Février 2002

Transcription

Février 2002
Bulletin de la Section
des anciens fonctionnaires
de l’UIT
Editorial
Février 2002
Bulletin No 10
Bonne année, bonne
santé! Combien de fois
avons-nous prononcé
ces mots ou entendu
cette formule traditionnelle. Et pourtant, la
santé est indispensable à une bonne année.
Nous qui avons déjà
atteint la bonne soixantaine savons que nous
ne sommes pas tous
égaux en matière de
santé. Les raisons en
sont multiples.
D’abord nous venons
au monde avec un certain patrimoine génétique. Dès l’enfance, on
entend les mots «fragile», «costaud», «énergique», etc. Puis nous
traversons l’enfance et
l’adolescence dans des
conditions plus ou
moins favorables.
Ensuite, la vie apporte
bonheur, réussite mais
aussi inévitablement
chocs, chagrins, déceptions, échecs. Le résultat est qu’arrivés à la
retraite, nous n’avons
pas tous une santé florissante. Il n’est pas
question de donner ici
des conseils; nous ne
sommes pas spécialistes, mais de vous livrer
quelques réflexions de
bon sens. Tout d’abord,
ne pas négliger la prévention. Ceux d’entre
nous qui se sentent
en bonne santé ont
souvent tendance à se
dispenser d’examen
(check-up). Or les contrôles sont indispensables. Chaque année,
on devrait se soumettre à un électrocardiogramme, un examen
du sang, en gros un
bilan de santé. Un tel
bilan peut éviter des
accidents de santé ou
permettre de déceler
certains dérèglements.
Ceux d’entre nous qui
malheureusement
souffrent d’une
maladie chronique
sont suivis
régulièrement; pour
ceux qui se sentent
en pleine forme, il
est parfois difficile de
se décider à prendre
des rendez-vous. Mais
faites-le. Neuf fois sur
dix, vous brandirez
triomphalement vos
résultats, fiers d’avoir
des taux de cholestérol,
glycémie ou
triglycérides aussi
bons qu’à vingt ans,
mais de temps en
temps, on décèlera une
anomalie que le médecin corrigera par un
traitement adéquat.
Donc, première démarche: Bilan de santé
régulier.
Sommaire:
Deuxièmement, autant
que possible, bouger:
physiquement,
intellectuellement,
affectivement,
moralement.
2 Préparation du
Sommet mondial
Notre ennemi, c’est la
sclérose. Nous avons
déjà abordé cette
question par le biais
de différents articles
ou extraits d’ouvrages.
Mais répétons-le, il
faut marcher, pratiquer un sport, ne pas
toujours se déplacer
en voiture, rester actif,
dans la limite de nos
forces, bien entendu.
Bouger
intellectuellement: lire,
écouter la radio,
regarder la télévision,
discuter avec les
autres, s’intéresser à
ce qui se passe autour
de nous, près ou loin.
Eviter de trop rétrécir
notre champ d’intérêt.
Affectivement et moralement: aller vers les
autres, maintenir un
réseau d’affection et
d’amitié.
1 Editorial
3 Note à l’attention de
nos membres
4 Bientôt la prochaine
Conférence de plénipotentiaires (PP-02)
5 Rendez-vous annuel
6 Message du Secrétaire
général à l’occasion du
rendez-vous annuel
7 Message du Vice-Secrétaire
général de l’UIT
8 Voyage en Alsace
9 La Section des anciens
participe au séminaire
de préparation à la retraite
Imposition des retraités
résidant en France
10 Cotisations à la Section
Assurance complémentaire
11 Internet et notre site Web
12 Composition du nouveau
Bureau
Lecture et compagnie
13 Départ de
Pierre-André Traub
L’Atelier, club de peinture
artistique
Programme d’activités
pour l’année 2002
14 Ils nous ont quittés…
Courrier des lecteurs
(suite page 2) ...
16 Questionnaire sur les
voyages
Page 2
Editorial…
Bureau de la Section
Pour résumer, ne jamais perdre de
vue que la santé est notre bien le
plus précieux.
l’assurance mutuelle que nous propose le Syndicat du personnel.
Tous les bilans de santé, examens,
contrôles, etc., vous seront remboursés comme les autres actes
médicaux.
Anciens de l’UIT, nous avons la
chance d’avoir une excellente protection sociale. La caisse maladie
UIT-BIT nous assure une bonne
couverture médicale, complétée par
La prévention est essentielle à
notre santé. Elle a aussi des effets
positifs sur la situation de notre
caisse maladie puisqu’en évitant
des maux dont le traitement
... (suite de la page 1)
est parfois très lourd, on allège
les coûts et on prévient ainsi l’augmentation de nos cotisations.
En ce début d’année, engageonsnous donc dans une attitude de
prévention. Ce sera bénéfique pour
nous, pour nos proches, pour notre
caisse maladie, car comme dit le
proverbe, «Mieux vaut prévenir que
guérir».
Le Sommet mondial sur la société de l’information
Genève 2003 – Tunis 2005
A la conférence de Minneapolis
en 1998, les plénipotentiaires ont
chargé l’UIT d’organiser un
Sommet mondial sur la société de
l’information.
En 1999, le Comité administratif
de coordination (CAC) qui regroupe
l’ONU et toutes les institutions
spécialisées des Nations Unies, a
noté que toutes les organisations
souhaitent s’associer à ce sommet
qui sera placé sous le haut patronage de M. Kofi Annan, secrétaire
général de l’ONU.
Vous direz peut-être, «encore un
sommet», à quoi cela sert-il? Y-at-il du nouveau?
C’est pour répondre
à ces questions que
nous avons demandé
à Monsieur M.
Harbi, directeur exécutif par intérim du
Sommet, de nous
apporter quelques
précisions. M. Harbi
a très aimablement accepté de nous
recevoir. Voici le résultat de cet
entretien.
Q. Monsieur Harbi, un grand merci
tout d’abord de nous recevoir dans
ces magnifiques bureaux affectés à
la préparation du Sommet. Pouvezvous nous exposer brièvement com-
ment s’est faite votre installation
ici, comment va être composé le
secrétariat exécutif et votre rôle?
R. J’avais pris ma retraite fin
février 2001 et j’étais en train
de m’installer en Espagne lorsque
M. Utsumi m’a demandé de
reprendre du service pour le
Sommet mondial. Au départ, mon
rôle initial a été de mettre en place
une structure de préparation du
Sommet avec tout ce que cela
peut comporter: recherche de
locaux, mobilier, équipements
électroniques, personnel et
élaboration d’un plan opérationnel.
Comme vous le savez, trouver
un bureau à l’UIT, ce n’est pas
facile, mais trouver un espace pour
accomoder entre vingt et trente
personnes constituait un véritable
défi quand on sait que des Services
de l’UIT ont encore des bureaux à
l’extérieur!
Grâce à la coopération des services
qui occupaient les nouveaux
bureaux construits dans l’espace
de l’ancienne cafétéria du 5e étage
de Varembé, nous avons réussi en
moins de 3 mois à mettre en place
un secrétariat exécutif composé de
12 personnes représentant les gouvernements, les agences ONU, le
secteur privé, la société civile et
les ONG. A la mi-février, on espère
atteindre le cap de vingt personnes
travaillant pour la préparation du
Sommet mondial. Ces personnes de
haut niveau, ont un statut particulier puisqu’elles sont payées par
leurs organisations/gouvernement
respectifs. Depuis décembre, j’assure les fonctions de Directeur exécutif intérimaire.
Q. Ce Sommet répond certainement
à un besoin. On a beaucoup parlé
de la «fracture numérique» dans
le cadre du clivage Nord-Sud.
Qu’entend-on par là?
Février 2002
R. Beaucoup d’initiatives ont vu le
jour ces dernières années dans le
domaine des nouvelles technologies
de la communication et de l’information (TCI). Les plus connues
sont: G8 Dot Force, G15 Dot
Force, Global Knowledge Partnership (GKP), UN ICT Taskforce
et e.Africa Commission. Un des
rôles du Sommet sera de coordonner ces initiatives pour déboucher
sur des résultats pratiques. Par
exemple, comment réduire la
fracture numérique? Ce terme à
la mode venant de l’expression
anglaise «Digital Divide» a pour
objet de souligner, qu’aujourd’hui,
près de 80% de la population
mondiale n’a pas encore accès au
téléphone et que l’écart est plus
important pour Internet.
Q. Le Sommet rassemble pour
la première fois tous les acteurs
intervenant dans la «Révolution
de l’information». Concrètement,
comment le partenariat entre les
différents acteurs pourrait-il, selon
vous, s’organiser?
R. Vous avez raison de souligner
l’originalité du concept de ce
Sommet intégrant tous les partenaires de la Société de l’information. Ce concept vient d’être
reconnu par la 56e Assemblée générale de l’ONU qui a adopté, le
21 décembre 2001, la Résolution
Page 3
183 qui traite du Sommet mondial.
Comme je vous l’ai dit plus haut, ce
concept de partenariat est déjà mis
en place au niveau du Secrétariat
exécutif. En outre, il est prévu d’associer tous les protagonistes de la
Société de l’information dans tout
le processus de préparation et dans
le Sommet lui-même.
tembre prochain, on va rater une
occasion unique de faire des changements nécessaires à la survie de
l’Union.
Q. Pensez-vous qu’après le Sommet
de Tunis en 2005, le rôle, la mission
et la structure de l’UIT pourraient
être réexaminés par une future conférence de plénipotentiaires, éventuellement par celle de 2006?
R. C’est une chance formidable
de bénéficier des services de M.
Segond en qualité d’ambassadeur
spécial pour le Sommet. C’est vraiment un renfort de très grande
qualité. En plus du rôle primordial
qu’il a joué dans le choix de la
candidature de Genève, M. Segond
est très impliqué dans les TCI. Il
apportera une dimension nouvelle
dans la préparation du Sommet
avec une visibilité accrue pour
l’UIT. En ce qui concerne son rôle
exact, je pense qu’il souhaite en
garder la primeur pour les médias
suisses après sa prise de fonction
prévue dans les prochains jours.
R. Tout va dépendre des résultats
du Sommet. Si par exemple, on
peut mobiliser des ressources
importantes de la part du secteur
privé pour réduire la fracture
numérique, ce qui se traduira par
des investissements de plusieurs
milliards USD, il est possible que
l’on demande à l’UIT de superviser
ces programmes. Pour mener à
bien cette nouvelle tâche, il est évident que la communauté internationale exigera que la structure de
l’UIT soit revue pour qu’elle soit
adaptée au nouvel environnement
qui prévaut dans le monde de
la société de l’information. Il faut
noter que la structure «fédérale»
actuelle datant quasiment d’Atlantic City, 1947, est aujourd’hui déjà
dépassée et à Marrakech, en sep-
Q. Que pensez-vous de la nomination de M. Guy-Olivier Segond en
tant qu’ambassadeur spécial de la
Suisse auprès du Sommet mondial?
Monsieur Harbi, merci infiniment
d’avoir répondu à nos questions.
Nous avons été impressionnés par
la rapidité avec laquelle vous avez
mis sur pied le Secrétariat exécutif
et nous vous souhaitons plein succès
dans votre tâche.
Note à l’attention de nos membres
Our budget is limited, and like everybody else, we
have to think in terms of cost-effectiveness when
producing the bulletin. Owing to the very high
cost involved, we have not been able to translate
all of the items appearing in this issue. We hope
our readers will excuse us, and we are still trying
to find a solution.
You will probably remember that, in our last
issue, we made an appeal for assistance, asking
willing volunteers to contact members of the
Bureau of the Section. We had particularly hoped
to receive offers in the area of translation. But
please don’t feel too guilty! In what is summer for
those in the northern hemisphere and winter for
those in the southern hemisphere, it was doubtless
either too hot or too cold for us to receive any replies.
In fact, as we did not hear from you, we assumed
that we had made our request at the wrong time.
But we have not given up! Now that those months
are behind us, we are appealing to you once more,
with our thanks in advance for any help you can
give.
Page 4
Bureau de la Section
Bientôt la prochaine Conférence de plénipotentiaires
(PP-02) 23 septembre – 18 octobre 2002
Marrakech, Maroc
Rappelez-vous, dans notre Bulletin
n° 8 du mois de juin 2001, nous
nous posions la question suivante:
«quel rôle une organisation intergouvernementale, conçue à l’origine
pour permettre à une majorité
de gouvernements d’exploiter les
télécommunications en régime de
monopole, peut-elle continuer à
jouer, dans un nouvel environnement qui tend à abolir le principe
même de monopole?»
Dans notre dernier bulletin n° 9
du mois d’octobre 2001, nous vous
invitions à vous reporter notamment à un article publié dans les
Nouvelles de l’UIT (n° 6 – juillet/
août 2001) sous le titre «Sommesnous prêts pour le changement? –
La réforme».
Cet article, complété par celui paru
dans le n° 7 (septembre 2001) sous
le titre «Décisions prises à la session 2001 du Conseil», nous donne
en résumé un aperçu intéressant
des questions qui, de l’avis du
Conseil, devront être traitées lors
de la prochaine Conférence de plénipotentiaires (PP-02).
On y trouve, par exemple, une
liste de «Recommandations à
transmettre directement à la PP-02
pour un nouvel examen» ainsi
qu’une liste de «Recommandations
transmises au Groupe d’experts en
vue de l’élaboration de projet de
textes juridiques et de projets de
résolutions pour la PP-02».
Le Groupe d’experts chargé de préparer le travail sur la réforme
de l’UIT en vue de la PP-02
(GEC) présidé par M. A. Berrada
(Maroc) a déjà soumis (en date du
16 novembre 2001) son rapport
final au Conseil qui l’examinera
lors de sa prochaine réunion
(Genève, 22 avril – 3 mai 2002).
Au cours de cette dernière session,
le Conseil avait estimé qu’il serait
utile de faire l’inventaire des questions revêtant une importance particulière que la Conférence de
plénipotentiaires devrait examiner
lors de sa prochaine session et
sur la base desquelles les délégués
pourraient commencer leurs travaux préparatoires.
Tous les articles publiés tant
dans les Nouvelles de l’UIT que
dans ActualUIT permettent aux
lecteurs qui s’intéressent au futur
de l’Union internationale des télécommunications, de se faire une
bonne idée des thèmes qui seront
débattus par la plus haute instance
de l’UIT. La question fondamentale
posée au début de cet article ne
semble toutefois pas être encore
clairement évoquée. Le sera-t-elle?
Et par qui? Pourtant tout le monde
est bien conscient du problème qui
semble irréversible. L’UIT de 2002
correspond-elle encore au monde
complexe des télécommunications
d’aujourd’hui? A-t-elle suffisamment su intégrer les opérateurs
aux décideurs régulateurs (les
Etats Membres qui, en majorité,
n’exploitent plus)? Il faut reconnaître que le monde moderne des télécommunications tend de plus en
plus à se composer de diverses communautés bien structurées:
Les Etats Membres qui décident et
règlementent
Les opérateurs qui exploitent
Les organismes scientifiques ou
industriels qui étudient, conçoivent
ou fabriquent les équipements
destinées à des services de télécommunications
Les clients souvent groupés en
associations d’usagers des
télécommunications.
Sur la base de ce constat l’Union
internationale des télécommu-
nications (UIT) ne devrait-elle pas
envisager de se métamorphoser par
exemple en une Organisation internationale inter-communautaire des
télécommunications (OIIT)?
En soulevant cette question,
l’auteur du présent article est
bien conscient d’être un brin
provocateur. Il le fait cependant car
il est très préoccupé par le devenir
de cette organisation qu’il a eu
le privilège de servir, au côté des
nombreux collègues et amis dont
certains se trouvent aujourd’hui à
la retraite. Il ne doute pas que
nombre d’entre eux ont également
une opinion sur le sujet et les invite
alors à les exprimer en recourant
par exemple au courrier des lecteurs du présent bulletin de la Section des anciens fonctionnaires de
l’UIT.
Pierre-André Traub
Février 2002
Page 5
Rendez-vous annuel
(15 novembre 2001)
Il s’agissait de notre deuxième réunion depuis la création de la Section des anciens de l’UIT. Nous
nous efforçons d’éviter de donner
un caractère trop formel à ces réunions qui ont pour but, avant tout,
de passer un moment ensemble et
d’échanger nos idées au sujet du
fonctionnement de notre «Club des
aînés». Sous la direction experte de
Lazlo Mercz, que nous avons désigné comme modérateur, nous avons
bien sûr surtout parlé voyages et
sorties. Ce fut l’occasion, une fois
de plus, de remercier nos deux
complices Bernard Bourloud et
Jean-Marie Estero pour les merveilleuses journées qu’ils nous ont
permis de vivre au cours des différentes excursions qu’ils ont organisées avec tant de compétence
pendant l’année écoulée. Nous préparons le programme pour l’année
prochaine et, à ce propos, une idée
commence à voir le jour: pourquoi
pas un voyage à Marrakech juste
après la Conférence de Plénipotentiaires (du 23 septembre au 18 octobre 2002), de manière à profiter des
arrangements pris à cette occasion
par le Gouvernement marocain? La
suggestion est à l’étude. Mais avant
cela, il y aura d’autres surprises.
Bien sûr, pour certains d’entre nos
membres qui vivent loin de Genève,
cela peut sembler difficilement réalisable, c’est pourquoi nous nous
efforçons de publier notre programme suffisamment à l’avance
pour leur permettre de faire éventuellement coïncider un projet de
séjour à Genève avec l’une de ces
manifestations, ce qui sera pour
eux une bonne occasion de rencontrer leurs anciens collègues.
Nous avons également bénéficié
d’une excellente démonstration du
nouveau site Internet récemment
créé par un petit groupe d’anciens
collègues et qui est une autre
manière d’assurer un lien entre
tous les membres. Merci à Yves
Gonin, Lazlo Mercz et Abdel TaziRiffi pour cette initiative.
Le Président de la Section des
anciens de l’UIT nous a donné lecture d’un message du Secrétaire
général de l’UIT à l’occasion de
notre rendez-vous annuel. Il a également tenu à souligner la bonne
ambiance qui a régné au sein du
Bureau et a rendu un hommage
particulier au travail fourni par
Pierre-André Traub en sa qualité
de secrétaire de la Section.
A l’époque de cette assemblée se
tenaient les élections pour le renouvellement des membres du Bureau
de la Section. Après un peu plus
de deux ans d’expérience, il s’est
révélé nécessaire d’en augmenter le
nombre. Toutefois le Bureau avait
estimé d’en limiter le nombre à six
pensant qu’il serait probablement
difficile de réunir autant de candidatures. Aussi est-ce avec beaucoup
de soulagement que nous avons
appris que huit de nos collègues
s’étaient portés candidats. Sans
connaître les résultats des élections
qui ne devaient pas être publiés
avant le 22 novembre, l’Assemblée
a approuvé la proposition du
Bureau sortant de considérer
comme faisant aussi partie du
Bureau, les deux candidats qui
obtiendraient le moins de voix.
La réunion a été suivie d’un
apéritif offert par la Section et
ensuite la plupart des participants
se sont retrouvés au Restaurant
«Le Satellite» pour le repas
d’automne.
Page 6
Bureau de la Section
Février 2002
Page 7
Page 8
Bureau de la Section
Voyage en Alsace
Il fait nuit noire ce jeudi
6 décembre vers 7 heures à la gare
routière. Quelques ombres tournent
autour d’un superbe car rose et
violet, puis nous reconnaissons
Bernard Bourloud et Jean-Marie
Estero, nos «guides». Nous démarrons vers 7 heures 30, direction
Riquewihr. Après un court arrêt
à Gland pour prendre M. et Mme
Delaune, et tout en savourant
une délicieuse brioche fabriquée
par Cécile Darx-Estero, nous filons
sur l’autoroute. Notre groupe de
25 passagers plus l’adorable petite
chienne de Mme Kingston doit
paraître au-dessus de tout soupçon
puisque nous franchissons sans
aucun contrôle la frontière francosuisse à Bâle et vers midi nous
atteignons Riquewihr. La rue principale est une merveille de décoration. En cette période de l’avent,
les belles maisons à colombages,
encorbellements et parvis de bois
sculptés sont ornées de branches
de sapins, bougies et guirlandes
de Noël, ce qui créé une ambiance
véritablement magique. Après
avoir dégusté une inoubliable choucroute dans un restaurant typique,
et flâné dans les petites rues et les
cours pittoresques, nous prenons la
route des vins en direction d’Obernai. Blottie au pied du Mont SainteOdile, Obernai nous charme par
son ambiance de fête, la beauté de
sa place du marché, de son Hôtel
de ville et de ses belles maisons à
galeries de bois.
Le marché de Noël ne bat pas
encore son plein, mais il offre
déjà l’occasion de faire quelques
emplettes.
Vers 19 heures, nous nous
installons à l’hôtel Diana à
Molsheim, célèbre en raison des
usines Hispano-Bugatti. Pendant le
délicieux dîner, nous avons la visite
surprise de Saint-Nicolas!
Le lendemain, les plus courageux
se retrouvent de bonne heure pour
visiter Molsheim avant de partir
pour Strasbourg. Surprise, le temps
doux et humide a fait place à un
froid glacial, si bien que notre visite
de Strasbourg et de ses marchés de
Noël est ponctuée de longs arrêts
dans les cafés et restaurants.
Après une flânerie dans la petite
France, le long des canaux bordés
de magnifiques maisons, nous nous
dirigeons vers la cathédrale, un
des sommets de l’art gothique. Dès
l’abord, elle éblouit par la couleur
rose du grès des Vosges dont elle
est construite.
La place de la cathédrale où se
dresse aussi la très belle maison
Kammerzell décorée de fresques et
de bois sculpté est occupée par
un marché de Noël très animé
où sont proposés toutes sortes
d’articles d’artisanat, de spécialités
alsaciennes, de décorations de Noël,
etc. D’autres marchés de Noël sont
installés sur chacune des places du
quartier du centre.
Le soir, la fatigue est vite oubliée
dans l’euphorie d’un vrai festin
alsacien: foie gras, bons vins, etc.
Samedi, premier arrêt: Dambachla-ville. Il fait un temps superbe
et le vignoble nous apparaît dans
toute sa beauté. Nous sommes
attendus dans un «caveau». Dégustation de vins fins et départ pour
Colmar.
La ville est somptueusement
décorée. Les rues grouillent de
monde autour du marché de Noël,
les touristes se pressent pour
avaler un vin chaud, déguster un
pain d’épices. Certains d’entre nous
visitent le musée d’Unterlinden,
mondialement connu pour le
rétable d’Issenheim du peintre
Mathias Grünewald. Colmar nous
charme aussi par ses vieilles
maisons aux façades sculptées –
maison Pfister, maison des Fêtes,
etc.
Colmar marque la fin du voyage.
C’est le retour sur Genève, où nous
arrivons vers 21 heures; en trois
jours, nous avons engrangé des
souvenirs de beaux paysages, d’ambiance de fête et de décors magiques. On a un peu retrouvé notre
âme d’enfant. Merci à Jean-Marie
et à Bernard, à tous les participants, pour leur bonne humeur
et leur ponctualité, à nos amis
Rosmarie Nossen et M. et Mme
Olms qui sont venus d’Allemagne
pour se joindre à nous.
Février 2002
Page 9
La Section des anciens fonctionnaires de l’UIT
participe au séminaire de préparation à la retraite
Depuis quelques années, quelques
retraités étaient invités à participer à une «table ronde» au cours du
séminaire que le Département du
personnel de l’UIT organise chaque
automne à l’intention des futurs
retraités. Etant donné l’intérêt
manifesté par les participants de
pouvoir bénéficier de l’expérience
de ceux de leurs anciens collègues
qui avaient déjà «franchi le pas»,
il a été décidé qu’à partir de cette
année, et donc pour le séminaire
qui s’est tenu du 11 au 19 octobre
2001, la Section des anciens se
chargerait de l’animation d’une
séance consacrée à un échange de
vues sur les problèmes tant maté-
riels que psychologiques qui peuvent se poser au moment du départ
à la retraite. Les appréciations
fournies par les participants à l’issue du séminaire sont unanimes:
ce genre d’échange est très utile
et suscite beaucoup de réflexions
avant de prendre ce nouveau
départ.
En revanche, certains des exposés
présentés au cours de ce séminaire
sont encore d’actualité, également
pour ceux qui sont déjà à la
retraite, en particulier l’exposé sur
les pensions, fait avec beaucoup
de clarté par le responsable du
Bureau de la Caisse commune des
pensions à Genève ainsi que la
conférence donnée par deux médecins spécialistes des problèmes liés
au grand âge. Aussi, tous les membres de la Section qui seraient
intéressés pourront-ils dorénavant
assister aux séances consacrées à
ces sujets.
Nous publierons en temps voulu le
programme de ces exposés.
La Section organisera également
une rencontre entre les anciens
et les «futurs anciens» sous la
forme d’une pause café «allongée»
au cours de ces séminaires.
Imposition des retraités résidant en France
Nous croyons utile d’attirer l’attention de nos collègues retraités
résidant en France sur les dispositions suivantes relatives à la CRDS
(Contribution au remboursement
de la dette sociale). Ces précisions
ont été fournies par la Direction
générale des impôts à Bellegarde.
L’ordonnance n° 2011-377 du
2 mai 2001 prévoit que les revenus
d’activité ou de remplacement de
source étrangère pour les personnes
domiciliées en France et qui ne sont
pas à la charge d’un régime français d’assurance maladie ne sont
plus assujettis à la CRDS.
Toutefois, cette mesure n’est
applicable qu’à compter de l’année
2001 et ne peut conduire à un
quelconque dégrèvement au titre
des années antérieures.
Il ne paraît donc pas possible
d’obtenir un remboursement des
sommes qui auraient été perçues
au titre de la CRDS pour les
années antérieures à 2001, ce qui
ne semble pas d’ailleurs avoir été
fait systématiquement par tous les
centres d’impôts.
Il convient de noter également que
les ressortissants d’un autre pays
membre de la communauté européenne qui perçoivent une pension
dans leur pays d’origine et qui, de
ce fait, sont affiliés à la Sécurité
sociale française sous le régime des
relations internationales, ne doivent pas être considérés comme
étant à charge d’un régime français
d’assurance maladie et sont donc
exonérés aussi bien de la CRDS
que de la CSG (Cotisation sociale
généralisée).
Nos membres apprécieront
l’attitude du Centre des
impôts de Bellegarde qui
refuse de tirer les conséquences de ce qui manifestement, a été une
erreur d’interprétation
des textes portant création de la CSG et de la
CRDS !
Dans ces conditions, on
peut s’interroger sur le choix du
pays de Gex comme terre d’accueil
des fonctionnaires internationaux à
la retraite…
Pour sa part, le Bureau de la
Section des anciens a soumis la
question au Comité de l’AAFI à
sa réunion du 17 janvier. Une
demande d’avis juridique est envisagée.
Page 10
Bureau de la Section
Cotisations à la Section
Au moment où l’on échange les
vœux pour la nouvelle année, le
trésorier constate que quelques
membres, qui auraient pourtant
dû recevoir l’appel de cotisations
envoyé en juin dernier, n’ont pas
encore donné suite à cet appel.
Nous les prions instamment de bien
vouloir combler cette lacune au
plus vite en nous évitant ainsi du
travail (bénévole) supplémentaire.
A l’avance, nous les en remercions.
Nous devons rappeler aux
membres qui ont souscrit à
l’assurance complémentaire
Mutuelle Santé, que leur qualité d’assuré est soumise à la
condition qu’ils soient membres
cotisants de la Section des
Anciens. Ils doivent savoir en
effet, qu’avec le système en vigueur
jusqu’à fin 2001, une part importante de leur cotisation annuelle à
la Section des Anciens sert à payer
une partie de leur prime d’assurance à Mutuelle Santé*.
Cotisation annuelle de
CHF 120.– pour ceux qui ont
souscrit à l’assurance complémentaire Mutuelle Santé;
Il y a également quelques «membres à vie» qui ont demandé leur
adhésion au tout début de l’existence de la Section (fin 1998 ou
début 1999) et qui n’ont encore
jamais réagi à nos appels de cotisations. Nous leur demandons de
nous faire savoir si oui ou non
ils souhaitent rester avec nous et
continuer à recevoir nos bulletins,
propositions d’activités, etc. Si leur
réponse est positive, nous les invitons à régulariser au plus vite leur
situation.
Cotisation à vie de CHF 200.–
pour ceux qui n’ont pas souscrit
à l’assurance complémentaire.
A toutes fins utiles, précisons
encore les deux principaux types
de cotisations applicables à l’année
2001:
Ces cotisations doivent être versées
au compte T-3234.86.16 auprès de
la Banque Cantonale de Genève
ou à son CCP (compte de chèque
postal) 12-1-2.
Nous remercions les membres
concernés par ce message de leur
compréhension et de leur prochaine réaction positive.
* En ce qui concerne les cotisations
dues par nos membres affiliés à l’assurance complémentaire à partir du
1er janvier 2002, voir notre article
intitulé «Assurance complémentaire
– Mutuelle Santé» ci-dessous.
Assurance complémentaire – Mutuelle Santé
Les membres de la Section qui
sont affiliés à l’assurance maladie
complémentaire ont reçu fin décembre de Mutuelle Santé le nouveau
barème des cotisations mensuelles
applicables à partir du 1er janvier
2002; ils ont probablement été surpris de constater que la cotisation
à verser directement à Mutuelle
Santé subit une augmentation qui,
à première vue, paraît assez sensible (par exemple, la cotisation pour
un retraité seul passe de 90.– CHF
à 99.– CHF). Cette augmentation
est d’ailleurs effective (de l’ordre
de 10%) pour ceux qui ont choisi
de payer leur cotisation en Euros.
En ce qui concerne les cotisations
payées en francs suisses, l’augmentation effective est minime d’une
part, par suite de l’appréciation du
franc suisse par rapport à l’Euro
(et à l’USD) et, d’autre part, parce
qu’elle est combinée avec une modi-
fication de la méthode de versement de la subvention accordée par
le Syndicat. Jusqu’à maintenant,
cette subvention devait lui être partiellement ristournée, ce qui entraînait la perception par la Section
d’une cotisation annuelle des membres de la Section affiliés à la
Mutuelle, les autres membres
ayant payé une seule cotisation
à vie. Ce double système de cotisation compliquait considérablement
la comptabilité de la Section et par
conséquent, le travail de notre trésorier.
Par exemple, au cours de l’année
2001, la subvention du Syndicat
indiquée sur le tarif de la Mutuelle
était de 15.– CHF, alors qu’une fois
déduite la ristourne demandée à la
Section, cette subvention se montait effectivement à 6,65 CHF.
A partir de cette année, il a été
convenu que la subvention du Syndicat au titre d’un retraité serait
effectivement de 6,65 CHF net par
mois sans qu’aucune ristourne n’ait
à être effectuée par la Section.
Tous les membres de la Section
pourront dorénavant payer une
seule cotisation à vie. Un décompte
individuel sera prochainement
adressé par le trésorier aux membres affiliés à la Mutuelle et qui,
jusqu’à présent, ont payé une cotisation annuelle. La cotisation en
tant que membre à vie (200.– CHF)
sera réduite au prorata du solde
des cotisations qu’ils ont versées
annuellement et qui est effectivement resté acquis par la Section.
Février 2002
Page 11
Internet et notre site Web
http://life.itu.ch/retraites
AVERTISSEMENT !
Les surfeurs chevronnés étant dispensés de lire
la partie 1, ils sont invités à collaborer soit
par leurs suggestions, leur aide pratique, ou
leurs conseils avec l’équipe de membres qui
ont contribué à la conception et la mise en
place du site: Yves Gonin, Laszlo Mercz et
Abdelkhalek Tazi-Riffi. Merci d’avance.
Partie 1 – Introduction pour tout bien
comprendre
Internet est le plus grand réseau d’ordinateurs
au monde. Internet est parfois appelé le Réseau,
le «Net», l’autoroute de l’information ou encore le
«cyberespace».
Web ou WWW désigne le World Wide Web. Le
World Wide Web n’est qu’une partie d’Internet. Il
est constitué de nombreux documents stockés sur
des ordinateurs éparpillés dans le monde entier
et reliés entre eux par les réseaux téléphoniques.
L’ensemble étant comparé à une toile d’araignée
(Web) couvrant le monde entier (World Wide).
Page Web est un document sur le Web. Elle
peut contenir des fichiers, texte, image, son et
vidéo. Chaque page Web possède une adresse
électronique appelée URL (Uniform Resource Locator). On affiche instantanément n’importe quelle
page Web en connaissant son adresse. Toutes les
adresses des pages Web (URL) commencent par
«http» (Hyper Text Transfer Protocol).
Les pages Web sont des documents hypertexte.
Un tel document contient du texte en couleurs
et souligné appelé lien hypertexte qui permet de
se connecter à d’autres pages sur le Web. On
passe facilement d’une page Web à une autre en
sélectionnant le texte souligné.
Site Web est un regroupement de pages Web. Les
sites sont gérés par une école, une université, un
organisme public, une société ou un particulier.
Partie 2 – Contenu du site des retraités de
l’UIT
Conscients du fait que tous nos collègues retraités
de l’UIT ne disposent pas d’un ordinateur pour
accéder au réseau Internet, nous avons néanmoins
tenu à les associer à la découverte de «notre» site
en décodant certains termes couramment utilisés
dans le jargon des cybernautes.
Il n’est naturellement pas possible de reproduire
dans ce Bulletin toutes les pages contenues dans le
site des retraités de l’UIT. Nous nous contenterons
donc d’en publier la page d’accueil qui vous
souhaite la bienvenue sur le site des anciens
fonctionnaires de l’UIT et qui comprend également
son sommaire:
But. Description des buts poursuivis par notre
section des anciens de l’UIT;
Comité. On y trouve la liste des membres qui
forment le Bureau de la section ainsi que les
dates des permanences qu’ils assurent deux
fois par mois;
Activités. Liste des activités organisées à l’intention des membres de la Section (voyages,
excursions, visites, etc.);
Statuts. Texte des statuts qui régissent la
Section des anciens fonctionnaires de l’UIT;
Bulletins. Le contenu intégral des derniers
bulletins qui sont publiés à l’intention de nos
membres;
Membres. Liste de tous les membres qui font
partie de la Section;
Adhésion. Exemplaire du formulaire pour
demander son adhésion à notre Section;
Liens. Une liste de quelques sites Web susceptibles de présenter un intérêt pour nos membres. Cette liste est appelée à être complétée
par toutes les bonnes adresses que nos membres voudront bien nous communiquer;
Pension, assurance maladie, service
social. coordonnées pour permettre à nos
membres d’entrer en contact avec les services
en question.
.
Page 12
Bureau de la Section
Bureau de la Section des anciens fonctionnaires de l’UIT
Composition du nouveau Bureau
Le Bureau de la Section des anciens a tenu sa première réunion de l’année 2002 le 15 janvier.
Etaient présents :
Georges Araman
Jean Balfroid
Fabio Bigi
Liliane de Michely-Jeanmonod
Pierre Johner
Françoise Sala
Aloïs Sigrist
Etaient également présents Bernard Bourloud, Yves Gonin et Abdelkhalek Tazi-Riffi qui apportent leur aide et
compétence au nouveau Bureau pour les activités loisirs et voyages et informatique.
Le Bureau a désigné :
J. Balfroid, président
F. Sala, vice-présidente
P. Johner, trésorier
L. de Michely-Jeanmonod, secrétaire, assistée de
G. Araman, F. Bigi et P. Whiting
A. Sigrist assurera la liaison avec le groupe chargé de la tenue à jour du site Internet.
Bon courage à la nouvelle équipe.
Février 2002
Page 13
Départ de Pierre-André Traub
Pierre-André Traub a donc décidé de prendre sa retraite, sa vraie retraite car depuis 1996, il n’avait
pas vraiment cessé de travailler. On peut dire qu’il a été le «fondateur» de la Section des retraités. Il a
porté ce projet plus que quiconque et il a beaucoup œuvré pour sa création, car Pierre-André, sous ses
dehors courtois et calme, est un obstiné.
Alors qu’il était représentant des participants au Comité des pensions, il a patiemment, constamment,
discrètement, travaillé pour le maintien de la valeur de nos pensions en monnaie locale face à la
dépréciation du dollar dans les années 1980-1990.
Elu secrétaire de la Section des anciens, il a été très actif dans la mise en place du Bureau. On lui
doit l’informatisation de notre travail: liste de membres, bulletin, site Internet. On lui doit surtout la
courtoisie, le tact et l’efficacité souriante dont il fait preuve en toute circonstance.
Il va beaucoup nous manquer, mais nous saurons faire appel à lui en cas de besoin.
Merci, Pierre-André et à bientôt.
Internet et notre site Web http://life.itu.ch/retraites
L’Atelier, club de peinture artistique
Ce club culturel de l’UIT, qui a été créé il y a un peu plus d’une année, le 16 novembre 2000,
comprend actuellement 45 membres.
Extrait de l’article 3 de nos statuts:
«Le club a pour but de développer des activités de loisirs en rapport avec la peinture artistique (toutes
techniques) à l’intention des fonctionnaires de l’UIT (en fonction ou retraités) et aux membres de la
famille, et de leur faciliter la pratique de cette discipline. Le club organisera des cours de peinture, des
expositions pour les membres, des visites de galeries ou d’expositions relatives à la peinture, invitera
des artistes à exposer dans les locaux de l’UIT et favorisera ainsi les contacts entre les fonctionnaires
de l’organisation et les membres du club».
Si vous êtes intéressés, vous pouvez vous adresser à Jean-Marie Estero, secrétaire du Club et
membre très actif de notre Section.
Programme d’activités de la Section
des anciens pour l’année 2002
Activité
Période
Excursion d’une journée dans les Dombes
Dernière semaine d’avril
Déjeuner de printemps
Début mai
Voyage en Engadine
4 jours, dernière semaine de mai
Excursion d’une demi-journée dans les environs
de Genève (à préciser)
Mi-septembre
Marrakech et les villes impériales du Maroc
Du 20 au 27 octobre
Rendez-vous annuel et déjeuner d’automne
Novembre
Voir aussi notre questionnaire en page 16.
Page 14
Bureau de la Section
Ils nous ont quittés…
Monsieur Jean-Pierre CHRISTINAT
décédé le 7 mars 2001
Monsieur Ronald FROOM
décédé le 22 novembre 2001
Madame Gloria BOLIVAR-VELEZ
décédée le 28 septembre 2001
Madame Jeanne RAVEL
décédée le 8 janvier 2002
Monsieur Fernand DUBRET
décédé le 20 novembre 2001
Courrier des lecteurs
A Jean Balfroid réélu et son équipe des anciens
Chers amis,
Merci à M. Traub pour son gentil message. C’est toujours chic
Une bonne année 2002 and best Season’s
Greetings from
d’avoir des nouvelles de vous car nous nous sentons parfois
vraiment trop loin et très isolés.
Alfons Noll
Toutefois nous ne vous envions pas du tout le froid et jouissons
de nos jardins remplis de fleurs. La ville de Pretoria est
spectaculaire avec ses jacarandas en fleurs qui bordent toutes
les avenues. On dirait un nuage mauve.
Malta, 5th December 2001
We so much enjoy receiving the news of what our friends are
up to in Geneva and elsewhere. Thank you all for the letters
and Bulletins and the efforts you make on our behalf. We
would certainly be joining the activities if it weren’t for the
distance, but hope to catch up on our next visit.
A very Merry Xmas to you and yours and best
wishes for the New Year.
Josephine de Rossius
J’ai oublié lors de mon séjour cet été de verser la cotisation
requise et serai reconnaissante à M. Johner d’envoyer un
bulletin avec un petit mot à mon fils Pierre pour qu’il verse
la somme due. Pierre Buholzer, 241B route d’Hermance,
CH-1246 Corsier.
A chacun en particulier j’adresse un message d’espoir pour
la fin de cette année. La situation dans le monde paraît si
négative qu’il nous faut tenter d’apporter autour de nous un
message d’espoir continuellement. Je vous souhaite à tous de
très belles fêtes de famille et une nouvelle année remplie de
surprises inattendues et fort agréables.
Avec toute mon amitié,
Manon
JOYEUX NOËL NOUVELLE ANNÉE BÉNIE
Vers vous tous qui êtes si loin de nous s’envolent nos pensées.
Nous aimerions que notre beau soleil vous apporte un peu
de chaleur au cœur.
Nous vous souhaitons la paix de l’âme et vous suggérons
d’ouvrir un petit journal quotidien pour y inscrire chaque
soir en vous couchant:
5 petits évènements de la journée qui vous ont apporté du
bonheur
une belle rose, un chant d’oiseau, une parole touchante, une
pensée enrichissante.
A la fin de l’année, vous verrez combien
LA VIE EST BELLE
Manon
Février 2002
Page 15
Courrier des lecteurs (suite...)
Dear all / Chers tous,
Name:
Madame Joan Sheridan
Je vous informe que nous avons changé notre e-mail et vous
prions dorénavant de nous écrire à: [email protected].
Old address:
Co. Wicklow
I inform you that we have changed our e-mail address which
is now as above.
Ireland
New address:
Amitié à tous / Love to all,
34 Tulfarris Village
Blessington Lakes
16 Burgage Manor
Blessington
Manon
Que 2002 soit chaleureuse et porteuse de santé pour les
membres du Bureau et la Section des anciens.
Co. Wicklow
Ireland
Telephone:
+353 45 851670
Email address:
[email protected]
Gilbert Renn
Il y a des choses qui ne changeront jamais.
Par exemple: les merveilleuses couleurs de l’automne à Chapin,
Caroline du Sud.
Hier, 4 novembre, 28° degrés à l’ombre.
Et Noël qui s’annonce déjà dans quelques semaines à peine.
Yann & Gita
Visitez le site: http://www.car-nection.com/yann/Dbas_txt/seasons.htm
Page 16
Bureau de la Section
Questionnaire sur les voyages
Vous avez pu constater que, depuis la création de la Section des anciens, nous avons organisé quelques
excursions et deux voyages. Nous pensons que cette activité offre aux anciens l’occasion de se retrouver
tout en découvrant des sites intéressants. Afin de nous aider à mieux cerner l’intérêt de nos membres,
leurs goûts, leurs désirs, les contraintes aussi, nous vous serions très reconnaissants de répondre aux
questions ci-après. Quelques petites minutes pour nous permettre d’en savoir plus sur vos aspirations et
mieux vous inviter au voyage!
1.
Aimez-vous voyager?
Oui
Non
2.
Préférez-vous les voyages individuels ou organisés?
Individuels
Organisés
3.
Appréciez-vous de voyager en compagnie d’anciens
collègues de l’UIT?
Oui
Non
4.
Avez-vous une période préférée pour les voyages
que nous organisons?
.......................... Période
5.
Aimez-vous les excursions d’une journée en autocar
dans la région voisine ou à 200 km au plus?
Oui
Non
6.
La durée d’un voyage doit, selon vous, se limiter à
3 jours
5 jours
1 semaine
2 semaines
7.
Les voyages doivent-ils se limiter à l’Europe ou nous
conduire dans d’autres continents?
Europe
Ailleurs
8.
Quelle est, selon vous, la limite supérieure de prix du
voyage, par jour, tout compris?
.......................... CHF
9.
Nous envisageons un voyage d’une semaine à Marrakech
en octobre. Seriez-vous intéressés?
Oui
Non
10 Avez-vous d’autres remarques ou suggestions à formuler?
..............................................................................................................................
..............................................................................................................................
..............................................................................................................................
..............................................................................................................................
..............................................................................................................................
Merci beaucoup.