2016-167 Traitement d`adresses en ligne, Description de produit
Transcription
2016-167 Traitement d`adresses en ligne, Description de produit
Traitement d’adresses en ligne Description de produit/Recommandations Traitement d’adresses en ligne permet aux clients de la Poste de gérer et de traiter leurs adresses. Ce service en ligne met un système de qualité à disposition afin de vérifier et de garantir l’exactitude des adresses. Chaque adresse ou fichier d’adresses complet peut être mis à jour et corrigé. Les tableaux ci-dessous présentent de manière détaillée les éléments d’adresse importés ou exportés et le nombre de caractères ou de chiffres que chaque champ peut contenir au maximum. 1. Structure de données en cas d’importation d’adresses pour la comparaison d’adresses Importation/chargement d’un fichier d’adresses Désignation du champ Description Longueur max. du champ ID client (clé d’adresse externe) Clé unique de l’adresse (ID client) 35 Nom de l’entreprise Nom société 35 Complément entreprise Complément de raison sociale 35 Civilité Civilité (Monsieur / Madame) 35 Titre Complément civilité 35 Complément nom Complément nom 30 Prénom Prénom 35 Nom Nom 35 X(si raison sociale vide) Nom de rue Nom de rue 60 X(si numéro de case postale vide) Numéro maison Numéro maison 10 Complément d’adresse Complément d’adresse (p. ex. adresses c/o) 65 Numéro de case postale Numéro de case postale (sans désignation) 35 X (si rue vide) Numéro postal d’acheminement NPA des données de domicile 4 X NPA à 6 positions NPA des données de domicile (6 positions) 6 Nom de localité Nom de localité des données de domicile 35 Canton Abréviation de canton 2 NPA case postale NPA des données de case postale 4 Localité case postale Nom de localité des données de case postale 39 Pays Code pays 2 E-mail Adresse e-mail 50 Téléphone Numéro de téléphone 20 Téléphone professionnel Numéro de téléphone professionnel 20 Téléphone mobile Numéro de téléphone mobile 20 Numéro de fax Numéro de fax 20 Traitement d’adresses en ligne 08 / 2016 Champ obligatoire X (si nom vide) X Désignation du champ Description Personnalisé 1 Personnalisé 3 Champ librement personnalisable qui peut être 50 à nouveau publié lors de l’export (non pertinent 50 pour la comparaison d’adresses) 50 Personnalisé 4 50 Personnalisé 5 50 Personnalisé 6 50 Personnalisé 7 50 Personnalisé 8 50 Personnalisé 9 50 Personnalisé 2 Personnalisé 10 Longueur max. du champ Champ obligatoire 300 Numéro postal d’acheminement à 4 et à 6 positions Sépare le NPA à 6 positions en 4 et 2 positions et définit les attributs dans le champ prévu 6 Rue/numéro Sépare la rue du numéro civique et définit les attributs dans le champ prévu 70 NPA/localité Sépare le NPA de la localité et définit les attri buts dans le champ prévu 39 2. Structure de données en cas d’exportation après mise à jour d’adresses Exportation après mise à jour Désignation du champ Description Longueur max. du champ ID client Clé unique de l’adresse (ID client) 35 Listes d’adresses Si disponible: Nom de la liste d’adresses qui contient l’adresse. En cas d’appartenance à plusieurs listes d’adresses, ces dernières sont séparées par un point-virgule (;) 1000 Civilité Civilité (Monsieur / Madame) 35 Titre Complément civilité 35 Nom de l’entreprise Nom société 35 Complément entreprise Complément de raison sociale 35 Nom Nom 35 Complément nom Complément nom 30 Prénom Prénom 35 Rue Numéro de rue 60 Numéro maison Numéro maison 10 Complément d’adresse Complément d’adresse (p. ex. adresses c/o) 65 NPA NPA des données de domicile 4 Localité Nom de localité des données de domicile 35 N° case postale Numéro de case postale en cas de complément de case postale 7 NPA case postale NPA de la case postale en cas de complément de case postale 4 Localité case postale Localité de la case postale en cas de complément de case postale 35 Canton Abréviation de canton 2 Pays Code pays 2 Date de déménagement Date de déménagement 10 Traitement d’adresses en ligne 08 / 2016 Désignation du champ Description Longueur max. du champ Probabilité de concordance Degré de concordance du résultat de déménagement de 92 à 100% (100% correspond à une concordance totale de l’adresse de client avec l’adresse du fichier de référence de la Poste) 3 Statut de déménagement (De plus amples informations sont disponibles sous «Explication du statut / Recommandations», chapitre 4a) Type d’avis de déménagement: – déménagement officiel – déménagé à une adresse inconnue – déménagé à l’étranger – décédé – simple mutation postale 50 Mise à jour postale (De plus amples informations sont disponibles sous «Explication du statut / Recommandations», chapitre 4b) Renseignement sur ce qui a pu être fait avec l’adresse postale: – ok – normée – modifiée – complétée – entrée dans l’archive – complément partiel – invalide – équivoque – non contrôlée – erreur 50 Contrôle de la délivrabilité (De plus amples informations sont disponibles sous «Explication du statut / Recommandations», chapitre 4c) Statut de la délivrabilité: – distribuable (personne) – distribuable (ménage) – distribuable (raison sociale) – adresse non trouvée – distribuable 50 Statut de la case postale Statut de la case postale: – aucune attribution trouvée – attribution à des cases postales – Le champ «N° case postale» a été rempli sous «attribution à des – cases postales» 50 Groupe de doublons ID de doublon: Le doublon de tête et le(s) doublon(s) consécutif(s) correspondant(s) ont chacun leur ID propre 10 Statut de doublon Statut de doublon: – doublon de tête – doublon consécutif – aucun doublon 50 E-mail Adresse e-mail (uniquement introduit si rempli) 50 Téléphone professionnel Numéro de téléphone (uniquement introduit si rempli) 20 Téléphone Numéro de téléphone (uniquement introduit si rempli) 20 Téléphone mobile Numéro de téléphone (uniquement introduit si rempli) 20 Numéro de fax Numéro de fax ou de téléphone (uniquement introduit si rempli) 20 Clé GFS Numéro à 29 positions pour le tri séquentiel 29 Personnalisé 1 Champ librement personnalisable qui peut être à nouveau publié lors de l’export (non pertinent pour la comparaison d’adresses) 50 Personnalisé 2 50 Personnalisé 3 50 Personnalisé 4 50 Personnalisé 5 50 Personnalisé 6 50 Personnalisé 7 50 Personnalisé 8 50 Personnalisé 9 50 Personnalisé 10 300 Traitement d’adresses en ligne 08 / 2016 Désignation du champ Description Longueur max. du champ Niveau de qualité Qualité de l’adresse: – Nom de famille et prénom ou raison sociale connus à cette adresse (vérifiés, conviennent à l’expédition) – Le nom de famille est connu à cette adresse (vérifié, convient à l’expédition) – Rue, numéro civique, numéro postal d’acheminement et nom de localité corrects mais personne ou raison sociale inconnue à cette adresse (non recommandé pour l’expédition) – Non distribuabilité confirmée (non recommandé pour l’expédition) – Adresse inconnue ou attributs manquants (non recommandé pour l’expédition) 100 3. Structure de données en cas d’exportation issue de la gestion des adresses (uniquement pour le type d’adresse Suisse) Exportation issue de la gestion des adresses Désignation du champ Description Longueur max. du champ ID client Clé unique de l’adresse (ID client) 35 Listes d’adresses Si disponible: nom de la liste d’adresses qui contient l’adresse. En cas d’appartenance à plusieurs listes d’adresses, ces dernières sont séparées par un point-virgule (;) 1000 Civilité Civilité (Monsieur / Madame) 35 Titre Complément civilité 35 Nom de l’entreprise Nom de la société 35 Complément de raison sociale Complément de la raison sociale 35 Nom Nom 35 Complément entreprise Complément du nom 30 Prénom Prénom 35 Rue Numéro de rue 60 Numéro maison Numéro maison 10 Complément d’adresse Complément d’adresse (p. ex. adresses c/o) 65 NPA NPA des données de domicile 4 Localité Nom de localité des données de domicile 35 N° case postale Numéro de case postale en cas de complément de case postale 7 NPA case postale NPA de la case postale en cas de complément de case postale 4 Localité case postale Localité de la case postale en cas de complément de case postale 35 Canton Abréviation de canton 2 Pays Code pays 2 Date de déménagement Date de déménagement 10 E-mail Adresse e-mail (uniquement introduit si rempli) 50 Téléphone professionnel Numéro de téléphone (uniquement introduit si rempli) 20 Téléphone Numéro de téléphone (uniquement introduit si rempli) 20 Téléphone mobile Numéro de téléphone (uniquement introduit si rempli) 20 Numéro de fax Numéro de fax ou de téléphone (uniquement introduit si rempli) 20 Clé GFS Numéro à 29 positions pour le tri séquentiel 29 Traitement d’adresses en ligne 08 / 2016 Désignation du champ Description Longueur max. du champ Personnalisé 1 Champ librement personnalisable qui peut être à nouveau publié lors de l’export (non pertinent pour la comparaison d’adresses) 50 Personnalisé 2 50 Personnalisé 3 50 Personnalisé 4 50 Personnalisé 5 50 Personnalisé 6 50 Personnalisé 7 50 Personnalisé 8 50 Personnalisé 9 50 Personnalisé 10 300 Statut de déménagement Type d’avis de déménagement: – inconnu – déménagé à l’étranger – décédé 50 Niveau de qualité Qualité de l’adresse: – Nom de famille et prénom ou raison sociale connus à cette adresse (vérifiés, conviennent à l’expédition) – Nom de famille connu à cette adresse (vérifié, convient à l’expédition) – Rue, numéro civique, numéro postal d’acheminement et nom de localité corrects mais personne ou raison sociale inconnue à cette adresse (non recommandé pour l’expédition) – Non distribuabilité confirmée (non recommandé pour l’expédition) – Adresse inconnue ou attributs manquants (non recommandé pour l’expédition) – Statut non encore déterminé 100 4. Définition du statut / recommandations a. Actualisation du déménagement Statut Définition déménagement officiel Mutation en raison d’un ordre de réexpédition (donné par l’habitant) déménagé à une adresse inconnue – Adresses non livrables fournies par la Poste, adresses non livrables et clairement identifiées grâce à la gestion des retours – Les adresses de demande de réexpédition bloquées reçoivent aussi ce statut après 14 mois. déménagé à l’étranger Mutations en raison d’un déménagement à l’étranger, la nouvelle adresse à l’étranger n’est pas fournie. décédé Avis de décès officiels saisis avec l’adresse complète de la personne décédée Mutation de case postale uniquement Mutation en raison d’un changements de case postale Notre recommandation vert Reprendre ces informations de déménagement dans la propre base de données. rouge Adresses non distribuables: Supprimer de la propre base de données ou les désactiver. Traitement d’adresses en ligne 08 / 2016 b. Mise à jour postale Lors de la mise à jour postale, les adresses sont uniquement vérifiées au niveau non personnalisé. Les noms/prénoms ou raisons sociales ne sont ici pas pris en compte. Statut Définition OK Le «Nom de la rue», le «Numéro maison», le «Numéro postal d’acheminement» et la «Localité» de l’adresse sont corrects. normée L’adresse a pu être normée selon les directives de Poste CH SA. Exemple: «R. des Roses» -> Rue des Roses Av. de la Gare -> Avenue de la Gare modifiée Les erreurs d’orthographe dans l’adresse ont pu être corrigées. Exemple: Tulppenstrasse -> Tulpenstrasse Pilatusstrasse 3 -> Pilatusstrasse 68 (lié à une personne) 6084 -> 6048 Hergiswil LU -> Hergiswil bei Willisau complétée Des informations manquantes ont pu être complétées dans l’adresse. Exemple: Absence de numéro postal d’acheminement ou de nom de localité, absence de numéro civique entrée dans l’archive L’entrée contient des adresses avec des désignations alternatives. Exemple: Oberbüel pour Oberbühl complément partiel Complément partiel/Confirmation partielle. Exemple: Sechseläutenplatz 1 6006 Lucerne Le NPA et la localité sont connus et corrects mais pas la rue ni le numéro civique non valable Raisons les plus fréquentes: – Erreur de saisie: l’adresse n’existe pas sous cette forme car plusieurs des éléments «Nom de la rue», «Numéro postal d’acheminement» ou «Localité»» ne correspondent pas aux autres éléments. – La rue ne se trouve pas dans les données de référence: la Poste ne gère que les noms de rue et de bâtiments étant desservis par les services postaux. > L’adresse Input est reprise 1:1 dans les champs Output. -- équivoque L’entrée était équivoque, plusieurs adresses entrent en question comme résultat. -> L’adresse Input est reprise 1:1 dans les champs Output. non contrôlée Le pays demandé de l’entrée ne se trouve pas dans la «Mise à jour postale», l’entrée n’a pas pu être contrôlée. Il n’y a pas de contrôle lorsque l’adresse est identifiable en tant qu’adresse à l’étranger à l’aide d’un préfixe (différent de «CH», «LI», «FL») et/ou de la longueur du numéro postal d’acheminement. -> L’adresse Input est reprise 1:1 dans les champs Output. Erreur En raison d’une erreur (p. ex. NPA dans le nom de localité, champs d’entrée vides, seulement des numéros de maison dans le nom de rue, le numéro civique est uniquement composé de séries de caractères alphabétiques comptant plu de cinq caractères), aucun résultat n’a pu être trouvé. -> L’adresse Input est reprise 1:1 dans les champs Output. Notre recommandation vert Reprendre ces adresses dans la propre base de données. rouge Adresses avec éléments erronés et ne pouvant pas être corrigés: désactiver dans la propre base de données. Traitement d’adresses en ligne 08 / 2016 c. Contrôle de la délivrabilité/Vérification d’adresses Statut Définition distribuable (personne) La personne/raison sociale est connue à cette adresse (adresse postale correspondante disponible) distribuable (ménage) Le nom de famille est connu à cette adresse (adresse postale correspondante disponible) non distribuable non distribuabilité confirmée adresse non trouvée Adresse non connue ou absence d’attribut Notre recommandation Adresses vérifiées connues de la Poste: conviennent à l’expédition rouge Non recommandé pour l’expédition -> risque élevé de retour 2016-167 (PM) 08.2016 vert Poste CH SA PostMail Centre de compétence Adresses Sternmatt 6 Case postale 2151 6010 Kriens 2 Traitement d’adresses en ligne 08 / 2016 www.poste.ch/gestion-adresses Téléphone 058 386 67 67 [email protected]