2016-167 Traitement d`adresses en ligne, Description de produit

Transcription

2016-167 Traitement d`adresses en ligne, Description de produit
Traitement d’adresses en ligne
Description de produit/Recommandations
Traitement d’adresses en ligne permet aux clients de la Poste de gérer et de traiter
leurs adresses. Ce service en ligne met un système de qualité à disposition afin de
vérifier et de garantir l’exactitude des adresses. Chaque adresse ou fichier d’adresses
complet peut être mis à jour et corrigé. Les tableaux ci-dessous présentent de
­manière détaillée les éléments d’adresse importés ou exportés et le nombre de
­caractères ou de chiffres que chaque champ peut contenir au maximum.
1. Structure de données en cas d’importation d’adresses pour la comparaison d’adresses
Importation/chargement d’un fichier d’adresses
Désignation du champ
Description
Longueur max.
du champ
ID client (clé d’adresse externe)
Clé unique de l’adresse (ID client)
35
Nom de l’entreprise
Nom société
35
Complément entreprise
Complément de raison sociale
35
Civilité
Civilité (Monsieur / Madame)
35
Titre
Complément civilité
35
Complément nom
Complément nom
30
Prénom
Prénom
35
Nom
Nom
35
X(si raison sociale vide)
Nom de rue
Nom de rue
60
X(si numéro de case
postale vide)
Numéro maison
Numéro maison
10
Complément d’adresse
Complément d’adresse (p. ex. adresses c/o)
65
Numéro de case postale
Numéro de case postale (sans désignation)
35
X (si rue vide)
Numéro postal d’acheminement
NPA des données de domicile
4
X
NPA à 6 positions
NPA des données de domicile (6 positions)
6
Nom de localité
Nom de localité des données de domicile
35
Canton
Abréviation de canton
2
NPA case postale
NPA des données de case postale
4
Localité case postale
Nom de localité des données de case postale
39
Pays
Code pays
2
E-mail
Adresse e-mail
50
Téléphone
Numéro de téléphone
20
Téléphone professionnel
Numéro de téléphone professionnel
20
Téléphone mobile
Numéro de téléphone mobile
20
Numéro de fax
Numéro de fax
20
Traitement d’adresses en ligne 08 / 2016
Champ obligatoire
X (si nom vide)
X
Désignation du champ
Description
Personnalisé 1
Personnalisé 3
Champ librement personnalisable qui peut être 50
à nouveau publié lors de l’export (non pertinent
50
pour la comparaison d’adresses)
50
Personnalisé 4
50
Personnalisé 5
50
Personnalisé 6
50
Personnalisé 7
50
Personnalisé 8
50
Personnalisé 9
50
Personnalisé 2
Personnalisé 10
Longueur max.
du champ
Champ obligatoire
300
Numéro postal d’acheminement
à 4 et à 6 positions
Sépare le NPA à 6 positions en 4 et 2 positions
et définit les attributs dans le champ prévu
6
Rue/numéro
Sépare la rue du numéro civique et définit les
attributs dans le champ prévu
70
NPA/localité
Sépare le NPA de la localité et définit les attri­
buts dans le champ prévu
39
2. Structure de données en cas d’exportation après mise à jour d’adresses
Exportation après mise à jour
Désignation du champ
Description
Longueur max.
du champ
ID client
Clé unique de l’adresse (ID client)
35
Listes d’adresses
Si disponible: Nom de la liste d’adresses qui contient l’adresse.
En cas d’appartenance à plusieurs listes d’adresses, ces dernières sont
séparées par un point-virgule (;)
1000
Civilité
Civilité (Monsieur / Madame)
35
Titre
Complément civilité
35
Nom de l’entreprise
Nom société
35
Complément entreprise
Complément de raison sociale
35
Nom
Nom
35
Complément nom
Complément nom
30
Prénom
Prénom
35
Rue
Numéro de rue
60
Numéro maison
Numéro maison
10
Complément d’adresse
Complément d’adresse (p. ex. adresses c/o)
65
NPA
NPA des données de domicile
4
Localité
Nom de localité des données de domicile
35
N° case postale
Numéro de case postale en cas de complément de case postale
7
NPA case postale
NPA de la case postale en cas de complément de case postale
4
Localité case postale
Localité de la case postale en cas de complément de case postale
35
Canton
Abréviation de canton
2
Pays
Code pays
2
Date de déménagement
Date de déménagement
10
Traitement d’adresses en ligne 08 / 2016
Désignation du champ
Description
Longueur max.
du champ
Probabilité de concordance
Degré de concordance du résultat de déménagement de 92 à 100%
(100% correspond à une concordance totale de l’adresse de client
avec l’adresse du fichier de référence de la Poste)
3
Statut de déménagement
(De plus amples informations sont
disponibles sous «Explication
du statut / Recommandations»,
chapitre 4a)
Type d’avis de déménagement:
– déménagement officiel
– déménagé à une adresse inconnue
– déménagé à l’étranger
– décédé
– simple mutation postale
50
Mise à jour postale
(De plus amples informations sont
disponibles sous «Explication
du statut / Recommandations»,
chapitre 4b)
Renseignement sur ce qui a pu être fait avec l’adresse postale:
– ok
– normée
– modifiée
– complétée
– entrée dans l’archive
– complément partiel
– invalide
– équivoque
– non contrôlée
– erreur
50
Contrôle de la délivrabilité
(De plus amples informations sont
disponibles sous «Explication
du statut / Recommandations»,
chapitre 4c)
Statut de la délivrabilité:
– distribuable (personne)
– distribuable (ménage)
– distribuable (raison sociale)
– adresse non trouvée
– distribuable
50
Statut de la case postale
Statut de la case postale:
– aucune attribution trouvée
– attribution à des cases postales
– Le champ «N° case postale» a été rempli sous «attribution à des
– cases postales»
50
Groupe de doublons
ID de doublon: Le doublon de tête et le(s) doublon(s) consécutif(s)
correspondant(s) ont chacun leur ID propre
10
Statut de doublon
Statut de doublon:
– doublon de tête
– doublon consécutif
– aucun doublon
50
E-mail
Adresse e-mail (uniquement introduit si rempli)
50
Téléphone professionnel
Numéro de téléphone (uniquement introduit si rempli)
20
Téléphone
Numéro de téléphone (uniquement introduit si rempli)
20
Téléphone mobile
Numéro de téléphone (uniquement introduit si rempli)
20
Numéro de fax
Numéro de fax ou de téléphone (uniquement introduit si rempli)
20
Clé GFS
Numéro à 29 positions pour le tri séquentiel
29
Personnalisé 1
Champ librement personnalisable qui peut être à nouveau publié lors
de l’export (non pertinent pour la comparaison d’adresses)
50
Personnalisé 2
50
Personnalisé 3
50
Personnalisé 4
50
Personnalisé 5
50
Personnalisé 6
50
Personnalisé 7
50
Personnalisé 8
50
Personnalisé 9
50
Personnalisé 10
300
Traitement d’adresses en ligne 08 / 2016
Désignation du champ
Description
Longueur max.
du champ
Niveau de qualité
Qualité de l’adresse:
– Nom de famille et prénom ou raison sociale connus à cette adresse
(vérifiés, conviennent à l’expédition)
– Le nom de famille est connu à cette adresse (vérifié, convient à
l’expédition)
– Rue, numéro civique, numéro postal d’acheminement et nom de
localité corrects mais personne ou raison sociale inconnue à cette
adresse (non recommandé pour l’expédition)
– Non distribuabilité confirmée (non recommandé pour l’expédition)
– Adresse inconnue ou attributs manquants (non recommandé
pour l’expédition)
100
3. Structure de données en cas d’exportation issue de la gestion des adresses
(uniquement pour le type d’adresse Suisse)
Exportation issue de la gestion des adresses
Désignation du champ
Description
Longueur max.
du champ
ID client
Clé unique de l’adresse (ID client)
35
Listes d’adresses
Si disponible: nom de la liste d’adresses qui contient l’adresse.
En cas d’appartenance à plusieurs listes d’adresses, ces dernières sont
séparées par un point-virgule (;)
1000
Civilité
Civilité (Monsieur / Madame)
35
Titre
Complément civilité
35
Nom de l’entreprise
Nom de la société
35
Complément de raison sociale
Complément de la raison sociale
35
Nom
Nom
35
Complément entreprise
Complément du nom
30
Prénom
Prénom
35
Rue
Numéro de rue
60
Numéro maison
Numéro maison
10
Complément d’adresse
Complément d’adresse (p. ex. adresses c/o)
65
NPA
NPA des données de domicile
4
Localité
Nom de localité des données de domicile
35
N° case postale
Numéro de case postale en cas de complément de case postale
7
NPA case postale
NPA de la case postale en cas de complément de case postale
4
Localité case postale
Localité de la case postale en cas de complément de case postale
35
Canton
Abréviation de canton
2
Pays
Code pays
2
Date de déménagement
Date de déménagement
10
E-mail
Adresse e-mail (uniquement introduit si rempli)
50
Téléphone professionnel
Numéro de téléphone (uniquement introduit si rempli)
20
Téléphone
Numéro de téléphone (uniquement introduit si rempli)
20
Téléphone mobile
Numéro de téléphone (uniquement introduit si rempli)
20
Numéro de fax
Numéro de fax ou de téléphone (uniquement introduit si rempli)
20
Clé GFS
Numéro à 29 positions pour le tri séquentiel
29
Traitement d’adresses en ligne 08 / 2016
Désignation du champ
Description
Longueur max.
du champ
Personnalisé 1
Champ librement personnalisable qui peut être à nouveau publié lors
de l’export (non pertinent pour la comparaison d’adresses)
50
Personnalisé 2
50
Personnalisé 3
50
Personnalisé 4
50
Personnalisé 5
50
Personnalisé 6
50
Personnalisé 7
50
Personnalisé 8
50
Personnalisé 9
50
Personnalisé 10
300
Statut de déménagement
Type d’avis de déménagement:
– inconnu
– déménagé à l’étranger
– décédé
50
Niveau de qualité
Qualité de l’adresse:
– Nom de famille et prénom ou raison sociale connus à cette adresse
(vérifiés, conviennent à l’expédition)
– Nom de famille connu à cette adresse (vérifié, convient à
l’expédition)
– Rue, numéro civique, numéro postal d’acheminement et nom de
localité corrects mais personne ou raison sociale inconnue à cette
adresse (non recommandé pour l’expédition)
– Non distribuabilité confirmée (non recommandé pour l’expédition)
– Adresse inconnue ou attributs manquants (non recommandé
pour l’expédition)
– Statut non encore déterminé
100
4. Définition du statut / recommandations
a. Actualisation du déménagement
Statut
Définition
déménagement officiel
Mutation en raison d’un ordre de réexpédition (donné par l’habitant)
déménagé à une adresse
inconnue
– Adresses non livrables fournies par la Poste, adresses non livrables et clairement identifiées
grâce à la gestion des retours
– Les adresses de demande de réexpédition bloquées reçoivent aussi ce statut après 14 mois.
déménagé à l’étranger
Mutations en raison d’un déménagement à l’étranger, la nouvelle adresse à l’étranger n’est
pas fournie.
décédé
Avis de décès officiels saisis avec l’adresse complète de la personne décédée
Mutation de case postale
uniquement
Mutation en raison d’un changements de case postale
Notre recommandation
vert
Reprendre ces informations de déménagement dans la propre base de données.
rouge
Adresses non distribuables: Supprimer de la propre base de données ou les désactiver.
Traitement d’adresses en ligne 08 / 2016
b. Mise à jour postale
Lors de la mise à jour postale, les adresses sont uniquement vérifiées au niveau non personnalisé.
Les noms/prénoms ou raisons sociales ne sont ici pas pris en compte.
Statut
Définition
OK
Le «Nom de la rue», le «Numéro maison», le «Numéro postal d’acheminement»
et la «Localité» de l’adresse sont corrects.
normée
L’adresse a pu être normée selon les directives de Poste CH SA.
Exemple: «R. des Roses» -> Rue des Roses
Av. de la Gare -> Avenue de la Gare
modifiée
Les erreurs d’orthographe dans l’adresse ont pu être corrigées.
Exemple: Tulppenstrasse -> Tulpenstrasse
Pilatusstrasse 3 -> Pilatusstrasse 68 (lié à une personne)
6084 -> 6048
Hergiswil LU -> Hergiswil bei Willisau
complétée
Des informations manquantes ont pu être complétées dans l’adresse.
Exemple: Absence de numéro postal d’acheminement ou de nom de localité, absence de
numéro civique
entrée dans l’archive
L’entrée contient des adresses avec des désignations alternatives.
Exemple: Oberbüel pour Oberbühl
complément partiel
Complément partiel/Confirmation partielle.
Exemple:
Sechseläutenplatz 1
6006 Lucerne
Le NPA et la localité sont connus et corrects mais pas la rue ni le numéro civique
non valable
Raisons les plus fréquentes:
– Erreur de saisie: l’adresse n’existe pas sous cette forme car plusieurs des éléments
«Nom de la rue», «Numéro postal d’acheminement» ou «Localité»» ne correspondent pas
aux autres éléments.
– La rue ne se trouve pas dans les données de référence: la Poste ne gère que les noms
de rue et de bâtiments étant desservis par les services postaux.
> L’adresse Input est reprise 1:1 dans les champs Output.
--
équivoque
L’entrée était équivoque, plusieurs adresses entrent en question comme résultat.
-> L’adresse Input est reprise 1:1 dans les champs Output.
non contrôlée
Le pays demandé de l’entrée ne se trouve pas dans la «Mise à jour postale», l’entrée n’a pas
pu être contrôlée. Il n’y a pas de contrôle lorsque l’adresse est identifiable en tant qu’adresse
à l’étranger à l’aide d’un préfixe (différent de «CH», «LI», «FL») et/ou de la longueur du
numéro postal d’acheminement.
-> L’adresse Input est reprise 1:1 dans les champs Output.
Erreur
En raison d’une erreur (p. ex. NPA dans le nom de localité, champs d’entrée vides, seulement
des numéros de maison dans le nom de rue, le numéro civique est uniquement composé de
séries de caractères alphabétiques comptant plu de cinq caractères), aucun résultat n’a pu
être trouvé.
-> L’adresse Input est reprise 1:1 dans les champs Output.
Notre recommandation
vert
Reprendre ces adresses dans la propre base de données.
rouge
Adresses avec éléments erronés et ne pouvant pas être corrigés: désactiver dans la propre
base de données.
Traitement d’adresses en ligne 08 / 2016
c. Contrôle de la délivrabilité/Vérification d’adresses
Statut
Définition
distribuable (personne)
La personne/raison sociale est connue à cette adresse (adresse postale correspondante
disponible)
distribuable (ménage)
Le nom de famille est connu à cette adresse (adresse postale correspondante disponible)
non distribuable
non distribuabilité confirmée
adresse non trouvée
Adresse non connue ou absence d’attribut
Notre recommandation
Adresses vérifiées connues de la Poste: conviennent à l’expédition
rouge
Non recommandé pour l’expédition -> risque élevé de retour
2016-167 (PM) 08.2016
vert
Poste CH SA
PostMail
Centre de compétence Adresses
Sternmatt 6
Case postale 2151
6010 Kriens 2
Traitement d’adresses en ligne 08 / 2016
www.poste.ch/gestion-adresses
Téléphone 058 386 67 67
[email protected]

Documents pareils