À nous - Panoramique des Dômes

Transcription

À nous - Panoramique des Dômes
2015
Agenda des animations 2015
Tarifs du train à crémaillère
LE PUY DE DÔME SE DÉVOILE
Un programme d’animations proposé par le Conseil général
D’AVRIL À DÉCEMBRE
Adulte
Adult
Réduit *
Reduced *
Jeune 4-12ans
Young 4-12
10 €
8,70 €
4€
Aller/retour - Return ticket
SAISON
SEASON
HAUTE SAISON
HIGH SEASON
TRÈS HAUTE
SAISON
VERY HIGH SEASON
Trajet simple - Single way
6€
Aller/retour - Return ticket
10,50 €
9,40 €
4,80 €
Trajet simple - Single way
6,50 €
5,60 €
2,90 €
Aller/retour - Return ticket
11 €
9,90 €
5€
Trajet simple - Single way
7€
6,40 €
3€
29,80 €
25,30 €
12 €
ABONNEMENT ANNUEL  ANNUAL PASS
Offres groupes sur réservation
Group offers when booked
5,10 €
Théâtre, cinéma et musique au sommet - JUILLET / AOÛT
26 €
3,70 €
15,50 €
2,20 €
26 €
3,70 €
Free
15,50 €
2,20 €
-
77,30 €
-
Gratuit
Free
Gratuit
3,30 €
3,30 €
-
Timetable & frequencies
S
L M M
J
V
L M M
J
V
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M
S
D
S
D
S
D
FERMETURE
ANNUELLE
S
S D
5
6
L M M
J
V
Juin - June L M M
J
V
S
D
L M M
S
D
D
S
D
S
D
L M M
J
D
V
S
FERMETURE
ANNUELLE
J
S
D
Juillet - July M
J
V
L M M
J
V
L M M
J
V
L M M
J
V
L M M
J
V
Août - August S
D
L M M
J
V
D
L M M
J
V
D
L M M
J
V
D
L M M
J
V
D
L
J
D
L M M
J
V
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
S
D
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L
S
D
L M M
S
D
L M M
Octobre - October J
Novembre - November D
V
18h
6pm
Un train toutes les 40 min
Trains every 40 minutes
descente / train down
S D
L M M
Décembre - December M M
montée / train up
V
18h20
6.20pm
J
V
S
S
L M M
J
V
J
V
S
D
L M M
S
D
L M M
HAUTE
SAISON
High season
J
S
S
FERMETURE ANNUELLE
V
D
L M M
J
V
S
S
D
L M M
J
V
19h
9h
9am
montée / train up
7pm
Un train toutes les 40 min
Trains every 40 minutes
9h20
9.20am
descente / train down
LE PUY DE DÔME !
3,30 €
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
4
À nous
GRAND SITE DE FRANCE
9
Septembre - September M M
10.20am
2,20 €
V
Mars - March D
10h20
15,50 €
J
Février - February D
10h
SAISON 10am
Season
3,70 €
8
3
S D
Mai - May V
26 €
7
2
V
Avril - April
Free
L M M
1
Janvier - January J
À Noël, retrouvez
le programme des Hivernales
du Panoramique des Dômes
Gratuit
Chien **
Dog **
* Réduit : sénior de + de 65 ans, étudiant, demandeur d’emploi, utilisateur de fauteuil roulant,
personne à mobilité réduite (carte d’invalidité à hauteur de 80%). Sur présentation d’un justificatif.
Reduced : senior + 65, student, unemployed, disabled on presentation of justification.
** Sauf chiens de 1ère catégorie. Gratuit si le maître est en possession d’un abonnement annuel.
Except dogs Class 1. Free if the dog’s owner has an annual pass.
Billetterie en Maison de site
et à la boutique au sommet
Ticket office in the maison du site
& in the shop at the summit
Horaires & fréquences
LE PUY DE DÔME EN SCÈNE !
Famille - Family Famille - Family
2 adultes
Jeune
+ 2 jeunes
supplémentaire
2 adults + 2 young Additional young
Enfant
- de 4 ans
Child under 4
2,40 €
Rack railway prices
19h20
7.20pm
Les horaires et les fréquences peuvent être soumis à un ajustement lié aux conditions de l’exploitation.
Times and frequencies may be subject to an adjustment due to the traffic conditions.
Les jeudis et samedis soirs,
pour les clients du 1911 :
un train supplémentaire à 20h00.
Descentes à 22h00 et 22h40.
For the restaurant costumers :
last train up at 8pm.
Train down at 10pm & 10.40pm.
S
J
V
TRES HAUTE 9h
SAISON 9am
Very high season
S
S
J
23h
montée / train up
11pm
Un train toutes les 20 min
Trains every 20 minutes
9h20
9.20am
descente / train down
UN VOYAGE AU SOMMET DES VOLCANS
A JOURNEY TO THE TOP OF THE VOLCANOES
The puy de Dôme rack railway
23h20
une initiative
11.20pm
0826 399 615 (0,15€ /min.)
www.panoramiquedesdomes.fr
Nos restaurants
Our restaurants
Enjoy a unique journey to the top of the Chaine des Puys
3 sentiers
d’interprétation :
le chemin des
pèlerins, le chemin
des conquérants et le
chemin des curieux
3 discovery trails
Un train à crémaillère
électrique pour un site
labellisé GRAND SITE DE FRANCE
An electric rack railway
for a protected and listed site
Un panorama
exceptionnel
à 360°
Fantastic
360° views
La gastronomie
Réservations : 04 73 87 43 02
[email protected]
au sommet du puy de Dôme
Les vestiges du
temple de Mercure
(II e siècle après J.C.)
Remains of
the temple of Mercury
(II e century AD.)
Une
boutique
A shop
Train departure
in the Maison de site,
at the foot of the volcano.
Navettes bus
Clermont-Ferrand > le puy
de Dôme. Dates, horaires
et tarifs se renseigner :
shuttle from Clermont-Fd
to the puy de Dôme. Dates,
timetable and rates, inquire :
www.smtc-clermont-agglo.fr
+33 (0)4 73 44 68 68
Site accessible aux
personnes à mobilité réduite
Full disabled access
Prévoir un vêtement chaud
et des chaussures adaptées,
la météo au sommet peut changer
rapidement (altitude 1465 m)
Bring warm clothing and suitable
footware as the weather
at the top can change quickly
Stationnement gratuit
Free parking
Moyens de paiement :
CB, espèces et chèques vacances
Cash payment and with credit card
Puy de Dôme
1 000
places
Voyage de 15 minutes
Journey time around 15 minutes
Plan d’accès
15 places
30 places
How to get here
Paris
GPS : N 45°46’17’’ - E 02°59’12’’
La gare se situe au pied du puy
de Dôme, en Maison de site,
à 10 km de Clermont-Ferrand :
La Font de l’Arbre 63870 Orcines
The departure station is
at the foot of the puy de Dôme,
10 km from Clermont-Ferrand.
Un programme
d’animations gratuites
toute l’année
Free entertainment
programme throughout
the year
* Espaces gratuits et libres d’accès
Areas free of charge and open to all
A découvrir avant d’embarquer :
To discover before boarding :
Un point accueil
et informations touristiques
A reception and information desk
L’Espace Puy-de-Dôme
pour découvrir le département*
Discovering the county
of Puy-de-Dôme*
Limoges
SAISON
Season
L’Espace Voyage au sommet
des Volcans pour découvrir
les volcans et le train*
Discovering the volcanoes and train*
Une boutique - A shop
HAUTE SAISON
High season
TRÈS HAUTE SAISON
Very high season
12h 14h
12h 14h
19h30 21h
LE BOUSSET
CAFÉTÉRIA
11h30 14h30
11h30 15h
LE BOUSSET
BRASSERIE
Réservée aux groupes
Jeu. et vend. soir
19h30 21h30
LE BOUSSET BAR
10h30 17h15
LE BACOU SNACK
LE CHICOU
10h 18h30
10h - 17h
Fermé
11h30 17h30
selon météo
* Ouvert les jeudis et samedis soirs en mai, juin et septembre.
Open Thursday and Saturday evening
in May, June and September.
10h 19h30
Jeu. et vend. 10h 22h30
9h30 - 18h
11h30 18h30
Jeu. et vend. 11h30 21h30
9
A8
D9
Vulcania
41
Clermont
Ferrand
Lyon
2
D94
Bordeaux
Contacts
LE 1911*
Départ du train
en Maison de site
au pied du volcan.
Practical information
A71
3 espaces d’information
et de scénographie
avec l’Espace GRAND
SITE DE FRANCE,
l’Espace temple de Mercure,
la salle pique-nique
et son exposition géologique *
3 information and scenography areas
with the GRAND SITE DE FRANCE
Area, the temple of Mercury Area
and the picnic room *
Informations pratiques
puy de
Dôme
Montpellier
> www.panoramiquedesdomes.fr
0826 399 615 (0,15€ /min)
[email protected]
Informations touristiques,
chemins de randonnée
et animations du Conseil général
Tourist information and booking of activities
+ 33 (0) 4 73 62 21 46
[email protected]
ts
os bille
heter v e internet !
c
a
à
r
Pense ur notre sit nce
adva
nce s
à l’ava your tickets in !
te
si
Buy
b
e
on our w
-Dôme
Puy-de
ral du
il géné
e
s
n
o
le C
ié par
jet init
Un pro
e
sionnair
Conces
de
mmune
co
le
Une filia
par :
nancé
et cofi
-financé
Projet co on
par l’Uni ne en
pé
de
euro
ropéen
fonds eu ement
développFEDER
régional
r
utenu pa
Projet so Relance
de
le plan
Création © Tan Gram Com (2015) - Crédit photos : TC Dôme, M.Niels, J.Way, L.Combe, G.Fayet, P.Soissons, S.Bessède. Imprimé sur papier 100% recyclé Cyclus Print
Offrez-vous un voyage unique
vers le point culminant de la Chaîne des Puys
Nos
os restaurants
Our restaurants
La gastronomie
Réservations : 04 73 87 43 02
[email protected]
au sommet du puy de Dôme
Au pied du volcan
At the foot of the volcano
Au sommet, avec sa terrasse
panoramique - At the top,
with its panoramic terrace
SAISON
Season
HAUTE SAISON
High season
TRÈS HAUTE SAISON
Very high season
12h 14h
12h 14h
19h30 21h
LE BOUSSET
CAFÉTÉRIA
11h30 14h30
11h30 15h
LE BOUSSET
BRASSERIE
Réservée aux groupes
Jeu. et vend. soir
19h30 21h30
LE 1911*
LE BOUSSET BAR
10h30 17h15
LE BACOU SNACK
LE CHICOU
10h 18h30
10h - 17h
Fermé
11h30 17h30
selon météo
* Ouvert les jeudis et samedis soirs en mai, juin et septembre.
Open Thursday and Saturday evening
in May, June and September.
10h 19h30
Jeu. et vend. 10h 22h30
9h30 - 18h
11h30 18h30
Jeu. et vend. 11h30 21h30
Un train à crémaillère
électrique pour un site
labellisé GRAND SITE DE FRANCE
An electric rack railway
for a protected and listed site
Puy de Dôme
S
ite mythique, symbole de
l’Auvergne, le puy de Dôme
attire chaque année près
de 500 000 visiteurs mais c’est
avant tout un espace naturel et
fragile qui doit être préservé.
En 2008, les efforts menés par
le Conseil général du Puy-deDôme pour aménager et protéger
le site sont récompensés avec
l’obtention du label GRAND
SITE DE FRANCE. Ce label
garantit que le site est préservé
et géré suivant les principes
du développement durable,
conciliant préservation du
paysage et de « l’esprit des lieux »,
qualité de l’accueil du public,
participation des habitants et des
partenaires à la vie du GRAND
SITE DE FRANCE.
Le label a été renouvelé en 2014.
T
he puy de Dôme is an iconic
site and a symbol of Auvergne
which, every year, attracts
some 4500,000 visitors. But it is first
and foremost a fragile, natural area
and the protection of this major
site has become a priority. 2008:
the puy de Dôme was awarded the
GRAND SITE DE FRANCE label.
This label guarantees that the site is
conserved and managed following
sustainable development principles,
which combine the conservation of
the landscape, the ‘spirit’ of the site, the
quality of the visitors’ experience and
the participation of the inhabitants
and partners in the life of the Grand
Site. The label was renewed in 2014.
Agenda des animations 2015
2015
T
G R AT U I
Tarifs du train à crémaillère
LE PUY DE DÔME SE DÉVOILE
Un programme d’animations proposé par le Conseil général
D’AVRIL À DÉCEMBRE
À la découverte
du puy de Dôme
Expérience chocolat
au sommet
5 avril : jeu de piste, chasse
aux œufs, animations.
11 et 12 avril : ateliers de
pâtisserie, analyse sensorielle du
chocolat et dégustations ! Avec
les Pâtissiers chocolatiers de la
Chambre artisanale du Puy-deDôme et la chocolaterie Weiss.
Le puy de Dôme
vu du ciel
Jeudi 14 mai, Ascension :
démonstrations et initiations
de parapente, baptêmes en
biplace. Projection en plein air
de trois films-documentaires
sur l’histoire des sports aériens
au puy de Dôme. En partenariat
avec le syndicat des professionnels
du vol libre du Puy-de-Dôme.
Mardi Pause Yoga
30 juin ;
7, 14, 21 et 28 juillet ;
4 août à 10h45 :
45 minutes de méditation
privilégiée au sommet du
puy de Dôme dispensées
par Florence Duc professeur
agréée de yoga.
D’avril à fin octobre : samedis, dimanches
et jours fériés à 14h30 et 16h.
Pendant les vacances scolaires d’avril
à décembre : tous les jours à 14h30 et 16h.
Du 4 juillet au 31 août : tous les jours à 10h,
11h, 14h, 15h et 17h.
Visite thématique
du Temple de Mercure
6 et 7 juin de 14h à 17h.
Du 4 juillet au 31 août : tous les jours à 16h.
19 et 20 sept. de 14h à 17h.
Balade des paysages
et de l’eau
11 et 25 avril ; 9, 23 et 24 mai ; 20 juin ;
5 et 19 sept. ; 17 et 31 oct. à 15h30.
10, 17, 24, 31 juillet ; 7, 14, 21, 28 août à 16h.
Balade à 360° :
paysages et volcanologie
de la Chaîne des Puys
LE PUY DE DÔME EN SCÈNE !
Théâtre, cinéma et musique au sommet - JUILLET / AOÛT
Soirées théâtre en plein air
16 et 30 juillet, 13 et 27 août à 19h30 :
En compagnie du WAKAN Théâtre, voyagez
dans le temps grâce à un jeu de dialogue
entre Pascal le scientifique, Renaux l’aviateur,
Toutebelle la vestale romaine et Blondin
l’aède de la bicyclette de retour sur le terrain
de leurs exploits... le puy de Dôme ! Une heure
de rires et d’émotions à partager en famille.
Soirées cinéma
sur écran géant
9 et 23 juillet, 6 et 20 août à 21h30 :
Le sommet de puy de Dôme côtoie le 7e Art et
vous propose 1h30 de projection en plein air sur un
écran géant de 8 mètres de haut. Les séances de
cinéma débuteront à la tombée de la nuit pour une
projection sous les étoiles; sans réservation. Courts
métrages et films classiques indémodables sont au
programme ! À ne pas oublier : plaids et coussins
pour un moment à vivre en famille !
Concerts et spectacles
de performance visuelle
10, 17, 24 et 31 juillet ;
7, 14, 21 et 28 août à 19h30.
Tous les vendredis soirs, donnez de l’écho à votre
soirée en assistant aux concerts acoustiques au
sommet du puy de Dôme. Jazz, blues, hip-hop
et sonorités classiques résonneront à la cime
du volcan. L’art est également mis en scène
avec une sélection d’artistes acrobates qui vous
réservent quelques soirées... sans filet !
5 et 19 avril ; 3, 17, 23 et 24 mai ; 7 et 21 juin ;
13 et 27 sept. ; 4 et 25 oct. ; 1er nov. à 14h30.
7, 14, 21, 28 juillet et 4, 11, 18, 25 août à 15h.
Conférence diaporama
« Volcans et eau »
12, 26 avril ; 10 et 31 mai, 14 et 28 juin,
6 et 20 sept. ; 18 oct. à 16h.
6 et 20 juillet ; 3, 17 et 31 août à 15h.
Petite randonnée naturaliste
5 et 19 avril ; 3, 17, 23 et 24 mai, 7 et 21 juin ;
13 et 27 sept. ; 4 et 25 oct. ; 1er nov. à 14h30.
9, 16, 23 et 30 juillet ; 6, 13, 20 et 27 août à 15h.
Petite balade
et contes thématiques
4 et 18 avril ; 2, 16, 24 et 30 mai ; 13 et 27 juin,
5, 12, 19 et 26 juil. ; 2, 9, 16, 23 et 30 août ;
12 et 26 sept. ; 24 oct. ; 19 et 26 déc à 15h.
Les Virées du Dôme,
visite théâtr’animée
24 mai, 20 juin, 20 sept et 18 oct à 15h.
ANIMATIONS JEUNE PUBLIC
Dans les coulisses
du puy de Dôme
11, 12, 18, 19, 25, 26 avril ; 2, 3, 9, 10, 23, 24 mai ;
tous les mercredis du 8 juillet au 31 août ; 17, 18,
24, 25, 31 oct. ; 1er nov. ; 19, 20, 26, 27 déc. à 15h15.
HAUTE SAISON
HIGH SEASON
TRÈS HAUTE
SAISON
VERY HIGH SEASON
10,50 €
9,40 €
4,80 €
Trajet simple - Single way
6,50 €
5,60 €
2,90 €
Aller/retour - Return ticket
11 €
9,90 €
5€
Trajet simple - Single way
7€
6,40 €
3€
29,80 €
25,30 €
12 €
5,10 €
15,50 €
2,20 €
26 €
3,70 €
15,50 €
2,20 €
26 €
3,70 €
Free
15,50 €
2,20 €
-
77,30 €
-
Gratuit
Free
Gratuit
3,30 €
-
* Réduit : sénior de + de 65 ans, étudiant, demandeur d’emploi, utilisateur de fauteuil roulant,
personne à mobilité réduite (carte d’invalidité à hauteur de 80%). Sur présentation d’un justificatif.
Reduced : senior + 65, student, unemployed, disabled on presentation of justification.
** Sauf chiens de 1ère catégorie. Gratuit si le maître est en possession d’un abonnement annuel.
Except dogs Class 1. Free if the dog’s owner has an annual pass.
Timetable & frequencies
S
L M M
J
V
L M M
J
V
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M
S
D
S
D
S
D
FERMETURE
ANNUELLE
S
S D
6
L M M
J
V
Juin - June L M M
J
V
S
D
L M M
S
D
D
S
D
S
D
L M M
J
D
V
S
FERMETURE
ANNUELLE
J
S
D
Juillet - July M
J
V
L M M
J
V
L M M
J
V
L M M
J
V
L M M
J
V
Août - August S
D
L M M
J
V
D
L M M
J
V
D
L M M
J
V
D
L M M
J
V
D
L
J
D
L M M
J
V
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
S
D
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L
S
D
L M M
S
D
L M M
Octobre - October J
Novembre - November D
V
18h
6pm
Un train toutes les 40 min
Trains every 40 minutes
descente / train down
S D
L M M
Décembre - December M M
montée / train up
V
18h20
6.20pm
J
V
S
S
L M M
J
V
J
V
S
D
L M M
S
D
L M M
HAUTE
SAISON
High season
J
S
S
FERMETURE ANNUELLE
V
D
L M M
J
V
S
S
D
L M M
J
V
19h
9h
9am
montée / train up
7pm
Un train toutes les 40 min
Trains every 40 minutes
9h20
9.20am
descente / train down
LE PUY DE DÔME !
3,30 €
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
5
À nous
GRAND SITE DE FRANCE
9
4
Chien **
Dog **
3,30 €
V
Septembre - September M M
10.20am
3,70 €
J
Mars - March D
10h20
26 €
8
Février - February D
10h
SAISON 10am
Season
Free
7
3
S D
Mai - May V
Gratuit
L M M
2
V
Avril - April
Famille - Family Famille - Family
2 adultes
Jeune
+ 2 jeunes
supplémentaire
2 adults + 2 young Additional young
Enfant
- de 4 ans
Child under 4
2,40 €
Billetterie en Maison de site
et à la boutique au sommet
Ticket office in the maison du site
& in the shop at the summit
1
À Noël, retrouvez
le programme des Hivernales
du Panoramique des Dômes
PROGRAMME COMPLET SUR
www.panoramiquedesdomes.fr ET www.puydedome.fr
4€
Aller/retour - Return ticket
Janvier - January J
24 mai, 13 juin, 25 juillet et 22 août à 14h15.
T
8,70 €
Horaires & fréquences
23 mai à 14h15 ; 13 juin à 15h45.
11 juillet à 14h15 et 8 août à 14h15.
he Puy de Dôme site welcomes you throughout
the year, offering a range of free activities
designed to suit every desire and occasion.
Come and explore this IMPORTANT FRENCH SITE
through its range of themed walks, visits to the Temple
of Mercury and seminars-slide shows on volcanoes
and water resources. An exciting range of evening
entertainments: theatre, cinema and acoustic concerts
will ring around the top of the volcano providing fun
for all the family. There are several activities specially
designed to appeal to young visitors including nature
photo workshops, land Art, story-telling and a
children’s film evening with a selection of suitable
short films. Details can be found on our website :
www.panoramiquedesdomes.fr
10 €
6€
Offres groupes sur réservation
Group offers when booked
28 juin à 15h et 18 oct à 10h.
H2O, de la source à la bouteille
Jeune 4-12ans
Young 4-12
Trajet simple - Single way
ABONNEMENT ANNUEL  ANNUAL PASS
Sur les traces de Blaise Pascal
23 et 24 mai, 11 et 25 juillet , 8 et 22 août à 15h45.
Réduit *
Reduced *
Aller/retour - Return ticket
SAISON
SEASON
Atelier Land Art
La vie d’une fleur
Adulte
Adult
Rack railway prices
19h20
7.20pm
Les horaires et les fréquences peuvent être soumis à un ajustement lié aux conditions de l’exploitation.
Times and frequencies may be subject to an adjustment due to the traffic conditions.
Les jeudis et samedis soirs,
pour les clients du 1911 :
un train supplémentaire à 20h00.
Descentes à 22h00 et 22h40.
For the restaurant costumers :
last train up at 8pm.
Train down at 10pm & 10.40pm.
S
J
V
TRES HAUTE 9h
SAISON 9am
Very high season
S
S
J
23h
montée / train up
11pm
Un train toutes les 20 min
Trains every 20 minutes
9h20
9.20am
descente / train down
UN VOYAGE AU SOMMET DES VOLCANS
A JOURNEY TO THE TOP OF THE VOLCANOES
The puy de Dôme rack railway
23h20
une initiative
11.20pm
0826 399 615 (0,15€ /min.)
www.panoramiquedesdomes.fr
2015
Agenda des animations 2015
Tarifs du train à crémaillère
LE PUY DE DÔME SE DÉVOILE
Un programme d’animations proposé par le Conseil général
D’AVRIL À DÉCEMBRE
Adulte
Adult
Réduit *
Reduced *
Jeune 4-12ans
Young 4-12
10 €
8,70 €
4€
Aller/retour - Return ticket
SAISON
SEASON
HAUTE SAISON
HIGH SEASON
TRÈS HAUTE
SAISON
VERY HIGH SEASON
Trajet simple - Single way
6€
Aller/retour - Return ticket
10,50 €
9,40 €
4,80 €
Trajet simple - Single way
6,50 €
5,60 €
2,90 €
Aller/retour - Return ticket
11 €
9,90 €
5€
Trajet simple - Single way
7€
6,40 €
3€
29,80 €
25,30 €
12 €
ABONNEMENT ANNUEL  ANNUAL PASS
Offres groupes sur réservation
Group offers when booked
5,10 €
Théâtre, cinéma et musique au sommet - JUILLET / AOÛT
26 €
3,70 €
15,50 €
2,20 €
26 €
3,70 €
Free
15,50 €
2,20 €
-
77,30 €
-
Gratuit
Free
Gratuit
3,30 €
3,30 €
-
Timetable & frequencies
S
L M M
J
V
L M M
J
V
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M
S
D
S
D
S
D
FERMETURE
ANNUELLE
S
S D
5
6
L M M
J
V
Juin - June L M M
J
V
S
D
L M M
S
D
D
S
D
S
D
L M M
J
D
V
S
FERMETURE
ANNUELLE
J
S
D
Juillet - July M
J
V
L M M
J
V
L M M
J
V
L M M
J
V
L M M
J
V
Août - August S
D
L M M
J
V
D
L M M
J
V
D
L M M
J
V
D
L M M
J
V
D
L
J
D
L M M
J
V
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
S
D
S
D
L M M
J
V
S
D
L M M
J
V
J
V
S
D
L M M
J
V
S
D
L
S
D
L M M
S
D
L M M
Octobre - October J
Novembre - November D
V
18h
6pm
Un train toutes les 40 min
Trains every 40 minutes
descente / train down
S D
L M M
Décembre - December M M
montée / train up
V
18h20
6.20pm
J
V
S
S
L M M
J
V
J
V
S
D
L M M
S
D
L M M
HAUTE
SAISON
High season
J
S
S
FERMETURE ANNUELLE
V
D
L M M
J
V
S
S
D
L M M
J
V
19h
9h
9am
montée / train up
7pm
Un train toutes les 40 min
Trains every 40 minutes
9h20
9.20am
descente / train down
LE PUY DE DÔME !
3,30 €
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
4
À nous
GRAND SITE DE FRANCE
9
Septembre - September M M
10.20am
2,20 €
V
Mars - March D
10h20
15,50 €
J
Février - February D
10h
SAISON 10am
Season
3,70 €
8
3
S D
Mai - May V
26 €
7
2
V
Avril - April
Free
L M M
1
Janvier - January J
À Noël, retrouvez
le programme des Hivernales
du Panoramique des Dômes
Gratuit
Chien **
Dog **
* Réduit : sénior de + de 65 ans, étudiant, demandeur d’emploi, utilisateur de fauteuil roulant,
personne à mobilité réduite (carte d’invalidité à hauteur de 80%). Sur présentation d’un justificatif.
Reduced : senior + 65, student, unemployed, disabled on presentation of justification.
** Sauf chiens de 1ère catégorie. Gratuit si le maître est en possession d’un abonnement annuel.
Except dogs Class 1. Free if the dog’s owner has an annual pass.
Billetterie en Maison de site
et à la boutique au sommet
Ticket office in the maison du site
& in the shop at the summit
Horaires & fréquences
LE PUY DE DÔME EN SCÈNE !
Famille - Family Famille - Family
2 adultes
Jeune
+ 2 jeunes
supplémentaire
2 adults + 2 young Additional young
Enfant
- de 4 ans
Child under 4
2,40 €
Rack railway prices
19h20
7.20pm
Les horaires et les fréquences peuvent être soumis à un ajustement lié aux conditions de l’exploitation.
Times and frequencies may be subject to an adjustment due to the traffic conditions.
Les jeudis et samedis soirs,
pour les clients du 1911 :
un train supplémentaire à 20h00.
Descentes à 22h00 et 22h40.
For the restaurant costumers :
last train up at 8pm.
Train down at 10pm & 10.40pm.
S
J
V
TRES HAUTE 9h
SAISON 9am
Very high season
S
S
J
23h
montée / train up
11pm
Un train toutes les 20 min
Trains every 20 minutes
9h20
9.20am
descente / train down
UN VOYAGE AU SOMMET DES VOLCANS
A JOURNEY TO THE TOP OF THE VOLCANOES
The puy de Dôme rack railway
23h20
une initiative
11.20pm
0826 399 615 (0,15€ /min.)
www.panoramiquedesdomes.fr
Informations
nformations pratiques
Navettes bus
Clermont-Ferrand > le puy
de Dôme. Dates, horaires
et tarifs se renseigner :
shuttle from Clermont-Fd
to the puy de Dôme. Dates,
timetable and rates, inquire :
www.smtc-clermont-agglo.fr
+33 (0)4 73 44 68 68
Site accessible aux
personnes à mobilité réduite
Full disabled access
Prévoir un vêtement chaud
et des chaussures adaptées,
la météo au sommet peut changer
rapidement (altitude 1465 m)
Bring warm clothing and suitable
footware as the weather
at the top can change quickly
Stationnement gratuit
Free parking
Moyens de paiement :
CB, espèces et chèques vacances
Cash payment and with credit card
1 000
places
Voyage de 15 minutes
Journey time around 15 minutes
Plan d’accès
15 places
30 places
How to get here
Paris
GPS : N 45°46’17’’ - E 02°59’12’’
Limoges
9
A8
A71
La gare se situe au pied du puy
de Dôme, en Maison de site,
à 10 km de Clermont-Ferrand :
La Font de l’Arbre 63870 Orcines
The departure station is
at the foot of the puy de Dôme,
10 km from Clermont-Ferrand.
D9
Vulcania
41
Clermont
Ferrand
Lyon
2
D94
Bordeaux
Contacts
puy de
Dôme
Montpellier
> www.panoramiquedesdomes.fr
0826 399 615 (0,15€ /min)
[email protected]
Informations touristiques,
chemins de randonnée
et animations du Conseil général
Tourist information and booking of activities
+ 33 (0) 4 73 62 21 46
[email protected]
ts
os bille
heter v e internet !
c
a
à
r
Pense ur notre sit nce
adva
nce s
à l’ava your tickets in !
te
si
Buy
b
e
on our w
-Dôme
Puy-de
ral du
il géné
e
s
n
o
le C
ié par
jet init
Un pro
e
sionnair
Conces
de
mmune
co
le
Une filia
par :
nancé
et cofi
-financé
Projet co on
par l’Uni ne en
pé
de
euro
ropéen
fonds eu ement
développFEDER
régional
r
utenu pa
Projet so Relance
de
le plan
Création © Tan Gram Com (2015) - Crédit photos : TC Dôme, M.Niels, J.Way, L.Combe, G.Fayet, P.Soissons, S.Bessède. Imprimé sur papier 100% recyclé Cyclus Print
Practical information

Documents pareils