La fiche d`inscription administrative
Transcription
La fiche d`inscription administrative
Année Universitaire 2016-2017 Fiche d’Inscription Administrative Rendez-vous d’inscription : le ...../...../20...... à .....h..... N° Étudiant UT2J 1 L’inscription administrative doit obligatoirement être complétée par une inscription pédagogique (inscription aux enseignements et aux examens) : se renseigner auprès du département de rattachement. w Nom patronymique w Prénom w Prénom 2 Prénom 3 w Nom d’usage (marital) w N° INE ou BEA w Né(e) le : Jour Mois Provisoire o Création o Année Sexe : Masculin o w Nationalité : Code o 1- Seul(e) sans enfant w Handicap : 3 Code w Commune : w Situation familiale : o Oui w Situation militaire : o 2 - En couple sans enfant o Non Si oui o 1 - Incorporable o 5 - Recensement effectué (moins de 18 ans) o 3 - Seul(e) avec enfant(s) o 6 - J.D.C. effectué (plus de 18 ans) (moins de 18 ans non recensé ou plus de 18 ans sans certificat de participation à J.D.C.) moisi annéei - Année de première inscription dans une université publique française : Année de première inscription à l’Université Toulouse - Jean Jaurès : La série o 0034 - ESEU-B - DAEU-B Code du département d’obtention o 0030 - Capacité en droit o 0032 - Diplôme ou titre français (admis en dispense du bac) o 0036 - Dispense du Baccalauréat - Code : (voir guide page 57) Mention w Sinon, précisez par quel titre vous avez obtenu l’équivalence du baccalauréat : o 0031 - Diplôme ou titre étranger (voir guide page 55) - w Si vous êtes titulaire d’un baccalauréat français, précisez : Type d’établissement : o 4 - Service accompli o 7 - En attente w Année de première inscription dans l’enseignement supérieur français : L’année d’obtention (voir guide page 54) o 3 - Exempté Dénomination de l’établissement 5 o 4 - En couple avec enfant(s) Code o 2 - Sous les drapeaux Féminin o (voir guide page 54) w Si vous êtes sous les drapeaux, précisez la date de libération : 4 (voir guide page 51) ( Réservé à l’administration ) w Département ou pays de naissance : 2 (voir guide page 50) o 0033 - ESEU-A - DAEU-A (validation d’étude ou d’acquis) o 0037 - Autres cas de non bacheliers 6 w Adresse fixe ou des parents : Code postal ((voir guide page 59) Commune Pays Code Téléphone Acheminement étranger w Type d’hébergement pour l’année en cours : o 2 - Foyer agréé o 4 - Domicile parental o 5 - Logement personnel o 7 - Autre mode d’hébergement o 8 - CROUS (Cité U, Résidence) w Adresse pour l’année en cours : (à renseigner même si identique à l’adresse fixe ou des parents) Code postal Commune Pays Code Téléphone fixe Acheminement étranger w Téléphone portable Adresse mèl : 7 w Régime d’inscription : (voir guide page 60) o 1 - Formation initiale o 2 - Reprise d’études : formation professionnelle continue o 3 - Reprise d’études : hors dispositif formation professionnelle continue o 4 - Formation par apprentissage w Statut : o 01 - Etudiant o 02 - Auditeur libre o 03 - Formation continue o 04 - Préparations diverses o 06 - Diplôme d’Université ou certificat ne conférant pas le statut étudiant 8 w Catégorie socioprofessionnelle de l’étudiant : Quotité travaillée par l’étudiant : o Code A - Temps complet w Catégorie socioprofessionnelle du 1er parent Catégorie socioprofessionnelle du 2e parent 9 Durée du contrat : Code o B - Temps partiel > à un mi-temps o C - Temps partiel = ou < à un mi-temps Code Code w Si vous êtes inscrit(e) sur une liste de sportif de haut niveau, précisez : o SN - Haut niveau national 10 w Aide financière : o SR - Haut niveau régional o SD - Haut niveau départemental Code Pays d’accueil ou d’origine 12 Code L’établissement d’accueil ou d’origine w Type du dernier établissement fréquenté : Code du département ou pays : o SU - Haut niveau universitaire (voir guide page 63) Le programme Dénomination complète de l’établissement : (voir guide page 62) (voir guide page 62) 11 w Si vous vous inscrivez dans le cadre d’un échange international, précisez : Le sens de l’échange (voir guide page 61) (voir guide page 63) Année - Code 13 w Situation année précédente (2015 - 2016) : (voir guide page 64) Dénomination complète de l’établissement : Code Code du département ou pays : 14 w Type du dernier diplôme obtenu dans l’enseignement supérieur : w Dénomination complète du diplôme : Code département ou pays d’obtention : Code Année Universitaire d’obtention : Dénomination complète de l’établissement : Code 15 w Pour l’année universitaire 2016 - 2017, êtes-vous déjà inscrit(e)dans un autre établissement ? : Si oui Dénomination complète de l’établissement : Maintenez-vous cette inscription ? : Transfert “arrivée” 16 (voir guide page 65) o Oui o Non (voir guide page 66) Code Oui (parallèle) o ouio nono w Diplôme(s) postulé(s) : w Dénomination complète de l’année d’inscription : Non (changement) o (voir guide page 67) Exemple : L2 Sciences du Langage w Si vous souhaitez vous inscrire à un second diplôme, dénomination complète de l’année d’inscription w Etudiant boursier : Oui o Non o w En cas de demande de période de césure, précisez : annuelle o semestrielle o CADRE R É S E R V É À L’ A D M I N I S T R AT I O N w Diplôme(s) et étape(s) postulés : 1er Diplôme postulé : w Etape (année) du diplôme postulé : w Nombre d’inscriptions dans ce cycle w Etudiant boursier : Oui o Profil Libellé Code étape Nombre d’inscriptions à ce diplôme Non o w Si oui : type de bourse : o 01 - Bourse du gouvernement français (pour les étudiants étrangers) Échelon : o 02 - Bourse sur critère social 2ème Diplôme postulé : w Etape (année) du diplôme postulé : w Profil étape : w Nombre d’inscriptions dans ce cycle (Licence et Master) Version étape Nombre d’inscriptions à cette étape Cursus aménagé : o 3 - Césure Convention o P - Convention vec une CPGE (si inscription parallèle en CPGE sous convention avec l’Université) Libellé Code étape Nombre d’inscriptions à ce diplôme Version étape Nombre d’inscriptions à cette étape Ɛƕ "b|-ঞomvo1b-Ѵ; COUVERTURE SOCIALE uߪv;uߪѲĻ-7lbmbv|u-ࢼom Őobu]b7;r-];ѵѶő mѴĽ-0v;m1;7;fvঞC1-ঞ=ķm;-LѴb-ঞom;|mr-b;l;m|v;uom|;b]࣐vĺ Ҍ-vmŦƐĹ"bovmĽ;;u1;r-v7Ľ-1ঞb|࣐ruo=;vvbomm;ѴѴ;࢘ঞ|u;r;uvomm;ѴŐƐƔƏ_ņ|ubl;v|u;oƔƏƏ_r-u-mőķ1o1_;ѴĽ࢚];t;ov-;b]m;-1ouv7;ѴĽ-mm࣐; mb;uvb|-bu;;|Ѵ-1-|࣐]oub;vo1boŊruo=;vvbomm;ѴѴ;7ņ7;vr-u;m|Ővő7om|ov7࣐r;m7;rouovu;l0ouv;l;m|v7;v-m|࣐ĺ ;]ܭ7;ѴĽ࣐|7b-m|Ŋ;;m|u;Ѵ;Ɛ;uv;r|;l0u;ƑƏƐѵ;|Ѵ;ƒƐ-oী|ƑƏƐƕ PROFESSION DES PARENTS de 16 à 19 ans 7om|7࣐r;m7ѴĽ࣐|7b-m|rouv-"࣐1ub|࣐"o1b-Ѵ; Ő;mѴĽ-0v;m1;7Ľ-1ঞb|࣐ruo=;vvbomm;ѴѴ;࢘ঞ|u;r;uvomm;Ѵő -1ouv7;ѴĽ-mm࣐; mb;uvb|-bu; de 21 à 28 ans 20 ans -1ouv7;ѴĽ-mm࣐; mb;uvb|-bu; -1ouv7;ѴĽ-mm࣐; mb;uvb|-bu; LѴb-ঞom o0Ѵb]-|obu; ;|]u-|b|; Salariés et assimilés "-Ѵ-ub࣐7rub࣐ om1ঞomr0Ѵbt;ķoub;u7Ľ|ݽ-| "-Ѵ-ub࣐o;rѴob|-m|-]ub1oѴ; uo=;vvboml࣐7b1-Ѵ;1om;mঞomm࣐; 7;-ubv ;l-m7;u7Ľ;lrѴob -mt;7;u-m1; -]bv|u-| -bvv;7;v࣐rॖ|v uঞv|;o-|;u ol࣐7b;Ŋu-m2-bv;ķ$_࣐࢚|u;7;ѴĽr࣐u- ov࣑|;v vvu࣐Ŋ;࢘$b|u;;uvomm;ѴŐ$ő 7;mঞ|࣐7r-u;m|-vvu;uĹ molĹĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺ ru࣐molĹĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺ m࣐Ŋ;Ѵ;Ĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺĺ $u--bѴѴ;uvmomv-Ѵ-ub࣐vou࣐]bl;vvr࣐1bCt;v LѴb-ঞom o0Ѵb]-|obu; et payante Ő]u-|b|rouѴ;v0ouvb;uvő uঞv-m oll;u2-m| uo=;vvbomѴb0࣐u-Ѵ; ķķ!$ bm;v bѴb|-bu; lrѴo࣐;|1Ѵ;u17;mo|-bu; "࣐m-| Ѵ|;v om1ঞomm-bu;bm|;um-ঞom-Ѵ LѴb-ঞom o0Ѵb]-|obu; et payante Ő]u-|b|rouѴ;v0ouvb;uvő -v7Ľ-LѴb-ঞom ࢘Ѵ-"࣐1ub|࣐vo1b-Ѵ; ࣐|7b-m|; ov࣑|;v1o;u|Ŋ; r-uѴ-"࣐1ub|࣐vo1b-Ѵ;7;ovr-u;m|v |u;vu࣐]bl;vvr࣐1bCt;v -v7Ľ-LѴb-ঞom vv;l0Ѵ࣐;-ঞom-Ѵ; -ubm;l-u1_-m7;Őőķu-m7ou|7;ou7;- "࣐1ub|࣐vo1b-Ѵ;$ķ"ķ ࢘Ѵ-"࣐1ub|࣐vo1b-Ѵ;࣐|7b-m|; ov࣑|;v1o;u|Ŋ; r-uѴ-"࣐1ub|࣐vo1b-Ѵ;7;ovr-u;m|v -v7Ľ-LѴb-ঞom࢘Ѵ-"࣐1ub|࣐vo1b-Ѵ;࣐|7b-m|;ķov࣑|;v1o;u|Ŋ;r-uovr-u;m|v ];m|7;Ѵ-" |u;vb|-ঞom7;vr-u;m|vo ࣐|7b-m|v࣐|u-m];uv_ouv&Ő࢘ru࣐1bv;uő .......................................................................................................... LѴb-ঞomo0Ѵb]-|obu; et payanteŐ]u-|b|rouѴ;v0ouvb;uvő Ҍ-vmŦƑĹ-v7;momŊ-LѴb-ঞom࢘Ѵ-"࣐1ub|࣐vo1b-Ѵ;࣐|7b-m|;;mƑƏƐѵŊƑƏƐƕķr-v7Ľ-LѴb-ঞommb7;1oঞv-ঞomvbov࣑|;vĹ ࣐m࣐C1b-bu;7Ľm;ARE ŐѴѴo1-ঞom7Ľ-b7;-!;|ou࢘ѴĽlrѴobőķ7Ľm;R2F Ő!࣐lm࣐u-ঞom7;bm7;oul-ঞomőo7Ľm;AFDEF ŐѴѴo1-ঞom7;v;l-m7;uv7ĽlrѴob;moul-ঞomő ࣐f࢘bmv1ub|Ŋ;7-mvm-|u;࣐|-0Ѵbvv;l;m|7Ľ;mv;b]m;l;m|vr࣐ub;u ŐLѴb-ঞom7࣐f࢘-1tb|࣐;ő !࣐vb7-m|7Ľmr-v7;ѴĽ&Ŋķ7;Ѵ-Suisseķ7Québecķ7;Ѵ-Principauté de Monaco o7ĽAndorre bvr;mv;-1ঞb|࣐ruo=;vvbomm;ѴѴ;Ĺ o7ƏƐĺƏƖĺƑƏƐѵ-ƒƐĺƏѶĺƑƏƐƕ;|ƐƔƏ_r-u|ubl;v|u;oƔƏƏ_r-u-m& ƐƔƏ_r-u|ubl;v|u;oƔƏƏ_r-u-m o-|u;u࣐]bl;Ő࢘ru࣐1bv;uķr-u;;lrѴ;ķbm1-u1࣐u࣐Ŋ;ķ-7b|;uѴb0u;ķ;|1ĺőĹ............................................................................................................................................................................................. Ҍ-vmŦƒĹLѴb-ঞom-;11oঞv-ঞomĹ "u7࣐1bvbombm7bb7;ѴѴ; -u7࣐uo]-ঞomķvbov-;rѴv7;ƑѶ-mv-ƏƐĺƏƖĺƑƏƐѵķbm7bt;Ѵ;loঞ=7;Ѵ-ruoѴom]-ঞom Ő_-m7b1-rķl-Ѵ-7b;ķl-|;umb|࣐ķ-11b7;m|ķv;ub1;m-ঞom-Ѵķ7o1|ou-m|ő ;m|u;7;r-b;l;m|1_obvbĹ 601 ѵƐƕ ($$( o7;Ĺ Ŧ7;""ruobvobu; uߪv;uߪѲĻ-7lbmbv|u-ࢼom Numéro de sécurité sociale personnel ƐѶ PRATIQUE SPORTIVE FACULTATIVE HORS DIPLÔME u-ঞt;vrouঞ;=-1Ѵ|-ঞ;_ouv7brѴॖl;ķ1-lrv7bu-bѴŇ1oঞv-ঞom7;ƐƑŨķ]u-|b|rouѴ;v0ouvb;uvĹՊobՊmom o7;Ĺ " Őobu]b7;r-];ѵƖő CADRE RÉSERVÉ À L’ADMINISTRATION (bv-7;v1oѴ-ub|࣐Ĺ................ (bv-7;v-bvb;77ovvb;uĹ................ 0v;u-ঞomvĹ.......................................................................................................................................................... om|-m||o|-Ѵ࢘r-;uĹŨ.............................. Mode de paiement : CB -u|;0-m1-bu;Őr-b;l;m|1olr|-m|ő CHQ _࣏t;0-m1-bu;orov|-Ѵ P3F-b;l;m|;mƒ=obvpar carte bancaire CH2|u;1_࣏t;Ő1_࣏t;࣐|u-m];uķ;uor࣐;mķ7Ľm7ouu;ķo1olr;mv-0Ѵ;7-mvѴ;voѴѴ;1ঞb|࣐v7Ľ|u;Ŋ;uő MDT-m7-|Ŋ1-v_ ol7ঞ|Ѵ-bu;71olr|;ŐvĽbѴ;v|7b@࣐u;m|7mol7;ѴĽ࣐|7b-m|őĹ ;vovvb]m࣐Ŋ;ķ1;uঞC;vuѴĽ_omm;uѴĽ;-1ঞ|7;7;vu;mv;b]m;l;m|v=oumbv1bŊ7;vvv;|-oburubv1omm-bvv-m1;7;vl;mঞomv7Ľbm=oul-ঞomѴ࣐]-Ѵ;v7bvromb0Ѵ;v vuѴ;vb|;;07;ѴĽ&mb;uvb|࣐ĹĺmbŊ|Ѵv;Ƒĺ=uu0ubt;ńoul-ঞomņbmv;uঞomŅņńmv1ubrঞomvņ"1oѴ-ub|࣐Ņņń;]b7;7;ѴĽbmv1ubrঞomŅĺ -b|࢘................................................................................ Ѵ; ............. ņ ............. ņƑƏ.............. "b]m-|u;7;ѴĽ࣐|7b-m|