una voce della rubrica Attivazione/disattivazione delle funzioni disponibili Cambio utente Richiamato su occupato Ripetizione automatica della selezione Chiamata deviatione Italiano Caricamento delle batterie Al momento della consegna le batterie sono scariche. Per caricarle: 1. Inserire il portatile nella stazione base o nel caricatore. Se l'inserimento è avvenuto correttamente, si sentirà un segnale di conferma. Guida rapida Annuncio del portatile ad una stazione base estranea 1. Predisporre la stazione base estranea. 2. Nel menù del portatile predisporre il portatile per l'annuncio in "Regol. staz. base" – "Annuncio" – "Su stazione est.". 3. Digitare il PIN di base (Default "0000"). 4. Premere OK. La presente guida rapida illustra le operazioni più importanti. Per maggiori informazioni sulle funzioni, consultare il manuale completo delle istruzioni per l'uso. Dopo aver premuto il tasto Fox sotto a "P m" è possibile selezionare fra: Menù principale in standby Cambio utente Segreteria (solo Top A407ISDN) Elenco chiamate Blocco tastiera Suoneria on/off Regol. portatile Regol. staz. base Funzioni servizio Tasse Servizio Messaggi (dipende dal paese) Rispondere/concludere una chiamata 1. Premere b. Selezione mediante tastiera 1. Premere b. 2. Digitare il numero telefonico oppure 1. Digitare il numero telefonico. 2. Premere b. (Per cancellare l'ultimo carattere digitato, premere "b"). 20323098it_ka_a0 Menù durante un collegamento Volume (solo con Viva voce) Parcheggio Viva voce (solo Top A407ISDN) Volume ricevitore Invio DTMF/Keypad Rubrica Viva voce on/off (solo Top A407ISDN) Coascoltare 2. AP Ident. chiamante Messaggi (dipende dal paese) Selezione mediante ripetizione della selezione 1. Premere W. 2. Selezionare la voce con V, v. 3. Premere b. Selezione dall'elenco chiamate 1. Premere P m. 2. Selezionare "Elenco chiamate" con V, v. 3. Premere OK. 4. Selezionare "Non risposte" o "Risposte". 5. Premere OK. 6. Selezionare la voce con V, v. 7. Premere b. Annuncio del portatile 1. Sulla stazione base tenere premuto t finché il tasto lampeggia. 2. Nel menù del portatile predisporre il portatile per l'annuncio in "Regol. staz. base" – "Annuncio" – "Su stazione base". 3. Digitare il PIN di base (Default "0000"). 4. Premere OK. Selezione dalla rubrica 1. Premere t. 2. Digitare la lettera iniziale. 3. Selezionare la voce con V, v. 4. Premere b. 2 Guida rapida Fare la spola Durante una conversazione si desidera tenere attiva una seconda chiamata. 1. Cambiare conversazione con 1 ≥ 2. 2. Cambiare conversazione con 2 ≥ 1. Attivazione/disattivazione del viva voce sulla stazione base (solo Top A407ISDN) Durante la conversazione. 1. Premere P m. 2. Selezionare "Viva voce" con V, v. 3. Premere OK. Conferenza a tre Durante una conversazione si desidera tenerne attiva una seconda. 1. Premere P m. 2. Selezionare "Conferenza a 3" con V, v. 3. Confermare con OK. Chiamata interna tra due portatili 1. Premere I. 2. Premere 1…6. 3. Parlare. 4. Concludere la conversazione con b. Ritorno alla richiamata alternata Una conferenza a 3 è in corso. 1. Premere 1 ≥ 2/2 ≥ 1. 20323098it_ka_a0 Trasferimento interno della chiamata Durante la conversazione. 1. Premere I. 2. Digitare il numero interno 1…6 . 3. Premere OK. 4. Concludere la conversazione con b. L'interlocutore esterno è collegato con un secondo interlocutore interno. Fine spola Durante una conversazione attive. 1. Premere P m. 2. Selezionare "Fine attiva" con V, v. 3. Confermare con OK. 4. Confermare con OK. Attivazione Viva voce Durante una conversazione. 1. Premere il tasto multiplo sul portatile. 2. Appoggiare il portatile. 3. Continuare la conversazione con il viva voce. Trasferimento esterno della chiamata Durante una conversazione interna. 1. Premere I. 2. Digitare zero (per l'esterno) più il numero telefonico esterno. 3. Premere OK. 4. Concludere la conversazione con b. L'interlocutore interno è collegato con l'interlocutore esterno. Disattivazione Viva voce Il Viva voce è attivato. 1. Premere il tasto multiplo. 2. Portare il ricevitore all'orecchio. 3. Continuare la conversazione. 3 Italiano Richiamata esterna Durante una conversazione. 1. Premere R (richiamata). 2. Digitare il numero esterno… 3. Confermare con OK. 4. Eseguire la richiamata. Inserimento di una voce nella rubrica 1. Digitare il numero telefonico. 2. Premere Pt. 3. Digitare il nome. 4. Premere OK. 5. Specificare le opzioni a seconda delle necessità. Guida rapida Cancellazione di singoli messaggi durante l'ascolto Premere D. Attivazione/disattivazione della segreteria dalla stazione base Premere s. La segreteria si attiva e si sente l'annuncio attraverso il microfono. Cancellazione di tutti i messaggi La segreteria è disattivata. Premere D. Tenere premuto D. Durante l'annuncio: Premere l. L'annuncio cambia. Annuncio A o annuncio fisso = registrazione conversazione. Annuncio B = avviso di chiamata. Viene riprodotto l'annuncio corrispondente. Ascolto di messaggi/avanzamento e riavvolgimento La segreteria è attivata. Premere l. Vengono riprodotti i messaggi attraverso l'altoparlante. Premere 1 volta j. Ritorno all'inizio del messaggio. Premere 2 volte j. Al messaggio precedente. Premere l. Al messaggio successivo.. Premere s. Ascolto terminato. 20323098it_ka_a0 La segreteria è attivata. Premere s. La segreteria è disattivata. 4 Italiano Guida rapida ✄ Swisscom Top A407ISDN – Uso a distanza della segreteria telefonica Prime operazioni a distanza (La segreteria telefonica è accesa) 1. Selezionare il numero multiplo (MSN). 2. Durante l'annuncio, digitare il PIN per l'ascolto a distanza (solo se la chiamata non viene effettuata con un numero VIP). oppure (La segreteria telefonica è spenta) 1. Selezionare il numero multiplo (MSN) ed attendere per circa10–12 squilli. 2. La segreteria telefonica si accende per 8 sec. senza riprodurre un annuncio. 3. Durante la tonalità di linea libera, digitare il PIN per l'ascolto a distanza (solo se la chiamata non viene effettuata con un numero VIP). Uso a distanza (dopo le prime operazioni) Segreteria telefonica del MSN corrispondente attivata/disattivata 20323098it_ka_a0 Ascolto messaggi Ritorno Avanzamento Cancellazione del messaggio riprodotto Fine ascolto 5 Guida rapida Marchio CE Questo apparecchio è previsto per l’uso sulla rete ISDN svizzera. Le particolarità specifiche del singolo Paese sono state considerate. In caso di domande riguardanti le differenze tra le reti telefoniche pubbliche rivolgetevi al vostro commerciante specializzato o al gestore di rete. Il marchio CE attesta la conformità dell’apparecchio con i requisiti fondamentali delle direttive sui terminali di telecomunicazione. 20323098it_ka_a0 ✄ Registrazione annuncio Annuncio Avvertenza Annuncio finale Fine registrazione/verifica - Selezione annuncio (in fase di attivazione) Annuncio Avvertenza Annuncio finale Annuncio fisso Fine selezione - Cancellazione Annuncio Avvertenza Annuncio finale Canzellazione di tutti i messaggi riprodotti Fine cancellazione Annuncio finale del MSN on/off Fine ascolto a distanza 6 20323098it_ka_a0 Italiano Konformitätserklärung 7 20323098it_ka_a0 Notizen 20323098it_ka_a0 Italiano Notizen General information Cleaning Technical Data Simply wipe the telephone with a slightly damp cloth or anti-static pad. Never use a dry cloth. Avoid the use of any cleaning agents or abrasives. Standard: Frequency range: Approval Your Top A307ISDN / A407ISDN plus Handset has been approved in accordance with Annex III of the R&TTE Directive 99/5/EC. This device complies with the requirements of the R&TTE Directives. CE mark The telephone complies with the requirements of the following European Directives: 89/336/EEC 73/23/EEC "Electromagnetic compatibility". "Electrical equipment for use within specific voltage limits". Number of channels: Channel spacing: Channel selection: Modulation: Voice coding: Transmit output: Range: DECT/GAP 1880 MHz to 1900 MHz 120 duplex channels 1728 kHz dynamic GFSK 32 kbit/s, ADPCM 10 mW, mean output per channel up to 250 m outdoors, up to 40 m inside buildings Admissible ambient conditions for operation: 5 °C to 40 °C 5% to 85% relative humidity Dimensions: approx. 145 x 51 x 30 mm Weight: approx. 140 g SC 561.911.9 FX-RB-PM-TE ABSC 20323098 A.061