La fiche d`inscription administrative

Transcription

La fiche d`inscription administrative
Année Universitaire 2016-2017
Fiche d’Inscription Administrative
Rendez-vous d’inscription : le ...../...../20...... à .....h.....
N° Étudiant UT2J
1
L’inscription administrative doit obligatoirement être complétée par une inscription pédagogique
(inscription aux enseignements et aux examens) : se renseigner auprès du département de rattachement.
w Nom patronymique
w Prénom
w Prénom 2
Prénom 3
w Nom d’usage (marital)
w N° INE ou BEA
w Né(e) le : Jour
Mois
Provisoire o
Création o
Année
Sexe : Masculin o
w Nationalité :
Code
o 1- Seul(e) sans enfant
w Handicap :
3
Code
w Commune :
w Situation familiale :
o Oui
w Situation militaire :
o 2 - En couple sans enfant
o Non
Si oui
o 1 - Incorporable
o 5 - Recensement effectué
(moins de 18 ans)
o 3 - Seul(e) avec enfant(s)
o 6 - J.D.C. effectué
(plus de 18 ans)
(moins de 18 ans non recensé ou plus de
18 ans sans certificat de participation à J.D.C.)
moisi
annéei
-
Année de première inscription dans une université publique française :
Année de première inscription à l’Université Toulouse - Jean Jaurès :
La série
o 0034 - ESEU-B - DAEU-B
Code du département d’obtention
o 0030 - Capacité en droit
o 0032 - Diplôme ou titre français (admis en dispense du bac)
o 0036 - Dispense du Baccalauréat
-
Code :
(voir guide page 57)
Mention
w Sinon, précisez par quel titre vous avez obtenu l’équivalence du baccalauréat :
o 0031 - Diplôme ou titre étranger
(voir guide page 55)
-
w Si vous êtes titulaire d’un baccalauréat français, précisez :
Type d’établissement :
o 4 - Service accompli
o 7 - En attente
w Année de première inscription dans l’enseignement supérieur français : L’année d’obtention
(voir guide page 54)
o 3 - Exempté
Dénomination de l’établissement
5
o 4 - En couple avec enfant(s)
Code
o 2 - Sous les drapeaux
Féminin o
(voir guide page 54)
w Si vous êtes sous les drapeaux, précisez la date de libération :
4
(voir guide page 51)
( Réservé à l’administration )
w Département ou pays de naissance :
2
(voir guide
page 50)
o 0033 - ESEU-A - DAEU-A
(validation d’étude ou d’acquis)
o 0037 - Autres cas de non bacheliers
6 w Adresse fixe ou des parents :
Code postal
((voir guide page 59)
Commune
Pays
Code
Téléphone
Acheminement étranger
w Type d’hébergement pour l’année en cours :
o 2 - Foyer agréé
o 4 - Domicile parental
o 5 - Logement personnel
o 7 - Autre mode d’hébergement
o 8 - CROUS (Cité U, Résidence)
w Adresse pour l’année en cours :
(à renseigner même si identique à l’adresse fixe ou des parents)
Code postal
Commune
Pays
Code
Téléphone fixe
Acheminement étranger
w Téléphone portable
Adresse mèl :
7 w Régime d’inscription :
(voir guide page 60)
o 1 - Formation initiale
o 2 - Reprise d’études : formation professionnelle continue
o 3 - Reprise d’études : hors dispositif formation professionnelle continue
o 4 - Formation par apprentissage
w Statut :
o 01 - Etudiant
o 02 - Auditeur libre
o 03 - Formation continue
o 04 - Préparations diverses
o 06 - Diplôme d’Université ou certificat ne conférant pas le statut étudiant
8 w Catégorie socioprofessionnelle de l’étudiant :
Quotité travaillée par l’étudiant : o
Code
A - Temps complet
w Catégorie socioprofessionnelle du 1er parent
Catégorie socioprofessionnelle du 2e parent
9
Durée du contrat :
Code
o B - Temps partiel > à un mi-temps
o C - Temps partiel = ou < à un mi-temps
Code
Code
w Si vous êtes inscrit(e) sur une liste de sportif de haut niveau, précisez :
o SN - Haut niveau national
10 w Aide financière :
o SR - Haut niveau régional
o SD - Haut niveau départemental
Code
Pays d’accueil ou d’origine
12
Code
L’établissement d’accueil ou d’origine
w Type du dernier établissement fréquenté :
Code du département ou pays :
o SU - Haut niveau universitaire
(voir guide page 63)
Le programme
Dénomination complète de l’établissement :
(voir guide page 62)
(voir guide page 62)
11 w Si vous vous inscrivez dans le cadre d’un échange international, précisez :
Le sens de l’échange
(voir guide page 61)
(voir guide page 63)
Année
-
Code
13 w Situation année précédente (2015 - 2016) :
(voir guide page 64)
Dénomination complète de l’établissement :
Code
Code du département ou pays :
14 w Type du dernier diplôme obtenu dans l’enseignement supérieur :
w Dénomination complète du diplôme :
Code département ou pays d’obtention :
Code
Année Universitaire d’obtention :
Dénomination complète de l’établissement :
Code
15 w Pour l’année universitaire 2016 - 2017, êtes-vous déjà inscrit(e)dans un autre établissement ? :
Si oui
Dénomination complète de l’établissement :
Maintenez-vous cette inscription ? :
Transfert “arrivée”
16
(voir guide page 65)
o Oui
o Non
(voir guide page 66)
Code
Oui (parallèle) o
ouio
nono
w Diplôme(s) postulé(s) :
w Dénomination complète de l’année d’inscription :
Non (changement) o
(voir guide page 67)
Exemple : L2 Sciences du Langage
w Si vous souhaitez vous inscrire à un second diplôme,
dénomination complète de l’année d’inscription
w Etudiant boursier :
Oui o
Non o
w En cas de demande de période de césure, précisez : annuelle o semestrielle o
CADRE
R É S E R V É À L’ A D M I N I S T R AT I O N
w Diplôme(s) et étape(s) postulés :
1er Diplôme postulé :
w Etape (année) du diplôme postulé :
w Nombre d’inscriptions dans ce cycle
w Etudiant boursier :
Oui o
Profil
Libellé
Code étape
Nombre d’inscriptions à ce diplôme
Non o
w Si oui : type de bourse : o 01 - Bourse du gouvernement français
(pour les étudiants étrangers)
Échelon :
o 02 - Bourse sur critère social
2ème Diplôme postulé :
w Etape (année) du diplôme postulé :
w Profil étape :
w Nombre d’inscriptions dans ce cycle
(Licence et Master)
Version étape
Nombre d’inscriptions à cette étape
Cursus aménagé : o 3 - Césure
Convention o P - Convention vec une CPGE
(si inscription parallèle en CPGE sous convention avec l’Université)
Libellé
Code étape
Nombre d’inscriptions à ce diplôme
Version étape
Nombre d’inscriptions à cette étape
Ɛƕ
"b|†-ঞomvo1b-Ѵ;
COUVERTURE SOCIALE
uߪv;uˆߪ޲ѲĻ-7lbmbv|u-ࢼom
Ոobu]†b7;r-];ѵѶő
mѴĽ-0v;m1;7;f†vঞC1-ঞ=ķ†m;-LѴb-ঞom;|†mr-b;l;m|v;uom|;Šb]࣐vĺ
Ҍ-vmŦƐĹ"bˆo†vmĽ;Š;u1;Œr-v7Ľ-1ঞˆb|࣐ruo=;vvbomm;ѴѴ;࢘ঞ|u;r;uvomm;ѴŐƐƔƏ_ņ|ubl;v|u;o†ƔƏƏ_r-u-mőķ1o1_;ŒѴĽ࢚];t†;ˆo†v-‚;b]m;Œ-†1o†uv7;ѴĽ-mm࣐;
†mbˆ;uvb|-bu;;|Ѵ-1-|࣐]oub;vo1boŊruo=;vvbomm;ѴѴ;7†ņ7;vr-u;m|Ővő7om|ˆo†v7࣐r;m7;Œro†uˆovu;l0o†uv;l;m|v7;v-m|࣐ĺ
‫;]ܭ‬7;ѴĽ࣐|†7b-m|Ŋ;;m|u;Ѵ;Ɛ;uv;r|;l0u;ƑƏƐѵ;|Ѵ;ƒƐ-oী|ƑƏƐƕ
PROFESSION DES PARENTS
‰de 16 à 19 ans
7om|7࣐r;m7ѴĽ࣐|†7b-m|ro†uv-"࣐1†ub|࣐"o1b-Ѵ;
Ő;mѴĽ-0v;m1;7Ľ-1ঞˆb|࣐ruo=;vvbomm;ѴѴ;࢘ঞ|u;r;uvomm;Ѵő
-†1o†uv7;ѴĽ-mm࣐;
†mbˆ;uvb|-bu;
‰de 21 à 28 ans
‰20 ans
-†1o†uv7;ѴĽ-mm࣐;
†mbˆ;uvb|-bu;
-†1o†uv7;ѴĽ-mm࣐;
†mbˆ;uvb|-bu;
LѴb-ঞom
o0Ѵb]-|obu; ;|]u-|†b|;
‰Salariés et assimilés
"-Ѵ-ub࣐7†rubˆ࣐
om1ঞomr†0Ѵbt†;ķo†ˆub;u7Ľ‫|ݽ‬-|
"-Ѵ-ub࣐o†;ŠrѴob|-m|-]ub1oѴ;
uo=;vvboml࣐7b1-Ѵ;1omˆ;mঞomm࣐;
7;-ubv
;l-m7;†u7Ľ;lrѴob
-mt†;7;u-m1;
-]bv|u-|
-bvv;7;v࣐rॖ|v
uঞv|;o†-†|;†u
ol࣐7b;Ŋu-m2-bv;ķ$_࣐࢚|u;7;ѴĽr࣐u-
ˆo†v࣑|;v
vv†u࣐Ŋ;࢘$b|u;;uvomm;ѴŐ$ő
7;mঞ|࣐7†r-u;m|-vv†u;†uĹ
molĹĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺ
ru࣐molĹĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺ
m࣐Ŋ;Ѵ;Ĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺ
‰$u-ˆ-bѴѴ;†uvmomv-Ѵ-ub࣐vo†u࣐]bl;vvr࣐1bCt†;v
LѴb-ঞom
o0Ѵb]-|obu; et payante
Ő]u-|†b|ro†uѴ;v0o†uvb;uvő
uঞv-m
oll;u2-m|
uo=;vvbomѴb0࣐u-Ѵ;
ķķ!$
bm;v
bѴb|-bu;
lrѴo‹࣐;|1Ѵ;u17;mo|-bu;
"࣐m-|
†Ѵ|;v
om1ঞomm-bu;bm|;um-ঞom-Ѵ
LѴb-ঞom
o0Ѵb]-|obu; et payante
Ő]u-|†b|ro†uѴ;v0o†uvb;uvő
-v7Ľ-LѴb-ঞom
࢘Ѵ-"࣐1†ub|࣐vo1b-Ѵ;
࣐|†7b-m|;
ˆo†v࣑|;v1o†ˆ;u|Ŋ;
r-uѴ-"࣐1†ub|࣐vo1b-Ѵ;7;ˆovr-u;m|v
‰†|u;vu࣐]bl;vvr࣐1bCt†;v
-v7Ľ-LѴb-ঞom
vv;l0Ѵ࣐;-ঞom-Ѵ;
-ubm;l-u1_-m7;Őőķu-m7ou|7;ou7;-†Š
"࣐1†ub|࣐vo1b-Ѵ;$ķ"ķ
࢘Ѵ-"࣐1†ub|࣐vo1b-Ѵ;࣐|†7b-m|;
ˆo†v࣑|;v1o†ˆ;u|Ŋ;
r-uѴ-"࣐1†ub|࣐vo1b-Ѵ;7;ˆovr-u;m|v
-v7Ľ-LѴb-ঞom࢘Ѵ-"࣐1†ub|࣐vo1b-Ѵ;࣐|†7b-m|;ķˆo†v࣑|;v1o†ˆ;u|Ŋ;r-uˆovr-u;m|v
‰];m|7;Ѵ-"
‰†|u;vb|†-ঞom7;vr-u;m|vo†
࣐|†7b-m|v࣐|u-m];uv_ouv&Ő࢘ru࣐1bv;uő
..........................................................................................................
LѴb-ঞomo0Ѵb]-|obu; et payanteŐ]u-|†b|ro†uѴ;v0o†uvb;uvő
Ҍ-vmŦƑĹ-v7;momŊ-LѴb-ঞom࢘Ѵ-"࣐1†ub|࣐vo1b-Ѵ;࣐|†7b-m|;;mƑƏƐѵŊƑƏƐƕķr-v7Ľ-LѴb-ঞommb7;1oঞv-ঞomvbˆo†v࣑|;vĹ
‰࣐m࣐C1b-bu;7Ľ†m;ARE ŐѴѴo1-ঞom7Ľ-b7;-†!;|o†u࢘ѴĽlrѴobőķ7Ľ†m;R2F Ő!࣐l†m࣐u-ঞom7;bm7;oul-ঞomőo†7Ľ†m;AFDEF ŐѴѴo1-ঞom7;v;l-m7;†uv7ĽlrѴob;moul-ঞomő
‰࣐f࢘bmv1ub|Ŋ;7-mv†m-†|u;࣐|-0Ѵbvv;l;m|7Ľ;mv;b]m;l;m|v†r࣐ub;†u ŐLѴb-ঞom7࣐f࢘-1t†b|࣐;ő
‰!࣐vb7-m|7Ľ†mr-‹v7;ѴĽ&Ŋķ7;Ѵ-Suisseķ7†Québecķ7;Ѵ-Principauté de Monaco o†7ĽAndorre
‰bvr;mv;-1ঞˆb|࣐ruo=;vvbomm;ѴѴ;Ĺ
‰o†7†ƏƐĺƏƖĺƑƏƐѵ-†ƒƐĺƏѶĺƑƏƐƕ;|ƐƔƏ_r-u|ubl;v|u;o†ƔƏƏ_r-u-m&
‰ƐƔƏ_r-u|ubl;v|u;o†ƔƏƏ_r-u-m
o†-†|u;u࣐]bl;Ő࢘ru࣐1bv;uķr-u;Š;lrѴ;ķbm1-u1࣐u࣐Ŋ;ķ-†7b|;†uѴb0u;ķ;|1ĺőĹ.............................................................................................................................................................................................
Ҍ-vmŦƒĹLѴb-ঞom-ˆ;11oঞv-ঞomĹ
‰"†u7࣐1bvbombm7bˆb7†;ѴѴ; ‰-u7࣐uo]-ঞomķvbˆo†v-ˆ;ŒrѴ†v7;ƑѶ-mv-†ƏƐĺƏƖĺƑƏƐѵķbm7bt†;ŒѴ;loঞ=7;Ѵ-ruoѴom]-ঞom
Ő_-m7b1-rķl-Ѵ-7b;ķl-|;umb|࣐ķ-11b7;m|ķv;uˆb1;m-ঞom-Ѵķ7o1|ou-m|ő
;m|u;7;r-b;l;m|1_obvbĹ 601 ѵƐƕ ($$(
o7;Ĺ
Ŧ7;""ruoˆbvobu; ‰
uߪv;uˆߪ޲ѲĻ-7lbmbv|u-ࢼom
Numéro de sécurité sociale personnel
ƐѶ
PRATIQUE SPORTIVE FACULTATIVE HORS DIPLÔME
u-ঞt†;vrouঞˆ;=-1†Ѵ|-ঞˆ;_ouv7brѴॖl;ķ1-lr†v7†bu-bѴŇ1oঞv-ঞom7;ƐƑŨķ]u-|†b|ro†uѴ;v0o†uvb;uvĹՊ‰o†bՊ‰mom
o7;Ĺ "
Ոobu]†b7;r-];ѵƖő
CADRE RÉSERVÉ À L’ADMINISTRATION
(bv-7;v1oѴ-ub|࣐Ĺ................ (bv-7;v-bvb;7†7ovvb;uĹ................ 0v;uˆ-ঞomvĹ..........................................................................................................................................................
om|-m||o|-Ѵ࢘r-‹;uĹŨ..............................
Mode de paiement :
‰CB
-u|;0-m1-bu;Őr-b;l;m|1olr|-m|ő
‰CHQ _࣏t†;0-m1-bu;o†rov|-Ѵ
‰P3F-b;l;m|;mƒ=obvpar carte bancaire
‰CH2†|u;1_࣏t†;Ő1_࣏t†;࣐|u-m];uķ;†uor࣐;mķ7Ľm7ouu;ķo†1olr;mv-0Ѵ;7-mvѴ;voѴѴ;1ঞˆb|࣐v7Ľ†|u;Ŋ;uő
‰MDT-m7-|Ŋ1-v_
ol7†ঞ|†Ѵ-bu;7†1olr|;ŐvĽbѴ;v|7b@࣐u;m|7†mol7;ѴĽ࣐|†7b-m|őĹ
;vo†vvb]m࣐Ŋ;ķ1;uঞC;v†uѴĽ_omm;†uѴĽ;Š-1ঞ|†7;7;vu;mv;b]m;l;m|v=o†umbv1bŊ7;vv†v;|-ˆoburubv1omm-bvv-m1;7;vl;mঞomv7Ľbm=oul-ঞomѴ࣐]-Ѵ;v7bvromb0Ѵ;v
v†uѴ;vb|;‰;07;ѴĽ&mbˆ;uvb|࣐ʼn‰‰ĺ†mbˆŊ|Ѵv;Ƒĺ=uu†0ubt†;ńoul-ঞomņbmv;uঞomŅņńmv1ubrঞomvņ"1oѴ-ub|࣐Ņņń;]†b7;7;ѴĽbmv1ubrঞomŅĺ
-b|࢘................................................................................ Ѵ; ............. ņ ............. ņƑƏ..............
"b]m-|†u;7;ѴĽ࣐|†7b-m|